background image

13

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez observer les précautions de base, 

notamment les suivantes : 

lIRE TOUTES lES INSTRUCTIONS AVANT D’UTIlISER CET 

APPAREIl

AVERTISSEMENT

 

— POUR RÉDUIRE lES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉlECTRIQUE OU DE BlESSURE :

1.  Ne laissez pas l’appareil branché. Débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant 

de le réparer. branchez-le uniquement à une prise correctement mise à la terre. Reportez-

vous aux instructions de mise à la terre.

2.  N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à la pluie – entreposez-le à l’intérieur.
3.  Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé en tant que tel. Des précautions 

particulières doivent être prises lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité.

4.  Utilisez l’aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utilisez seulement les 

accessoires recommandés par le fabricant. 

5.  N’utilisez pas l’appareil aéraulique si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée. 

Mettez l’appareil aéraulique au rebut ou renvoyez-le à Shop-Vac Corporation aux fins de 

vérification ou de réparation. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, parce qu’il a 

été tombé, endommagé, laissé à l’extérieur ou plongé dans l’eau, contactez Shop-Vac 

Corporation pour obtenir de l’aide.

6.  Ne le tirez pas ou ne le transportez pas par le cordon d’alimentation; n’utilisez pas le cordon 

d’alimentation en guise de poignée; ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas 

le cordon sur des arêtes ou des angles vifs. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon 

d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffées.

7.  Ne débranchez pas l’appareil en tirant le cordon d’alimentation. Pour le débrancher, saisissez 

la fiche et non pas le cordon.

8.  Ne touchez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
9.  N’insérez aucun objet dans les orifices. N’utilisez pas l’appareil si un orifice est bouché; main-

tenez les orifices exempts de poussière, peluches, cheveux ou autres matières qui pourraient 

réduire le débit d’air.

10.  Tenez vos cheveux, vos vêtements s’ils sont amples, vos doigts et toutes autres parties du 

corps à l’écart des orifices et des pièces en mouvement.

11.  Désactivez toutes les commandes avant de le débrancher.
12.  AVERTISSEMENT! Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel : N’utilisez 

pas l’appareil à proximité de vapeurs ou de liquides explosifs, car les appareils électriques 

produisent des arcs ou des étincelles qui peuvent provoquer un incendie ou une explosion.

13. N’entreposez pas ou n’utilisez pas l’appareil à proximité de produits inflammables ou 

combustibles ou autres matières dangereuses telles que l’amiante, l’arsenic, le baryum, le 

bérillyum, le plomb, les pesticides et autres produits à risque pour la santé.

14.  N’acheminez pas le cordon sous la moquette. Ne recouvrez pas le cordon avec des tapis, des 

tapis de corridor ou autres revêtements de sol similaires. Maintenez le cordon d’alimentation 

à l’écart du passage et de sorte qu’il ne fasse pas trébucher. 

15.  L’utilisation de cet appareil peut faire voler des objets étrangers et causer des blessures ocu-

laires. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez l’appareil aéraulique.

16.  DEMEUREZ VIGILANT, agissez en faisant attention et faites preuve de bon sens.
17.  Utilisez uniquement des prises de courant protégé par un disjoncteur de fuite de terre.
18.  N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil aéraulique.

lISEZ ET CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

 

– NE lAISSEZ PAS l’APPAREIl  

AÉRAUlIQUE SANS SURVEIllANCE lORSQU’Il EST BRANCHÉ ET/OU  

 

EN FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ l’APPAREIl lORSQUE VOUS NE  

 

l’UTIlISEZ PAS.

Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts. Il est muni d’une fiche mise à 

la terre du type de celle qui est illustrée dans le 

schéma A

. Vous pouvez utiliser un adaptateur 

provisoire du type de l’adaptateur illustré dans les 

schémas B et C

 pour brancher cette fiche à 

une prise 2 pôles, tel qu’illustré dans le 

schéma B

, si une prise correctement mise à la terre n’est 

pas disponible. L’adaptateur temporaire ne peut être utilisé que si une prise de courant correcte-

ment mise à la terre 

(schéma A)

 peut être installée par un électricien qualifié. La patte, le taquet 

ou autre partie saillante rigide de couleur verte de l’adaptateur doit être connectée à une terre 

permanente telle qu’un couvercle de 

boîte à prises correctement mis à la 

terre. Chaque fois que l’adaptateur 

est utilisé, il doit être maintenu en 

place par une vis métallique.
AU CANADA, L’UTILISATION D’UN 

ADAPTATEUR TEMPORAIRE N’EST 

PAS AUTORISÉE PAR LE CODE 

CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ. 

 

Assurez-vous que cet appareil est 

branché dans une prise de même 

configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT :

 

AFIN DE RÉDUIRE lES  

 RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉlECTRIQUE, N’UTIlISEZ PAS  

 

CET APPAREIl AÉRAUlIQUE AVEC UNE COMMANDE MURAlE À  

 

RÉSISTANCE VARIABlE.

Suivez les instructions suivantes pour utiliser votre appareil aéraulique :

1.  Déballez l’appareil aéraulique du carton. 
2.  Pour utiliser votre appareil, placez-le à la position la mieux adaptée à votre application. 

Plusieurs facteurs doivent être pris en compte : l’appareil doit être placé suffisamment près 
d’une prise c.a. dans laquelle il sera branché, un dégagement de 0,60 m (2 pi) doit être prévu 
de chaque côté de l’appareil afin d’autoriser une circulation d’air appropriée; l’appareil ne 
devrait pas être placé à un endroit ou il pourrait faire trébucher ou présenter un risque pour la 
sécurité.  

3.  Placez l’appareil dans la position adaptée à votre application. Pour plus de détails sur les 

différentes positions de fonctionnement, reportez-vous à la section Positions de ce guide.

4.   Si vous souhaitez utiliser plusieurs échangeurs aérauliques, reportez-vous aux instructions 

Échangeurs aérauliques multiples de cette section.

5.  branchez l’appareil dans la prise murale.
6.   Mettez l’appareil en marche et sélectionnez la vitesse de l’air en tournant dans le sens des 

aiguilles d’une montre le commutateur situé près de la poignée supérieure.

7.  Lorsque vous avez terminé votre tâche de séchage, arrêtez le fonctionnement de l’appareil et 

suivez les instructions d’entreposage fournies dans ce guide.

Échangeurs aérauliques multiples

1.   Votre produit comporte des prises pour permettre d’utiliser plusieurs unités. Pour utiliser cette  
  fonction, positionnez le premier échangeur aéraulique tel qu’indiqué dans les instructions  
  fournies ci-dessus, dans cette section. Vous pouvez mettre en marche cette unité pendant que  
  vous en connectez d’autres. 
2.   branchez la deuxième unité dans l’une des prises de la première unité. Placez la deuxième  
  unité en position de fonctionnement, à l’endroit le mieux adapté à votre application. La deux 
  ième unité peut être mise en marche à ce moment-là.
3.   Il est possible de brancher une troisième unité dans les prises restantes de la première ou  
  dans l’une des prises de la deuxième. La troisième unité peut être mise en marche à ce  
 moment-là. 
4.   Au besoin, suivez les mêmes étapes pour ajouter d’autres unités.
5.   Les prises de cette unité sont équipées d’un dispositif de protection des circuits 

(Figure 1) 

 

LANGUETTE POUR VIS

DE MISE À LA TERRE

BOÎTE À PRISES MISE

À LA TERRE

BROCHE DE MISE

À LA TERRE

PRISE MISE À

LA TERRE

INSTRUCTIONS DE MISE 

À lA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. S’il fonctionne mal ou s’il tombe en panne, la mise à la terre 

fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique et réduit le risque de choc élec-

trique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur de mise à la terre 

d’équipement et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise appropriée 

correctement installée et mise à la terre conformément aux ordonnances et aux codes locaux.

AVERTISSEMENT

 

– UN BRANCHEMENT 

INAPPROPRIÉ DU CONDUCTEUR DE MISE À lA TERRE D’ÉQUIPEMENT 

PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE DE CHOC ÉlECTRIQUE. EN CAS DE 

DOUTE SUR lA MISE À lA TERRE DE lA PRISE DE COURANT, 

CONSUlTEZ UN ÉlECTRICIEN OU UN TECHNICIEN QUAlIFIÉ. NE 

MODIFIEZ PAS lA FICHE FOURNIE AVEC l’APPAREIl – SI EllE N’EST 

PAS ADAPTÉE À lA PRISE DE COURANT, FAITES INSTAllER UNE 

PRISE APPROPRIÉE PAR UN ÉlECTRICIEN QUAlIFIÉ.

of purchase to correct by repair or parts replacement without charge any product defect due to 
faulty material or workmanship. Should this product be used for rental service, a 90 day limited 
warranty will apply. Shop-Vac

®

 assumes no responsibility for damage or faulty performance 

caused by misuse or careless handling, or where repairs or modifications have been made or 
attempted by others. Proof of purchase date is required. This warranty gives you specific legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. 

Customers in the United States: for product service contact Shop-Vac Corporation, Customer 
Service, at (570) 326-3557 or go to www.shopvac.com/support. Visit www.shopvac.com for your 
parts list schematic.

Customers in Canada: for product service return the complete unit, (transportation prepaid), to 

the Authorized Shop-Vac

®

 Service Center nearest you. Visit www.shopvac.ca for a complete list of 

Authorized Service Centers in your area.

Customers in Mexico: for product service see paperwork that came with your unit.

Отзывы: