background image

Questions? Visit Shop-Vac at www.shopvac.com or call (570) 326-3557.  •  Ante cualquier consulta, visite Shop-Vac en www.shopvac.com o llame al (570) 326-3557.

4

1.  Pull lid latches in an outward motion, remove tank
cover and any accessories that may have been
shipped in the tank.
2.  Attach tool holder following the instructions and 
illustrations in this manual.
3.  Before replacing tank cover, refer to Filter 
Installation or Wet Pick-Up Operation in this 
manual to ensure you have the proper filters installed
for your cleaning operation.

4.  Replace tank cover, and apply pressure with thumb to each latch until it
snaps tightly in place. Make sure all lid latches are clamped securely.
5.  Insert machine hose end into inlet of tank. Twist slightly to tighten the con-
nection ((FFiig

guurree  A

A)).

6.  Attach the extension wands to the accessory end of the hose. Twist slightly
to tighten the connection ((FFiig

guurree  A

A)).

7.  Attach one of the cleaning accessories (depending on your cleaning
requirements) on the extension wands. Twist slightly to tighten the connection
((FFiig

guurree  A

A)).

8.  Plug the cord into the wall outlet.  Your cleaner is ready for use.
Green = ON, Red = OFF
N

NO

OTTEE::  Many more useful tools are available at your local dealer, website, or

the enclosed mail order form for direct purchase from Shop-Vac.

UNPACKING AND SET-UP /

DESEMPAQUE Y MONTAJE

A

REAR WHEEL DOLLY,TOOL HOLDER AND FRONT CASTER DOLLY ASSEMBLY/

MONTAJE CARRETILLA FRONTAL, POSTERIOR Y PORTA-HERRAMIENTAS

You will find two casters ((FFiig

guurree  BB)), two large rear wheels ((FFiig

guurree  C

C)), one axle

((FFiig

guurree  D

D)), one rear dolly ((FFiig

guurree  EE)), two caster feet ((FFiig

guurree  FF)), and four screws

& washers ((nno

ott  p

piiccttuurreed

d)) with your wet/dry vacuum.

Su aspiradora para servicio húmedo/seco viene equipada con dos ruedas

((FFiig

guurra

a  BB))

, dos grandes ruedas posteriores 

((FFiig

guurra

a  C

C))

, un eje 

((FFiig

guurra

a  D

D))

,  un 

carretilla posterior 

((FFiig

guurra

a  EE))

, dos bases 

((FFiig

guurra

a  FF))

, y cuatro tornillos y aran-

dela 

((ssiinn  iilluussttrra

acciió

ónn))  

con su aspiradora para líquidos/sólidos.

B

C

D

E

F

Assemble as follows:

9. With cord disconnected from receptacle and tank cover removed, turn tank
upside down so that the bottom is facing up.

Ensamble de la siguiente manera:

9. Con cable desconectado del tomacorriente y la cubierta del depósito
extraída, voltee el depósito de modo que el fondo quede mirando hacia 
arriba.

10. Place axle upright on a
hard surface and hammer
on (1) cap nut. Place (1)
wheel on axle and slide
down to cap nut ((FFiig

guurree  11)).

Be sure flat side of wheel
hub is facing outward.

10. Coloque el eje en

forma vertical sobre una superficie dura y golpee
con un martillo sobre (1) la tuerca ciega. Coloque
(1) la rueda en el eje y deslícela hacia abajo en
dirección de la tuerrca ciega 

((FFiig

guurra

a  11))

.

Asegúrese de que el lado plano del cubo de la
rueda está mirando hacia afuera.

11. Slide axle through holes
provided in dolly ((FFiig

guurree  2

2)).  

11. Deslice el eje a través
de los orificios 
suministrados en la 
carretilla 

((FFiig

guurra

a  2

2))

.

12. Slide remaining wheel
onto axle and hammer on
second cap nut ((FFiig

guurree  3

3)). 

12. Deslice la parte resante
de la rueda en el eje y
golpee con un martillo en
la segunda tuerca ciega

((FFiig

guurra

a  3

3))

.

1

2

3

13. With a pair of scissors, trim the enclosed template to fit your size tank.
Sizes will be 11”, 14” or 16” diameters.

13. Con un par de tijeras, corte la plantilla que se adjunta para que se ajuste a
la medida del depósito. Las medidas serán 11”, 14” o 16” de diámetro.

1.  Tire los seguros de la tapa hacia afuera y retire la cubierta del depósito y
cualquier accesorio que esté empacado con el depósito.
2.  Acople el portaherramientas siguiendo las instrucciones e ilustraciones de
este manual.
3.  Antes de volver a colocar la cubierta del depósito, remítase a Instalación
del Filtro u Operación de Aspiración de Líquidos en este.
4.  Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique presión con el pulgar
a cada seguro hasta que se trabe en su posición. Asegúrese de que ambos
seguros se sujeten apropiadamente.
5.  Inserte el extremo de la manguera de la máquina dentro de la entrada de
la manguera. Tuerza ligeramente para apretar la conexión 

((FFiig

guurra

a  A

A))

.

6.  Acople las varillas de extensión al extremo del accesorio de la manguera.
Tuerza ligeramente para apretar la conexión 

((FFiig

guurra

a  A

A))

.

7.  Acople uno de los accesorios de limpieza (dependiendo de los requerim-
ientos de limpieza que tenga) a las varillas de extensión. Tuerza ligeramente
para apretar la conexión. 

((FFiig

guurra

a  A

A))

8.  Enchufe el cable al tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para
usarse.
VERDE = Encendido ROJO = Apagado

N

NO

OTTA

A::

Existen muchas más herramientas útiles disponibles con su distribuidor

local, sitio en la web, o mediante el formulario de pedido por correo para
comprar directamente de Shop-Vac.

Содержание 90LN650C

Страница 1: ...shopvac com or call 570 326 3557 Ante cualquier consulta visite Shop Vac en www shopvac com o llame al 570 326 3557 1 Phillips Screwdriver Destomillador en cruz Flathead Screwdriver Destomillador plan...

Страница 2: ...16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 Not recommended bag in place These are very fine particles that may pass through the foam and affect the performance of the motor or be exhausted back into the air...

Страница 3: ...flamables como pinturas a base de aceite lacas productos de limpieza para el hogar etc 17 No aspire materiales t xicos carcin genos combustibles ni otros materiales peligrosos como amiantos ars nicos...

Страница 4: ...a cubierta del dep sito extra da voltee el dep sito de modo que el fondo quede mirando hacia arriba 10 Place axle upright on a hard surface and hammer on 1 cap nut Place 1 wheel on axle and slide down...

Страница 5: ...caster feet are attached together sepa rate by removing webbing Take caster foot marked with the letter A F Fi ig gu ur re e 8 8 18 Si las bases de la rueda est n unidas sep relas retirando la cinta g...

Страница 6: ...dependiendo de la condici n del filtro enjuague con agua Deje secar el filtro completamente y vuela a instalarlo NO LAVE O SEQUE EL FILTRO A M QUINA NOTE Ensure that the mounting ring is completely s...

Страница 7: ...f bag collar to tabs on inlet deflector bag will only fit properly one way F Fi ig gu ur re e 3 30 0 44 Con la abertura del deflector de entrada miran do hacia el fondo de la bolsa filtrante deslice e...

Страница 8: ...l manguito con un movimiento r pido hacia arriba y abajo c Sostenga el manguito bajo el agua corriente enjuag ndolo desde el interi or No siempre se requiere un lavado con agua dependiendo de la condi...

Страница 9: ...s en la cubierta del dep sito en la parte posterior de la unidad F Fi ig gu ur ra a 3 35 5 35 56 A hose holder has been provided for easy stor age of the hose Install hose holder end with fastener ont...

Страница 10: ...Su aspiradora Shop Vac est garantizada para uso dom stico normal de acuerdo con el Manual del Usuario contra defectos originales en los materi ales y en la mano de obra por un per odo de cinco a os d...

Страница 11: ...um Household and Workshop Use 21 1 4 7 6 8 16 34 10 2 3 18 17 20 27 23 25 23 19 24 26 28 29 30 31 32 36 37 33 35 5 9 11 7 12 13 15 14 7 STANDARD ACCESSORIES 14 x 1 1 2 locking hose 2 metal extension w...

Страница 12: ...Espuma Extensi n del Bot n Interrupter Retorte Tapa Interior del Motor Montaje de la Unidad de Potencia Flotador Segura de la Tapa Tapa Canasta y Broches de Montaje Filtro de Cartucho Retenedor del Fi...

Отзывы: