background image

Installation   

16

ENVIRON 12 PO
 (30,5 CM) DE 
TUYAU EN PVC 
DÉPASSANT DE 
LA COURONNE 
D'ÉTANCHÉITÉ.

COURONNE 
D'ÉTANCHÉITÉ 

5.  Collez le coude en PVC de 1-1/4 

po sur le tuyau en PVC rigide qui 
dépasse de la couronne d’étanchéité. 
Si vous le désirez, vous pouvez 
couper une petite longueur du tuyau 
en PVC rigide avant de coller le 
coude. Avec un couteau ou une 
lime, enlevez les résidus de PVC sur 
l’extrémité coupée du tuyau en PVC 
rigide.

COUDE 
EN PVC 
DE 
1-1/4 PO

DESSUS DU TUYAU 
EN PVC DÉPASSANT 
DE LA COURONNE 
D'ÉTANCHÉITÉ

6.  Si vous utilisez une pompe SDTS5-01 

ou SDTS10-01, vissez un adaptateur 
mâle en PVC de 1-1/4 po sur l’avant 
de la pompe. Serrez à la main, puis 
serrez sur 1/4 de tour supplémentaire 
avec une clé.

ADAPTATEUR 

MÂLE EN PVC 

DE 1-1/4 PO

DOUILLE

POMPE

7.  Ouvrez la trousse 

d’éjecteur. Vissez bien 
serré un tube venturi 
dans l’éjecteur.

 

 Posez 

le joint sur le venturi 
de façon que ses 
ouvertures s’alignent 
avec celles de l’éjecteur. 
NOTA : Consultez les instructions de la trousse pour connaître 
le bon venturi et la bonne buse à installer.

JOINT DE 
SCELLÉE

ÉJECTEUR

BOULONS

TUBE 
VENTURI

8.  Faites glisser les boulons dans les 

orifices de boulons sur chaque côté 
de l’éjecteur, puis dans le joint de 
scellée et dans l’éjecteur de boulon 
sur l’avant de la pompe. Serrez 
fermement les boulons.

BOULON

ÉJECTEUR

9.  Vissez un adaptateur mâle en PVC 

de 1-1/4 po sur l’avant de l’éjecteur. 
Serrez à la main, puis serrez sur 1/4 
de tour supplémentaire avec une clé.

ADAPTATEUR 

MÂLE EN PVC 

DE 1-1/4 PO

10.  Collez 

autant de 
raccords et 
de sections 
de tuyau en 
PVC que 
nécessaires 
pour connecter le coude en PVC à l’adaptateur mâle en PVC 
de 1-1/4 po sur l’avant de la pompe.

TUYAU EN PVC DE 1-1/4 PO

11.  Enveloppez 2 ou 3 tours de ruban en 

téflon sur les filets mâles sur le corps 
du régulateur.

 

Avec une clé à tuyau, 

vissez un té de refoulement de 1 po 
sur le dessus de la pompe. Enlevez le 
bouchon du manomètre sur le dessus 
du té de refoulement. PROCÉDURE 
D’AMORÇAGE: Placez un tuyau d’arrosage de jardin sur le 
dessus du té de refoulement, puis remplissez les tuyaux et 
la pompe jusqu’à ce que l’eau déborde sur le haut du té de 
refoulement. Il est possible que vous deviez attendre plusieurs 
minutes.

12.  Revissez le bouchon de manomètre 

sur le té de refoulement, puis vissez 
le manomètre dans le bouchon de 
manomètre. Assurez-vous que toutes 
les connexions sont solidement 
hermétiques.

MANOMÈTRE

14.  Vissez un adaptateur mâle en 

PVC de 1 po dans la sortie 
du té de refoulement.

15.  Vissez un mamelon de 10 po 

x 1 po dans le réservoir sous 
pression. Vissez la croix de 
réservoir dans le mamelon de 
sorte que les deux trous de 
1/4 po de la croix de réservoir 
soient orientés vers le haut. 
Avec deux bouchons de 1/4 po, bouchez les deux 
orifices de la croix de réservoir.

ADAPTATEUR

EN PVC MÂLE

DE 1 PO

CROIX DE 
RÉSERVOIR

BOUCHONS 1/4 PO

MAMELON

13.  Établissez toutes les connexions électriques indiquées dans 

les instructions de préinstallation des pages 15 et 16.

BOUCHON 
DE MANOMÈTRE

TÉ DE 
REFOULEMENT

AMORÇAGE D’UNE POMPE 

ACCÉLÉRATRICE  

DANS UN PUITS PEU PROFOND

ÉTAPES 7-12 POUR POMPES 

CONVERTIBLES  

SD-520-01 & SD-100-01

16.  Vissez l’écoulement de chaudière 

de 1/2 po sur l’avant de la croix 
de réservoir. Vissez un adaptateur 
en PVC mâle de 1 po sur le côté 
admission de la croix de réservoir. 
Branchez-le sur la plomberie de 
l’habitation.

ADAPTATEUR EN 
PVC MÂLE DE 1 PO

ÉCOULEMENT DE 
CHAUDIÈRE DE 
1/2 PO

Procédure C (suite)

4.  IMMOBILISEZ LE TUYAU, enlevez 

le collier de serrage et glissez la 
couronne d’étanchéité sur le tuyau 
en PVC rigide, puis sur l’enceinte 
de pompe. Placez l’assemblage 
de sorte que 12 po (30,5 cm) de 
tuyau en PVC rigide sorte de la 
couronne d’étanchéité. En alternance, 
tournez les boulons sur la couronne 
d’étanchéité vers la droite jusqu’à ce 
que les joints en caoutchouc soient 
serrés contre l’enceinte de pompe et le tuyau en PVC rigide.

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Shur-Dri en composant le 1(800)535-4950.

Содержание SD-100-01

Страница 1: ...ODEL SD 100 01 CONVERTIBLE 1 HP SHUR DRI PUMP COMPANY 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 SD856 Rev 2 18 10 INSTALLATION MANUAL JET PUMPS Pages 2 12 MANUEL D INSTALLATION POMPES ACCÉLÉRATRICES Pages 13 23 MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE CHORRO Pages 24 34 CONSUMER HOT LINE 1 800 535 4950 Monday Friday 7 30 AM to 5 PM CST ...

Страница 2: ...azardous voltage Can shock burn or cause death Read instructions before installing To avoid dangerous or fatal shock hazard turn off power and ground motor before connecting motor to electrical power supply Do not ground to a gas supply line Match supply voltage to nameplate voltage Wrong voltage can cause fire or motor damage and voids warranty If in doubt consult a licensed electrician Pump may ...

Страница 3: ...ing power supply is same as voltage selector switch setting To change voltage settings slide switch as shown until desired voltage is visible on switch Be sure switch is completely engaged Replace capacitor housing cover and secure cover with screws Do not overtighten screws 22700A375 PIPING Plastic PVC pipe is shown in the illustrations but galvanized steel pipe may be used if desired All piping ...

Страница 4: ...APTER 1 1 4 MALE PVC ADAPTER PVC PIPE SECTION FOOT VALVE 2 Subtract four feet from the depth of your well see page 2 Finding the Depth of Your Well This is the total length of rigid PVC pipe and couplings to cement onto the 1 1 4 male PVC adapter Cement one section of rigid PVC pipe to the PVC adapter which is connected to the foot valve then lower the whole assembly into the well foot valve first...

Страница 5: ...t of the pump Tighten bolts securely EJECTOR BOLT 9 Thread a 1 1 4 male PVC adapter into front of ejector Hand tighten then turn 1 4 turn with wrench 1 1 4 MALE PVC ADAPTER 10 Cement as many sections and couplings of PVC pipe needed to connect the PVC elbow to the 1 1 4 male PVC adapter in the front of the pump 1 1 4 PVC PIPE 11 Apply 2 3 wraps of teflon tape to the male threads on the regulator b...

Страница 6: ...Drive the well point into the ground according to the instructions included with your well point Use as much galvanized pipe and as many drive couplings as it takes to both reach the water and leave approximately one foot of pipe protruding from the ground STEP 2 Thread 1 1 4 galvanized elbow onto the pipe protruding from the ground STEP 3 Thread 1 1 4 galvanized nipple into the 1 1 4 galvanized e...

Страница 7: ...C elbow Two 1 1 4 male PVC adapters One 1 x 4 nipple REMINDER ALL JOINTS AND CONNECTIONS MUST BE AIRTIGHT A SINGLE PINHOLE LEAK WILL PREVENT THE PROPER OPERATION OF THE PUMP USE THREAD COMPOUND ON ALL THREADED CONNECTIONS UNLESS SPECIFIED OTHERWISE 1 Thread 1 1 4 close nipple into foot valve Thread the other end of 1 1 4 close nipple into bottom of deep well ejector Hand tighten then tighten 1 4 t...

Страница 8: ...read 3 4 male PVC adapter into pressure regulator outlet 16 TO PRIME Remove pressure regulator put a garden hose into the top of the pump discharge and fill and pump with water until water overflows from top of pump This may take several minutes Put regulator back on pump 1 1 4 PVC ELBOW 1 PVC ELBOW 1 PIPE 2 SHORTER THAN 1 1 4 PIPE 8 Thread a 1 1 4 male PVC adapter into top hole in front of pump T...

Страница 9: ...the pump will run continuously without water flow causing overheating and possible explosion which can cause serious burns and damage REGULATOR STEM 18 Open a faucet or two in the house Start motor Turn regulator adjustment screw down tight If pump is properly primed a high pressure will immediately show on the pressure gauge With pump operating at high pressure slowly unscrew regulator stem until...

Страница 10: ...structions Low well water level Use a water level tester while pump is operating For the SD 520 01 and SD 100 01 the diffuser O ring seal may be improperly positioned Oversubmergence of ejector In deep wells if ejector is more than 10 feet below pumping level pumping capacity is reduced In deep wells the ejector may have improper size and depth setting Motor overheats and shuts off overload Motor ...

Страница 11: ...t Shallow well Key Nos 1A 2 4 5 8 9 10 11 3 12 3 13 14 Overhaul Kit Deep well Key Nos 1A 2 4 5 8 9 10 11 12 Ejector Kit Deep well Key Nos 6 2 7 13 5 14 2 16 17 18 2 19 2 Pump Body Assembly Deep well Key Nos 2 6 10 15 16 1 4 NPT Plug 2 1 2 NPT Plug Pump Body Assembly Shallow well Key Nos 2 6 13 14 15 1 4 NPT Plug 2 1 2 NPT Plug Pressure Switch Key No 3 Pressure Switch Tubing Kit Key Nos 6 3 7 Key P...

Страница 12: ...e pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Warranty Period Models SD106 SD107 90 Days Models SDAS3 SDVS3 SDSU25 SD CUST 2 Years Model SDAS5 3 Years Pre Charge Water System Tank 5 Years Sewage Pump Model SDLTW50 Subme...

Страница 13: ...tation électrique et faites la mise à la terre du moteur avant de connecter le moteur à une alimentation électrique Il ne faut pas faire la mise à la terre sur une canalisation de gaz La tension d alimentation doit correspondre à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique Une mauvaise tension électrique risque d endommager le moteur et de causer un incendie en plus d annuler la garant...

Страница 14: ...ée Assurez vous que le commutateur est bien enclenché Replacez le couvercle du boîtier du condensateur et fixez le avec les vis prévues à cet effet Faites attention de ne pas trop serrer les vis TUYAUTERIE Les illustrations présentent de la tuyauterie en plastique PVC mais il est également possible d utiliser des tuyaux en acier galvanisé Afin d éviter les engorgements toute la tuyauterie doit êtr...

Страница 15: ...onvertibles SD 520 01 ou SD 100 01 uniquement Une trousse d éjecteur laquelle comprend un éjecteur un venturi joint des boulons un bouchon des tubes et des raccords Outils nécessaires pour installer toutes les pompes Clé à tuyau collier pour tuyau clé à molette tournevis à pointe plate scie à métaux 24 dents couteau ou lime ronde RAPPEL TOUS LES JOINTS ET TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE HERMÉTI...

Страница 16: ...uchon du manomètre sur le dessus du té de refoulement PROCÉDURE D AMORÇAGE Placez un tuyau d arrosage de jardin sur le dessus du té de refoulement puis remplissez les tuyaux et la pompe jusqu à ce que l eau déborde sur le haut du té de refoulement Il est possible que vous deviez attendre plusieurs minutes 12 Revissez le bouchon de manomètre sur le té de refoulement puis vissez le manomètre dans le...

Страница 17: ...sé de 1 1 4 po Un clapet de pied de 1 1 4 po Un adaptateur mâle en PVC de 1 1 4 po ÉTAPE 1 Enfoncez la pointe filtrante dans le sol conformément aux instructions du fabricant Utilisez autant de tuyau galvanisé et de raccords d enfoncement que nécessaire pour atteindre l eau et laisser environ un pied de tuyau qui sorte du sol ÉTAPE 2 Vissez un coude galvanisé de 1 1 4 po sur le tuyau qui dépasse d...

Страница 18: ...e pas dans le puits ADAPTATEUR FEMELLE EN PVC DE 1 PO ADAPTATEUR MÂLE EN PVC DE 1 1 4 PO Installation 18 Suffisamment de tuyauterie rigide en PVC de 3 4 po pour relier la pompe au réservoir sous pression et assurer l entretien de la ligne Un té de réservoir pour réservoir sous pression à diaphragme Deux bouchons de 1 4 po Un robinet de vidange de 1 2 po Outre les matériaux d utilité générale Un cl...

Страница 19: ...le haut de la pompe Il est possible que vous deviez attendre plusieurs minutes Replacez le régulateur sur la pompe COUDE EN PVC DE 1 1 4 PO COUDE EN PVC DE 1 PO TUYAU DE 1 PO MESURANT 2 PO DE MOINS QUE LE TUYAU DE 1 1 4 PO ADAPTATEUR FEMELLE TUYAU EN PVC DE 1 PO TUYAU EN PVC DE 1 1 4 PO RÉGULATEUR DE PRESSION BOUCHON SORTIE DU RÉGULATEUR DE PRESSION AMORÇAGE D UNE POMPE ACCÉLÉRATRICE DANS UN PUITS...

Страница 20: ...osion et causer de graves brûlures et de sérieux dommages TIGE DU RÉGULATEUR 18 Ouvrez un ou deux robinets de l habitation Faites démarrer le moteur Serrez la vis de réglage du régulateur Si la pompe a été correctement amorcée une pression élevée sera immédiatement indiquée sur le manomètre Alors que la pompe fonctionne sous une pression élevée dévissez lentement la tige du régulateur jusqu à l ob...

Страница 21: ... d eau pendant que la pompe fonctionne Si vous avez une pompe SD 520 01 ou SD 100 01 il est possible que le joint à anneau torique du diffuseur soit mal placé Éjecteur immergé trop profondément Dans un puits profond la capacité de pompage est réduite si l éjecteur est à plus de 10 pieds 3 mètres sous le niveau de pompage Si le puits est profond il est possible que l éjecteur ait de mauvais paramèt...

Страница 22: ...d éjecteurs puits profond Réf 6 2 7 13 5 14 2 16 17 18 2 19 2 Corps de la pompe puits profond Réf 2 6 10 15 16 bouchon de 1 4 po NPT 2 bouchon de 1 2 po NPT Corps de la pompe puits peu profond Réf 2 6 13 14 15 bouchon de 1 4 po NPT 2 bouchon de 1 2 po NPT Pressostat Réf 3 Trousse de tuyau du pressostat Réf 6 3 7 Désignation Réf des pièces Qté 1 Moteur Plaque d étanchéité 1 1A Vis de la bride du mo...

Страница 23: ...ts en caoutchouc pour manipuler la pompe À des fins de garantie retourner l étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du reçu au détaillant Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale Exceptions à la garantie limitée de douze 12 mois Produit Période de garantie Modèles SD106 SD107 90 jours Modèles SDAS3 SDVS3 SDSU25 SD CUST 2 ans Modèles SDAS5 3 ans Réservoir ...

Страница 24: ...uemaduras o provocar la muerte Lea las instrucciones antes de instalar la bomba Para evitar el peligro de choques eléctricos graves o mortales ponga el motor la posición de apagado y conéctelo a tierra antes de conectarlo al suministro eléctrico No haga la conexión a tierra usando una tubería de suministro de gas El voltaje del suministro eléctrico y el voltaje de la placa de especificaciones debe...

Страница 25: ...voltaje deslice el interruptor como se muestra hasta que el voltaje deseado sea visible en el interruptor Asegúrese de que esté completamente en posición Vuelva a instalar la cubierta de la carcasa del condensador y asegúrela con los tornillos No apriete los tornillos excesivamente TUBERÍAS Se muestra en las ilustraciones una tubería de plástico de cloruro de polivinilo PVC pero también se podrán ...

Страница 26: ...mbas convertibles SD 520 01 o SD 100 01 Un juego de eyección incluye eyector tubo venturi empaquetadura pernos tapón tubería y accesorios Herramientas necesarias para todo tipo de instalaciones de bombas Llave para tubos corona para tubos llave ajustable destornillador plano sierra para metales de 24 dientes y lima recta o redonda RECORDATORIO TODAS LAS JUNTASY CONEXIONES DEBERÁN SER HERMÉTICAS UN...

Страница 27: ...eyector Apriételo a mano entonces apriételo un cuarto de vuelta con una llave ADAPTADOR MACHO DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1 1 4 10 Pegue todos los tramos de tubo y adaptadores de cloruro de polivinilo que necesite para conectar el codo de cloruro de polivinilo al adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1 1 4 en la parte delantera de la bomba TUBERÍA DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1 1 4 11 Aplique...

Страница 28: ...acero galvanizado de 1 1 4 Una válvula de retención de 1 1 4 Un adaptador macho de cloruro de polivinilo de 1 1 4 PASO 1 hinque la lanza extractora en el suelo según le indiquen las instrucciones incluidas con la lanza extractora Use tanta tubería galvanizada y tantos manguitos de tubería de hincar como sea necesario para llegar al agua y dejar aproximadamente un pie de tubería sobresaliendo desde...

Страница 29: ...TORIO TODAS LAS JUNTAS Y CONEXIONES DEBERÁN SER HERMÉTICAS UNA ÚNICA FUGA DEL TAMAÑO DE UN ORIFICIO DE ALFILER EVITARÁ EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE LA BOMBA USE COMPUESTO PARA ROSCAS EN TODAS LAS CONEXIONES CON ROSCA A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO 1 Enrosque una boquilla de cierre de 1 1 4 en la válvula de pie Enrosque el otro extremo de la rosca bicónica de 1 1 4 en la parte inferior de...

Страница 30: ...NILO DE 1 1 4 CODO DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1 TUBERÍA DE 1 DOS PULGADAS 5 CM MÁS CORTA QUE LA TUBERÍA DE 1 4 ADAPTADOR HEMBRA TUBERÍA DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1 TUBERÍA DE CLORURO DE POLIVINILO DE 1 1 4 REGULADOR DE PRESIÓN BOUCHON SORTIE DU RÉGULATEUR DE PRESSION AMORÇAGE D UNE POMPECEBADO DE LAS BOMBAS DE CHORRO PARA POZOS PROFUNDOS ACCÉLÉRATRICE DANS UN PUITS PROFOND ADAPTADOR MACHO DE CL...

Страница 31: ...jo de agua provocando un recalentamiento y la posibilidad de explosión con las resultantes quemaduras graves y daños materiales VÁSTAGO DEL REGULADOR 18 Abra uno o dos grifos en la casa Encienda el motor Enrosque hacia abajo el tornillo de ajuste del regulador hasta que quede apretado Si la bomba estuviera cebada correctamente aparecerá inmediatamente una presión alta en el manómetro Cuando la bom...

Страница 32: ...l de agua del pozo bajo Use un indicador de nivel de agua mientras la bomba esté funcionando En los modelos SD 520 01 y SD 100 01 la junta tórica difusora podría estar colocada de forma incorrecta El eyector podría estar sumergido a demasiada profundidad En los pozos profundos si el eyector está a más de 10 pies 3 metros por debajo del nivel de bombeo se reducirá la capacidad de bombeo En los pozo...

Страница 33: ...10 15 16 Tapón de 1 4 NPT 2 Tapón de 1 2 NPT Unidad de la bomba pozo poco profundo Nos de clave 2 6 13 14 15 Tapón de 1 4 NPT 2 Tapón de 1 2 NPT Manóstato No de clave 3 Juego de tubos del manóstato Nos de clave 6 3 7 Clave Descripción No de la pieza Cant 1 Unidad del motor placa de 1 estanqueidad 1A Tornillo de la brida del motor 1 2 Aro tórico de la placa de 1 estanqueidad 3 Manóstato 1 4 Sello d...

Страница 34: ...a cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garantía devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación Excepciones para la Garantía Limitada de Doce 12 Meses Producto Período de garantía Modelos SD106 SD107 90 día...

Страница 35: ... 35 Para refacciones o asistencia llame a Shur Dri Servicios al Cliente al 1 800 535 4950 ...

Страница 36: ......

Отзывы: