background image

Ne pas faire fonctionner la pompe avec la sortie complètement fermé. Toujours permettre un minimum de 
débit d’eau afin que le moteur de la pompe soit refroidi et ne fonctionne pas à sec 

(Fig. 5)

.

ENTRETIEN

Pour permettre à la pompe SYNCRA ADVANCED de fonctionner sans pertes d’efficience, un simple mais 
important entretien régulier est nécessaire. Avant tout intervention d’entretien, débrancher la fiche de 
courant, retirer complètement la pompe de l’eau et procéder comme suite:

1)

 Soulever l’anneau de fermeture de la pre-chambre en tirant l’onglet vers l’extérieur 

(Fig.6)

.

2)

 Retirer l’anneau 

(Fig.7)

.

3)

 Retirer la préchambre de la pompe en tournant et au même temps en tirant vers l’avant (dans le cas 
d’encrassement cela peut demander un peu de forces).

4)

 Retirer le rotor complet de bride 

(Fig.8)

5)

 Laver l’ensemble sous l’eau courante, en utilisant une brosse pour enlever tout encrassement.

6)

 Assembler la pompe dans l’ordre inverse du démontage, en payant attention que le joint soit dans le bon 
emplacement et insérer la préchambre, en mouillant le joint pour faciliter l’insertion.

7)

 Repositionner en place l’anneau de fermeture avec les dents plus grandes vers la pompe et fermer-le 
en appuyant sur l’onglet jusqu’à entendre un «clic» 

(Fig.9)

.

L’usure éventuelle des joints, même très légère, peut compromettre les performances et l’étanchéité de 

la pompe. 

IMPORTANT!

 Le circuit intégré de la pompe a été programmé pour fournir 3 niveaux de protection:

- Protection en cas de rotor bloqué:

 le bloc ou le fonctionnement anormale du rotor peuvent se 

produire en raison de dépôts excessives de saleté ou au fonctionnement de la pompe sans eau. Dans 
ce cas, la carte électronique interne active 20 tentatives de démarrage, suivi par un court intervalle de 
temps, et d’autres 20 tentatives de correct démarrage de la pompe. Si la pompe après 20+20 tentatives 
ne démarre pas, la carte électronique demeurera alimenté mais le moteur sera arrêté. Dans ce cas, pour 
redémarrer la pompe il sera nécessaire d’enlever et ré-insérer la fiche dans la prise de courant.

- Protection contre le fonctionnement à sec et Protection thermique:

 protection du moteur en 

cas de fonctionnement sans eau. La pompe s’arrête lorsque il n’y a plus d’eau ou en cas de blocage du 
rotor. Lorsque la pompe est retirée de l’eau, le moteur s’arrêt automatiquement.

ATTENTION:

 lors de l’entretien, ne pas sous-estimer la force magnétique du rotor. Si on perde 

accidentellement l’adhérence et l’axe du rotor frappe le roulement arrière (fabriqué en céramique pure), le 
risque de les endommager est très élevé. Un accident de ce type peut devenir coûteux à réparer.

ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ET REMPLACEMENT DU ROTOR

Pour un nettoyage approfondi ou le remplacement de l’ensemble rotor (2) procéder comme suite:
Ouvrir la pompe comme indiqué aux points 1,2,3,4 du paragraphe ENTRERIEN.
Nous conseillons d’introduire une solution d’eau et vinaigre pour quelque minute dans l’emplacement 
du rotor après l’avoir sorti, afin de favoriser le décalaminage intérieure et une extraction plus facile du 
roulement arrière.
- Insérer le crochet fourni (SVE0052 - SVE0054) à l’intérieur du tube de la pompe. 

(Fig.10)

- Accrocher le roulement et le retirer à l’exterieur.

FR

Содержание Syncra ADV 5.5

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL 5 5 7 0 9 0 EN DE FR IT ES NL PT RU...

Страница 2: ...LEDEALER STEMPELUNDUNTERSCHRIFTDESVERK UFERS CACHETETSIGNATUREDUREVENDEUR TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE SELLOYFIRMADELREVENDEDOR STEMPELENHANDTEKENINGVANDEDEALER CARIMBOEASSINATURADOREVENDEDOR DATEOFPURC...

Страница 3: ...TLET 1 1 CABLE LENGHT 3 m Schuko Plug 10 m outdoor IP CLASS IP X8 THERMAL PROTECTION Yes Yes Yes SYNCRAADV5 5 SYNCRAADV7 0 SYNCRAADV9 0 VOLTAGE 110 120 V 60 Hz MAX POWER CONSUMPTION 40 W 55 W 90 W Q M...

Страница 4: ...RDELEN PE AS DE REPOSI O SPL0094 6 2 1 3 7 4 5 8 SPL0095 SPL0097 Mod 5 5 SVE0054 Mod 5 5 SVE0055 Mod 5 5 SVE0052 SVE0053 STR0029 SVE0033 ADV 5 5 ADV 7 0 ADV 9 0 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz SGR...

Страница 5: ...Fig C Fig D SVE0054 Mod 5 5...

Страница 6: ...IN LINE Fig 1 Fig 2...

Страница 7: ...Fig 3 Fig 4...

Страница 8: ...Fig 6 Fig 5...

Страница 9: ...O RING 2 O RING 1 Fig 8 Fig 7...

Страница 10: ...CLICK BIG TEETH BEHIND 1 2 RIGHT SIDE HOOK Fig 9 Fig 10...

Страница 11: ...spond with the coloured markings identifying the terminals in your plug In this case connect as follows the BROWN wire must be connected to the terminal marked with L or in RED colour the BLUE wire mu...

Страница 12: ...s employed in the use of aquarium or pond equipment For each of the following situations do not attempt repairs by yourself Return the appliance to an authorized service facility for service or discar...

Страница 13: ...larized plug one blade is wider than other As a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not...

Страница 14: ...t sur une r cipient portable de max 5 pieds dans n importe quelle dimension Cette pompe n a pas t tudi e pour une utilisation dans une piscine ou des zones marines Pour viter tout choc lectrique une g...

Страница 15: ...he ou le tire 11 Cet appareil poss de une fiche polaris e une lame est plus large que les autres Par mesure de s curit cette fiche s ins re dans une prise polaris e que dans un sens Si la iche n entre...

Страница 16: ...the entire pump 5 ATTENTION do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug if it is malfunctioning or if it has been dropped or damaged in any way 6 The pump must not work without water...

Страница 17: ...r bubbles creating a vacuum area is very high Damages which are caused by the pump running dry are excluded from warranty To maximize the pump s efficiency choose a straight inlet tube without elbows...

Страница 18: ...CIAL MAINTENANCE AND REPLACING GROUP ROTOR Follow this instruction for an accurate rotor kit cleaning or replacing Repeat the opening actions as indicate in Maintenance section steps 1 2 3 4 To easily...

Страница 19: ...OUT HOW TO GET YOUR PRODUCT GUARANTEED FOR 5 YEARS To improve our service and our clients satisfaction SICCE offers the possibility of adding a 2 years extension to the warranty by simply registering...

Страница 20: ...sern Sie sich Unversehrtheit des Produkts Insbesondere d rfen das Kabel und die Pumpe keinerlei Besch digungen aufweisen 4 Netzkabel d rfen nicht ver ndert oder besch digt werden Das Netzkabel darf ni...

Страница 21: ...ken leicht zug nglichen Bereich des Teichs auf Wenn die Pumpe nicht inline sondern im Wasser verwendet wird muss sie immer vollkommen untergetaucht sein Abb 1 INLINE Trocken ANWENDUNG Es wird empfohle...

Страница 22: ...er Motor schaltet ab Um die Pumpe erneut zu starten muss in diesem Fall der Netzstecker gezogen und erneut eingesteckt werden Trocken l uf und berhitzungsschutz sch tzt den Motor vor dem Betrieb ohne...

Страница 23: ...m H ndler ausgef llten Garantiekarte und der datierten Kaufquittung oder Rechnung zu dem H ndler ein Mangelnde Pflege und unsachgem e Behandlung haben einen Garantieverlust zur Folge Die Garantie best...

Страница 24: ...eau 3 Avant de connecter l appareil lectrique au r seau v rifier que le c ble d alimentation ne soit pas endommag 4 La pompe est construite avec une liaison lectrique de type Z Le c ble et la prise n...

Страница 25: ...ble avec le diam tre correct Positionner la pompe dans une zone plate facilement accessible pour les op rations d entretien en suivant les suggestions sous indiqu es Fig C La pompe si install e en app...

Страница 26: ...e fonctionnement anormale du rotor peuvent se produire en raison de d p ts excessives de salet ou au fonctionnement de la pompe sans eau Dans ce cas la carte lectronique interne active 20 tentatives d...

Страница 27: ...iel et de fabrication Le certificat de garantie doit tre rempli dans toutes ses parties par le revendeur et devra accompagner l appareil s il est restitu pour la r paration avec le ticket de caisse ou...

Страница 28: ...ggiati 4 La pompa costruita con un collegamento di tipo Z Il cavo e la spina non possono essere sostituiti o riparati in caso di danneggiamento sostituire l intero apparecchio 5 ATTENZIONE scollegare...

Страница 29: ...i DRY Si consiglia di posizionare la pompa in spazi dove ci sia un adeguata areazione e la pompa non sia direttamente esposta a fonti di calore Posizionare la pompa in modo da evitare collegamenti idr...

Страница 30: ...vi non dovesse ripartire automaticamente la scheda elettronica rimarr alimentata ma il motore si spegner In questo caso per riavviare la pompa sar necessario togliere e re inserire la spina alla presa...

Страница 31: ...per la riparazione assieme allo scontrino fiscale o equivalente La garanzia consiste nella sostituzione delle parti difettose qualora non siano stati rilevati uso improprio manomissione o negligenza d...

Страница 32: ...da o fuera del agua 3 Antes de conectar el aparato a la red el ctrica comprobar que ni el cable ni la bomba presenten da os 4 La bomba cuenta con una conexi n de tipo Z El cable y el enchufe no pueden...

Страница 33: ...peraciones de mantenimiento Pueden seguirse las recomendaciones indicadas a continuaci n Fig C Si se utiliza en el agua y no en l nea la bomba debe funcionar siempre completamente sumergida Fig 1 USO...

Страница 34: ...ica interna activar 20 intentos de arranque dejar un breve intervalo de tiempo y volver a realizar otros 20 intentos para que la bomba arranque correctamente Si tras estos 20 20 intentos la bomba no a...

Страница 35: ...bomba en caso de solicitar su reparaci n junto con el recibo de la compra o equivalente La garant a cubre la sustituci n de las piezas defectuosas En caso de uso impropio manipulaci n indebida o negl...

Страница 36: ...sluiten controleer of de kabel en of de pomp beschadigd zijn 4 De pomp is vervaardigd met een verbinding van het type Z De kabel en de stekker kunnen niet vervangen of gerepareerd worden Bij beschadi...

Страница 37: ...et in lijn dan moet de pomp altijd volledig ondergedompeld blijven Afb 1 TOEPASSINGEN DROOGOPSTELLING Het wordt aanbevolen om de pomp in goed geventileerde ruimtes te plaatsen en de pomp niet rechtstr...

Страница 38: ...gebeuren dan gaat de pomp automatisch in stand by en de motor gaat uit wel zal de printplaat gevoed blijven In dit geval moet u eerst de stekker uit het stopcontact verwijderen en opnieuw insteken om...

Страница 39: ...gelijkwaardig document De garantie betreft de vervanging van de gebrekkige delen In geval van een verkeerd gebruik openbreking of nalatigheid van de koper of van de verbruiker is de garantie nietig en...

Страница 40: ...a bomba rede el trica verifique se o cabo ou a bomba n o est o danificados 4 A bomba tem uma liga o de cabo tipo Z O cabo e ou o plugue n o podem ser substitu dos ou consertados em caso de danos subs...

Страница 41: ...agens hidraulicas demasiado longas que reduzem a sua performance N o coloque a bomba acima do nivel de gua Fig 2 pois a mesma n o auto ferr vel e o risco de trabalhar a seco ou de bombas de ar invisiv...

Страница 42: ...e reconecta lo Prote o de funcionamento a seco e prote o t rmica prote o da bomba em caso de funcionamento sem gua A bomba para de funcionar e o impeller se desliga Quando a bomba retirada da gua o im...

Страница 43: ...ualquer dos componentes do plugue ou corte do pr prio cabo de energia da bomba quando adquirir a bomba pe a ao revendedor ou importador para desmont la e verificar o estado do rotor As despesas de exp...

Страница 44: ...RU SYNCRA ADVANCED SYNCRA Silent SYNCRAADVANCED SYN CRA ADVANCED SYNCRA ADVANCED SYNCRA ADVANCED 1 30 mA 2 3 4 Z 5 6 7 35 C 8 9 10 11 A 12 13...

Страница 45: ...RU 14 10 6 SYNCRA ADVANCED B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 SYNCRA ADVANCED 1 3 4 5...

Страница 46: ...SYNCRA ADVANCED 1 6 2 7 3 4 8 5 6 7 9 3 20 20 20 20 2 1 2 3 4 SVE0052 SVE0054 10 RU...

Страница 47: ...C62 10 THE SICCE YOU TUBE www youtube com SICCEspa 2002 96 EC 3 5 SICCE 2 www sicce com Sicce RU...

Страница 48: ...39 0444 462826 Fax 39 0444 462828 P IVA VAT 02883090249 info sicce com www sicce com SICCE USA 1737 Louisville Drive Knoxville Tennessee 37921 USA Ph 1 865 291 3202 Fax 1 865 291 3203 sales sicceus c...

Отзывы: