![SICK 1098876 Скачать руководство пользователя страница 10](http://html.mh-extra.com/html/sick/1098876/1098876_operating-instructions-manual_1264357010.webp)
8024039
/201
9-0
2-01
/de, en, es, fr, it
SFS60S/SFM60S | SICK
10
8.2 Eliminación
Elimine siempre los dispositivos inservibles o que no se puedan reparar de
acuerdo con las disposiciones aplicables sobre eliminación de residuos de cada
país.
6
Puesta en servicio
Para poner en servicio los sistemas de realimentación del motor seguros es indis‐
pensable que el fabricante del sistema de accionamiento conectado haya respe‐
tado al diseñarlo los requisitos de seguridad descritos en el manual de
implemen‐tación “HIPERFACE
®
Safety”.
6.1
Comprobación
No se precisan otras medidas de comprobación del funcionamiento.
ADVERTENCIA
El sistema de realimentación del motor seguro tiene una duración de uso
máxima (ver cap. 9), tras la que debe retirarse de la circulación obligatoria‐
mente.
Por este motivo, además de la vida de uso, también se debe tener en cuenta
la vida de los rodamientos. El parámetro que se alcance en primer lugar en
función de la aplicación, determina cuándo debe realizarse la puesta fuera
de servicio.
El año de fabricación del sistema de realimentación del motor se indica en la
etiqueta del dispositivo o de su embalaje, codificado (AASS) en el número de
serie (SN).
AA = indican el año (sin especificar el siglo)
SS = indican la semana del último proceso de fabricación.
7
Mantenimiento
El sistema de realimentación del motor no requiere mantenimiento. En caso de
fallo, no se ha previsto ninguna posibilidad de reparación. Póngase en contacto
con nosotros en caso de reclamaciones.
8
Puesta fuera de servicio
8.1 Comportamiento respetuoso con el medio ambiente
El sistema de realimentación del motor está diseñado para tener el mínimo
impacto medioambiental. Consume la menor cantidad posible de energía y recur‐
sos.
b
También en el puesto de trabajo se ha de actuar de modo respetuoso con el
medio ambiente. Por ello, deben observarse las siguientes indicaciones rela‐
tivas a la eliminación de residuos.
INDICACIÓN
Gerne sind wir Ihnen bei der Entsorgung dieser Geräte behilflich. Sprechen
Sie uns an.
9
Datos técnicos
Datos técnicos
SFS60S-HRZT0S01
Rendimiento
Número de periodos senoidales/cosenoidales por
revolución
1024
Número de líneas total
32.768
Número de revoluciones detectables de manera
absoluta
1
Pasos de medición por revolución en caso de inter‐
polación de las señales seno/coseno con, p. ej., 12
bits
0,3 segundos de ángulo
No linealidad integral típica
± 45 segundos de ángulo (limitación
de fallos con la evaluación de las
señales seno/coseno), en caso de
acoplamiento del estator mediante
chapa de resorte
No linealidad diferencial a 20 °C
± 7 segundos de ángulo (no linealidad
de un periodo senoidal/cosenoidal)
Velocidad de trabajo
6.000 rpm, hasta la cual se puede
determinar de forma fiable la posición
absoluta
Tipo de eje
Eje hueco pasante
Material
Eje
Brida
Carcasa
Acero inoxidable
Fundición bajo presión de cinc
Fundición bajo presión de aluminio
Dimensiones/medidas
Véanse los dibujos acotados
Memoria disponible en la EEPROM 2048
1.792 bytes
Señales de la interfaz canal de datos de proceso
analógicas, diferenciales
Señales de la interfaz canal de parámetros (RS 485)
digitales
Interfaces
Dirección de conteo
La dirección de conteo es ascendente
con el giro del eje (en sentido de las
agujas del reloj) con orientación en
dirección “A” (véase el dibujo acotado)
Tipo de código
binario
Señales de interfaces
(véase el dibujo acotado)
Sistema mecánico y eléctrico
Rango de tensión de alimentación y de servicio
7 V … 12 V
Tensión de alimentación recomendada
8 V
Tipo de conexión
Cable de 8 hilos, 0,6 m con
conector macho M23
Intensidad de servicio
≤
80 mA
Frecuencia de salida de señales senoidales/cose‐
noidales
0 kHz … 200 kHz
Masa
≤
0,25 kg
Par de funcionamiento a 20 °C
0,6 Ncm
Par de inercia del rotor
56 gcm²
Aceleración angular máx. admisible
≤
500.000 rad/s²
Número máx. de revoluciones durante el funciona‐
miento
1
3
6.000 rpm
Par de arranque a 20 °C
0,8 Ncm
Vida útil del rodamiento de bolas
1
4
3,6 × 10
9
revoluciones
Movimiento radial del eje, estático
± 0,3 mm
Movimiento radial del eje, dinámico
± 0,05 mm
Movimiento axial del eje, estático
± 0,5 mm
Movimiento axial del eje, dinámico
± 0,1 mm
Datos del entorno
Rangos de temperatura de servicio
–30 °C … +85 °C
Rango de temperatura de almacenamiento (sin
embalaje)
SFS60S-HRZT0S01
–40 °C … + 90 °C
–40 °C … + 90 °C
Humedad relativa del aire/condensación
90% / condensación no permitida
Resistencia a choques
100 g / 6 ms (según EN 60068-2-27)
Resistencia a las oscilaciones
(según EN 60068-2-6)
20 g / 10 … 2.000 Hz
Compatibilidad electromagnética (CEM)
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
1
5
Tipo de protección
IP 65
1
6
Características técnicas de seguridad
Nivel de integridad de seguridad
1
7
SIL2 (IEC 61508), SILCL2 (EN 62061)
Nivel de rendimiento
1
7
PL d (EN ISO 13849)
Categoría
3 (EN ISO 13849)
Probabilidad de que se produzca un fallo que
entrañe peligro por hora. (PFH
D
)
1
8
1,7 x 10
-8
Duración de uso (T
M
)
1
4
20 años (EN ISO 13849)
Índice de prueba
No se requiere
Tiempo máximo de solicitud
Continuo (señales analógicas)
Exactitud orientada a la seguridad
1
8
± 0,09° (en caso de conteo cuadran‐
tal)
Paso de medición orientado a la seguridad
0,09° (en caso de conteo cuadrantal)
1
3
Al planificar el rango de la temperatura de servicio, hay que tener en cuenta un autocalen‐
tamiento de 3,0 K por 1.000 rpm.
1
4
Dependiendo de la aplicación, la vida de los rodamientos también puede limitar la vida de
uso.
1
5
La compatibilidad electromagnética según las normas aplicables queda garantizada
cuando el sistema de realimentación del motor está montado en una carcasa conductora
de electricidad unida al punto central de tierra del regulador del motor a través de un apan‐
tallamiento de cable. La conexión GND-(0 V) de la tensión de alimentación también está
allí conectada a tierra. Al utilizar otros tipos de apantallamiento, el usuario debe realizar
algunas comprobaciones.
1
6
El tipo de protección (según IEC 60529) se alcanza con el contraconector enchufado y se
ha verificado con el eje en posición horizontal.
1
7
Para más información sobre la configuración exacta de su máquina/instalación, póngase
en contacto con su representante de SICK.
1
8
Los valores indicados hacen referencia a un grado de cobertura de diagnóstico del 90%,
que debe alcanzarse mediante el sistema de accionamiento externo. En caso de resonan‐
cia, deberán realizarse las pruebas apropiadas de todo el sistema de accionamiento.