background image

ONDERHOUD

Om tot het periodiek onderhoud aan de pomp over te gaan ,trek allereerst de stekker uit het stopcontact 
om daarna de pomp uit het water te nemen.

1)

 Om de plastic sluitingsring van het slakkenhuis te openen moet u de tab naar buiten bewegen 

(Afb. 6)

2)

 Verwijder nu de ring 

(Afb.7)

3)

 Verwijder het slakkenhuis van de pomp door het gelijkmatig naar voren te bewegen (in het geval dat er 

vuil aanwezig is kan het zijn dat u iets meer kracht moet gebruiken).

4)

 Haal de complete rotor set uit het pomphuis

5)

 Spoel alles goed af onder stromend water en gebruik een borsteltje om eventuele incrustaties te 
verwijderen. Assembleer daarna alles in  omgekeerde volgorde.

6)

 Assembleer daarna alles in omgekeerde volgorde.

7)

 Plaats de ring met de grootste tanden in de richting van de pomp en sluit deze door de tab naar 
beneden te drukken tot u een “klik” hoort. 

(Afb.9)

Eventuele beschadigingen klein of groot aan de afdichtingen kunnen de prestaties van de pomp op een 
ernstige wijze compromitteren en kunnen eventueel tot vervanging lijden.

BELANGRIJK:

 De ingebouwde printplaat van de pomp is geprogrammeerd om op 3 niveaus bescherming 

te bieden:

Bescherming tegen het blokkeren van de rotor:

 Mocht de rotor blokkeren, vergrendelen (eventueel 

door overmatig vuil) en of werken zonder water, dan zal de pomp na 20 startpogingen, gevolgd door een 
korte tijdsinterval automatisch stoppen. Mocht dit gebeuren dan gaat de pomp automatisch in stand-by 
en de motor gaat uit wel zal de printplaat gevoed blijven. In dit geval moet u eerst de stekker uit het 
stopcontact verwijderen en opnieuw insteken om de pomp te herstarten.

Droogloop bescherming en thermische beveiliging:

 Deze beschermen de motor in het geval van 

functioneren zonder water. De pomp stopt wanneer hij werkt zonder water en of de rotor geblokkeerd is. 
De pomp zal ook stoppen op het moment dat hij uit het water genomen wordt.

LET OP:

 onderschat niet de kracht van de magneet. Er is een groot risico aanwezig zodra u enigszins de 

grip verliest dat de as van de rotor de onderste lager doet beschadigen. Een beschadiging aan de as of de 
lager veroorzaakt hoge reparatie kosten.

SPECIAAL ONDERHOUD EN HET VERVANGEN VAN DE ROTOR

Volg deze instructie voor het schoonmaken of vervangen van de Rotor
Herhaal de acties voor het openen van de rotor zoals beschreven in de rubriek Onderhoud ‘, stap 1,2,3,4.
Om de onderste lager eenvoudig te verwijderen, raden wij aan de pomp een tijdje ondergedompeld te 
houden in water met azijn, dit is om het vuil of de kalkaanslag te verwijderen. 
-Neem de meegeleverde haak (SVE0052 - SVE0054) en ga hier het pomphuis mee binnen 

(Afb. 10)

-Haak het onderste lager in en trek het uit het pomphuis
- Reinig het lager onder stromend water (gebruik nooit zeep of wasmiddel in welke vorm dan ook, omdat 

ze het aquarium water vervuilen: we raden u aan om alleen een beetje azijn oplossen in water) eventueel 
met een zachte borstel de kalkaanslag verwijderen. Indien de lager versleten is, is het beter deze te 

NL

Содержание Syncra ADV 5.5

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL 5 5 7 0 9 0 EN DE FR IT ES NL PT RU...

Страница 2: ...LEDEALER STEMPELUNDUNTERSCHRIFTDESVERK UFERS CACHETETSIGNATUREDUREVENDEUR TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE SELLOYFIRMADELREVENDEDOR STEMPELENHANDTEKENINGVANDEDEALER CARIMBOEASSINATURADOREVENDEDOR DATEOFPURC...

Страница 3: ...TLET 1 1 CABLE LENGHT 3 m Schuko Plug 10 m outdoor IP CLASS IP X8 THERMAL PROTECTION Yes Yes Yes SYNCRAADV5 5 SYNCRAADV7 0 SYNCRAADV9 0 VOLTAGE 110 120 V 60 Hz MAX POWER CONSUMPTION 40 W 55 W 90 W Q M...

Страница 4: ...RDELEN PE AS DE REPOSI O SPL0094 6 2 1 3 7 4 5 8 SPL0095 SPL0097 Mod 5 5 SVE0054 Mod 5 5 SVE0055 Mod 5 5 SVE0052 SVE0053 STR0029 SVE0033 ADV 5 5 ADV 7 0 ADV 9 0 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz SGR...

Страница 5: ...Fig C Fig D SVE0054 Mod 5 5...

Страница 6: ...IN LINE Fig 1 Fig 2...

Страница 7: ...Fig 3 Fig 4...

Страница 8: ...Fig 6 Fig 5...

Страница 9: ...O RING 2 O RING 1 Fig 8 Fig 7...

Страница 10: ...CLICK BIG TEETH BEHIND 1 2 RIGHT SIDE HOOK Fig 9 Fig 10...

Страница 11: ...spond with the coloured markings identifying the terminals in your plug In this case connect as follows the BROWN wire must be connected to the terminal marked with L or in RED colour the BLUE wire mu...

Страница 12: ...s employed in the use of aquarium or pond equipment For each of the following situations do not attempt repairs by yourself Return the appliance to an authorized service facility for service or discar...

Страница 13: ...larized plug one blade is wider than other As a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not...

Страница 14: ...t sur une r cipient portable de max 5 pieds dans n importe quelle dimension Cette pompe n a pas t tudi e pour une utilisation dans une piscine ou des zones marines Pour viter tout choc lectrique une g...

Страница 15: ...he ou le tire 11 Cet appareil poss de une fiche polaris e une lame est plus large que les autres Par mesure de s curit cette fiche s ins re dans une prise polaris e que dans un sens Si la iche n entre...

Страница 16: ...the entire pump 5 ATTENTION do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug if it is malfunctioning or if it has been dropped or damaged in any way 6 The pump must not work without water...

Страница 17: ...r bubbles creating a vacuum area is very high Damages which are caused by the pump running dry are excluded from warranty To maximize the pump s efficiency choose a straight inlet tube without elbows...

Страница 18: ...CIAL MAINTENANCE AND REPLACING GROUP ROTOR Follow this instruction for an accurate rotor kit cleaning or replacing Repeat the opening actions as indicate in Maintenance section steps 1 2 3 4 To easily...

Страница 19: ...OUT HOW TO GET YOUR PRODUCT GUARANTEED FOR 5 YEARS To improve our service and our clients satisfaction SICCE offers the possibility of adding a 2 years extension to the warranty by simply registering...

Страница 20: ...sern Sie sich Unversehrtheit des Produkts Insbesondere d rfen das Kabel und die Pumpe keinerlei Besch digungen aufweisen 4 Netzkabel d rfen nicht ver ndert oder besch digt werden Das Netzkabel darf ni...

Страница 21: ...ken leicht zug nglichen Bereich des Teichs auf Wenn die Pumpe nicht inline sondern im Wasser verwendet wird muss sie immer vollkommen untergetaucht sein Abb 1 INLINE Trocken ANWENDUNG Es wird empfohle...

Страница 22: ...er Motor schaltet ab Um die Pumpe erneut zu starten muss in diesem Fall der Netzstecker gezogen und erneut eingesteckt werden Trocken l uf und berhitzungsschutz sch tzt den Motor vor dem Betrieb ohne...

Страница 23: ...m H ndler ausgef llten Garantiekarte und der datierten Kaufquittung oder Rechnung zu dem H ndler ein Mangelnde Pflege und unsachgem e Behandlung haben einen Garantieverlust zur Folge Die Garantie best...

Страница 24: ...eau 3 Avant de connecter l appareil lectrique au r seau v rifier que le c ble d alimentation ne soit pas endommag 4 La pompe est construite avec une liaison lectrique de type Z Le c ble et la prise n...

Страница 25: ...ble avec le diam tre correct Positionner la pompe dans une zone plate facilement accessible pour les op rations d entretien en suivant les suggestions sous indiqu es Fig C La pompe si install e en app...

Страница 26: ...e fonctionnement anormale du rotor peuvent se produire en raison de d p ts excessives de salet ou au fonctionnement de la pompe sans eau Dans ce cas la carte lectronique interne active 20 tentatives d...

Страница 27: ...iel et de fabrication Le certificat de garantie doit tre rempli dans toutes ses parties par le revendeur et devra accompagner l appareil s il est restitu pour la r paration avec le ticket de caisse ou...

Страница 28: ...ggiati 4 La pompa costruita con un collegamento di tipo Z Il cavo e la spina non possono essere sostituiti o riparati in caso di danneggiamento sostituire l intero apparecchio 5 ATTENZIONE scollegare...

Страница 29: ...i DRY Si consiglia di posizionare la pompa in spazi dove ci sia un adeguata areazione e la pompa non sia direttamente esposta a fonti di calore Posizionare la pompa in modo da evitare collegamenti idr...

Страница 30: ...vi non dovesse ripartire automaticamente la scheda elettronica rimarr alimentata ma il motore si spegner In questo caso per riavviare la pompa sar necessario togliere e re inserire la spina alla presa...

Страница 31: ...per la riparazione assieme allo scontrino fiscale o equivalente La garanzia consiste nella sostituzione delle parti difettose qualora non siano stati rilevati uso improprio manomissione o negligenza d...

Страница 32: ...da o fuera del agua 3 Antes de conectar el aparato a la red el ctrica comprobar que ni el cable ni la bomba presenten da os 4 La bomba cuenta con una conexi n de tipo Z El cable y el enchufe no pueden...

Страница 33: ...peraciones de mantenimiento Pueden seguirse las recomendaciones indicadas a continuaci n Fig C Si se utiliza en el agua y no en l nea la bomba debe funcionar siempre completamente sumergida Fig 1 USO...

Страница 34: ...ica interna activar 20 intentos de arranque dejar un breve intervalo de tiempo y volver a realizar otros 20 intentos para que la bomba arranque correctamente Si tras estos 20 20 intentos la bomba no a...

Страница 35: ...bomba en caso de solicitar su reparaci n junto con el recibo de la compra o equivalente La garant a cubre la sustituci n de las piezas defectuosas En caso de uso impropio manipulaci n indebida o negl...

Страница 36: ...sluiten controleer of de kabel en of de pomp beschadigd zijn 4 De pomp is vervaardigd met een verbinding van het type Z De kabel en de stekker kunnen niet vervangen of gerepareerd worden Bij beschadi...

Страница 37: ...et in lijn dan moet de pomp altijd volledig ondergedompeld blijven Afb 1 TOEPASSINGEN DROOGOPSTELLING Het wordt aanbevolen om de pomp in goed geventileerde ruimtes te plaatsen en de pomp niet rechtstr...

Страница 38: ...gebeuren dan gaat de pomp automatisch in stand by en de motor gaat uit wel zal de printplaat gevoed blijven In dit geval moet u eerst de stekker uit het stopcontact verwijderen en opnieuw insteken om...

Страница 39: ...gelijkwaardig document De garantie betreft de vervanging van de gebrekkige delen In geval van een verkeerd gebruik openbreking of nalatigheid van de koper of van de verbruiker is de garantie nietig en...

Страница 40: ...a bomba rede el trica verifique se o cabo ou a bomba n o est o danificados 4 A bomba tem uma liga o de cabo tipo Z O cabo e ou o plugue n o podem ser substitu dos ou consertados em caso de danos subs...

Страница 41: ...agens hidraulicas demasiado longas que reduzem a sua performance N o coloque a bomba acima do nivel de gua Fig 2 pois a mesma n o auto ferr vel e o risco de trabalhar a seco ou de bombas de ar invisiv...

Страница 42: ...e reconecta lo Prote o de funcionamento a seco e prote o t rmica prote o da bomba em caso de funcionamento sem gua A bomba para de funcionar e o impeller se desliga Quando a bomba retirada da gua o im...

Страница 43: ...ualquer dos componentes do plugue ou corte do pr prio cabo de energia da bomba quando adquirir a bomba pe a ao revendedor ou importador para desmont la e verificar o estado do rotor As despesas de exp...

Страница 44: ...RU SYNCRA ADVANCED SYNCRA Silent SYNCRAADVANCED SYN CRA ADVANCED SYNCRA ADVANCED SYNCRA ADVANCED 1 30 mA 2 3 4 Z 5 6 7 35 C 8 9 10 11 A 12 13...

Страница 45: ...RU 14 10 6 SYNCRA ADVANCED B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 SYNCRA ADVANCED 1 3 4 5...

Страница 46: ...SYNCRA ADVANCED 1 6 2 7 3 4 8 5 6 7 9 3 20 20 20 20 2 1 2 3 4 SVE0052 SVE0054 10 RU...

Страница 47: ...C62 10 THE SICCE YOU TUBE www youtube com SICCEspa 2002 96 EC 3 5 SICCE 2 www sicce com Sicce RU...

Страница 48: ...39 0444 462826 Fax 39 0444 462828 P IVA VAT 02883090249 info sicce com www sicce com SICCE USA 1737 Louisville Drive Knoxville Tennessee 37921 USA Ph 1 865 291 3202 Fax 1 865 291 3203 sales sicceus c...

Отзывы: