1. As shown, unscrew the four screws of the chassis cover and remove the cover.
如圖所示, 鬆開四顆固定螺絲, 將機殼外蓋移除。
Lösen Sie die vier Schrauben und entfernen dann den Gehäusedeckel (siehe Bild).
Desserrez les quatre vis et retirez le couvercle du châssis (voir illustration).
Afloje los cuatro tornillos y retire la tapa de la carcasa (ver imagen).
図を参考に、シャーシカバーにある4つのネジを外し、カバーを取り外します。
Как показано, открутите четыре винта крышки корпуса и снимите крышку.
如图所示, 松开四颗固定螺丝, 将机壳外盖移除。
2. Install the M.2 device into the M.2 slot and secure with the screw.
將 M.2 裝置插入 M.2 插槽, 並鎖上固定螺絲。
Installieren Sie die M.2-Karte in den M.2-Steckplatz
und sichern Sie diese mit einer Schraube.
Installez la carte M.2 dans son emplacement
et sécurisez-la avec une vis.
Instale la tarjeta M.2 en la ranura M.2
y asegúrela con un tornillo.
M.2 スロットに M.2 対応デバイスを挿入し、
ネジでしっかりと締めて下さい。
Установите M.2-карту в разъем
M.2 и закрутите шуруп.
将 M.2 装置插入 M.2 插槽, 并锁上固定螺丝。
M.2 Device Installation
M.2 裝置安裝
Installation der M.2-Karten
Installation des cartes M.2
Instalación de las tarjetas M.2
その他コンポーネントの取り付け
Установка устройства M.2
M.2 装置安装
Follow the steps 1, 2, 5-7 to install the DIN rail.
請參照步驟 1, 2, 5-7 安裝 DIN 導軌支架。
Die Schritte 1, 2 und 5-7 erläutern die DIN-Rail-Installation.
Suivez les étapes 1, 2, 5-7 pour installer le rail DIN.
Siga los pasos 1, 2 y 5-7 para instalar
el soporte raíl DIN.
DIN レールへの取り付けには
Step 1,2,5-7 に従ってください。
Выполните шаги 1, 2, 5-7,
чтобы установить DIN-рейку.
请参照步骤 1, 2, 5-7 安装 DIN 导轨支架。
b
c
d
5
6
7
a
b
a
Slope angle
c
DIN rail clip \ DIN 軌道夾 \ DIN-Hutschienen-Clip
Clip pour rail DIN \ Clip de raíl DIN \ DIN 轨道夹
DIN レールクリップ \ Зажим для DIN-рейки
Incorrectly replacing the battery may damage
this computer. Replace only with the same or
equivalent as recommended by Shuttle. Dispose
of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
更換電池方式錯誤可能會損壞本電腦以及引發爆炸、
火災或其他危險。僅能依Shuttle的建議, 以相同或同等
的電池更換。請依照製造商的使用說明處理廢電池。
Das unkorrekte Austauschen der Batterie kann
diesen Computer beschädigen. Ersetzen Sie die
Batterie nur durch den von Shuttle empfohlenen
Typ oder ein gleichwertiges Modell. Entsorgen Sie
gebrauchte Batterien gemäß den Herstellerangaben.
Ne pas replacer correctement la pile peut
endommager l'ordinateur. Remplacez-la uniquement
par un modèle identique ou un équivalent comme
recommandé par Shuttle. Débarrassez-vous des piles
usagées d’après les instructions du constructeur.
La sustitución incorrecta de la batería puede dañar
este equipo. Sustituya la batería únicamente
por una igual o equivalente recomendada por
Shuttle. Deseche las baterías usadas según las
instrucciones del fabricante.
バッテリを間違ってセットすると、このコンピュータ
が損傷する原因となります。交換する際は、Shuttle が
推奨するバッテリと同じものまたは同等のものだけを
使用するようにしてください。使用済みバッテリは、
メーカーの指示に従って処分してください。
Неправильная замена батареи может привести к пов
реждению компьютера. Батарея должна соответство
вать стандарту производителя Shuttle или быть иден
тичной предыдущей. Утилизация использованной ба
тареи должна следовать инструкции производителя.
更换电池方式错误可能会损坏本电脑。
仅能依 Shuttle 的建议,以相同或同等的电池更换。
请依照制造商的使用说明处理废电池。
4. Replace the chassis cover and refasten four screws.
安裝機殼外蓋, 並鎖上四顆螺絲以固定。
Schrauben Sie den Gehäusedeckel mit vier Schrauben wieder fest.
Replacez le couvercle du châssis et resserrez les quatre vis.
Schrauben Sie den Gehäusedeckel mit vier Schrauben wieder fest.
シャーシカバーを取り付け、4つのネジで固定します。
Установите на место крышку корпуса и снова закрутите четыре винта.
安装机壳外盖, 并锁上四颗螺丝以固定。
M.2 3042 B key slot
M.2 3042 B key 插槽
M.2 3042 B Steckplatz
Emplacement M.2 3042 B
Ranura M.2 3042 B
M.2 3042 B キースロット
Слот M.2 3042 B ключ
M.2 3042 B key 插槽
!
3. Please check whether there is a CPU
board installed. Should a CPU board be
required, please contact Shuttle or your
relevant supplier.
請檢查是否安裝了CPU小板。如果需要CPU
小板, 請聯繫 Shuttle 或您的相關供應商。
Prüfen Sie bitte, ob noch ein CPU-Board
installiert werden muss. In diesem Fall
kontaktieren Sie bitte Shuttle oder Ihren
zuständigen Lieferanten.
Veuillez vérifier si une carte
CPU est installée. Si vous
avez besoin d’une carte CPU,
veuillez contacter Shuttle
ou votre fournisseur.
Compruebe si todavía
hay que instalar una
placa CPU. En este caso,
póngase en contacto con
Shuttle o con el proveedor
responsable.
CPU ボードが取付られて
いる事を確認してください。
CPU ボードは、販売店
及び Shuttle よりお求め
頂けます。
Пожалуйста, проверьте,
установлена ли плата
процессора. Если требуется
плата ЦП, пожалуйста,
свяжитесь с Shuttle или
соответствующим
поставщиком.
请检查是否安装了CPU小板。
如果需要CPU小板, 请联系
Shuttle 或您的相关供货商。
Optional
選配
Optional
Optionnel
Opcionales
オプション
дополнительно
可选
CON3
Pin 1
CPU board
CPU小板
CPU-Board
Carte CPU
Placa de la CPU
CPU ボード
Плата процессора
CPU小板
M3 x 4