911-352 Rev. H 10/99
Page: 2 of 2
NETTOYAGE
Les réseaux à eau potable ont besoin d’un entretien régulier afin de fournir un
flux régulier d’eau fraîche. En fonction de l’utilisation et de l’environnement du
réseau, il est conseillé de le nettoyer avant de le ranger ou de l’utiliser après
l’avoir rangé pendant un certain temps. Les réseaux possédant de nouveaux
composants, ou ceux qui ont été contaminés, doivent également être
désinfectés comme ceci:
NOTE:
Le nettoyage décrit est en conformité avec les procédures homologuées
RVIA ANSI A119.2 et le Département américain de Santé publique.
1.
Déterminer la quantité d’eau de Javel nécessaire pour nettoyer le réservoir.
Multiplier « le nombre de litres que peut contenir le réservoir » par 1; le résultat
est exprimé en millilitres d’eau de Javel nécessaires pour nettoyer le réservoir.
2.
Mélanger à la solution la dose correcte d’eau de Javel dans un récipient d’eau.
3.
Mettre la solution
(eau/Javel)
dans le réservoir et remplir le réservoir d’eau potable.
4.
Ouvrir
tous
les robinets (le chaud et le froid), ce qui permet à l’eau de
s’écouler jusqu’à ce que l’on distingue l’odeur de Javel.
5.
La solution standard doit agir pendant quatre (4) heures afin de désinfecter
complètement. En doublant la solution, on peut laisser agir seulement pendant une
(1) heure.
6.
Une fois le temps écoulé, vidanger le réservoir. Remplir d’eau potable et
vidanger toute la plomberie de la solution nettoyante.
PREPARATION POUR L’HIVER
Laisser l’eau geler dans le réseau peut endommager la plomberie et la pompe. Des
dégâts de ce type ne sont pas couverts par la garantie. La meilleure garantie contre
de tels dégâts est de vidanger complètement le réseau d’eau.
NOTE:
Lorsqu’il est utilisé suivant les instructions du fabricant un
antigel non
toxique pour eau potable
est sans danger pour les pompes SHURflo.
Se reporter aux instructions de vidange et de préparation pour l’hiver
du constructeur automobile et des autres fabricants de matériel.
ATTENTION:
Ne pas utiliser d’antigel automobile
pour préparer les réseaux
d’eau potable pour l’hiver. De tels produits sont extrêmement toxiques.
Leur ingestion peut provoquer de graves blessures et même la mort.
Afin de vidanger le réseau correctement, suivre les étapes suivantes:
1.
Vidanger le réservoir à eau. Si le réservoir ne possède pas de valve de
vidange, ouvrir tous les robinets et démarrer ainsi la pompe
(15 min. MARCHE /
15 min. ARRÊT)
jusqu’à ce que le réservoir soit vide.
2.
Ouvrir tous les robinets
(y compris la valve ou la vidange la plus basse à
l’intérieur de la plomberie)
et laisser la pompe vidanger l’eau de la plomberie,
puis mettre la pompe sur
ARRÊT
.
3.
Tout en utilisant une bassine pour recueillir l’eau restante, déconnecter la
plomberie des orifices d’arrivée/de sortie de la pompe. Mettre la pompe sur
MARCHE
, ce qui permet à la pompe de fonctionner jusqu’à ce que l’eau soit
expulsée. Mettre le courant vers la pompe sur
ARRÊT
une fois que la plomberie
est vide.
Ne pas
reconnecter la plomberie de la pompe. Ecrire une note sur la
bouche du réservoir pour mémoire: « La plomberie est déconnectée ».
4.
Tous les robinets doivent être laissés ouverts afin de prévenir les dégâts.
EN CAS DE PROBLÈMES
Les vibrations provoquées par la conduite peuvent détacher la plomberie ou les fixations de la pompe. Vérifier que tous les éléments du réseau sont bien attachés. De
nombreux symptômes peuvent être solutionnés en resserrant tout simplement les fixations. Vérifier les éléments suivants, ainsi que les autres particularités de votre réseau.
LA POMPE NE SE MET PAS EN MARCHE / COURT-CIRCUITE:
!
!
!
!
Raccords électriques, fusible ou interrupteur, interrupteur principal, et raccord de terre.
!
!
!
!
Le moteur est-il chaud? L’interrupteur thermique a pu se mettre en marche, il se
ré-enclenche une fois le moteur refroidi.
!
!
!
!
L’interrupteur fait-il passer du courant? Contourner l’interrupteur de pression. La
pompe se met-elle en marche?
!
!
!
!
Voltage adéquat
(±10%)
et une bonne mise à terre du circuit électrique.
!
!
!
!
Vérifier le circuit ouvert ou de terre, le moteur ; existe-t-il un fil de la mauvaise taille?
!
!
!
!
L’assemblage du diaphragme est-il grippé ou bloqué
(eau gelée )
?
NE S’AMORCE PAS / CRACHE:
(Pas de refoulement / le moteur fonctionne)
!
!
!
!
La crépine est-elle encombrée de débris?
!
!
!
!
Y a-t-il de l’eau dans le réservoir, ou de l’air dans le chauffe-eau?
!
!
!
!
La plomberie d’arrivée aspire-t-elle de l’air au niveau des raccords
(manque d’étanchéité)
?
!
!
!
!
La plomberie d’arrivée / de sortie est-elle encombrée ou entortillée?
!
!
!
!
Voltage correct lorsque la pompe fonctionne
(±10%)
.
!
!
!
!
Y a-t-il des débris dans la pompe, dans les valves d’arrivée / de sortie? Les valves
sont-elles gonflées / sèches?
!
!
!
!
Y a-t-il des fissures dans le carter de la pompe? Les vis du mécanisme
d’entraînement sont-elles desserrées?
KITS DE SERVICE
Pour obtenir le bon kit de service, commander avec le numéro complet de
modèle, la date de fabrication et autres données figurant sur la plaque du
fabricant. Les pièces du kit sont livrées avec des instructions de réparation
complètes. Les schémas de pompe ne représentent peut-être pas exactement
toutes les pompes à eau potable SHURflo, mais ils sont là pour représenter les
assemblages des diverses pièces du kit.
1
Interrupteur / clapet anti-retour et kit du carter supérieur
(Remplace tous les interrupteurs précédents)
2
Assemblage de la plaque de la valve
3
Diaphragme / mécanisme d’entraînement
4
Moteur
5
Ensemble tête de pompe (comprend les pièces n°1, 2, 3)
(Remplace tous les interrupteurs précédents)
LA POMPE NE S’ÉTEINT PAS/FONCTIONNE LORSQUE LE ROBINET EST FERMÉ:
!
!
!
!
Fuites dans la plomberie du côté de la sortie
(pression)
. Vérifier si les valves ou les
toilettes fuient.
!
!
!
!
Y a-t-il de l’air emprisonné du côté de la sortie
(chauffe-eau)
ou de la tête de pompe.
!
!
!
!
Le voltage d’alimentation est-il correct
(±10%)
?
!
!
!
!
Les vis du mécanisme d’entraînement ou de la tête de pompe sont-elles
desserrées?
!
!
!
!
Les valves ou les clapets anti-retour demeurent-ils ouverts à cause de débris ou
bien le caoutchouc est-il gonflé ?
!
!
!
!
Le fonctionnement/l’ajustage de l’interrupteur de pression est incorrect, se reporter
à l’ajustage du seuil d’arrêt pour l’interrupteur.
TROP DE BRUIT OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT:
!
!
!
!
La plomberie s’est-elle détachée en vibrant ?
!
!
!
!
La pompe est-elle raccordée à un tuyau rigide, ce qui aurait pour effet de
transmettre le bruit?
!
!
!
!
La surface de montage amplifie-t-elle le bruit (flexible)?
!
!
!
!
Les pieds de montage sont-ils desserrés ou trop comprimés?
!
!
!
!
Les vis raccordant la tête de la pompe au moteur sont-elles desserrées
(3 longues vis)
?
!
!
!
!
Essayer le moteur sans la tête de pompe. Le bruit provient-il du moteur ou de la
tête de pompe?
CYCLE RAPIDE:
!
!
!
!
Y a-t-il des restrictions dans la plomberie, ou au niveau des robinets/des têtes de douche?
!
!
!
!
Le filtre à eau / le purificateur doivent être sur des lignes d’alimentation séparées.
!
!
!
!
Ajustage du seuil d’arrêt de l’interrupteur de pression.
FUITES DANS LA TÊTE DE POMPE OU L’INTERRUPTEUR:
!
!
!
!
Les vis de l’interrupteur ou de la tête de pompe sont-elles desserrées?
!
!
!
!
Le diaphragme de l’interrupteur est-il coupé ou pincé?
!
!
!
!
Le diaphragme est troué s’il y a de l’eau dans le mécanisme d’entraînement.
GARANTIE LIMITÉE
SHURflo garantit que les pompes à eau potables sont exemptes de défaut de matériaux ou
de fabrication dans le cadre d’un usage normal pendant une période de deux (2) ans à
compter de leur date de fabrication indiquée par la plaque du fabricant sur le moteur
La garantie limitée ne s’appliquera pas aux pompes incorrectement installées, utilisées ou
qui sont incompatibles avec des liquides ou des composants non fabriqués par SHURflo.
Les pannes provo-quées par des débris étrangers ne sont pas couvertes par les termes de
cette garantie limitée. SHURflo ne garantira aucune pompe physiquement endommagée ou
altérée à l’extérieur de l’usine SHURflo.
Les réclamations de garantie peuvent être résolues auprès du service après-vente d’un
revendeur agréé, ou par SHURflo. Les appareils doivent être renvoyés aux frais de l’expéditeur.
Emballer soigneusement les appareils retournés. SHURflo ne pourra être tenu responsable des
dégâts encourus pendant le transport vers un centre de service après-vente.
Pour le détail limité complet de garantie consultez le bulletin de service
#
1050.
#
#
#
#
Entreprise certifiée
conformément à la norme ISO
SHURflo se réserve le droit de mettre à jour les spécifications et prix ou d’effectuer des substitutions sans préavis.
SHURflo
#
#
#
#
12650 Westminster Ave.
Santa Ana, CA 92706-2100
(800) 854-3218 (714) 554-7709
FAX (714) 554-4721
Livraison UPS:
12650 Westminster Ave.
Garden Grove, CA 92843
SHURflo East
52748 Park Six Court
Elkhart, IN 46514-5427
((800) 762-8094 (219) 262-0478
FAX (219) 264-2169
http://www.shurflo.com
© 1998 Iimprimé aux Etats Unis
SHURflo Ltd.
Unit 5 Sterling Park
Gatwick Road, Crawley
West Sussex, RH10 2QT
United Kingdom
+44 1293 424050
FAX +44 1293 421880