background image

Protection
class

Schutz‐
klasse

Classe de
protection

Classe de
proteção

Classe di
protezione

Clase de
protección

保護クラ

Класс
защиты

III

Circuit pro‐
tection

Schutz‐
schaltun‐
gen

Protecti‐
ons électri‐
ques

Circuitos
de prote‐
ção

Commuta‐
zioni di
protezione

Circuitos
de protec‐
ción

护电

回路保護

Схемы
защиты

A,B,D

5)

Ambient
operating
tempera‐
ture

Betriebs‐
umge‐
bungstem‐
peratur

Tempéra‐
ture de
service

Tempera‐
tura ambi‐
ente de
funciona‐
mento

Tempera‐
tura ambi‐
entale di
funziona‐
mento

Tempera‐
tura ambi‐
ente de
servicio

工作

温度

周辺温度

(

作動中

)

Диапазон
рабочих
температу
р

-25 ...
+55 °C

1)

 Object

with 90 %
remission
(based on
standard
white DIN
5033)

2)

 Limit

value: ope‐
ration in
short-cir‐
cuit protec‐
tion mains
max. 8 A;
residual
ripple max.
5 Vss

3)

 With

light / dark
ratio 1:1

4)

 Signal

transit
time with
resistive
load

5)

 A = UV-

connecti‐
ons
reverse
polarity
protected
B = inputs
and output
reverse-
polarity
protected
D = out‐
puts over‐
current
and short-
circuit pro‐
tected

1)

 Tastgut

mit 90 %
Remission
(bezogen
auf Stan‐
dard-Weiß
DIN 5033)

2)

 Grenz‐

werte:
Betrieb im
kurz‐
schlussge‐
schützten
Netz max.
8 A; Rest‐
welligkeit
max. 5 Vss

3)

 Mit

Hell- /
Dunkelver‐
hältnis 1:1

4)

 Signal‐

laufzeit bei
ohmscher
Last

5)

 A = UV-

Anschlüss
e verpolsi‐
cher
B = Ein-
und Aus‐
gänge ver‐
polsicher
D = Aus‐
gänge
überstrom-
und kurz‐
schluss‐
fest

1)

 Objet

avec 90 %
de réémis‐
sion (par
rapport au
blanc stan‐
dard selon
DIN 5033)

2)

 Valeurs

limites :
fonction‐
nement
sur réseau
protégé
contre les
courts-cir‐
cuits max.
8 A ; ondu‐
lation rési‐
duelle
max. 5 Vcc

3)

 Pour un

rapport
clair/
sombre de
1:1

4)

 Temps

de propa‐
gation du
signal sur
charge
ohmique

5)

 A = rac‐

corde‐
ments UV
protégés
contre les
inversions
de polarité
B = ent‐
rées et
sorties
protégées
contre les
inversions
de polarité
D = sorties
protégées
contre les

1)

 Objeto a

ser detec‐
tado com
90% de
luminância
(com base
no padrão
branco
DIN 5033)

2)

 Valores

limite: fun‐
ciona‐
mento
com rede
à prova de
curto-cir‐
cuito máx.
8 A; ondu‐
lação resi‐
dual máx.
5 Vss

3)

 Com pro‐

porção
sombra/lu
z 1:1

4)

 Tempo

de funcio‐
namento
do sinal
com carga
ôhmica

5)

 A =

conexões
protegidas
contra
inversão
de pólos
UV
B = Entra‐
das e saí‐
das prote‐
gidas
contra
polaridade
inversa
D = Saídas
protegidas
contra
sobrecor‐

1)

 Oggetto

con il 90%
di remis‐
sione
(riferito al
bianco
standard
DIN 5033)

2)

 Valori

limite: fun‐
ziona‐
mento in
rete pro‐
tetta da
cortocir‐
cuito max.
8 A; ondu‐
lazione
residua
max. 5 Vss

3)

 Con rap‐

porto
chiaro /
scuro 1:1

4)

 Durata

segnale
con carico
ohmico

5)

 A = UV-

Allaccia‐
menti pro‐
tetti dall'in‐
versione di
polarità
B = ent‐
rate e
uscite pro‐
tette da
polarità
inversa
D = uscite
protette da
sovracor‐
rente e da
cortocir‐
cuito.

1)

 Material

con un
90% de
reflexión
(sobre el
blanco
estándar
según DIN
5033)

2)

 Valores

límite: fun‐
ciona‐
miento en
red prote‐
gida
contra cor‐
tocircuitos
máx. 8 A;
ondulación
residual
máx. 5 Vss

3)

 Con una

relación
claro/
oscuro de
1:1

4)

 Duración

de la señal
con carga
óhmica

5)

 A = UV

protegidas
contra
polariza‐
ción
inversa
B = Entra‐
das y sali‐
das prote‐
gidas
contra
polariza‐
ción incor‐
rec‐
taD=Sali‐
das a pru‐
eba de
sobrecorri‐
ente y cor‐
tocircuitos.

1)

 

具有

90 % 

反射

比的

象(指

DIN 5033

定的

准白)

2)

 

极限

:在防

短路

中运行,
最大

 8 A

最大余波

5 Vss

3)

 

明暗比

 1:1

4)

 

信号

输时间

载时

5)

 A = UV

接口(已
采取反极
性保

施)

B = 

具有反

极性保

入端

出端

D = 

载电

流和

抗短路

出端

1)

 

反射率

90 % 

の対

象物(

DIN

5033 

に準

拠した白
色)

2)

 

限界

値:短絡
保護の操
作は最大

8 A

;残留

リップル
は最大

 5

Vss

3)

 

ライト

/

ダークの
比率

 1:1

4)

 

負荷の

ある信号
経過時間

5)

 A = UV

電源電圧
逆接保護

B = 

出入力

逆接保護

D = 

出力

の過電流
保護およ
び短絡保

1)

Сканируе
мый
объект –
ремиссия
90 %
(относител
ьно
стандартн
ого белого
по DIN
5033)

2)

Предельн
ые
значения:
эксплуатац
ия в
защищенн
ой от
короткого
замыкани
я сети
макс. 8 А;
остаточна
я
волнистост
ь макс. 5
Вss

3)

Продолжит
ельность
сигнала
при
омическо
й нагрузке

4)

 A = UV-

подключен
ия с
защитой
от
перепутыв
ания
полюсов
B = входы
и выходы
с защитой
от

73

46

8015312 | SICK

Subject to change without notice

Содержание GTE6 Series

Страница 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GTE6 Line Miniature photoelectric sensors en de fr it pt es zh ja ru 8015312 SICK AG Erwin Sick Strasse 1 D 79183 Waldkirch...

Страница 2: ...sor referred to as sen sor in the following for the optical non contact detection of objects animals and per sons If the product is used for any other purpose or modified in any way any warranty claim...

Страница 3: ...nnected M brn wht blu 1 2 3 Q blk 4 Image B GTE6 P N4xxx P N6xxx P N7xxx L M Q brn blu blk Image B 2 GTE6 P N1xxx Only apply voltage switch on the power supply VS 0 V once all electrical con nections...

Страница 4: ...e switching output fails to behave in accordance with graphic C check application conditions See section Fault diagnosis Q PNP Q NPN Q NPN Q PNP L L D D L L D D Image C 5 Fault diagnosis Table indicat...

Страница 5: ...ackground is excessive Check changes to the back ground Reduce the sensitivity of the sensor or use sensors with background suppres sion Check changes to the back ground Reduce the sensitivity of the...

Страница 6: ...ean the external lens surfaces Check the screw connections and plug in connections No modifications may be made to devices Subject to change without notice Specified product properties and technical d...

Страница 7: ...r im Folgenden Sensor genannt und wird zum optischen ber hrungslosen Erfassen von Sachen Tieren und Personen eingesetzt Bei jeder anderen Verwendung und bei Ver nderungen am Pro dukt verf llt jegliche...

Страница 8: ...nected M brn wht blu 1 2 3 Q blk 4 Abb B GTE6 P N4xxx P N6xxx P N7xxx L M Q brn blu blk Abb B 2 GTE6 P N1xxx Erst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung UV 0 V anlegen...

Страница 9: ...unktion Grafik C und G heranziehen Verh lt sich der Schaltausgang nicht gem Grafik C Einsatz bedingungen pr fen Siehe Abschnitt Fehlerdiagnose Q PNP Q NPN Q NPN Q PNP L L D D L L D D Abb C 13 Fehlerdi...

Страница 10: ...e graphic F gelbe LED leuchtet kein Objekt im Strahlengang Yellow LED lights up no object in the path of the beam Remissionsverm gen des Hin tergrundes zu hoch Remission capability of the background i...

Страница 11: ...en 16 Wartung SICK Sensoren sind wartungsfrei Wir empfehlen in regelm igen Abst nden die optischen Grenzfl chen zu reinigen Verschraubungen und Steckverbindungen zu berpr fen Ver nderungen an Ger ten...

Страница 12: ...est un d tecteur r flexion directe opto lectronique appel capteur dans ce document qui permet la d tection optique sans contact d objets d animaux et de personnes Toute autre utilisation ou modificat...

Страница 13: ...connected M brn wht blu 1 2 3 Q blk 4 Image B GTE6 P N4xxx P N6xxx P N7xxx L M Q brn blu blk Image B 2 GTE6 P N1xxx Apr s avoir termin tous les raccordements lectriques enclencher l alimentation lectr...

Страница 14: ...se comporte pas comme indi qu sur le sch ma C v rifier les conditions d utilisation Voir la section consacr e au diagnostic Q PNP Q NPN Q NPN Q PNP L L D D L L D D Image C 21 Diagnostic Le tableau I...

Страница 15: ...re du faisceau Yellow LED lights up no object in the path of the beam Le pouvoir r fl chissant de l arri re plan est trop lev Remission capability of the background is excessive Contr ler les variatio...

Страница 16: ...SICK ne n cessitent aucune maintenance Nous vous recommandons de proc der r guli rement au nettoyage des surfaces optiques au contr le des vissages et des connexions enfichables Ne proc der aucune mod...

Страница 17: ...a a vida til do sensor 26 Especifica es de uso O GTE6 Line um sensor fotoel trico de proximidade utilizado para a detec o ptica sem contato de objetos animais e pessoas Qualquer utiliza o diferente ou...

Страница 18: ...wht blu 1 2 3 Q blk 4 Image B GTE6 P N4xxx P N6xxx P N7xxx L M Q brn blu blk Image B 2 GTE6 P N1xxx Instalar ou ligar a alimenta o de tens o UV 0 V somente ap s a conclus o de todas as conex es el tr...

Страница 19: ...para verificar o fun cionamento Se a sa da de comuta o n o se comportar de acordo com o gr fico C verificar as condi es de uso Ver se o Diagn stico de erros Q PNP Q NPN Q NPN Q PNP L L D D L L D D Im...

Страница 20: ...essary see graphic F LED amarelo aceso nenhum objeto no caminho ptico Yellow LED lights up no object in the path of the beam Refletividade do fundo alta demais Remission capability of the background i...

Страница 21: ...Manuten o Os sensores SICK n o requerem manuten o Recomendamos que se efetue em intervalos regulares uma limpeza das superf cies pticas uma verifica o das conex es roscadas e dos conectores N o s o p...

Страница 22: ...a GTE6 Line una fotocellula a riflessione optoelettronica di seguito nominato sen sore utilizzata per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti animali e persone Se viene utilizzata diversamente...

Страница 23: ...4 Image B GTE6 P N4xxx P N6xxx P N7xxx L M Q brn blu blk Image B 2 GTE6 P N1xxx Solamente in seguito alla conclusione di tutti i collegamenti elettrici ripristinare o accendere l alimentazione di tens...

Страница 24: ...funziona mento osservare i grafici C e G Se l uscita di commutazione non si comporta con formemente al grafico C verificare le condizioni d impiego Vedi paragrafo diagnos tica delle anomalie Q PNP Q...

Страница 25: ...l LED giallo si accende nessun oggetto nella traiettoria del rag gio Yellow LED lights up no object in the path of the beam Fattore di riflessione dello sfondo troppo alto Remission capability of the...

Страница 26: ...40 Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione A intervalli regolari si consiglia di pulire le superfici limite ottiche Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina Non consenti...

Страница 27: ...sto La GTE6 Line es una fotoc lula optoelectr nica de reflexi n directa en lo sucesivo lla mada sensor empleada para la detecci n ptica y sin contacto de objetos animales y personas Cualquier uso dife...

Страница 28: ...4 Image B GTE6 P N4xxx P N6xxx P N7xxx L M Q brn blu blk Image B 2 GTE6 P N1xxx No conectar o aplicar la fuente de alimentaci n UV 0 V hasta que no se hayan realizado todas las conexiones el ctricas...

Страница 29: ...v anse las figuras C y G Si la salida conmutada no se comporta seg n la figura C comprobar las condiciones de aplicaci n V ase la secci n Diagn stico de fallos Q PNP Q NPN Q NPN Q PNP L L D D L L D D...

Страница 30: ...lumina no hay ning n objeto en la trayec toria del haz Yellow LED lights up no object in the path of the beam Capacidad de remisi n del fondo excesiva Remission capability of the background is excessi...

Страница 31: ...8 Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento A intervalos regulares recomendamos Limpiar las superficies pticas externas Comprobar las uniones roscadas y las conexiones No se permite re...

Страница 32: ...re type 1 50 GTE6 Line SICK AG 7 6 0 30 9 7 0 38 1 2 18 3 0 72 L D 4 5 6 12 0 47 21 0 83 11 4 0 45 31 5 1 24 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 3 3 Image A 51 1 H x y 8015312 SICK S...

Страница 33: ...in mm inch 2 1 390 90 20 90 6 90 Image H 2 SICK 0 4 Nm 3 UV 0 V B L not connected M brn wht blu 1 2 3 Q blk 4 Image B GTE6 P N4xxx P N6xxx P N7xxx L M Q brn blu blk Image B 2 GTE6 P N1xxx UV 0 V LED...

Страница 34: ...s LED Green LED does not light up No voltage or voltage below the limit values Check the power supply check all electrical connec tions cables and plug con nections LED Green LED does not light up Vol...

Страница 35: ...am Remission capability of the background is excessive Check changes to the background Reduce the sensitivity of the sensor or use sensors with back ground suppression LED Object is in the path of the...

Страница 36: ...56 8015312 SICK Subject to change without notice 35...

Страница 37: ...sure type 1 58 GTE6 Line SICK AG 7 6 0 30 9 7 0 38 1 2 18 3 0 72 L D 4 5 6 12 0 47 21 0 83 11 4 0 45 31 5 1 24 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 3 3 Image A 59 1 H x y 36 8015312 S...

Страница 38: ...e in mm inch 2 1 390 90 20 90 6 90 Image H 2 SICK 0 4 Nm 3 UV 0 V B L not connected M brn wht blu 1 2 3 Q blk 4 Image B GTE6 P N4xxx P N6xxx P N7xxx L M Q brn blu blk Image B 2 GTE6 P N1xxx UV 0 V LED...

Страница 39: ...ge C 61 I 62 LED LED indicator fault pattern Cause Acci n LED Green LED does not light up No voltage or voltage below the limit values Check the power supply check all electrical connec tions cables a...

Страница 40: ...F LED Yellow LED lights up no object in the path of the beam Remission capability of the background is excessive BGS Check changes to the background Reduce the sensitivity of the sensor or use sensors...

Страница 41: ...64 SICK 64 40 8015312 SICK Subject to change without notice...

Страница 42: ...e type 1 66 GTE6 Line SICK AG 7 6 0 30 9 7 0 38 1 2 18 3 0 72 L D 4 5 6 12 0 47 21 0 83 11 4 0 45 31 5 1 24 28 5 1 12 25 4 1 00 0 5 0 02 0 5 0 02 9 7 0 38 3 0 12 3 3 Image A 67 1 H x y 8015312 SICK Su...

Страница 43: ...istance in mm inch 2 1 390 90 20 90 6 90 Image H 2 SICK 0 4 3 UV 0 B L not connected M brn wht blu 1 2 3 Q blk 4 Image B GTE6 P N4xxx P N6xxx P N7xxx L M Q brn blu blk Image B 2 GTE6 P N1xxx UV 0 B Q...

Страница 44: ...Q PNP Q NPN Q NPN Q PNP L L D D L L D D Image C 69 I 70 C LED indicator fault pattern Cause Measures Green LED does not light up No voltage or voltage below the limit values 68 8015312 SICK Subject to...

Страница 45: ...ces Readjust the sensiti vity potentiometer Check sensing range and adjust if necessary see graphic F Yellow LED lights up no object in the path of the beam Remission capability of the background is e...

Страница 46: ...to luminoso distancia 6 x 40 mm 60 mm Supply vol tage VS Versor gungs spannung UV Tension d alimenta tion UV Tens o de alimenta o UV Tensione di alimen tazione UV Tensi n de alimenta ci n UV UV Uv UV...

Страница 47: ...n du signal sur charge ohmique 5 A rac corde ments UV prot g s contre les inversions de polarit B ent r es et sorties prot g es contre les inversions de polarit D sorties prot g es contre les 1 Objeto...

Страница 48: ...courts cir cuits et les surcharges rente e curto cir cuito D 73 8015312 SICK Subject to change without notice 47...

Отзывы: