background image

PAGE F11

Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac

MD 

si des 

pièces manquent ou sont endommagées.

Clients américains,

 composez le 

570-326-3557 

ou consultez le 

www.shopvac.com 

24 heures par jour. 

Clients canadiens,

 composez le 

905-335-9730 

ou consultez le 

www.shopvac.ca

 

24 heures par jour.

FIGURE 35

SHOP-VAC CORPORATION

2323 Reach Road, P.O. Box 3307, 

Williamsport, PA  17701-0307

(570) 326-3557

www.shopvac.com

  SHOP-VAC  Canada  Ltd.

1770 Appleby Line, Burlington, ON L7L 5P8

(905) 335-9730
www.shopvac.ca

Brevets octroyés et en instance aux États-
Unis Tous droits réservés.

© 2018 Shop-Vac Corporation.

REMARQUE : 

Ce ne sont pas tous les fi ltres 

disponibles pour votre aspirateur qui sont répertoriés 

dans ce tableau. Pour les fi ltres supplémentaires, 

consultez le site Web de Shop-Vac

MD

preuve d’achat est requise. Cette garantie vous confère 

des droits spécifi ques auxquels peuvent s’ajouter 

d’autres droits variant d’un état ou d’une province à 

l’autre. Cette garantie ne s’applique pas hors des États-

Unis et du Canada.

Clients des États-Unis : pour tout dépannage du 

produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-Vac 

Corporation en composant le (570) 326-3557 ou allez 

à www.shopvac.com/support. Visitez www.shopvac.

com pour consulter le diagramme des pièces de votre 

aspirateur.

Clients du Canada : pour tout dépannage du produit, 

renvoyez l’aspirateur au complet (frais prépayés), au 

centre de service Shop-Vac

MD

 agréé le plus près de chez 

vous. Une liste exhaustive de tous les centres de service 

agréés est comprise avec chaque aspirateur.

SITUÉ À L’ARRIÈRE DE VOTRE ASPIRATEUR, 

VOUS TROUVEREZ UN TABLEAU DES FILTRES DE 

RECHANGE. CE TABLEAU VOUS INDIQUERA, « PAR 

TYPE », QUEL FILTRE CONVIENDRA CORRECTEMENT 

À VOTRE ASPIRATEUR. 

FIGURE 35.

REMPLACEMENT 

DU FILTRE

Foam sleeve

Manchon en mousse

Manguito de espuma

90585

Filter bag

Sac filtrant

Bolsa filtrante

90663
90673

Cartridge filter

Filtre cartouche

Filtro de cartucho

90304
90340
90350

U

W

X

R

G

J

U.S.A.: www.shopvac.com  (570)326-3557

Canada: www.shopvac.ca

16

U.S. GAL

60.6

L

6.5

PEAK

PICO

HP

REPLACEMENT FILTERS

FILTRES DE RECHANGE

FILTROS DE REEMPLAZO

Содержание 87556-50

Страница 1: ...nk capacity refers to actual tank volume and does not reflect capacity available during operation 16 60 6 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFEREN...

Страница 2: ...oting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No Model No Date of Purchase For your records please record your Date of Purchase and store this owner s manual i...

Страница 3: ...ything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes m...

Страница 4: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Страница 5: ...of tank by using the handle on top of the cover FIGURE 5 7 Before replacing tank cover refer to Dry Pick Up or Wet Pick Up Operation in user manual to ensure you have the proper filters installed for...

Страница 6: ...d with all models must be used with the cartridge filter FIGURE 12 FIGURE 13 FIGURE 14 FIGURE 10 FIGURE 11 18 Slide the cartridge filter off the lid cage FIGURE 12 16 Hold the tank cover with one hand...

Страница 7: ...e in original position and push down on handle ends with thumbs to secure in place FIGURE 17 FIGURE 16 25 Rotate rear cord wrap 180 degrees clockwise to return to original position FIGURE 18 Note Cann...

Страница 8: ...hop Vac customer service To use the foam sleeve follow the installation instructions in this section 41 Misting in the exhaust air or dripping of liquid around the tank cover may occur if the filter b...

Страница 9: ...gainst a seal at the intake of the motor shutting off suction When this happens the motor will develop a higher than normal pitch noise and the suction is drastically reduced If this occurs turn unit...

Страница 10: ...r normal household use in accordance with the User Manual against original defects in material and workmanship for a period of five years from date of purchase Should this product be used for commerci...

Страница 11: ...hopvac ca 24 hours a day FIGURE 35 NOTE Not all filters available for your vacuum are listed on this chart For Additional filters visit the Shop Vac website FILTER REPLACEMENT SHOP VAC CORPORATION 232...

Страница 12: ...PAGE 11...

Страница 13: ...voir se rapporte au volume r el du r servoir et n a aucune incidence sur la capacit disponible pendant le fonctionnement 16 60 6 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CON...

Страница 14: ...nes Renseignements sur la garantie Remplacement du filtre Contactez nous NUM ROS DE CATALOGUE MOD LE No de catalogue No de mod le Date d achat Pour vos dossiers veuillez consigner votre date d achat e...

Страница 15: ...e fonctionne pas comme pr vu a subi un choc est endommag a t oubli l ext rieur ou s il a t immerg dans l eau 6 Ne pas tirer sur le cordon d alimentation ou transporter l appareil par celui ci l utilis...

Страница 16: ...t r duit ainsi le risque de d charge lectrique Cet appareil est muni d un cordon d alimentation dot d un fil conducteur et d une fiche mise la terre Il faut ins rer la fiche dans une prise AVERTISSEME...

Страница 17: ...N DE L APPAREIL LA MEILLEURE SOLUTION POUR R DUIRE LA FR QUENCE DES D CHARGES STATIQUES DANS VOTRE MAISON CONSISTE HUMIDIFIER L AIR L AIDE D UN HUMIDIFICATEUR POSER OU FIXE RALLONGES Tension Longueur...

Страница 18: ...e 14 Alors que le couvercle du r servoir est renvers glissez la cartouche filtrante vers le bas sur le support de couvercle et poussez jusqu ce que les joints du filtre reposent contre couvercle FIGUR...

Страница 19: ...pouces pour la remettre en place FIGURE 17 25 Faire tourner l embobineur de cordon de 180 degr s en sens horaire pour le remettre en position initiale FIGURE 18 Remarque Ne pas utiliser de manchon de...

Страница 20: ...ND GRANDEMENT DU FILTRE UN FILTRE OBSTRU PEUT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE ET RISQUE D ENDOMMAGER L ASPIRATEUR V RIFIEZ LE FILTRE R GULI REMENT ET REMPLACEZ LE AU BESOIN INSERTION DU SAC FILTRE JETABLE D...

Страница 21: ...rcle du r servoir Nettoyez et laissez les filtres s cher compl tement REMARQUE LAVEZ R GULI REMENT LES ACCES SOIRES POUR ASPIRATION DE D BRIS HUMIDES POSE ET NETTOYAGE DU MANCHON DE MOUSSE 45 Pour net...

Страница 22: ...on provoquera de lourds dommages au moteur Pour poursuivre le travail videz d abord les r sidus liquides du r servoir comme d crit dans le paragraphe pr c dent REMARQUE SI L APPAREIL BASCULE PAR ACCID...

Страница 23: ...ECTRIQUE ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE MURALE R servoir plein Vider le r servoir consultez l tape 50 en page 9 Sac filtre jetable plein Retirez le sac ou remplacez le par un nouveau FIGURE 34 Votre...

Страница 24: ...autre Cette garantie ne s applique pas hors des tats Unis et du Canada Clients des tats Unis pour tout d pannage du produit contactez le Service la client le de Shop Vac Corporation en composant le 5...

Страница 25: ...volumen real del dep sito y no refleja la capacidad disponible durante el funcionamiento 16 60 6 PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MAN...

Страница 26: ...rant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N MEROS DE MODELO Cat logo N Modelo N Fecha de compra Para sus registros por favor tome nota de la fecha de compra y guarde este manual del propietario en...

Страница 27: ...e en contacto con Shop Vac Corporation para solicitar asistencia 6 No jale o transporte el artefacto por el cable no utilice el cable como una manija no cierre las puertas sobre el cable ni jale el ca...

Страница 28: ...te instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA UNA CONEXI N INADECUADA DEL CONDUCTOR A TIERRA DEL E...

Страница 29: ...O PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS EST TICAS EN SU HOGAR EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO DESEMBALAJE CON MANIJA PLEGABLE No es com n a t...

Страница 30: ...Con la tapa del dep sito en posici n invertida deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa empujando hasta que el filtro se selle contra la tapa FIGURA 8 15 Coloque el re...

Страница 31: ...sarlo la posici n original FIGURA 18 Nota No se puede usar la funda de espuma cuando el limpiador de filtro de cartucho est en la aspiradora DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PA...

Страница 32: ...l dep sito retire el deflector de entrada del collar de la bolsa filtrante Vuelva a instalar el deflector en la gu a del deflector El deflector de entrada debe estar colocado en su lugar para cualquie...

Страница 33: ...endimiento cuando aspira retire la tapa del puerto del soplador l quidos Retire TODA la suciedad y los residuos que se encuentren en el dep sito Retire de la aspiradora todos los filtros para aspiraci...

Страница 34: ...io a las agujas del reloj hasta que la punta del soporte quede por encima de la manija FIGURA 31 56 Tome los laterales del soporte posterior de enrollado de cable y g relos 180 en sentido de las aguja...

Страница 35: ...ac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas ya sea mediante su reparaci n o el reemplazo de sus piezas durante el per odo de garant a y sin cargo alguno E...

Страница 36: ...07 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Patentes de E U A registradas y en tr mite Todos los...

Отзывы: