background image

• Der Filter auf einer ebenen, stabilen Basis an einem ausreichend belüfteten und vor den UV-Strahlen der Sonne
geschützten Ort positionieren.
• Der Filter in einem Abstand von mindestens einem Meter vom Rand des Gartenteichs entfernt positionieren und
sicherstellen, dass er nicht ins Wasser fallen kann.
• Der Filter nicht mit einem Druck von mehr als 0.5 bar betreiben. Der Filter keinesfalls an das Wassernetz anschließen. Der
Filter so positionieren, dass die Anschlüsse des Einlass- (A) und des Auslassrohrs (B) bereits zum Gartenteich hin weisen,
damit vermieden wird, dass die Anschlussrohre unnötige Krümmungen oder Biegungen annehmen müssen.

UV-C LAMPENANSCLUß

Verschluss vom Filterdeckel (18) entfernen und das Reagenzglas (16) einfügen. Stellen Sie sicher, dass das O-ring (12)
vorhanden ist.
UV-C Lampe (15) in den Lampenbehälter (17) einsetzen und diese mit dem Filterdeckel festschrauben.

UV-C SCHLAUCHANSCLUß

Der Filter Ninpheo erfordert die Anwendung von zwei biegsamen Rohren, die nicht in der Packung enthalten sind. Das
erste verbindet die im Gartenteich befindliche Pumpe mit dem Einlassanschluss (a), das zweite verbindet den Auslass
des Filters (sauberes Wasser) mit dem Gartenteich selbst.
Es ist wichtig, dass während der Installierung des Filters Ninpheo biegsame Rohre von geeignetem Durchmesser
ausgewählt werden. Auf diese Weise erhält man die maximale Pumpenleistung in Bezug auf die Wasserförderung.
Wenn möglich, Biegungen oder Krümmungen der Rohre meiden, um eine weitere hydraulische Leistungssenkung zu
vermeiden.

Stets sicherstellen, dass die Rohre mit Metallschellen (nicht beigefügt) an den Anschlüssen
befestigt werden.

WARTUNG DES FILTERS
ACHTUNG: Den Filter vor Ausführung irgendwelcher Wartungsarbeiten
stets von der elektrischen Netzleitung abtrennen.

• Den Metallring (10) keinesfalls öffnen, bevor die Pumpe abgeschaltet und die UV-C-Lampe abgetrennt wurde.
• Sobald der Filter von der elektrischen Netzleitung abgetrennt wurde, wird empfohlen, das Einlass- und das
Auslassrohr des Wassers abzunehmen, um ohne Hindernisse arbeiten zu können.
• Es ist möglich den Filter zu leeren, indem man den Verschluss (3) vom Behälterboden entfernt.
• Die UV-C-Lampe (17) vom Filterdeckel nehmen, indem die entsprechende Zwinge aufgeschraubt wird. Dieser Vorgang ist
zum Öffnen des Filterdeckels zwingend erforderlich, und wird empfohlen, um den Bruch des Glases, das die Lampe
beinhaltet, zu vermeiden (aufgrund eines unbeabsichtigten Kontakts mit irgendeinem Körper).
• Den metallenen Dichtungsring (10) öffnen.
• Den Filterdeckel (18) entfernen, wobei auf die Dichtung (8) geachtet werden muss. Diese muss für die anschließende
Benutzung gewaschen und möglichst geschmiert werden (nur Silikonfett).
• Die Schwämme (6) entfernen, indem man sie vom Mittelrohr herausnimmt, und unter fließendem Wasser abspülen.
• Schrauben vom Behälterboden (5) entfernen, das Gitter (4) entnehmen und gut unter fließendem Wasser abspülen.
• Nach diesen Eingriffen den Filter wieder montieren, wobei die oben beschriebenen Arbeitsvorgänge in umgekehrter
Reihenfolge ausgeführt werden. Achten Sie darauf, dass der im Mittelrohr (9) eingefügte Verschluss nach oben gerichtet ist
(in Richtung des Filterdeckels).

NINPHEO BACK-WASH FUNKTION
Position

Filter

” – Normaler Betrieb

Position

By-Pass

” – Der Filter ist in Ruhestellung, d.h., dass das Wasser wird nur bei der Pumpe berührt aber nicht

bei der Filter gereignet, weil der Durchlauf geschlossen ist.

Position

Back-Wash

”- Die Pumpe ausstecken; mit ausgeschalteter Pumpe am Ventil die Position Rückspülen

einstellen, dann die Pumpe so lange wieder einschalten, bis klares, sauberes Wasser aus dem Schlauch fließt (C). Die
Pumpe wieder ausschalten und das Ventil in Stellung „Nachspülen” oder “Filtern” bringen. Nun die Pumpe für 1 Minute
laufen lassen.

Position

Winter

” – Position für Winter. Die Pumpe mit sauberem Wasser spülen und dann alles abtrocken. In der

Stellung „Winter“ sind alle Ausgänge des Filters geöffnet. In dieser Stellung darf also die Pumpe niemals eingeschaltet
werden.

Position

Waste

” – Entleerung des Teichs. Man benutzt diese Funktion zum Entleeren des Teichs. Das Wasser wird

direkt, über den Schlauch für Rückspülung (der in einen Abwasserkanal geleitet wird) hinausgepumpt, ohne durch den
Filter zu laufen.

 Position

Close

” – Der Filter ist geschlossen. Das Wasser kann nicht aus dem Filter fließen.

Auswechseln der UV-C-Lampe

Die UV-C-Lampe wird von der Firma Sicce komplett mit Zwinge und Glasrohr geliefert. Es ist nicht möglich, nur die
Lichtquelle auszuwechseln (setzen Sie sich mit einen autorisierten Servicecenter in Verbindung).

Winterzeit

Der Filter muss vor Frost geschützt werden. Während der Winterzeit wird das Gerät ausgeschaltet. Das gesamte im Filter
vorhandene Wasser entfernen, den Filter abnehmen und an einem geschützten und trockenen Ort aufbewahren. Es wird
empfohlen, den Filter während der Lagerung offen zu lassen.

Wahl der richtigen Sicce-Pumpe und des richtigen Ninpheo-Filters für Ihren Gartenteich

Es wird eine Tabelle zur Verfügung gestellt, mittels der die richtige Kombination Filter / Pumpe im Verhältnis zu den
Abmessungen des Gartenteichs ermittelt werden kann. Diese Werte sind rein indikativ und wurden auf der Basis von
Daten, die von der Firma Sicce bei einem stichprobenweise durchgeführten Customer-test ermittelt wurden, und
Laboranalysen von Wasserproben aus den getesteten Gartenteichen ausgearbeitet.

FR

FILTRE POUR BASSINS D’AGRÉMENT AVEC STÉRILISATEUR UV-C CONSIGNES

DE SÉCURITÉ
Afin d’éviter tout dommage aux choses et/ou aux personnes, il est bon de respecter les normes
de sécurité énumérées ci-après.

1)

IMPORTANT:

déconnecter toujours la fiche d’alimentation de ce produit et de tous les autres appareils présents

dans le bassin avant de mettre les mains dans l’eau, avant toute intervention d’installation ou de maintenance et même
quand les produits ne sont pas utilisés.
2) Ce produit est résistant aux agents atmosphériques mais n’est pas submersible. Si l’appareil tombe dans l’eau, ne
pas tenter de le récupérer. Débrancher immédiatement la prise de courant.
3) Ne jamais soulever ou déplacer l’appareil en tirant sur le câble d’alimentation.
4) Ce produit est un filtre avec stérilisateur UV-C intégré à utiliser seulement dans les bassins d’agrément. Ne pas
utiliser ce produit pour des emplois différents de celui qui est prévu.
5) Ne pas employer l’appareil dans des piscines ou autres environnements quand il y a quelqu’un dans l’eau.
6) Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche sont endommagés. Si le produit présente des dommages, il doit être
remplacé par un centre de service après-vente spécialisé.
7) Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil.
8) Ne pas ouvrir l’anneau en métal (10) et ne pas soulever le couvercle du filtre (18) quand la pompe est en marche.
Cette opération peut se révéler très dangereuse.
9) La connexion électrique de l’appareil doit respecter les données figurant sur l’étiquette des données électriques du
produit.
10) S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, contrôler qu’elle est étanche.
11) La pression maximum de service du filtre est de 0,4 Bar.
12) Avant de procéder à l’installation du filtre, contrôler que la lampe UV-C n’a pas été endommagée au cours du
transport. Si elle présente des dommages, rapporter le filtre au négociant et ne pas tenter de l’installer.
13) Ne jamais regarder ni toucher la lampe UV-C quand elle est allumée. Cela peut provoquer des lésions oculaires ou
cutanées.
14) Ce produit a été projeté pour traiter l’eau à une température jusqu’à 35 C°
15) Si la température descend au-dessous de 0°C débrancher l’alimentation et vider complètement le filtre. En hiver, il
est bon de démonter le filtre et de le ranger dans un endroit à l’abri du gel.

16) Ne pas placer le filtre dans des endroits sujets à inondation ou dans des positions où le produit risquerait de tomber
dans ’eau.
17) Ne jamais utiliser l’appareil sans eau.

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU FILTRE NINPHEO

La gamme de filtres Ninpheo a été projetée pour réaliser trois fonctions importantes de filtration, essentielles pour
maintenir l’eau du bassin limpide et sain : 

Filtration mécanique

, réalisée avec des éponges particulières qui ont pour fonction d’arrêter les impuretés les plus

grossières. Ces éponges ont une porosité variable pour permettre de bloquer les particules de dimensions différentes.

Stérilisation par rayons UV-C

, cette fonction est garantie par les lampes UV-C spéciales incluses dans le filtre.

Dans son parcours à travers le filtre, l’eau est obligée de passer dans un canal contenant cette lampe ; cette solution,
présente uniquement dans les filtres Ninpheo, garantit un rendement du système nettement supérieur à d’autres
filtres.
L’eau arrive au filtre à travers l’entrée (A) reliée à une pompe située dans le bassin, puis l’eau est forcée à travers la
section de filtration mécanique. L’homogénéité de l’utilisation complète de la surface filtrante est garantie par un
dispositif spécial d’amenée qui distribue l’eau sur toute l’éponge. À ce point, l’eau atteint la grille située sur le fond du
récipient et arrive aux Bio-Balls où elle entre en contact avec les bactéries qui décomposent les substances toxiques
qui s’y trouvent. L’eau ainsi traitée passe à travers le stérilisateur UV-C qui grâce à l’action de rayons ultraviolets,
empêche la croissance d’algues.
L’eau revient vers le bassin à travers la sortie (B).

INSTALLATION DU FILTRE

Il est important de choisir un emplacement adéquat pour le filtre Ninpheo en faisant très attention aux informations
suivantes : 
• Il est possible de situer le filtre sur le sol ou partiellement enterré. Dans le premier cas, on a la possibilité de vider le
filtre après avoir séparé la pompe, grâce au bouchon vissé sur le fond du récipient du filtre. Dans le deuxième cas, il
faut faire attention à ce que l’anneau en métal se trouve au moins 10 cm hors du sol.
• Ne jamais couvrir le filtre pour éviter les surchauffes
• Situer le filtre sur une base plate et stable, dans un endroit suffisamment aéré et à l’abri des rayons UV du soleil.
• Situer le filtre à pas moins d’un mètre du bord du bassin et s’assurer qu’il ne peut pas tomber dans l’eau.
• Ne pas faire fonctionner le filtre à des pressions supérieures à 0,5 bar. Ne jamais raccorder le filtre au service d’eau
Situer le filtre de manière que les raccords du tuyau d’entrée (A) et de sortie (B) soient déjà orientés vers le bassin de
manière à éviter que les tuyaux de raccords présentent des courbes ou des coudes inutiles. Éviter que les tuyaux de
raccords présente des courbes ou des coudes inutiles.

CONNEXION DE LA LAMPE UV-C

Enlever le bouchon du couvercle du filtre (18) et insérer l’éprouvette en vitre (16) en contrôlant que l’O-ring soit
présent (12).
Insérer la lampe UV-C (15) dans la porte lampe (17) et visser ce dernier dans le couvercle du filtre.

RACCORDEMENT DES TUYAUX

Le filtre Ninpheo demande l’utilisation de deux tuyaux flex qui ne sont pas compris dans l’emballage. Le premier
raccorde la pompe située dans le bassin avec le raccord d’entrée (a), le deuxième raccorde la sortie du filtre (eau
propre) avec le bassin.
Lors de l’installation du filtre Ninpheo, il est important de choisir les tuyaux flexibles d’un diamètre adéquat. De cette
manière, on obtient le rendement maximum de la pompe en termes de débit d’eau et, si possible, on évite les coudes
et les courbes des tuyaux qui peuvent causer une ultérieure perte du charge hydraulique.

Contrôler toujours que les tuyaux sont solidement fixés aux raccords avec des colliers métalliques

(ne pas

fournis en dotation).

MAINTENANCE DU FILTRE
ATTENTION

: Débrancher toujours le filtre du secteur électrique avant toute opération de maintenance.

• Ne jamais ouvrir l’anneau en métal (10) avant d’avoir détaché la pompe et déconnecté la lampe UV-C.
• Après avoir débranché le filtre du secteur électrique, il est conseillé d’enlever les tuyaux d’entrée et de sortie de
l’eau pour pouvoir travailler sans aucun obstacle.
• Il est possible de drainer le filtre en enlevant le bouchon (3) posé au fond du récipient.
• Enlever la lampe UV-C (17) du couvercle du filtre en dévissant la bague. Cette opération c’est indispensable pour
ouvrir le couvercle du filtre, pour éviter de casser le verre qui entoure la lampe (suite au contact accidentel avec un
corps contondant).
• Ouvrir l’anneau d’étanchéité métallique (10).
• Enlever le couvercle du filtre (18) en faisant attention à la garniture d’étanchéité (8). Celle-ci doit être lavé et si
possible graissée (uniquement avec une graisse silicone) pour l’utilisation successive.
• Enlever les éponges (6) en les ôtant du tuyau central et les laver à l’eau courante.
• Dévisser les vis au fond du récipient (5) et enlever la grille (4), bien la laver à l’eau courante.
• Après avoir fait ces interventions, remonter le filtre en suivant les opérations décrites ci-dessus dans le sens inverse
en faisant attention que le bouchon inséré dans le tuyau central (9) soit orienté vers le haut (vers le couvercle du
filtre).

NINPHEO AVEC FUNCTION “BACK-WASH”
Position

Filtration

” – Position de marche normal du Filtre.

Position

Récirculation

” – L’eau ne passé pas dans le filtre et son matériau de filtration mais elle est simplement

poussée par la pompe. Cette fonction est très utile pour désinfestation spécifique ou autres traitements du bassin car la
pompe maintient l’eau non filtrée en mouvement constant.

Position

Back-Wash

”- Arrêter la pompe, la débrancher du réseau d’alimentations électriques; quand la pompe est

éteinte, placer la Vane de sélection sur la position contre lavage et metre en route la pompe jusqu’à ce que l’eau qui
sorte du tuyau soit propre (C). Refermer la pompe et placer la vanne de sélection sur “rinçage” ou “filtrage”. Remettre
en route la pompe.

Position

Winter

” – Recommandé pour l’hiver. Dans cette position le filtre est complément ouvert et l’airé. En tout cas,

il vaut mieux vidanger, nettoyer et essuyer le filtre et ses composants et le conserver dans un lieu sec. Ne pas metre en
marche la pompe quand la vanne est en position “Winter” (Hiver).

Position

Egout

” – Evacuation de l’eau de la piscine. Cette fonction doit être activé quand on veut vider de la piscine.

De cette façon, on met en communication l’entrée de l’eau avec le tuyau de contre lavage (branché à une bouche
d’égout) sans passer par le filtre.

Position

Closed

” – Le filtre est fermée. L’eau ne passe pas et ne peut pas sortir.

Important:

La pompe ne doit

absolument pas entre en fonction. L’absence d’eau peut causer des dommages irréparables alla pompe.

Remplacement de la lampe UV-C

La lampe UV-C est fournie par Sicce avec bague et tube en verre. Il n’est pas possible de remplacer uniquement la

source lumineuse (contacter un centre d’assistance spécialisé).

Période hivernale

Le filtre doit être protégé contre le gel. Durant l’hiver, l’appareil doit être éteint. Enlever toute l’eau présente dans le
filtre, retirer le filtre et le placé à l’abri et au sec. Il est conseillé de laisser le filtre ouvert durant le stockage.

Choix du modèle correct de pompe Sicce et de filtre Ninpheo pour votre bassin.

Nous fournissons ci-après un tableau qui permet l’association correcte entre filtre et pompe en fonction des
dimensions du bassin. Ces valeurs sont indicatives et rédigées sur la base des mesures effectuées par Sicce auprès
d’un échantillon significatif de clients-test, ainsi que sur les analyses de laboratoire faites sur les échantillons d’eau
prélevées dans les bassins soumis au test.

PDF created with pdfFactory trial version

www.pdffactory.com

Содержание NINPHEO 25

Страница 1: ...den zu vermeiden müssen die unten angegebenen Sicherheitsnormen beachtet werden 1 WICHTIG Stets den Netzstecker dieses Produkts und aller anderen im Gartenteich vorhandenen Geräte aus der Steckdose ziehen bevor die Hände ins Wasser getaucht werden irgendwelche Installierungs und Wartungsarbeiten ausgeführt werden oder die Geräte nicht benutzt werden 2 Dieses Produkt widersteht den Witterungseinflü...

Страница 2: ...onter le filtre et de le ranger dans un endroit à l abri du gel 16 Ne pas placer le filtre dans des endroits sujets à inondation ou dans des positions où le produit risquerait de tomber dans eau 17 Ne jamais utiliser l appareil sans eau PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU FILTRE NINPHEO La gamme de filtres Ninpheo a été projetée pour réaliser trois fonctions importantes de filtration essentielles pour m...

Страница 3: ...s de desconectar el filtro de la red eléctrica es conveniente desmontar los tubos de entrada y salida de agua para poder trabajar sin impedimentos Es posible vaciar el filtro quitando el tapón 3 del fondo del contenedor Desmontar la lámpara UV C 17 de la tapa del filtro desenroscando la virola correspondiente Es mejor hacerlo para abrir la tapa del filtro asì se aconseja para no romper el cristal ...

Страница 4: ...lhar para a lâmpada de UV C quando acesa pois pode provocar danos nos olhos ou na pele 14 Este produto foi projectado para tratar água com temperatura até 35 C 15 Se a temperatura descer abaixo de 0 C desligar a alimentação e esvaziar completamente o filtro Durante o Inverno é oportuno remover o filtro e armazená lo num local abrigado 16 Não colocar o filtro em lugares sujeitos a alagamentos ou em...

Отзывы: