Remplacement d'une pompe existante
17
PUITS PROFONDS
Tension dangereuse. Couper l'arrivée de courant à la pompe
avant d'intervenir sur la pompe ou sur le moteur.
1 ° Vider toute l'eau de l'ancienne pompe; déposer l'ancienne pompe. Vérifier
la tuyauterie à la recherche de dépôts de tartre, de chaux, de rouille, etc.;
la remplacer selon le besoin.
2 ° Poser le régulateur de pression et le manomètre sur le corps de la pompe
(voir la Figure 1).
NOTA :
L’ancien éjecteur (celui qui est dans le puits) ne s’assortira peut-
être pas bien avec la nouvelle pompe. Si le rendement de la nouvelle
pompe n’est pas adéquat, nous recommandons de poser un nécessaire
d’éjecteur
R-E520-100-01
(fourni).
3 ° Raccorder la pompe et le réservoir au réseau d’alimentation. S'assurer que
tous les raccords du tuyau d'aspiration sont bien étanches, aussi bien à l'air
qu'à l'eau. Si le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne pompera
pas l'eau du puits.
4 ° Régler la hauteur de montage de la pompe de façon que les raccords de
plomberie n'exercent aucune contrainte sur le corps de la pompe.
Supporter les tuyaux de façon que le corps de la pompe ne supporte pas le
poids de la tuyauterie ni des raccords.
5 ° Raccorder une extrémité de la tuyauterie au té de refoulement de la bride
du réservoir et l’autre à la tuyauterie de la maison. Le diamètre de la tuyau-
terie de refoulement doit être égal ou supérieur à celui du té du réservoir.
Poser une soupape de sûreté sur le tuyau de refoulement pour que
l’écoulement de la pompe soit de 75 lb/po
2
. Faire passer un tuyau de la
soupape de sûreté jusqu’à un avaloir de sol ou tout autre dispositif qui
permet de faire évacuer l’eau.
Le raccordement de la pompe à éjecteur pour puits profond neuve et du réser-
voir est maintenant terminé. Voir à la page 20 pour les connexions électriques.
PUITS PEU PROFONDS
Tension dangereuse. Couper l'arrivée de courant à la pompe
avant d'intervenir sur la pompe ou sur le moteur.
1 ° Vider toute l'eau de l'ancienne pompe; déposer l'ancienne pompe. Vérifier
la tuyauterie à la recherche de dépôts de tartre, de chaux, de rouille, etc.;
la remplacer selon le besoin.
2 ° Retirer le régulateur de pression du corps de la pompe et la remplacer par
un mamelon simple, un té de 1 po x 1 po x 3/4 po à filetage NPT et un
bouchon de 1 po à filetage NPT (voir la figure 1). Poser le manomètre dans
le trou de visite du corps de la pompe (voir la figure 1).
3 ° Poser le nécessaire d’éjecteur. Suivre les instructions fournies avec le
nécessaire. S'assurer de bien aligner le venturi avec le trou supérieur qui se
trouve à l'avant de la pompe (voir la Figure 3).
NOTA :
Toujours remplacer l'éjecteur lorsque l'on remplace la pompe d'un
puits peu profonds.
4 ° Raccorder la pompe et le réservoir au réseau d’alimentation. S'assurer que
tous les raccords du tuyau d'aspiration sont bien étanches, aussi bien à l'air
qu'à l'eau. Si le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne pompera
pas l'eau du puits.
5 ° Régler la hauteur de montage de la pompe de façon que les raccords de
plomberie n'exercent aucune contrainte sur le corps de la pompe.
Supporter les tuyaux de façon que le corps de la pompe ne supporte pas le
poids de la tuyauterie ni des raccords.
6 ° Raccorder une extrémité de la tuyauterie au té de refoulement de la bride
du réservoir et l’autre à la tuyauterie de la maison. Le diamètre de la tuyau-
terie de refoulement doit être égal ou supérieur à celui du té du réservoir.
Poser une soupape de sûreté sur le tuyau de refoulement pour que
l’écoulement de la pompe soit de 75 lb/po
2
. Faire passer un tuyau de la
soupape de sûreté jusqu’à un avaloir de sol ou tout autre dispositif qui
permet de faire évacuer l’eau.
Le raccordement de la pompe à éjecteur pour puits peu profond neuve et
du réservoir est maintenant terminé. Voir à la page 20 pour les connexions
électriques.
Figure 3 : Montage de l'éjecteur - puits
peu profonds
Drive
(Smaller)
Port
Suction
(Larger)
Port
Piping and Pressure
Regulator omitted
for clarity
Discharge
Drive Pipe
sends water
down the well
to
drive
water
up through the
Suction Pipe
to
Pump Suction
59
8
0 0309
Figure 2 : Fonctions d'eau motrice et
d'aspiration
5985 0409
Shallo
w
Well
Deep Well
1” Tee*
1” Pipe Plug*
1” Nipple*
Press
u
re
Reg
u
lator
Gage
* Purchase Separately
Gage
Replace Regulator
with:
Figure 1 : Poser le régulateur de pres-
sion et le manomètre (puits profond).
Poser le té d’amorçage et le
manomètre (puits peu profond).
Refo
u
leme
n
t
A
s
pi
r
atio
n
(Le pl
us
g
r
o
s
o
r
ifice)
O
r
ifice d'ea
u
mot
r
ice
(Le pl
us
petit)
T
u
ya
u
d'ea
u
mot
r
ice Re
n
voie
l'ea
u
da
ns
le
p
u
it
s
où elle e
s
t
r
efo
u
lée da
ns
le
t
u
ya
u
d'a
s
pi
r
a-
tio
n
, p
u
i
s
a
s
pi
r
ée
pa
r
la pompe
P
u
it
s
pe
u
p
r
ofo
n
d
P
u
it
s
p
r
ofo
n
d
Remplace
r
le
r
ég
u
late
ur
à l’aide d’
un
:
bo
u
cho
n
fileté de 1 po*
té de 1 po*
mamelo
n
de 1 po*
Ma
n
omèt
r
e
Rég
u
late
ur
de p
r
e
ss
io
n
Ma
n
omèt
r
e
*Pièce
s
ve
n
d
u
e
s
s
épa
r
éme
n
t
La t
u
ya
u
te
r
ie et le
r
ég
u
late
ur
de p
r
e
ss
io
n
s
o
n
t
omi
s
à de
s
fi
ns
de cla
r
té
Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle SHUR-DRI en composant le 1 800 535-4950