background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.  LIRE ces consignes. 

2.  CONSERVER ces consignes. 

3.  OBSERVER tous les avertissements.

4.  SUIVRE toutes les consignes. 

5.  NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau. 

6.  NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 

7.  NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour 

permettre une ventilation adéquate et effectuer l'installation en respectant les instructions 

du fabricant. 

8.  NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un 

radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) 

produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit. 

9.  NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche 

polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre 

comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou 

la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à 

la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes. 

10.  PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne 

le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie 

de l'appareil. 

11.  UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.

12.  UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou 

une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot 

est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne 

pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.

13.  DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant 

longtemps. 

14.  CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires 

si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise 

d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, 

exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normale-

ment ou que l'on a fait tomber. 

15.  NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser 

des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil. 

16.  La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable. 

17.  Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A). 

18.  L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée 

d'une protection par mise à la terre. 

19.  Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à 

la pluie ou à l'humidité. 

20.  Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la 

défaillance du produit.

21.  Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.

Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans 

l'appareil constituant un risque de choc électrique.

Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil con-

tient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes. 

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1.  LEIA estas instruções. 

2.  GUARDE estas instruções. 

3.  PRESTE ATENÇÃO a todas as  instruções.

4.  SIGA todas as instruções. 

5.  NÃO use este aparelho perto de água. 

6.  LIMPE SOMENTE com um pano seco. 

7.  NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para 

ventilação adequada e instale de acordo com as instruções do fabricante. 

8.  NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como fogo aceso, radiadores, 

bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive ampli-

ficadores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto. 

9.  NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou com pino de 

aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com uma mais larga do que a 

outra. Um conector com pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de 

aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança. 

Se por acaso o conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir 

a tomada obsoleta. 

10.  PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque, especial-

mente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no ponto onde elas 

saem do aparelho. 

11.  USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.

12.  USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa espe-

cificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um 

carrinho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/carrinho para 

evitar danos com a queda do mesmo.

13.  DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos ou 

quando não seja utilizado por longo período. 

14.  DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção 

qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o aparelho 

tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimen-

tação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de objetos no 

aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não esteja operando 

normalmente ou tenha sofrido queda. 

15.  NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios de 

líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho. 

16.  O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de aparelho deve estar sempre pronto 

para operação. 

17.  O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A). 

18.  O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elétrica 

com ligação à terra. 

19.  Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva 

ou umidade. 

20.  Não tente alterar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoal e/ou falha do 

produto.

21.  Opere este produto dentro da faixa de temperatura de operação especificada.

Este símbolo indica que existe nesta unidade tensão perigosa que 

apresenta risco de choque elétrico.

Este símbolo indica que existem instruções operação e manutenção 

importantes na literatura que acompanha esta unidade.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.  READ these instructions. 

2.  KEEP these instructions. 

3.  HEED all warnings.

4.  FOLLOW all instructions. 

5.  DO NOT use this apparatus near water. 

6.  CLEAN ONLY with dry cloth. 

7.  DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient distances for adequate ventila-

tion and install in accordance with the manufacturer’s instructions. 

8.  DO NOT install near any heat sources such as open flames, radiators, heat registers, 

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not place any open 

flame sources on the product. 

9.  DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized 

plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades 

and a third grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your 

safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replace-

ment of the obsolete outlet. 

10.  PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, conve-

nience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 

11.  ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.

12.  USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manu-

facturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when 

moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13.  UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long 

periods of time. 

14.  REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap-

paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, 

liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been 

exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 

15.  DO NOT expose the apparatus to dripping and splashing. DO NOT put objects filled with 

liquids, such as vases, on the apparatus. 

16.  The MAINS plug or an appliance coupler shall remain readily operable. 

17.  The airborne noise of the Apparatus does not exceed 70dB (A). 

18.  Apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS socket outlet with a 

protective earthing connection. 

19.  To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or 

moisture. 

20.  Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or 

product failure.

21.  Operate this product within its specified operating temperature range.

This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of 

electric shock is present within this unit. 

This symbol indicates that there are important operating and mainte-

nance instructions in the literature accompanying this unit. 

WARNING: 

This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth 

defects or other reproductive harm.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1.  LEA estas instrucciones. 

2.  CONSERVE estas instrucciones. 

3.  PRESTE ATENCION a todas las advertencias.

4.  SIGA todas las instrucciones. 

5.  NO utilice este aparato cerca del agua. 

6.  LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco. 

7.  NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficiente para 

proporcionar ventilación adecuada e instale los equipos según las instrucciones del 

fabricante. 

8.  NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como llamas descubiertas, radiad-

ores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que 

produzcan calor. No coloque artículos con llamas descubiertas en el producto. 

9.  NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra. 

Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con pu-

esta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha 

o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo 

apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente 

de estilo anticuado. 

10.  PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente 

en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual sale del aparato. 

11.  UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

12.  UTILICE únicamente con un carro, pedestal, trípode, escuadra o mesa del 

tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un 

carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque 

con el aparato.

13.  DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por 

un lapso prolongado. 

14.  TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere 

reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe 

eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido 

expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído. 

15.  NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos 

llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato. 

16.  El enchufe de alimentación o un acoplador para otros aparatos deberá permanecer en 

buenas condiciones de funcionamiento. 

17.  El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB(A). 

18.  Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente de ALI-

MENTACION con clavija de puesta a tierra protectora. 

19.  Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga este 

aparato a la lluvia ni a humedad. 

20.  No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/o la falla 

del producto.

21.  Utilice este producto únicamente dentro de la gama de temperaturas de funcionamiento 

especificadas.

Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos 

que representan un riesgo de choques eléctricos.

Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad con-

tiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.

Содержание BLX Wireless System

Страница 1: ...p A Y channel 0 9 power BLX88 audio ready group A Y channel 0 9 audio ready group A Y channel 0 9 power BLX4 channel group 10 dB group A Y channel 0 9 2013 Shure Incorporated 27A16033 Rev 1 BLX Wireless System 27A16033 ...

Страница 2: ... apresenta risco de choque elétrico Este símbolo indica que existem instruções operação e manutenção importantes na literatura que acompanha esta unidade IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 READ these instructions 2 KEEP these instructions 3 HEED all warnings 4 FOLLOW all instructions 5 DO NOT use this apparatus near water 6 CLEAN ONLY with dry cloth 7 DO NOT block any ventilation openings Allow suffi...

Страница 3: ...ntenna System PG4 audio ready group A Y channel 0 9 BLX88 power audio ready group A Y channel 0 9 Para operação correta ajuste cada lado do Receptor duplo BLX88 em um canal diferente Cuidado Consulte o guia de Canal BLX para selecionar os ajustes de canais compatíveis audio ready channel Diversity Antenna System PG4 audio ready group A Y channel 0 9 BLX88 power audio ready group A Y channel 0 9 Pa...

Страница 4: ......

Страница 5: ...la mezcladora o amplificador Oprima el botón de grupo en el receptor para realizar un escaneo de grupo Collegate il ricevitore alla presa di alimentazione Collegate il ricevitore al mixer o all amplificatore Premete il pulsante group sul ricevitore per eseguire una ricerca del gruppo Conecte o receptor à fonte de alimentação Conecte o receptor ao mixer ou ao amplificador Pressione o botão group no...

Страница 6: ...ED de batería en el receptor Installate le pile ed ac cendete il trasmettitore Sul trasmettitore impostate il gruppo ed il canale corrispondenti a quelli del ricevitore Le barre RF ed il LED della pila situati sul ricevitore devono illuminarsi Instale as baterias e ligue o transmissor Ligue o transmissor e ajuste o grupo e o canal para corresponder ao receptor As barras de RF e o LED da bateria no...

Страница 7: ...10 dB channel group Si le son est trop faible ou distordu régler le gain en conséquence Falls der Ton zu schwach oder verzerrt ist die Verstärkung dementsprechend korrigieren Si el sonido es demasiado débil o distorsionado ajuste la ganancia según sea necesario Se il suono è troppo debole o distorto regolate il guad agno di conseguenza Se o som estiver muito fraco ou distorcido ajuste o ganho conf...

Страница 8: ......

Страница 9: ... Push channel button to select a channel in the current group power Button Push and hold to turn power on or off Note Your system comes with a combination of the following components BLX1 Bodypack Transmitter BLX2 Handheld Transmitter choice of SM58 BETA58A or PG58 BLX4 Wireless Receiver BLX88 Dual Wireless Receiver PS23 Power Supply Lavalier microphone choice of PG185 WL185 or WL93 Headworn micro...

Страница 10: ...nnel setting channel Button Changes channel setting Battery Compartment Audio Gain Adjustment Rotate to increase or decrease transmitter gain BLX2 LED Indicator Displays power and battery status see Transmitter LED Indicators power Button Push to turn power on or off group Button Changes group setting channel Button Changes channel and gain setting LED Display Displays group and channel setting Id...

Страница 11: ...ng Transmitter Group and Channel Transmitter group and channel must be manu ally set to match the receiver Group letter 1 Press and release the group button on the transmitter to activate the display Press the group button again and the display flashes 2 While the display is flashing press the group button again to advance to the de sired group setting Channel number If channel needs to be changed...

Страница 12: ... is changed a channel scan is automatically done 2 Turn on the transmitter and change the group and channel to match the receiver 3 Leave the transmitter on and continue to the next system 4 Once all receivers are set up perform an audio check on all microphones Manually Setting Receiver Group and Channel The receiver group may need to be changed as part of a multiple system setup Group letter 1 H...

Страница 13: ...dworn Microphone Position the headworn microphone 13 mm 1 2 in from the corner of your mouth Position lavalier and headworn microphones so that clothing jewelry or other items do not bump or rub against the microphone Adjusting Gain Monitor the audio LED indicator on the receiver front panel when setting the transmitter gain Green normal levels Red excessive sound levels overload The red LED shoul...

Страница 14: ...shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like Wearing the Bodypack Transmitter Clip the transmitter to a belt or slide a guitar strap through the transmitter clip as shown For best results the belt should be pressed against the base of the clip Power Off Hold down the power button to power off the BLX2 or BLX4 88 To power off the BLX1 slide the power toggle switch to OFF...

Страница 15: ... Batteries Audio artifacts or dropouts Ready LED flickering or off Change receiver and transmitter to a different group and or channel Identify nearby sources of RF interference and shutdown or remove source Replace transmitter batteries Ensure that receiver and transmitter are positioned within system parameters System must be set up within recommended range and receiver kept away from metallic s...

Страница 16: ...tip of WA302 phone plug produces positive voltage on pin 2 with respect to pin 3 of low impedance output and the tip of the 1 4 inch output Audio Input Level gain max 16 dBV maximum min 0 dB 10 dBV maximum Gain Adjustment Range 26 dB Input Impedance 1 MΩ RF Transmitter Output 10 mW typical varies by region Dimensions 110 mm x 64 mm x 21 mm H x W x D Weight 75 g 2 6 oz without batteries Housing Mol...

Страница 17: ...adio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe B est con fo...

Страница 18: ...10 ...

Страница 19: ...our sélectionner un groupe Appuyer sur le bouton channel pour sélectionner un canal dans le groupe actuel Bouton power Appuyer sans relâcher pour mettre l appareil sous tension ou hors tension Remarque Le système comprend une combinaison des composants suivants Émetteur ceinture BLX1 Émetteur main BLX2 SM58 BETA58A ou PG58 au choix Récepteur sans fil BLX4 Récepteur double sans fil BLX88 Alimentati...

Страница 20: ...Affiche le réglage du groupe et du canal Bouton channel Modifie le réglage du canal Compartiment pile Réglage du gain audio Tourner pour augmenter ou réduire le gain de l émetteur BLX2 Témoin LED Affiche l état de l alimentation et des piles voir tableau Bouton power Appuyer dessus pour mettre l appareil sous tension ou hors tension Bouton group Modifie le réglage du groupe Bouton channel Modifie ...

Страница 21: ...er le gain si nécessaire Réglage du groupe et du canal de l émetteur Le groupe et le canal de l émetteur doivent être réglés manuellement afin de correspondre à ceux du récepteur Groupe lettre 1 Appuyer sur le bouton group de l émetteur et le relâcher pour activer l affichage Appuyer de nouveau sur le bouton group et l affichage clignote 2 Quand l affichage clignote appuyer de nou veau sur le bout...

Страница 22: ...anaux s effectue automatiquement 2 Allumer l émetteur et modifier le groupe et le canal afin qu ils correspondent à ceux du récepteur 3 Laisser l émetteur allumé et poursuivre en passant au système suivant 4 Une fois tous les récepteurs configurés effectuer un test audio de tous les microphones Réglage manuel du groupe et du canal du récepteur Dans une configuration à plusieurs systèmes il peut fa...

Страница 23: ...icrophone sur casque Placer le microphone sur casque à 13 mm 1 2 po du coin de la bouche Positionner les micros cravates et les microphones sur casque de façon à éviter tout heurt ou frottement contre les vêtements les bijoux ou d autres éléments Réglage du gain Surveiller le témoin LED audio sur le panneau avant du récepteur lors du réglage du gain de l émetteur Vert niveaux normaux Rouge niveaux...

Страница 24: ...l émetteur de poche Accrocher l émetteur à une ceinture ou glisser une sangle de guitare dans l attache de l émetteur comme illustré Pour obtenir les meilleurs résultats la ceinture doit être appuyée contre la base de l attache Mise hors tension Maintenir enfoncé le bouton power pour mettre le BLX2 ou le BLX4 88 hors tension Pour mettre le BLX1 hors ten sion faire glisser l interrupteur d alimenta...

Страница 25: ...es Artéfacts audio ou pertes de signal Témoin LED ready clignotant ou éteint Faire passer le récepteur et l émetteur à un groupe et ou canal différents Identifier les sources proches de parasites HF et les éteindre ou les éliminer Remplacer les piles de l émetteur S assurer que le récepteur et l émetteur sont posi tionnés dans les limites des paramètres du système Le système doit être configuré da...

Страница 26: ...nte du jack téléphone WA302 produit une tension positive à la broche 2 par rapport à la broche 3 de la sortie basse impédance et à la pointe de la sortie haute impédance de 1 4 po Niveau d entrée audio position de gain max 16 dBV maximum min 0 dB 10 dBV maximum Plage de réglage de gain 26 dB Impédance d entrée 1 MΩ Sortie HF de l émetteur 10 mW typique varie suivant la région Dimensions 110 mm x 6...

Страница 27: ...nt appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Cet appareil numérique de la cla...

Страница 28: ...10 ...

Страница 29: ...n grupo Oprima el botón de canal para seleccionar un canal en el grupo actual Botón power Mantenga oprimido para encender o apagar la unidad BLX4 audio ready group A Y channel 0 9 power BLX4 audio ready group A Y channel 0 9 power BLX88 audio ready group A Y channel 0 9 Nota Su sistema viene con una combinación de los componentes siguientes Transmisor de cuerpo BLX1 Transmisor de mano BLX2 su sele...

Страница 30: ... Indicador LED Muestra el estado de alimentación y baterías vea la tabla Conmutador power Enciende y apaga la unidad Jack de entrada de micrófono con 4 clavijas conector TA4 Antena Botón group Cambia la selección de grupo Indicador LED Visualiza el ajuste de grupo y canal Botón channel Cambia la selección de canal Compartimiento de batería Ajuste de ganancia de audio Gire para aumentar o disminuir...

Страница 31: ...ón group en el transmisor para activar la pantalla Oprima el botón group nuevamente la pantalla destella 2 Mientras la pantalla destella oprima el botón group nuevamente para avanzar al grupo deseado 1 Oprima y suelte el botón group en el receptor El receptor busca el grupo y canal más claros Nota Para interrumpir el escaneo pulse nuevamente el botón group 2 Encienda el transmisor y cambie el grup...

Страница 32: ...aneo de canales automáticamente 2 Encienda el transmisor y cambie los números de grupo y canal a fin de que coincidan con el receptor 3 Deje el transmisor encendido y continúe con el sistema siguiente 4 Una vez que se han configurado todos los receptores efectúe una revisión de audio con todos los micrófonos Selección manual de grupo y canal del receptor Podría ser necesario cambiar el grupo del r...

Страница 33: ...ma a 13 mm 1 2 pulg del extremo de la boca Coloque los micrófonos de corbata y de diadema de modo que su vestimenta artículos de joyería u otros artículos no golpeen ni rocen contra el micrófono Ajuste de la ganancia Observe el indicador LED audio en el panel delantero del receptor al ajustar la ganancia del transmisor Verde niveles normales Rojo niveles sonoros excesivos sobrecarga El LED rojo só...

Страница 34: ...xponerse al calor excesivo causado por la luz del sol las llamas o condiciones similares Uso del transmisor de cuerpo Enganche el transmisor a un cinturón o deslice una cor rea de guitarra a través del gancho del transmisor de la manera ilustrada Para obtener los mejores resultados presione la correa contra la base del gancho Apagado Mantenga oprimido el botón power para apagar el BLX2 o BLX4 88 P...

Страница 35: ... Pérdida de señal o artefactos de audio LED de listo destellando o apagado Cambie el receptor y el transmisor a un grupo y o canal diferente Identifique las fuentes cercanas de interferencia de RF y apague o elimine dichas fuentes Reemplace las baterías del transmisor Verifique que el receptor y el transmisor estén colo cados conforme a los parámetros del sistema El sistema debe configurarse dentr...

Страница 36: ...voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 de la salida de baja im pedancia y con respecto a la punta de la salida de alta impedancia con jack de 1 4 pulg Nivel de entrada de audio posición de ganancia max 16 dBV máximo min 0 dB 10 dBV máximo Rango de ajuste de ganancia 26 dB Impedancia de entrada 1 MΩ Salida RF de transmisor 10 mW típico varía según la región Dimensiones 110 mm ...

Страница 37: ... appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Este aparato digital categoría B cumple la norma cana diense ICES 003 Cet appareil numérique de la ...

Страница 38: ...30 ...

Страница 39: ...ione o botão channel para selecionar um canal no grupo atual Botão power Pressione e mantenha pressionado para ligar ou desligar BLX4 Observação O sistema vem com uma combinação dos seguintes componentes Transmissor Bodypack BLX1 Transmissor de Mão BLX2 escolha entre SM58 BETA58A ou PG58 Receptor Sem Fio BLX4 Receptor Duplo Sem Fio BLX88 Fonte de Alimentação PS23 Microfone de lapela escolha entre ...

Страница 40: ...raseiro BLX4 BLX88 BLX2 Capa de Identificação Compartimento da Bateria BLX1 LED Indicador Exibe a potência e o status da bateria consulte a tabela Interruptor power Alterna liga e desliga Conector de Entrada do Microfone de 4 Pinos conector TA4 Antena Botão group Altera a configuração de grupo LED Mostrador Exibe a configuração de grupo e canal Botão channel Altera a configuração de canal Comparti...

Страница 41: ...ssor para ativar o mostrador Pressione o botão group novamente e o mostrador pisca 2 Enquanto o mostrador estiver piscando pressione o botão group novamente para avançar para a configuração do grupo desejado 1 Pressione e solte o botão group no receptor O receptor procura o grupo e o canal mais claro Observação Se desejar interromper a procura pressione o botão group novamente 2 Ligue o transmisso...

Страница 42: ... feita automaticamente 2 Ligue o transmissor e altere o grupo e o canal para corresponder ao receptor 3 Deixe o transmissor ligado e continue para o próximo sistema 4 Assim que todos os receptores estiverem configurados execute uma verificação de áudio em todos os microfones Configuração Manual de Grupo e Canal do Receptor Poderá ser necessário alterar o grupo do receptor como parte da configuraçã...

Страница 43: ...Posicione o microfone de cabeça a 13 mm 1 2 pol do canto da sua boca Posicione os microfones de lapela e de cabeça de modo que roupas joias ou outros itens não batam nem friccionem no microfone Ajuste do Ganho Monitore o LED indicador audio no painel frontal do receptor ao configurar o ganho do transmissor Verde níveis normais Vermelho níveis de som excessivos sobrecarga O LED vermelho somente pis...

Страница 44: ...ser expostas a calor excessivo como luz do sol fogo etc Como Usar o Transmissor de Corpo Prenda com presilha o transmissor a um cinto ou passe uma cinta de guitarra pela presilha do transmissor con forme mostrado Para obter os melhores resultados o cinto deve ser pres sionado contra a base da presilha Desligar Pressione o botão power para desligar o BLX2 ou o BLX4 88 Para desligar o BLX1 deslize o...

Страница 45: ... consulte Troca das Baterias Interferências de áudio ou falhas LED ready piscando Mude o receptor e o transmissor para um grupo e ou canal diferente Identifique fontes de interferência de RF próximas e desligue ou remova a fonte Substitua as baterias do transmissor Certifique se de que o receptor e o transmissor estejam posicionados dentro dos parâmetros do sistema O sistema deve ser configurado d...

Страница 46: ... fone WA302 produz uma tensão positiva no pino 2 em relação ao pino 3 da saída de baixa impedância e na ponta da saída de 1 4 de polegada de alta impedância Nível de Entrada de Áudio Ganho max 16 dBV máximo min 0 dB 10 dBV máximo Faixa de ajuste de ganho 26 dB Impedância de Entrada 1 MΩ Saída do Transmissor de RF 10 mW típico varia conforme a região Dimensões 110 mm x 64 mm x 21 mm A x L x P Peso ...

Страница 47: ...ploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a Canadian ICES 003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme N...

Страница 48: ..._____________ Date May 16 2012 Name Title Alex Chung Sr Manager Global Compliance Shure Incorporated Shure Incorporated declares that the following product Model BLX2 H8E 518 542 MHz BLX2 K3E 606 630 MHz Description UHF FM Wireless Microphone Transmitter Has been tested and found to comply with the limits set in Peru wireless regulatory standard RM N 204 2009 MTC 03 It s effective radiated power E...

Страница 49: ......

Страница 50: ...mail info shure com hk United States Canada Latin America Caribbean Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 USA Phone 847 600 2000 Fax 847 600 1212 USA Fax 847 600 6446 Email info shure com Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Jakob Dieffenbacher Str 12 75031 Eppingen Germany Phone 49 7262 92490 Fax 49 7262 9249114 Email info shure de ...

Отзывы: