background image

ATTENTION!

Read all safety  rules carefully 

before attempting to operate. 

Retain  for  future  reference.

¡ATENCIÓN!

Lea cuidadosamente todas las 

reglas de seguridad antes de 

empezar a operar. Consérvelo 

para  futuras  referencias.

SHOP-VAC CORPORATION 

 

 

 

 

 

2323 Reach Road, P.O. Box 3307 

 

 

 

Williamsport, PA  17701-0307

(570) 326-3557

 www.shopvac.com

SHOP-VAC CANADA

1770 Appleby Line

Burlington, Ontario L7L 5P8

(905) 335-9730

www.shopvac.ca

Shop Vac-México, S.A. de C.V.

Felix Rougier 3832

Colonia Loma Bonita

Zapopan Jalisco, C.P. 45086

Patents Issued and Pending. 

Brevets délivrés et en instance. 
Patentes expedidas y establecidas. 

© 2010 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.  

87545-58

© Shop-Vac Corporation 2010. Tous droits réservés.
© 2010 Shop-Vac Corporation. Todos los Dereches Reservados. 

DANGER!

Never  operate  this  unit  when 

flammable  materials  or 

vapors  are  present  because 

electrical  devices  produce 

arcs or sparks that can cause 

a fire or explosion.

NEVER  OPERATE 

UNATTENDED!

¡PELIGRO!

Nunca  opere  esta  unidad 

cuando  existan  materiales 

inflamables o vapores, ya que 

los aparatos eléctricos produ-

cen chispas que pueden cau-

sar un incendio o explosión.

NUNCA OPERE SIN 

AYUDA!

ATTENTION!

Lire attentivement les con-

signes de sécurité avant 

d’utiliser cet aspirateur. 

Conserver ce guide pour s’y 

reporter ultérieurement.

DANGER!

Ne jamais utiliser cet aspira-

teur en présence de vapeurs 

ou de matières inflammables. 

Les appareils électriques 

produisent des arcs ou des 

étincelles qui peuvent causer 

un incendie ou une explosion.

NE JAMAIS 

LAISSER 

FONCTIONNER CET 

APPAREIL SANS 

SURVEILLANCE!

User manual

Please review before operating vac.

Manual del usuario

Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.

Series  CH87

Wet/Dry Vacuum 

Household and Workshop Use

Series CH87

Aspiradora para aspiración de residuos 

Líquidos/Sólidos

Para Uso Doméstico y Comercial

Manuel d’utilisation

Veuillez lire avant d’utiliser l’aspirateur.

Series CH87

Aspirateur pour déchets secs et humides

Pour utilisation domestique ou dans les entrepôts

BRAND/MARQUE/MARCA

Содержание CH87 Series

Страница 1: ... fire or explosion NEVER OPERATE UNATTENDED PELIGRO Nunca opere esta unidad cuando existan materiales inflamables o vapores ya que los aparatos eléctricos produ cen chispas que pueden cau sar un incendio o explosión NUNCA OPERE SIN AYUDA ATTENTION Lire attentivement les con signes de sécurité avant d utiliser cet aspirateur Conserver ce guide pour s y reporter ultérieurement DANGER Ne jamais utili...

Страница 2: ...ptOr is not permitted by the Canadian Electrical code Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adapter should be used with this appliance This appliance must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This appliance is equipped wi...

Страница 3: ... not always required depending on the condition of the foam sleeve 4 Gently wring out excess water blot foam sleeve with a clean towel and allow to dry The foam sleeve is now ready to be reinstalled on the lid cage NOTE Wet pick up accessories should be washed periodically especially after picking up wet sticky kitchen accidents This can be accomplished with a warm solution of soap and water 28 23...

Страница 4: ...e de s accrocher dedans et de tomber 20 Il faut être extrêmement prudent lorsque l on vide une cuve lourdement chargée 21 Pour empêcher toute combustion spontanée vider la cuve après chaque utilisation de l aspirateur 22 L utilisation d un aspirateur utilitaire peut causer la projection de corps étrangers dans les yeux ce qui risque de causer des lésions Toujours porter des lunettes de sécurité lo...

Страница 5: ...r le chariot appuyez avec précaution sur le levier de déverrouillage avec votre pied Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage soulevez l aspirateur au moyen de la poignée située sur le dessus Figure 5 7 2 3 4 5 même configuration que la prise Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil doit être utilisé qu en attendant qu une prise de courant adéquatement mise à la terre cro...

Страница 6: ...asser de l aspiration de déchets secs à l aspiration de déchets humides Enlever tous les filtres utilisés pour l aspiration de déchets secs Une cartouche filtrante propre peut être utilisée pour aspirer de petites quantités de liquide Pour obtenir de meilleurs résultats pour aspirer de grandes quantités de liquide déposer les filtres à cartouches Pour aspirer des liquides contenant des débris il e...

Страница 7: ... près de chez vous Une liste exhaustive de tous les centres de service agréés est comprise avec chaque aspirateur Clients du Mexique pour tout dépannage du produit reportez vous à la documentation incluse avec votre appareil ADVERTENCIA no deje la aspiradora sin vigilancia cuando está enchufada o en funcionamiento desenchufe la aspiradora cuando no la utilice GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando esté...

Страница 8: ...s previamente instalados para aspiración de sólidos Para los filtros recomendados para aspiración de líquidos refiérase a la Operación de aspiración de líquidos 4 Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique presión con el pulgar a cada seguro hasta que se trabe en su posición Asegúrese de que ambos seguros se sujeten apropiadamente 5 Acople la carretilla siguiendo las instrucciones e ilust...

Страница 9: ... la manguera antes de poder sacar el deflector de entrada 5 Con la abertura del deflector de entrada mirando hacia el fondo de la bolsa filtrante deslice el collarín de la bolsa colectora sobre el deflector haciendo coincidir las muescas del collarín de la bolsa con las pestañas en el deflector de entrada La bolsa solamente ajusta adecuadamente en una posición Figura 25 6 Deslice el deflector con ...

Страница 10: ...un ajuste hermé tico boquillas manguera etc Obstrucción en la manguera o en la boquilla Verifique que la cubierta del tanque esté puesta correctamente Revise la boquilla manguera etc por posibles obstrucciones y remué valas si es que existen Bruma en el aire expul sado Filtro saturado Reemplace un filtro saturado por un filtro seco DESPERFECTOS 30 31 32 33 GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO POR Tres AÑOS S...

Отзывы: