background image

E S  

 

 

Nome file:

File name:

7528001 - ISTRUZIONI WP - IT-EN-ES-FR-DE-NL-ES 

Rev. 0 05/10/2015 

50-102 

 

  Control de funcionamiento de el dispositivo diferencial residual

7.1.2
Introducir el enchufe macho con dispositivo diferencial residual en la enchufe hembra de alimentación:  
1.  pulsar  la  tecla  RESET  para  habilitar  el  producto  para  su  puesta  en  funcionamiento.  el  indicador  se 

pone rojo.  

2.  pulsar la tecla TEST (T) para probar el funcionamiento del dispositivo diferencial residual: el indicador 

se apaga y el dispositivo diferencial residual interrumpe la alimentación de corriente, por lo tanto no es 
posible poner en funcionamiento el producto sin antes haber pulsado nuevamente RESET.  

  Si el dispositivo diferencial residual se activa (bloquea el funcionamiento del producto) durante el uso 

del  producto, desenchufar  el enchufe  macho  con dispositivo  diferencial  residual  de  la enchule hembra  y 
no usar el producto. Contactar con personal técnico especializado. 
7.2  Modalidad de uso y de regulación prevista por el fabricante. 

  Bomba con temporizador (si está presete). 

7.2.1
Producto apagado: LED parpadeante a baja frecuencia. 
Producto encendido: LED parpadeante a alta frecuencia. 
Encendido del producto: pulsar el botón ON/OFF. 
Apagado del producto: pulsar el botón ON/OFF. 
7.2.1.1  Configuración del temporizador.

 

 

Proceder de la siguiente manera: 
1.  Apagar el producto pulsando el botón ON/OFF. 
2.  Pulsar TIMER para seleccionar el tiempo de funcionamiento (2, 4, 6, 8, 10, 

12, 16, 24 ore di funzionamento). 

3.  Pulsar el botón ON/OFF para encender el producto. 
Ejemplo: configurar 8 horas de funcionamiento, si el encendido del producto 
es a las 8:00: el producto funcionará hasta las 16:00. En los días siguientes, 
el  producto  se  encenderá  todos  los  días  a  las  8:00  y  funcionará  hasta  las 
16:00. 

 

8

Mantenimiento 

ordinario 

programado 

mantenimiento 

extraordinario. 

  Antes  de  realizar  cualquier  intervención,  recordar  desconectar  el  enchufe 

hembra  y  nunca  introducir  las  manos  en  el  agua  su  el  producto  está 
funcionando. 

  No lubrique y/o utilice detergentes y/o productos químicos para la limpieza. 
  Todos  los  trabajos  de  mantenimiento  extraordinario  (sustitución  del  cable 

de  alimentación,  etc.)  deben  ser  efectuados  por  personal  técnico 
especializado

.

 

Sustituir  los  componentes  dañados  y/o  deteriorados  lo  antes  posible, 
utilizando  sólo  piezas  de  repuesto  originales.  Para  ello  véase  la  sección 
“Componentes comerciales, recambios y relativa documentación”. 
Controlar periódicamente: 

 

La correcta sujeción de las partes mecánicas y el estado de los tornillos de 

soporte de el producto. 

 

La correcta posición, la sujeción y el estado de los cable de alimentación y 

de las partes aislantes. 

 

La temperatura de el producto y del motor eléctrico. En caso de anomalía, 

parar inmediatamente el producto y dirigirse a personal técnico especializado. 

 

Las  vibraciones  de  el  producto.  En  caso  de  anomalía,  parar 

inmediatamente el producto y dirigirse a personal técnico especializado. 
8.1  Mantenimiento ordinario. 
Realizar al menos una vez al año o con mayor frecuencia si fuera necesario. 
Los componentes del producto que, debido a su uso normal, sufren desgaste 
o  se  rompen  deben  reemplazarse  con  regularidad  para  asegurar  el  buen 
rendimiento del producto. La tabla siguiente indica los perecederos y/o insumos utilizados en el producto y 
su vida útil estimada. 

Anillos en “o” y sellos generales  1 año 

 

Fig. 104 

 

Fig. 105 

 

Fig. 106 

Содержание WP14000

Страница 1: ...16000 T WP19000 WP19000 T WP21000 WP21000 T MANUALE UTENTE IT CUSTOMER MANUAL EN MANUAL DEL CLIENTE ES MANUEL DU CLIENT FR BENUTZERHANDBUCH DE GEBRUIKERS HANDBOEK NL MANUALE INSTALLATORE IT INSTALLATI...

Страница 2: ...Nome file File name 7528001 ISTRUZIONI WP IT EN ES FR DE NL ES Rev 0 05 10 2015 2 102...

Страница 3: ...6 1 Connessione dei tubi 17 5 6 2 Innesco 17 5 6 3 5 7 Reinstallazione e riutilizzazione 18 5 8 Demolizione e smaltimento 18 Raccolta rifiuti di materiale elettrico elettronico 18 5 8 1 6 Funzionament...

Страница 4: ...d disposal 33 Electric electronic waste disposal 33 5 8 1 6 Operations and use 33 6 1 Operating description 33 6 2 Application range 33 6 3 Use 33 6 4 Operating limits and environmental limits 33 6 5...

Страница 5: ...6 3 Uso 48 6 4 L mites de funcionamiento y l mites ambientales 49 6 5 Dispositivos de seguridad y se alizaciones 49 6 6 Peligros y los riesgos 49 7 Instrucciones para el utilizador 49 7 1 Descripci n...

Страница 6: ...nger et risques 64 7 Instructions pour l utilisateur 65 7 1 Description des dispositifs de commande contr le 65 Fiche lectrique avec interrupteur diff rentiel RCD quand elle est pr vue 65 7 1 1 V rifi...

Страница 7: ...comando controllo 80 Netzstecker mit Differentialschalter RCD falls vorhanden 80 7 1 1 berpr fung des Betriebs des Differentialschalters 81 7 1 2 7 2 Vom Hersteller vorgesehene Benutzungsweisen und Ei...

Страница 8: ...unctionering 95 6 2 Reeks toepassingen 95 6 3 Gebruik 96 6 4 Functioneringslimieten en omgevingsbeperkingen 96 6 5 Veiligheidsvoorzieningen en alarmen 96 6 6 Gevaren en risico s 96 7 Aanwijzingen voor...

Страница 9: ...ore costituito da un disco in plastica munito di palette Con la sua rotazione trasmette all acqua l energia meccanica necessaria a spostarla dall aspirazione alla mandata 12 Tenuta meccanica un compon...

Страница 10: ...to di garanzia applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea iii Per la validit di questa garanzia l acquirente dovr attenersi strettamente alle indicazioni del fabbricante incluse nella docume...

Страница 11: ...cit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro del prodotto...

Страница 12: ...o 4 Dati e caratteristiche tecniche I componenti idraulici utilizzati per la realizzazione dell impianto in cui verr utilizzato il prodotto alterano le prestazioni prevalenza e portata del prodotto st...

Страница 13: ...Trasporto Si raccomanda di movimentare con cura il prodotto allo scopo di evitarne il danneggiamento Il prodotto dotato di opportune protezioni per salvaguardarlo da eventuali danni durante il traspor...

Страница 14: ...ssibile utilizzare il prodotto sulla superficie dell acqua Il prodotto deve essere sempre e comunque posto ad almeno 3 5 m dal bordo della piscina da dove si pesca l acqua Fig 12 Si consiglia di consi...

Страница 15: ...he il prodotto sia posizionato in un luogo in cui il rumore generato durante il normale funzionamento non crei disturbo Il prodotto deve funzionare in posizione orizzontale accertarsi che la sua posiz...

Страница 16: ...rrestare facilmente il prodotto in caso di guasto presa elettrica almeno 3 5 m dal bordo della piscina assolutamente vietato tagliare il cavo di alimentazione e o sostituire la spina elettrica Il cavo...

Страница 17: ...Fig 24 D ed il tubo di mandata al portagomma OUT Fig 24 E Assicurare i tubi componente idraulico con delle fascette Fig 24 F Fig 24 Accertarsi che la lunghezza della tubazione idraulica sia la pi cort...

Страница 18: ...ionali e o nazionali vigenti Fig 27 Raccolta rifiuti di materiale elettrico elettronico 5 8 1 Ai sensi dell art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 20...

Страница 19: ...normalmente a funzionare una volta che si raffreddato 2 3 ore circa e o sono state eliminate le cause di intervento del protettore termico 6 6 Pericoli e i rischi Attenzione ai punti di aspirazione ma...

Страница 20: ...to 7 2 Modalit d uso e di regolazione previsti dal fabbricante Pompa con timer quando presente 7 2 1 Prodotto spento led lampeggiante a bassa frequenza Prodotto acceso led lampeggiante ad alta frequen...

Страница 21: ...elettrica Inserite bene la spina elettrica nella presa elettrica Rivolgersi a personale tecnico specializzato 3 Il prodotto non funziona Componenti idraulici ostruiti o piegati Sistemare i componenti...

Страница 22: ...ore utilizzata una tenuta meccanica E normale che alcune gocce d acqua possano fluire saltuariamente specialmente dopo periodi di non utilizzo Se le perdite sono consistenti rivolgersi a personale tec...

Страница 23: ...5 1 2b 9 13 8 6 18 2c 7 12 16 14a 15 14c Battery CR2032 11 14b 4 3 Fig 36 WP14000 WP14000 T WP16000 WP16000 T WP19000 WP19000 T WP21000 WP21000 T 1 XQ708I13 2a XQ710I13 2b XQ700I13 2c XQ709I13 3 XQ71...

Страница 24: ...area 12 Mechanical seal a mechanical device is liable to isolating the two environments among which there is a shaft with a circular motion 13 Dry operation means the product s operation without water...

Страница 25: ...le parts components and materials such as rotors bearings light bulbs o rings gaskets sponges cartridges etc that provided in the documentation that accompanies the product shall be observed iii The w...

Страница 26: ...erating on the product Attention to the moving parts Attention to the inlet outlet points because they can trap parts of the body and or hair and cause serious personal injuries and even death It is c...

Страница 27: ...s The hydraulic parts used for the building of the system which shall include the product modify the performance head and flowrate of the product WP14000 WP14000 T WP16000 WP16000 T WP19000 WP19000 T...

Страница 28: ...14 F to 60 C 140 F 5 3 Transport Handle the product with care to avoid damages The product is delivered suitably protected against transport damages However handle with care to avoid damages 5 4 Hand...

Страница 29: ...on the water surface The product must always be located at least 3 5 m from the edge of the swimming pool from which water is drawn Fig 48 Considering the following aspects is recommended Dimensions...

Страница 30: ...horizontal position Make sure its position is not altered once it is correctly placed Fig 52 The product must be fixed on a firm base with screws of 6 mm diameter through the prepared holes in the fo...

Страница 31: ...and or replacing the power plug is strictly prohibited The power cord must be positioned to avoid possible damages such as bends and or cuts Fig 54 The cover must be tightly screwed in before connect...

Страница 32: ...er Fig 60 D and the outlet pipe to the OUT rubber holder Fig 60 E Fix the pipes hydraulic part with clips Fig 60 F Fig 60 Check the hydraulic pipe is as short as possible to minimize the decrease in f...

Страница 33: ...issioned equipment for recycling processing and environmentally compatible disposal contributes in avoiding possible negative effects on the environment and health and promote the reuse and or recycli...

Страница 34: ...with the power cord The power plug with residual current device does not replace mandatory electrical safety components the electrical system must meet current international and or national regulatio...

Страница 35: ...repair Check the temperature of the product and the electric motor In the event of a fault stop the product immediately and contact specialised technicians Check for product vibrations In the event of...

Страница 36: ...s 12 The product does not work The thermal protector has been triggered Blocked drive shaft follow the instructions in Blocked rotor Contact specialised technicians 13 Water leak Gaskets or o rings in...

Страница 37: ...E N Nome file File name 7528001 ISTRUZIONI WP IT EN ES FR DE NL ES Rev 0 05 10 2015 37 102 Fig 71...

Страница 38: ...tery CR2032 11 14b 4 3 Fig 72 WP14000 WP14000 T WP16000 WP16000 T WP19000 WP19000 T WP21000 WP21000 T 1 XQ708I13 2a XQ710I13 2b XQ700I13 2c XQ709I13 3 XQ711I10 32 38 mm 4 XQ711I20 38 mm 5 XQ712I13 6 X...

Страница 39: ...desnivel m ximo de elevaci n que un bomba puede hacer que supere el agua en su totalidad 8 Inundado si la bomba se encuentra a un nivel inferior respecto al nivel del agua por aspirar 9 Rodamiento es...

Страница 40: ...el defecto detectado viii Este certificado de garant a no limita ni perjudica los derechos que corresponden a los consumidores en virtud de normas nacionales de car cter imperativo Condiciones especia...

Страница 41: ...nstalaci n para el usuario y de mantenimiento contenidas en este manual del cliente no tienen el prop sito de examinar todos los casos de mantenimiento y reparaci n posibles e imaginables Si necesita...

Страница 42: ...scina dise ada para el desplazamiento de agua dulce y salada 3 2 Composici n 1 Empalme de manguera 2 O ring 3 Tapa de desag e 4 Cestillo 5 Tapa 6 Tuerca de fijaci n 7 Prefiltro 8 Turbinas 9 Goma 10 Br...

Страница 43: ...e recomienda manipular con precauci n el producto para evitar da arlo El producto est dotado de adecuadas protecciones para protegerlo de eventuales da os durante el transporte en cualquier caso se re...

Страница 44: ...superficie del agua El producto debe ser colocada siempre a por lo menos 3 5 m del borde de la piscina de donde se toma el agua Fig 84 Se aconseja considerar los siguientes aspectos Dimensiones y posi...

Страница 45: ...n que el ruido generado durante el normal funcionamiento no cree interferencias El producto debe funcionar en posici n horizontal aseg rese de que su posici n no sea alterada una vez colocada correcta...

Страница 46: ...sma f cilmente para parar f cilmente el producto en caso de aver a enchufe hembra a al menos 3 5 m del borde de la piscina Se proh be tajantemente cortar el cable de alimentaci n y o sustituir el ench...

Страница 47: ...n al portagoma IN Fig 96 D y el tubo de impulsi n al portagoma OUT Fig 96 E Asegurar los tubos componente hidr ulico con abrazaderas Fig 96 F Fig 96 Asegurarse de que la longitud de la tuber a hidr ul...

Страница 48: ...er reciclado por separado de los otros residuos Por lo tanto el usuario deber entregar el aparato que ha llegado al final de su vida a los centro de recogida diferenciada adecuados encargado de los re...

Страница 49: ...el cestillo del prefiltro de lo contrario el producto podr a bloquearse o da arse irreparablemente en el caso de que use cualquier tipo de v lvula de cierre aseg rese de que la l nea est completamente...

Страница 50: ...encendido del producto es a las 8 00 el producto funcionar hasta las 16 00 En los d as siguientes el producto se encender todos los d as a las 8 00 y funcionar hasta las 16 00 8 Mantenimiento ordinar...

Страница 51: ...accidental y o negligencia Dirigirse a personal t cnico especializado Dirigirse a personal t cnico especializado 6 Componentes pl sticos da ados Desgaste Sustituir Dirigirse a personal t cnico especia...

Страница 52: ...son consistentes dirigirse a personal t cnico especializado Dirigirse a personal t cnico especializado 16 Rotor bloqueado Presencia de cuerpos extra os que bloquean las piezas giratorias del producto...

Страница 53: ...4a 15 14c Battery CR2032 11 14b 4 3 Fig 108 WP14000 WP14000 T WP16000 WP16000 T WP19000 WP19000 T WP21000 WP21000 T 1 XQ708I13 2a XQ710I13 2b XQ700I13 2c XQ709I13 3 XQ711I10 32 38 mm 4 XQ711I20 38 mm...

Страница 54: ...tatifs de la pompe 11 Turbine partie frontale du rotor constitu e d un disque en plastique muni de palettes Elle transmet en tournant l nergie m canique n cessaire d placer l eau de l aspiration au re...

Страница 55: ...t certificat de garantie n est applicable que dans les pays de l Union europ enne iii Pour que cette garantie soit valable le client devra suivre strictement les indications du fabricant incluses dans...

Страница 56: ...des probl mes sp cifiques n h sitez pas contacter le distributeur ou le fabricant de l appareil directement Consignes de s curit 2 3 2 Le produit peut tre utilis par des enfants de moins de 8 ans et p...

Страница 57: ...ontre crou 7 Pr filtre 8 Turbine 9 Caoutchouc 10 Bride 11 Ventilateur 12 Carter 13 C ble d alimentation 14 Condensateur 15 Couvercle 4 Donn es et caract ristiques techniques Les composants hydraulique...

Страница 58: ...5 3 Transport D placer l appareil avec soin pour ne pas l ab mer L appareil est quip de protections appropri es contre les dommages ventuels durant le transport il est toutefois conseill de le d plac...

Страница 59: ...e aux inondations Fig 119 Il n est pas possible d utiliser l appareil sur la surface de l eau L appareil doit toujours tre plac e au moins 3 5 m du bord de la piscine o on pr l ve l eau Fig 120 Il est...

Страница 60: ...contre la pluie S assurer que l appareil est plac dans un endroit o le bruit qu il fait durant le fonctionnement normal ne puisse pas d ranger L appareil doit fonctionner en position horizontale v rif...

Страница 61: ...obl me l appareil en cas de panne prise de courant au moins 3 5 m du bord de la piscine Il est strictement interdit de couper le c ble et ou de remplacer la fiche lectrique Le c ble d alimentation doi...

Страница 62: ...Fig 132 E Fixer les tuyaux composant hydraulique avec des colliers Fig 132 E Fig 132 S assurer que la longueur du tuyau hydraulique est la plus courte possible afin de minimiser la r duction du d bit...

Страница 63: ...mination abusive de l appareil de la part de l utilisateur implique l application des sanctions pr vues par les normes internationales et ou nationales en vigueur Collecte des d chets de nature lectri...

Страница 64: ...p d une protection thermique Si la protection thermique devait intervenir il faut v rifier les causes qui ont provoqu le mauvais fonctionnement de l appareil Voir ce sujet la section Diagnostic et rec...

Страница 65: ...terrupteur diff rentiel sur la prise lectrique d alimentation 1 appuyer sur la touche RESET pour mettre l appareil en marche le voyant devient rouge 2 appuyer sur la touche TEST T pour tester le fonct...

Страница 66: ...ment 1 an Batterie 1 an Tab 14 8 2 Entretien suppl mentaire L entretien suppl mentaire de l appareil doit tre effectu par un technicien sp cialis Il consiste remplacer les pi ces us es ou ab m es c bl...

Страница 67: ...Frettes ou couvercle pas viss s suffisamment Visser les frettes et le couvercle S adresser un technicien sp cialis 15 Fuites d eau du joint m canique Un joint m canique sert isoler le corps de la pomp...

Страница 68: ...F R Nome file File name 7528001 ISTRUZIONI WP IT EN ES FR DE NL ES Rev 0 05 10 2015 68 102 Fig 143...

Страница 69: ...16 14a 15 14c Battery CR2032 11 14b 4 3 Fig 144 WP14000 WP14000 T WP16000 WP16000 T WP19000 WP19000 T WP21000 WP21000 T 1 XQ708I13 2a XQ710I13 2b XQ700I13 2c XQ709I13 3 XQ711I10 32 38 mm 4 XQ711I20 3...

Страница 70: ...nden Bauteile der Pumpe 11 L ufer Vorderer Teil des Rotors bestehend aus einer Kunststoffscheibe mit Schaufeln Durch seine Rotation bertr gt er die mechanische Energie auf das Wasser die erforderlich...

Страница 71: ...hen nationalen Bestimmungen zustehen Besondere Bedingungen 2 1 2 i Die vorliegende Garantie deckt die Produkte ab auf die das vorliegende Benutzerhandbuch Bezug nimmt ii Das vorliegende Garantiezertif...

Страница 72: ...icht alle m glichen und denkbaren Reparatur und Wartungsf lle ber cksichtigt werden Sollten Sie zus tzliche Anweisungen ben tigen oder besondere Probleme haben k nnen Sie sich gern an Ihren H ndler od...

Страница 73: ...ring 3 Entleerungsschraube 4 Korb 5 Abdeckung 6 Kontermutter 7 Vorfilter 8 L ufer 9 Schlauch 10 Flansch 11 Luftrad 12 Verkleidung 13 Kabel 14 Kondensator 15 Deckel 4 Technische Daten und Eigenschafte...

Страница 74: ...3 Transport Wir empfehlen das Produkt vorsichtig zu bewegen um Besch digungen zu vermeiden Das Produkt weist Schutzvorrichtungen gegen Transportsch den auf wir empfehlen jedoch es vorsichtig zu beweg...

Страница 75: ...t m glich das Produkt ber der Wasseroberfl che zu positionieren Das produkt muss immer mindestens 3 5 m vom Schwimmbeckenrand aus dem man das Wasser entnimmt gestellt werden Fig 156 Bitte ber cksichti...

Страница 76: ...stellen Sie sicher dass seine Position nach der ordnungsgem en Positionierung nicht ver ndert wird Fig 160 Muss die Produkt auf eine feste Grundlage mittels Schrauben von 6 mm M6 Durchmesser und den d...

Страница 77: ...ndest 3 5 m vom Rand des Schwimmbeckens Es ist absolut verboten das Netzkabel abzuschneiden und oder den Netzstecker auszuwechseln Das Netzkabel muss so verlegt werden dass m gliche Besch digungen wie...

Страница 78: ...Schlauchhalterung IN Fig 168 D und den Schlauch des Auslasses an die Schlauchhalterung OUT an Fig 168 E Sichern Sie die Schl uche Hydraulikkomponenten mit Manschetten Fig 168 E Fig 168 Stellen Sie si...

Страница 79: ...s elektronisches Ger t eingestuft Das Symbol der durchgestrichenen M lltonne auf dem Ger t oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklusses als Sonderabfall ent...

Страница 80: ...ungen Komponenten eines Filtersystems f r Schwimmbecken k nnen unter Druck arbeiten Falls sie nicht ordnungsgem installiert werden k nnen sie zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren Das Produkt i...

Страница 81: ...lls vorhanden 7 2 1 Produkt abgeschaltet LED blinkend mit niedriger Frequenz Produkt eingeschaltet LED blinkend mit hoher Frequenz Einschaltung des Produkts Die Taste ON OFF dr cken Auschaltung des Pr...

Страница 82: ...hren Produktbauteile die infolge bestimmungsgem er Verwendung verschlei en m ssen regelm ig ersetzt werden um eine gute Leistungsf higkeit der Produkt sicherzustellen In der folgenden Tabelle sind di...

Страница 83: ...igen Sie das produkt Wenden Sie sich spezialisiertes Fachpersonal 8 GeringerDurchsatz des Wassers am Auslass Hydraulikkomponenten verstopft oder verbogen Bringen sie die Hydraulikkomponenten in Ordnun...

Страница 84: ...Menge Wasser austreten 16 Rotor blockiert Vorhandensein von Fremdk rpern die die rotierenden Bauteile des Produkts L ufer oder K hlungsluftrad blockieren Entfernen Sie die Fremdk rper Wenden Sie sich...

Страница 85: ...3 8 6 18 2c 7 12 16 14a 15 14c Battery CR2032 11 14b 4 3 Fig 180 WP14000 WP14000 T WP16000 WP16000 T WP19000 WP19000 T WP21000 WP21000 T 1 XQ708I13 2a XQ710I13 2b XQ700I13 2c XQ709I13 3 XQ711I10 32 38...

Страница 86: ...van de pomp 11 Waaier voorkant van de rotor bestaande uit een plastic schijf met schoepen Geeft de noodzakelijke mechanische energie voor de verplaatsing van de aanzuiging naar de terugvoer aan het w...

Страница 87: ...met het product geleverd worden in acht nemen teneinde de garantie te laten gelden mits de garantie afhankelijk van de reeks en het model van het product van toepassing is iv In het geval van een prog...

Страница 88: ...is missen zolang ze maar onder toezicht staan of nadat ze de instructies gekregen hebben m b t het veilig gebruik van het product en het begrip van de bijbehorende gevaren Kinderen mogen niet met het...

Страница 89: ...n De hydraulische componenten van de installatie waar het product in gebruikt zal worden kunnen de prestaties opvoerhoogte en debiet van de product wijzigen WP14000 WP14000 T WP16000 WP16000 T WP19000...

Страница 90: ...product voorzichtig te vervoeren teneinde schade te vermijden Het product is voorzien van passende beschermingen teneinde het te beschermen tegen transportschade Desondanks raden we u aan het voorzic...

Страница 91: ...oduct dient te allen tijde en hoe dan ook op minstens 3 5 m afstand van de Zwembadrand van de watertoevoer geplaatst te worden Fig 192 We raden u aan met de volgende aspecten rekening te houden Afmeti...

Страница 92: ...t product moet horizontaal functioneren Controleer of de stand na de installatie ervan niet gewijzigd wordt Fig 196 Bevestig de product met 6 mm schroeven in de sleuven van de poot op een stevige onde...

Страница 93: ...ens 3 5 m van de rand buiten het zwembad Het is absoluut verboden de voedingskabel door te snijden en of de stekker te vervangen De voedingskabel moet op dusdanige wijze geplaatst worden dat mogelijke...

Страница 94: ...de zitting IN Fig 204 E en de terugvoerslang aan op de zitting OUT Fig 204 F Zet de slangen hydraulische componenten met klemringen vast Fig 204 F Fig 204 Controleer of de hydraulische slang zo kort m...

Страница 95: ...van de doorgekruiste vuilnisbak op de apparatuur of de verpakking ervan geeft aan dat het product aan het einde van zijn nuttige leven gescheiden van het andere afval verzameld moet worden De gebruik...

Страница 96: ...jden Let goed op de staat van de voedingskabel Deze mag geen schade vertonen gebruik de Product nooit zonder de trommel van de voorfilter anders zou de Product geblokkeerd kunnen worden of onherstelba...

Страница 97: ...product aangaan elke dag van 8 00 en zal zo werken tot 16 00 8 Normaal geprogrammeerd en buitengewoon onderhoud Haal de stekker uit het stopcontact alvorens u werkzaamheden verricht en stop uw handen...

Страница 98: ...het gespecialiseerde technische personeel 6 Plastic componenten beschadigd Slijtage Vervangen Raadpleeg het gespecialiseerde technische personeel 7 Onvoldoende debiet water door terugvoerleiding Het p...

Страница 99: ...lange inactiviteit Als de lekkages aanhouden raadpleeg het gespecialiseerde technische personeel 16 Rotor geblokkeerd Vreemde voorwerpen blokkeren de draaiende onderdelen van het product waaier of ko...

Страница 100: ...12 16 14a 15 14c Battery CR2032 11 14b 4 3 Fig 216 WP14000 WP14000 T WP16000 WP16000 T WP19000 WP19000 T WP21000 WP21000 T 1 XQ708I13 2a XQ710I13 2b XQ700I13 2c XQ709I13 3 XQ711I10 32 38 mm 4 XQ711I2...

Страница 101: ...Nome file File name 7528001 ISTRUZIONI WP IT EN ES FR DE NL ES Rev 0 05 10 2015 101 102...

Страница 102: ...me 7528001 ISTRUZIONI WP IT EN ES FR DE NL ES Rev 0 05 10 2015 102 102 SHOTT INTERNATIONAL S R L VIA DELLE PEZZE 35 35013 CITTADELLA PD ITALY TEL 39 049 9401150 FAX 39 049 9409140 E MAIL info shott it...

Отзывы: