background image

39. To clean cartridge fil-
ter shake or brush off
excess dirt ((FFiig

guurree  2

26

6)) or

rinse (from the inside of
the filter) with water
((FFiig

guurree  2

27

7)). Dry complete-

ly (approximately 24
hours) and re-install.

Questions? Visit Shop-Vac at www.shopvac.com or call (570) 326-3557.  •  Ante cualquier consulta, visite Shop-Vac en www.shopvac.com o llame al (570) 326-3557.

7

35. Place filter retainer
into the top of the cartidge
filter ((FFiig

guurree  2

22

2)).

35.Coloque el retenedor
del filtro dentro de la
parte superior del filtro de
cartucho 

((FFiig

guurra

a  2

22

2))

.

36. Hold the tank cover
with one hand, turn the
handle on the filter retainer
clockwise to tighten, lock-
ing the filter into place
((FFiig

guurree  2

23

3)). 

36. Sostenga la cubierta
del depósito con una

mano, gire la manija sobre el retenedor del filtro
en sentido de las agujas del reloj para ajustar,
trabando el filtro en su lugar 

((FFiig

guurra

a  2

23

3))

.

22

23

37. To remove the filter for
cleaning, again hold the
tank cover and turn the fil-
ter retainer counter-clock-
wise to loosen and remove
((FFiig

guurree  2

24

4)). 

37. Para quitar el filtro
para propósitos de

limpieza, nuevamente sostenga la cubierta del
depósito y gire el retenedor del filtro en sentido
contrario a las agujas del reloj para aflojarlo y
extraerlo 

((FFiig

guurra

a  2

24

4))

.

24

38. Slide the cartridge fil-
ter off the lid cage ((FFiig

guurree

2

25

5)).

38. Deslice el filtro de car-
tucho fuera del alojamien-
to de la tapa 

((FFiig

guurra

a  2

25

5))

.

25

26

27

39. Para limpiar el filtro de cartucho sacuda o
limpie con cepillo el exceso de polvo 

((FFiig

guurra

a  2

26

6))

o

enjuague (desde el interior del filtro) con agua

((FFiig

guurra

a  2

27

7))

. Seque por completo (aproximada-

mente 24 horas) y vuelva a instalar.

NOTE: 

If filter has been used for wet pick-up, it must be cleaned and dried

before using it for dry pick-up.

NOTA:

Si el filtro ha sido utilizado para aspirar líquidos, debe limpiarse y

secarse antes de utilizarlo para aspiración de sólidos.

INSTALLING THE DISPOSABLE FILTER BAG/

INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE DESECHABLE

(Not standard with all models)

(No es común a todos los modelos)

42. Unscrew hose locking-
nut and remove hose from
inlet ((FFiig

guurree  2

28

8)).

42. Desatomille la tuerca
de seguridad de la
manguera y retire la
manguera de la entrada

((FFiig

guurra

a  2

28

8))

.

43. Remove inlet deflector
from deflector guide
((FFiig

guurree  2

29

9))..  N

NO

OTTEE::  Hose

must be removed before
inlet deflector be taken
out.

43. Retire el deflector de
entrada de la guía del

deflector 

((FFiig

guurra

a  2

29

9))..  N

NO

OTTA

A::  

Debe retirar la

manguera antes de poder sacar el deflector de
entrada.

28

29

44. With the opening of
the inlet deflector facing
the bottom of the filter
bag, slide collection bag
collar over deflector
matching notches of bag
collar to tabs on inlet
deflector, bag will only fit
properly one way.  
((FFiig

guurree  3

30

0)). 

44. Con la abertura del deflector de entrada miran-
do hacia el fondo de la bolsa filtrante, deslice el col-
larín de la bolsa colectora sobre el deflector hacien-
do coincidir las muescas del collarín de la bolsa con
las pestañas en el deflector de entrada. La bolsa
solamente ajusta adecuadamente en una posición

((FFiig

guurra

a  3

30

0))

.

30

45. Slide deflector with
collection bag attached
into deflector guide 
((FFiig

guurree  3

311)).

45. Deslice el deflector
con la bolsa colectora
acoplada dentro de la
guía del deflector 

((FFiig

guurra

a  3

311))

.

46. Reinsert hose into inlet
and tighten locking-nut
((FFiig

guurree  3

32

2)). 

46. Vuelva a insertar la
manguera en la entrada y
apriete la tuerca de
seguridad 

((FFiig

guurra

a  3

32

2))

.

31

32

40. Use for dry pick-up only. Use in conjunction with cartridge filter for picking
up soot, cement, plaster or drywall dust.

41. With cord disconnected from receptacle, pull latches in an outward motion
and remove tank cover.

40. Utilice solamente para aspiración de sólidos. Utilice junto con el filtro de
cartucho para recoger hollín, cemento, yeso o polvo de muro de mam-
postería.

41. Con el cable desconectado del tomacorriente, tire de los seguros hacia
afuera para retirar la cubierta del depósito.

WET PICK-UP OPERATION/

OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS

47. Remove ALL dirt and debris found in the tank.  The vacuum requires only a minimum of conversion when going from dry to wet pick-up.  The cartridge filter may
be used for wet or dry pick-up, installation is the same for both. However, when picking up large quantities of liquids we recommend removing the cartridge filter.
You may vacuum ONLY liquids with no filter in place, or purchase a foam sleeve by visiting our website at www.shopvac.com, contacting our customer service
department, or purchasing at your local Shop-Vac Distributor. For proper installation instructions for wet pick-up using the cartridge refer to Installing the Cartridge
Filter. Do not use the reusable dry filter for wet pick-up.

47. Extraiga TODA la suciedad y escombros encontrados en el depósito. La aspiradora requiere únicamente un mínimo de conversión para pasar de aspiración de sóli-
dos a aspiración de líquidos. El filtro de cartucho puede utilizare para aspiración en húmedo o seco; la instalación es la misma para ambos servicios. Sin embargo, cuan-
do se aspiran grandes cantidades de líquidos, recomendamos sacar el filtro de cartucho. Puede aspirar SOLO líquidos sin el filtro en su lugar, o comprar una manga de
hule-espuma visitando nuestro sitio web en www.shopvac.com, poniéndose en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente, o comprando a su distribuidor
local de Shop-Vac. Para las instrucciones de instalación adecuadas para aspiración de líquidos utilizando el filtro de cartucho, remítase a Instalación del Filtro de
Cartucho. No utilice el filtro para sólidos reutilizable para aspiración de líquidos.

Содержание 90LN650C

Страница 1: ...shopvac com or call 570 326 3557 Ante cualquier consulta visite Shop Vac en www shopvac com o llame al 570 326 3557 1 Phillips Screwdriver Destomillador en cruz Flathead Screwdriver Destomillador plan...

Страница 2: ...16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 Not recommended bag in place These are very fine particles that may pass through the foam and affect the performance of the motor or be exhausted back into the air...

Страница 3: ...flamables como pinturas a base de aceite lacas productos de limpieza para el hogar etc 17 No aspire materiales t xicos carcin genos combustibles ni otros materiales peligrosos como amiantos ars nicos...

Страница 4: ...a cubierta del dep sito extra da voltee el dep sito de modo que el fondo quede mirando hacia arriba 10 Place axle upright on a hard surface and hammer on 1 cap nut Place 1 wheel on axle and slide down...

Страница 5: ...caster feet are attached together sepa rate by removing webbing Take caster foot marked with the letter A F Fi ig gu ur re e 8 8 18 Si las bases de la rueda est n unidas sep relas retirando la cinta g...

Страница 6: ...dependiendo de la condici n del filtro enjuague con agua Deje secar el filtro completamente y vuela a instalarlo NO LAVE O SEQUE EL FILTRO A M QUINA NOTE Ensure that the mounting ring is completely s...

Страница 7: ...f bag collar to tabs on inlet deflector bag will only fit properly one way F Fi ig gu ur re e 3 30 0 44 Con la abertura del deflector de entrada miran do hacia el fondo de la bolsa filtrante deslice e...

Страница 8: ...l manguito con un movimiento r pido hacia arriba y abajo c Sostenga el manguito bajo el agua corriente enjuag ndolo desde el interi or No siempre se requiere un lavado con agua dependiendo de la condi...

Страница 9: ...s en la cubierta del dep sito en la parte posterior de la unidad F Fi ig gu ur ra a 3 35 5 35 56 A hose holder has been provided for easy stor age of the hose Install hose holder end with fastener ont...

Страница 10: ...Su aspiradora Shop Vac est garantizada para uso dom stico normal de acuerdo con el Manual del Usuario contra defectos originales en los materi ales y en la mano de obra por un per odo de cinco a os d...

Страница 11: ...um Household and Workshop Use 21 1 4 7 6 8 16 34 10 2 3 18 17 20 27 23 25 23 19 24 26 28 29 30 31 32 36 37 33 35 5 9 11 7 12 13 15 14 7 STANDARD ACCESSORIES 14 x 1 1 2 locking hose 2 metal extension w...

Страница 12: ...Espuma Extensi n del Bot n Interrupter Retorte Tapa Interior del Motor Montaje de la Unidad de Potencia Flotador Segura de la Tapa Tapa Canasta y Broches de Montaje Filtro de Cartucho Retenedor del Fi...

Отзывы: