background image

Instalación   

30

Procédure C (suite)

5.  Pegue todos los adaptadores y tramos 

de tubería de cloruro de polivinilo 
rígidos necesarios tanto en el lado 
de presión como de suministro para 
igualar la distancia a la profundidad 
del pozo menos cuatro pies (1,2 
metros), entonces sujete firmemente 
la ensambladura con una corona para 
tubos para evitar que se deslice y caiga 
al pozo. Asegúrese de saber en todo 
momento cuál tubería es la de presión y 
cuál tubería es la de suministro.

7.  Corte la tubería de 1“ dos pulgadas 

(5 cm) más corta que la tubería de 
1-1/4". Alise los bordes rugosos. 
Pegue los codos de cloruro de 
polivinilo de 1" y 1-1/4" a las 
tuberías que sobresalgan del sello 
del pozo.

9.  Pegue todos 

los tramos y 
adaptadores 
de 1"  
y de 1-1/4" 
de cloruro 
de polivinilo 
que necesite 
para conectar el adaptador hembra de 1" y el adaptador 
macho de 1-1/4" de cloruro de polivinilo a los codos de cloruro 
de polivinilo de 1" y de 1-1/4".

10.  Abra el juego de accesorios para 

regulador de presión. Aplique 4 
vueltas de cinta de teflón en las roscas 
macho de la unidad del regulador 
de presión.

 

Con la llave ajustable, 

enrosque el regulador de presión en la 
descarga de 1" de la parte superior de la bomba. Enrosque el 
manómetro en el lado de la carcasa de la bomba.

11.  Enrosque el acoplador o tapón en la 

apertura a la derecha de la salida del 
regulador de presión.

12.  Complete todas las conexiones eléctricas tal y como se 

especifica en las páginas 24 y 25 de las instrucciones de 
preinstalación.

13.  Enrosque el adaptador macho 

de cloruro de polivinilo de 3/4" 
en la salida del regulador de 
presión.

16.  PARA CEBAR: quite el 

regulador de presión, 
ponga una manguera de 
jardín en la parte superior 
de la descarga de la 
bomba y llene los tubos 
y la bomba hasta que 
el agua se desborde por la parte superior de la bomba. Esto 
podría llevarle varios minutos. Vuelva a poner el regulador en 
la bomba.

CODO DE 

CLORURO 

DE POLIVINILO 

DE 1-1/4"

CODO DE 

CLORURO 

DE POLIVINILO 

DE 1"

TUBERÍA DE 1" 
DOS PULGADAS 
(5 CM) MÁS CORTA 
QUE LA TUBERÍA 
DE 1/4"

ADAPTADOR HEMBRA

TUBERÍA DE CLORURO 
DE POLIVINILO DE 1"

TUBERÍA DE CLORURO DE 

POLIVINILO DE 1-1/4"

REGULADOR 
DE PRESIÓN

BOUCHON

SORTIE DU 
RÉGULATEUR 
DE PRESSION

AMORÇAGE D’UNE POMPECEBADO 
DE LAS BOMBAS DE CHORRO 
PARA POZOS PROFUNDOS 
ACCÉLÉRATRICE DANS UN PUITS 
PROFOND

ADAPTADOR 
MACHO DE 
CLORURO 
DE POLIVINILO 
DE 3/4 DE 
PULGADA

6.  Quite la corona para tubos y deslice 

el sello sobre la tubería de cloruro de 
polivinilo y sobre la carcasa del pozo. 
NO PERMITA que la ensambladura 
caiga por el pozo. Coloque la 
ensambladura de tal manera que 
sobresalgan doce pies (3,65 metros) 
del tubo de cloruro de polivinilo del sello 
del pozo. Usando una llave inglesa, 
haga girar los pernos en el sello del pozo en la dirección de 
las agujas del reloj, hasta que las empaquetaduras de caucho 
estén ajustadas contra el entubado del pozo y las tuberías  
de PVC.

12 PULGADAS 
(30,5 CM) DE 
TUBERÍA DE 
CLORURO DE 
POLIVINILO 
SOBRESALIENTE 
DEL SELLO 
DEL POZO

SELLO DEL 
POZO

8.  Enrosque un adaptador macho de 

cloruro de polivinilo de 1-1/4" en el 
orificio superior de la parte delantera 
de la bomba. Enrosque la boquilla 
de 1" x 4" en el orificio inferior de 
la parte delantera de la bomba. 
Enrosque el adaptador hembra de 
cloruro de polivinilo de 1" sobre la boquilla de 1" x 4".

ADAPTADOR MACHO 
DE CLORURO DE 
POLIVINILO DE 1-1/4"

BOQUILLA 
DE 1" X 4"

ADAPTADOR HEMBRA 
DE CLORURO DE 
POLIVINILO DE 1

14.  Enrosque la conexión en T 

del tanque en el tanque de 
presión precargado. Ponga 
dos tapones de 1/4"  
en 2 salidas de la conexión  
en T del tanque.

15.  Enrosque la válvula de 

descarga en la parte delantera 
de la conexión en T del tanque. 
Enrosque el adaptador macho 
de cloruro de polivinilo de 
3/4" en el lado de entrada de 
la conexión en T del tanque. 
Conecte al sistema de plomería 
de la casa.

TAPONES DE 1/4 
DE PULGADA

CONEXIÓN EN 
T DEL TANQUE

VÁLVULA DE 
DESCARGA 
1/2 DE PULGADA

ADAPTADOR 
MACHO DE 
CLORURO DE 
POLIVINILO 
DE 3/4 DE 
PULGADA

Para refacciones o asistencia, llame a Shur-Dri Servicios al Cliente al:  1 800 535-4950

Содержание SD-100-01

Страница 1: ...ODEL SD 100 01 CONVERTIBLE 1 HP SHUR DRI PUMP COMPANY 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 SD856 Rev 2 18 10 INSTALLATION MANUAL JET PUMPS Pages 2 12 MANUEL D INSTALLATION POMPES ACCÉLÉRATRICES Pages 13 23 MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE CHORRO Pages 24 34 CONSUMER HOT LINE 1 800 535 4950 Monday Friday 7 30 AM to 5 PM CST ...

Страница 2: ...azardous voltage Can shock burn or cause death Read instructions before installing To avoid dangerous or fatal shock hazard turn off power and ground motor before connecting motor to electrical power supply Do not ground to a gas supply line Match supply voltage to nameplate voltage Wrong voltage can cause fire or motor damage and voids warranty If in doubt consult a licensed electrician Pump may ...

Страница 3: ...ing power supply is same as voltage selector switch setting To change voltage settings slide switch as shown until desired voltage is visible on switch Be sure switch is completely engaged Replace capacitor housing cover and secure cover with screws Do not overtighten screws 22700A375 PIPING Plastic PVC pipe is shown in the illustrations but galvanized steel pipe may be used if desired All piping ...

Страница 4: ...APTER 1 1 4 MALE PVC ADAPTER PVC PIPE SECTION FOOT VALVE 2 Subtract four feet from the depth of your well see page 2 Finding the Depth of Your Well This is the total length of rigid PVC pipe and couplings to cement onto the 1 1 4 male PVC adapter Cement one section of rigid PVC pipe to the PVC adapter which is connected to the foot valve then lower the whole assembly into the well foot valve first...

Страница 5: ...t of the pump Tighten bolts securely EJECTOR BOLT 9 Thread a 1 1 4 male PVC adapter into front of ejector Hand tighten then turn 1 4 turn with wrench 1 1 4 MALE PVC ADAPTER 10 Cement as many sections and couplings of PVC pipe needed to connect the PVC elbow to the 1 1 4 male PVC adapter in the front of the pump 1 1 4 PVC PIPE 11 Apply 2 3 wraps of teflon tape to the male threads on the regulator b...

Страница 6: ...Drive the well point into the ground according to the instructions included with your well point Use as much galvanized pipe and as many drive couplings as it takes to both reach the water and leave approximately one foot of pipe protruding from the ground STEP 2 Thread 1 1 4 galvanized elbow onto the pipe protruding from the ground STEP 3 Thread 1 1 4 galvanized nipple into the 1 1 4 galvanized e...

Страница 7: ...C elbow Two 1 1 4 male PVC adapters One 1 x 4 nipple REMINDER ALL JOINTS AND CONNECTIONS MUST BE AIRTIGHT A SINGLE PINHOLE LEAK WILL PREVENT THE PROPER OPERATION OF THE PUMP USE THREAD COMPOUND ON ALL THREADED CONNECTIONS UNLESS SPECIFIED OTHERWISE 1 Thread 1 1 4 close nipple into foot valve Thread the other end of 1 1 4 close nipple into bottom of deep well ejector Hand tighten then tighten 1 4 t...

Страница 8: ...read 3 4 male PVC adapter into pressure regulator outlet 16 TO PRIME Remove pressure regulator put a garden hose into the top of the pump discharge and fill and pump with water until water overflows from top of pump This may take several minutes Put regulator back on pump 1 1 4 PVC ELBOW 1 PVC ELBOW 1 PIPE 2 SHORTER THAN 1 1 4 PIPE 8 Thread a 1 1 4 male PVC adapter into top hole in front of pump T...

Страница 9: ...the pump will run continuously without water flow causing overheating and possible explosion which can cause serious burns and damage REGULATOR STEM 18 Open a faucet or two in the house Start motor Turn regulator adjustment screw down tight If pump is properly primed a high pressure will immediately show on the pressure gauge With pump operating at high pressure slowly unscrew regulator stem until...

Страница 10: ...structions Low well water level Use a water level tester while pump is operating For the SD 520 01 and SD 100 01 the diffuser O ring seal may be improperly positioned Oversubmergence of ejector In deep wells if ejector is more than 10 feet below pumping level pumping capacity is reduced In deep wells the ejector may have improper size and depth setting Motor overheats and shuts off overload Motor ...

Страница 11: ...t Shallow well Key Nos 1A 2 4 5 8 9 10 11 3 12 3 13 14 Overhaul Kit Deep well Key Nos 1A 2 4 5 8 9 10 11 12 Ejector Kit Deep well Key Nos 6 2 7 13 5 14 2 16 17 18 2 19 2 Pump Body Assembly Deep well Key Nos 2 6 10 15 16 1 4 NPT Plug 2 1 2 NPT Plug Pump Body Assembly Shallow well Key Nos 2 6 13 14 15 1 4 NPT Plug 2 1 2 NPT Plug Pressure Switch Key No 3 Pressure Switch Tubing Kit Key Nos 6 3 7 Key P...

Страница 12: ...e pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Warranty Period Models SD106 SD107 90 Days Models SDAS3 SDVS3 SDSU25 SD CUST 2 Years Model SDAS5 3 Years Pre Charge Water System Tank 5 Years Sewage Pump Model SDLTW50 Subme...

Страница 13: ...tation électrique et faites la mise à la terre du moteur avant de connecter le moteur à une alimentation électrique Il ne faut pas faire la mise à la terre sur une canalisation de gaz La tension d alimentation doit correspondre à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique Une mauvaise tension électrique risque d endommager le moteur et de causer un incendie en plus d annuler la garant...

Страница 14: ...ée Assurez vous que le commutateur est bien enclenché Replacez le couvercle du boîtier du condensateur et fixez le avec les vis prévues à cet effet Faites attention de ne pas trop serrer les vis TUYAUTERIE Les illustrations présentent de la tuyauterie en plastique PVC mais il est également possible d utiliser des tuyaux en acier galvanisé Afin d éviter les engorgements toute la tuyauterie doit êtr...

Страница 15: ...onvertibles SD 520 01 ou SD 100 01 uniquement Une trousse d éjecteur laquelle comprend un éjecteur un venturi joint des boulons un bouchon des tubes et des raccords Outils nécessaires pour installer toutes les pompes Clé à tuyau collier pour tuyau clé à molette tournevis à pointe plate scie à métaux 24 dents couteau ou lime ronde RAPPEL TOUS LES JOINTS ET TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE HERMÉTI...

Страница 16: ...uchon du manomètre sur le dessus du té de refoulement PROCÉDURE D AMORÇAGE Placez un tuyau d arrosage de jardin sur le dessus du té de refoulement puis remplissez les tuyaux et la pompe jusqu à ce que l eau déborde sur le haut du té de refoulement Il est possible que vous deviez attendre plusieurs minutes 12 Revissez le bouchon de manomètre sur le té de refoulement puis vissez le manomètre dans le...

Страница 17: ...sé de 1 1 4 po Un clapet de pied de 1 1 4 po Un adaptateur mâle en PVC de 1 1 4 po ÉTAPE 1 Enfoncez la pointe filtrante dans le sol conformément aux instructions du fabricant Utilisez autant de tuyau galvanisé et de raccords d enfoncement que nécessaire pour atteindre l eau et laisser environ un pied de tuyau qui sorte du sol ÉTAPE 2 Vissez un coude galvanisé de 1 1 4 po sur le tuyau qui dépasse d...

Страница 18: ...e pas dans le puits ADAPTATEUR FEMELLE EN PVC DE 1 PO ADAPTATEUR MÂLE EN PVC DE 1 1 4 PO Installation 18 Suffisamment de tuyauterie rigide en PVC de 3 4 po pour relier la pompe au réservoir sous pression et assurer l entretien de la ligne Un té de réservoir pour réservoir sous pression à diaphragme Deux bouchons de 1 4 po Un robinet de vidange de 1 2 po Outre les matériaux d utilité générale Un cl...

Страница 19: ...le haut de la pompe Il est possible que vous deviez attendre plusieurs minutes Replacez le régulateur sur la pompe COUDE EN PVC DE 1 1 4 PO COUDE EN PVC DE 1 PO TUYAU DE 1 PO MESURANT 2 PO DE MOINS QUE LE TUYAU DE 1 1 4 PO ADAPTATEUR FEMELLE TUYAU EN PVC DE 1 PO TUYAU EN PVC DE 1 1 4 PO RÉGULATEUR DE PRESSION BOUCHON SORTIE DU RÉGULATEUR DE PRESSION AMORÇAGE D UNE POMPE ACCÉLÉRATRICE DANS UN PUITS...

Страница 20: ...osion et causer de graves brûlures et de sérieux dommages TIGE DU RÉGULATEUR 18 Ouvrez un ou deux robinets de l habitation Faites démarrer le moteur Serrez la vis de réglage du régulateur Si la pompe a été correctement amorcée une pression élevée sera immédiatement indiquée sur le manomètre Alors que la pompe fonctionne sous une pression élevée dévissez lentement la tige du régulateur jusqu à l ob...

Страница 21: ... d eau pendant que la pompe fonctionne Si vous avez une pompe SD 520 01 ou SD 100 01 il est possible que le joint à anneau torique du diffuseur soit mal placé Éjecteur immergé trop profondément Dans un puits profond la capacité de pompage est réduite si l éjecteur est à plus de 10 pieds 3 mètres sous le niveau de pompage Si le puits est profond il est possible que l éjecteur ait de mauvais paramèt...

Страница 22: ...d éjecteurs puits profond Réf 6 2 7 13 5 14 2 16 17 18 2 19 2 Corps de la pompe puits profond Réf 2 6 10 15 16 bouchon de 1 4 po NPT 2 bouchon de 1 2 po NPT Corps de la pompe puits peu profond Réf 2 6 13 14 15 bouchon de 1 4 po NPT 2 bouchon de 1 2 po NPT Pressostat Réf 3 Trousse de tuyau du pressostat Réf 6 3 7 Désignation Réf des pièces Qté 1 Moteur Plaque d étanchéité 1 1A Vis de la bride du mo...

Страница 23: ...ts en caoutchouc pour manipuler la pompe À des fins de garantie retourner l étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du reçu au détaillant Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale Exceptions à la garantie limitée de douze 12 mois Produit Période de garantie Modèles SD106 SD107 90 jours Modèles SDAS3 SDVS3 SDSU25 SD CUST 2 ans Modèles SDAS5 3 ans Réservoir ...

Страница 24: ...uemaduras o provocar la muerte Lea las instrucciones antes de instalar la bomba Para evitar el peligro de choques eléctricos graves o mortales ponga el motor la posición de apagado y conéctelo a tierra antes de conectarlo al suministro eléctrico No haga la conexión a tierra usando una tubería de suministro de gas El voltaje del suministro eléctrico y el voltaje de la placa de especificaciones debe...

Страница 25: ...voltaje deslice el interruptor como se muestra hasta que el voltaje deseado sea visible en el interruptor Asegúrese de que esté completamente en posición Vuelva a instalar la cubierta de la carcasa del condensador y asegúrela con los tornillos No apriete los tornillos excesivamente TUBERÍAS Se muestra en las ilustraciones una tubería de plástico de cloruro de polivinilo PVC pero también se podrán ...

Страница 26: ...mbas convertibles SD 520 01 o SD 100 01 Un juego de eyección incluye eyector tubo venturi empaquetadura pernos tapón tubería y accesorios Herramientas necesarias para todo tipo de instalaciones de bombas Llave para tubos corona para tubos llave ajustable destornillador plano sierra para metales de 24 dientes y lima recta o redonda RECORDATORIO TODAS LAS JUNTASY CONEXIONES DEBERÁN SER HERMÉTICAS UN...

Страница 27: ...eyector Apriételo a mano entonces apriételo un cuarto de vuelta con una llave ADAPTADOR MACHO DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1 1 4 10 Pegue todos los tramos de tubo y adaptadores de cloruro de polivinilo que necesite para conectar el codo de cloruro de polivinilo al adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1 1 4 en la parte delantera de la bomba TUBERÍA DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1 1 4 11 Aplique...

Страница 28: ...acero galvanizado de 1 1 4 Una válvula de retención de 1 1 4 Un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1 1 4 PASO 1 hinque la lanza extractora en el suelo según le indiquen las instrucciones incluidas con la lanza extractora Use tanta tubería galvanizada y tantos manguitos de tubería de hincar como sea necesario para llegar al agua y dejar aproximadamente un pie de tubería sobresaliendo desde...

Страница 29: ...TORIO TODAS LAS JUNTAS Y CONEXIONES DEBERÁN SER HERMÉTICAS UNA ÚNICA FUGA DEL TAMAÑO DE UN ORIFICIO DE ALFILER EVITARÁ EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE LA BOMBA USE COMPUESTO PARA ROSCAS EN TODAS LAS CONEXIONES CON ROSCA A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO 1 Enrosque una boquilla de cierre de 1 1 4 en la válvula de pie Enrosque el otro extremo de la rosca bicónica de 1 1 4 en la parte inferior de...

Страница 30: ...NILO DE 1 1 4 CODO DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1 TUBERÍA DE 1 DOS PULGADAS 5 CM MÁS CORTA QUE LA TUBERÍA DE 1 4 ADAPTADOR HEMBRA TUBERÍA DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1 TUBERÍA DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1 1 4 REGULADOR DE PRESIÓN BOUCHON SORTIE DU RÉGULATEUR DE PRESSION AMORÇAGE D UNE POMPECEBADO DE LAS BOMBAS DE CHORRO PARA POZOS PROFUNDOS ACCÉLÉRATRICE DANS UN PUITS PROFOND ADAPTADOR MACHO DE CL...

Страница 31: ...jo de agua provocando un recalentamiento y la posibilidad de explosión con las resultantes quemaduras graves y daños materiales VÁSTAGO DEL REGULADOR 18 Abra uno o dos grifos en la casa Encienda el motor Enrosque hacia abajo el tornillo de ajuste del regulador hasta que quede apretado Si la bomba estuviera cebada correctamente aparecerá inmediatamente una presión alta en el manómetro Cuando la bom...

Страница 32: ...l de agua del pozo bajo Use un indicador de nivel de agua mientras la bomba esté funcionando En los modelos SD 520 01 y SD 100 01 la junta tórica difusora podría estar colocada de forma incorrecta El eyector podría estar sumergido a demasiada profundidad En los pozos profundos si el eyector está a más de 10 pies 3 metros por debajo del nivel de bombeo se reducirá la capacidad de bombeo En los pozo...

Страница 33: ...10 15 16 Tapón de 1 4 NPT 2 Tapón de 1 2 NPT Unidad de la bomba pozo poco profundo Nos de clave 2 6 13 14 15 Tapón de 1 4 NPT 2 Tapón de 1 2 NPT Manóstato No de clave 3 Juego de tubos del manóstato Nos de clave 6 3 7 Clave Descripción No de la pieza Cant 1 Unidad del motor placa de 1 estanqueidad 1A Tornillo de la brida del motor 1 2 Aro tórico de la placa de 1 estanqueidad 3 Manóstato 1 4 Sello d...

Страница 34: ...a cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación Excepciones para la Garantía Limitada de Doce 12 Meses Producto Período de garantía Modelos SD106 SD107 90 día...

Страница 35: ... 35 Para refacciones o asistencia llame a Shur Dri Servicios al Cliente al 1 800 535 4950 ...

Страница 36: ......

Отзывы: