Shop-Vac SH14-C350 Скачать руководство пользователя страница 29

20.  Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos 

excesivamente cargados.

21.  Para evitar la combustión espontánea, vacíe el 

depósito después de cada uso.

22.  El funcionamiento de una aspiradora de servicio 

podría ocasionar que objetos extraños sean soplados 

hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión 

ocular. Siempre lleve puestas gafas de seguridad 

cuando haga funcionar una aspiradora.

23.  

MANTÉNGASE ALERTA

. Vigile lo que está 

haciendo y utilice el sentido común. No utilice una 

aspiradora para limpieza cuando esté cansado, 

distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o 

medicamentos que causen una pérdida del control.

24.  

¡ADVERTENCIA! NO

 utilice esta aspiradora 

para aspirar residuos de pintura con plomo dado 

que al hacerlo se podrían dispersar partículas 

delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no 

ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a 

la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para 

limpieza de materiales de pintura con plomo.

CABLES DE 

EXTENSIÓN

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

ARTEFACTO CON 

AISLAMIENTO DOBLE

   

 

¡ADVERTENCIA!

NO DEJE LA ASPIRADORA 

SIN VIGILANCIA CUANDO 

ESTÁ ENCHUFADA O 

EN FUNCIONAMIENTO. 

DESENCHUFE LA ASPIRADORA 

CUANDO NO LA UTILICE.

Cuando se utilice el aparato a una distancia en la 

que sea necesario un cable alargador, debe utilizarse 

un cable de conexión a de 2 conductores de tamaño 

adecuado por seguridad y para evitar la pérdida de 

potencia y el sobrecalentamiento. Utilice la

TABLA A

 para determinar el tamaño de los cables A.W.G. 

requerido. Para determinar el amperaje de su aspiradora, 

consultar la placa que se encuentra en la carcasa del 

motor.

Antes de usar el aparato, inspeccione el cable de 

alimentación en busca de cables sueltos o expuestos 

y que el aislamiento no esté dañado. Realice las 

reparaciones o sustituciones necesarias antes de utilizar 

el aparato. Utilice únicamente cables de extensión de 

dos hilos para exteriores, que tengan enchufes de dos 

clavijas sin conexión a tierra y tomas de corriente que 

acepten el enchufe del cable de extensión. Para aspirar 

líquidos, asegúrese de que la conexión del cable de 

extensión no entre en contacto con el líquido.

PÁGINA S4

Este artefacto viene equipado con aislamiento doble. 

Utilice únicamente piezas de reemplazo idénticas. 

Mantenimiento de artefactos con aislamiento 

doble

Un artefacto con aislamiento doble está 

marcado con uno o más de los siguientes 

rótulos: Las palabras “aislamiento doble”, 

o el símbolo de aislamiento doble. En un artefacto 

con aislamiento doble, se suministran dos sistemas 

de aislamiento en lugar de conexión a tierra. Un 

artefacto con aislamiento doble se suministra sin 

conexión a tierra. Y, no es necesario agregar un medio 

de conexión a tierra al artefacto. El mantenimiento de 

un artefacto con aislamiento doble requiere mucho 

cuidado y amplios conocimientos del sistema, y 

realizarlo solamente personal técnico calificado. Las 

piezas de reemplazo para un artefacto con aislamiento 

doble deben ser idénticas a las piezas originales. 

INSTRUCCIONES DE 

POLARIZACIÓN

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este 

artefacto tiene un enchufe polarizado (un álabe es más 

ancho que el otro). Este enchufe entrará en una toma 

de corriente polarizada solamente de una forma. Si el 

enchufe no encaja por completo en la toma de corriente, 

póngalo a la inversa. Si sigue sin encajar, póngase en 

contacto con un electricista calificado para instalar la 

toma de corriente adecuada. No cambie el enchufe de 

ninguna manera.

NOTA:

 LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES 

EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA 

DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO 

AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR 

LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU 

HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD 

AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR 

INSTALADO.

Voltios

Longitud total del cable en pies

120V

Amperaje 

-  6

 6 

-  10

10  -  12

25

50

100

150

AWG

18

18

18

16

16

16

16

14

14

14

12

12

Más No Más

TABLA A

Содержание SH14-C350

Страница 1: ...apacity refers to actual tank volume and does not reflect capacity available during operation 6 22 7 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE LI...

Страница 2: ...Up Operation Blower Feature Emptying Liquid Waste Automatic Suction Shut Off Lubrication Storage Troubleshooting Warranty Information Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No 5760611 Model No SH14...

Страница 3: ...ED PAGE 2 Vacuum Cartridge filter Filter retainer Filter bag Nozzle Hose Extension wands 2 Caster Assembly 4 Tool holder Screws 4 Foam sleeve Hose holder 2 1 1 Safety Glasses Flathead Screwdriver Chec...

Страница 4: ...hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 12 Do not use withou...

Страница 5: ...where an extension cord becomes necessary a 2 conductor WARNING cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of power and overheating Use TABLE A to determine A W G wire size req...

Страница 6: ...with screws provided FIGURE 5 Assemble as follows 9 With rear of unit facing you take tool holder and position it with tabs facing rear of unit FIGURE 8 10 Place J shaped tabs into the slots on cord...

Страница 7: ...same for both When picking up large quantities of water we recommend using a foam sleeve not standard with all models instead of the cartridge filter When pick ing up fine dust or powders a high effic...

Страница 8: ...tomer service To use the foam sleeve follow the installation instructions in this section INSTALLING THE DISPOSABLE FILTER BAG 27 Use the disposable filter bag in conjunction with the cartridge filter...

Страница 9: ...original position To continue use plug the cord into the wall receptacle and turn the unit on Use side carry handles for lifting vac when draining tank into drains that are located above floor level 3...

Страница 10: ...Before storing your vacuum cleaner the tank should be emptied and cleaned The power cord can be wrapped around the cord wraps provided on the tank cover on rear of unit FIGURE 26 51 Accessories may be...

Страница 11: ...liamsport PA 17701 www shopvac com U S Patents Issued and Pending 2022 Shop Vac USA LLC All Rights Reserved This product has a Limited Lifetime Warranty For Warranty Policy and Vacuum Registration det...

Страница 12: ...PAGE 11...

Страница 13: ...CE MANUEL DES FINS DE CONSULTATIONS ULT RIEURES LITRES GALLONS U S SERIES SH USAGE DOMESTIQUE MANUEL D UTILISATION ASPIRATEUR SEC HUMIDE La capacit du r servoir se rapporte au volume r el du r servoir...

Страница 14: ...ristique de la souffleuse Vidange des d chets liquides Arr t automatique de l aspiration Lubrification Rangement Diagnostic de pannes Renseignements sur la garantie Contactez nous NUM ROS DE CATALOGU...

Страница 15: ...questions www shopvac com 24 heures par jour Lunette de s curit Tournevis t te plate V rifiez si vous avez en main tous les l ments illustr s suivants Aspirateur Filtre cartouche Disque de retenue Sac...

Страница 16: ...r des bords tranchants ou des coins Ne passez pas l appareil sur le cordon d alimentation Tenez le cordon d alimentation l cart des surfaces chauff es 7 Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour...

Страница 17: ...ntretien d un appareil doublement isol exige d extr mes Pour r duire le risque de choc lectrique cet appareil est muni d une prise polaris e une lame est plus large que l autre Cette lame s engagera d...

Страница 18: ...vant gauche et arri re droite galement identifi es par la lettre A 4 Assurez vous que le porte roulette soit compl tement ins r dans le fond du r servoir Fixez avec les vis fournies FIGURE 3 Voici les...

Страница 19: ...F6 NOTE N utilisez jamais l aspirateur pour ramasser des d chets secs sans qu un filtre sec soit install sur le support de couvercle L utilisation de l aspirateur sans filtre provoquera le rejet de po...

Страница 20: ...UER UNE SURCHAUFFE ET RISQUE D ENDOMMAGER L ASPIRATEUR V RIFIEZ LE FILTRE R GULI REMENT ET REMPLACEZ LE AU BESOIN D BRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVA NT DE RETIRER LE COUVERCLE DU R SE...

Страница 21: ...du r servoir 37 Pour aspirer de grandes quantit s de liquide utilisez un manchon en mousse non standard avec tous les mod les Un manchon de mousse peut tre achet chez votre distributeur Shop VacMD loc...

Страница 22: ...e retournez le r servoir dans sa position initiale Pour continuer l utiliser branchez le cordon dans la prise murale et mettez l appareil en marche Utilisez les poign es de transport lat ral pour soul...

Страница 23: ...SPIRATEUR DE D BRIS SECS HUMIDES COUPEZ L ALIMENTATION LECTRIQUE ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE MURALE PROBL ME CAUSE SOLUTION L aspiration est faible ou l aspirateur surchauffe Frouillard dans l air...

Страница 24: ...1 www shopvac com Brevets octroy s et en instance aux tats Unis 2022 Shop Vac USA LLC Tous droits r serv s Visitez www shopvac com pour consulter le diagramme des pi ces de votre aspirateur Ce produit...

Страница 25: ...ES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA LITROS GALONES U S SERIE SH USO DOM STICO MANUAL DEL USUARIO ASPIRADOR PARA SECO HUMEDO Capacidad del dep sito significa el voumen re...

Страница 26: ...nci n de soplador Vaciado de residuos l quidos Apagado autom tico de la succi n Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de problemas Informaci n sobre la garant a Cont ctenos CAT LOGO N MEROS DE MODELO Ca...

Страница 27: ...shopvac com durante las 24 horas Gafas de seguridad Destornillador de cabeza plana Verifique para asegurarse de que tiene lo siguiente CONTENIDO DE LA CAJA Aspiradora Filtro de cartucho Retenedor del...

Страница 28: ...Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9 No inserte ning n objeto por las aberturas No lo utilice si cualquiera de las ab...

Страница 29: ...ensi n de dos hilos para exteriores que tengan enchufes de dos clavijas sin conexi n a tierra y tomas de corriente que acepten el enchufe del cable de extensi n Para aspirar l quidos aseg rese de que...

Страница 30: ...las ruedas marcadas con la letra B y col quelas en la parte frontal derecha y en la parte posterior izquierda del dep sito que tambi n est n marcadas con la letra B FIGURA 4 6 Aseg rese de que las ba...

Страница 31: ...una pregunta www shopvac com durante las 24 horas P GINA S6 NOTA Si en el alojamiento de la tapa est instalada la manga de hule espuma no es com n a todos los modelos retire la misma antes de instalar...

Страница 32: ...roturas o peque os orificios Si no detecta ninguna rotura u orificio reinstale el filtro Para evitar que se da e la aspiradora no use filtros que tengan orificios o roturas 27 Para una f cil eliminaci...

Страница 33: ...del dep sito Siga las instrucciones de vaciado de residuos l quidos de este manual 40 Antes de almacenar la aspiradora o de usar la unidad para aspirar s lidos limpie y seque el interior del tanque y...

Страница 34: ...idos s lidos retirando la cubierta del dep sito Para vaciarla apague la unidad y retire el enchufe del tomacorriente de la pared Retire la cubierta del dep sito y deposite los contenidos de desechos l...

Страница 35: ...L QUIDOS S LIDOS DESCONECTE EL SUMINISTRO EL CTRICO Y DESENCHUFE EL ARTEFACTO DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED FIGURA 27 PROBLEMA CAUSA SOLUCI N La succi n se debilita y la aspiradora se calienta Bru...

Страница 36: ...p Vac USA LLC Todos los derechos reservados Comun quese con el servicio de atenci n al cliente en Shop Vac si falta alguna pieza o est da ada https www shopvac com warranty https shopvac com register...

Отзывы: