background image

(Non standard avec tous les modèles)
REMARQUE : 

Si le manchon en mousse se trouve sur le logement du couvercle, il doit être retiré 

avant l'installation du filtre à cartouche.

Le filtre à cartouche peut être utilisé tant pour le ramassage des liquides que pour le ramassage 

des poussières; l’installation est identique pour les deux 

usages. Si vous devez ramasser de grandes quantités de 

liquides, veuillez vous reporter à la rubrique utilisation pour 

le ramassage des liquides de ce guide.  maintenez le filtre à 

cartouche sur le logement du couvercle pour le ramassage 

de la plupart des poussières. Tandis que le couvercle de la 

cuve est à l’envers, faites glisser le filtre à cartouche vers 

le bas, sur le logement du couvercle, en poussant jusqu’à 

ce que le filtre soit scellé contre le couvercle 

(figure 27)

Placez le dispositif de retenue du filtre dans le dessus du 

filtre à cartouche, saisissez le couvercle de la cuve avec une 

main, tournez la poignée située sur le dispositif de retenue 

du filtre dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer 

et bloquer le filtre en place 

(figures 28 et 29)

. Pour retirer 

le filtre aux fins de nettoyage, saisissez de nouveau le cou-

vercle de la cuve avec une main et tournez le dispositif de 

retenue du filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre pour le desserrer et le retirer; dégagez le filtre à car-

touche hors du logement du couvercle 

(figures 30 et 31)

Pour nettoyer le filtre à cartouche, secouez-le ou brossez-le 

pour enlever l’excès de saleté ou rincez-le (de l’intérieur du filtre) à l’eau; laissez-le sécher 

complètement (pendant 24 heures environ) et réinstallez-le 

(figures 32 et 33)

REMARQUE :

 

Si le filtre a été utilisé pour le ramassage de liquides, il doit être nettoyé et séché avant d’être 

utilisé pour le ramassage des poussières.

INSTALLATION DU fILTRE À CARTOUCHE

27

28

32

33

29

30

31

MISE EN GARDE POUR LE RAMASSAGE DES 

POUSSIÈRES fINES ET DES POUDRES

Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des poussières fines ou des poudres de tous 

types (p. ex. plâtre, poussière de cloisons sèches, cendres froides, poussière de béton, etc.), 

vous 

devez utiliser un sac filtre à haute efficacité pour cloisons sèches

. Lorsque vous utili-

sez l’aspirateur pour ramasser les poussières et les débris ménagers ordinaires, vous pouvez 

utiliser des sacs filtres jetables standards à usage ménager. Ces « grands sacs » filtres se fixent 

à l’orifice d’arrivée d’air situé sur l’intérieur de la cuve de l’aspirateur.

GUIDE POUR LE CHOIX DU FILTRE

DIMENSIONS

18,9 à 30,3 L (5-8 Gal U.S.)
37,8 à 53 L (10-14 Gal U.S.)
56,8 à 83,2 L (15-22 Gal U.S.)

90107      

FILTRE ET BAGUE DE FIXATION RÉUTILISABLES

            pour la plupart des aspirateurs pour déchets 

            secs/humides.

90585      

LE MANCHON EN MOUSSE   

             pour la plupart des aspirateurs pour déchets secs 

             et humides et doit toujours être posé sur l'aspirateur.

Poussières fines 

Cloisons sèches

Débris ménagers 

ordinaires

90671/    

 90672/     

90673/    

90661/
90662/
90663/

E
F

G

H


J

S

R

INSTALLATION DU FILTRE À CARTOUCHE 

JETABLE

(Non standard avec tous les modèles)

1.  Ce sac ne doit être utilisé que pour le ramassage des poussières. 

Pour le ramassage de la suie, du ciment, du plâtre ou de la 

poussière de cloison sèche, ce sac doit être utilisé avec le filtre à 

cartouche.

2.  Tandis que le cordon est débranché de la prise de courant, tirez 

les verrous du couvercle vers l’extérieur et retirez le couvercle de 

la cuve. 

3.  Saisissez fermement le collier en carton et faites glisser la protection en caoutchouc sur le 

raccord de l’orifice d’admission, aussi loin que possible 

(Figure 34)

.

4.  Lorsqu’il est en place, étirez le sac et positionnez-le autour de l’intérieur de la cuve 

(Figure 35)

.

34

35

UTILISATION POUR LE RAMASSAGE DES 

LIQUIDES

Retirez TOuTeS les saletés et TOuS les débris de la cuve. L’aspirateur n’exige qu’un minimum 

de conversion pour passer du ramassage des poussières au ramassage des liquides. Retirez 

de l’aspirateur tous les filtres utilisés pour le ramassage des poussières. Vous devez utiliser un 

filtre à cartouche propre pour ramasser les petites quantités de liquides. Pour installer le filtre 

à cartouche de façon adéquate, reportez-vous à la rubrique Installation du filtre à cartouche. 

Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser de grandes 

quantités de liquides, retirez le filtre à cartouche. Si vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des 

liquides contenant des débris, nous vous recommandons d’acheter un manchon en mousse et 

de l’installer sur le logement du filtre; sinon, vous n’avez pas besoin de manchon en mousse 

pour ramasser les liquides. Vous pouvez acheter le manchon en mousse et des filtres addition-

nels à partir de notre site Web, www.shopvac.com, en contactant notre Service à la clientèle ou 

auprès de votre distributeur local Shop-Vac

md

.

L’air évacué peut produire une pulvérisation sous forme de brouillard si le filtre se sature pen-

dant le ramassage des liquides. Si c’est le cas, retirez le filtre et laissez-le sécher ou remplacez-

ÉVACUATION DES LIQUIDES DE LA CUVE

Tous les appareils ne sont pas équipés de drain de vidange de cuve. 

Suivez les instructions qui s’appliquent à votre appareil spécifique.
Sans drain de vidange de cuve

Vous pouvez évacuer les liquides en enlevant le couvercle de la cuve. Pour vider la cuve, arrêtez 

le moteur et retirez la fiche de la prise murale. Retirez le couvercle de la cuve et évacuez le 

contenu en liquides dans un drain adéquat. Lorsque la cuve est vide, remettez le couvercle dans 

sa position originale. Pour continuer à utiliser l’aspirateur, branchez le cordon d’alimentation 

dans la prise murale et mettez l’appareil en marche.

Avec drain de vidange de cuve

Vous pouvez évacuer les liquides en enlevant le drain de vidange de la cuve. Pour ce faire, 

arrêtez l’appareil et retirez la fiche de la prise murale. Retirez le bouchon de vidange et évacuez 

les liquides dans un drain adéquat. Lorsque la cuve est vide, remettez le drain de vidange dans 

sa position originale. Pour continuer à utiliser l’aspirateur, branchez le cordon d’alimentation 

dans la prise murale et mettez l’appareil en marche.

le par un autre filtre pour le ramassage des poussières afin d’éliminer le brouillard et d’éviter que 

le liquide ne s’égoutte par le pourtour du couvercle. Arrêtez immédiatement l’aspirateur dès que 

vous avez terminé de ramasser des liquides ou dès que la cuve est pleine et prête à être vidée. 

Soulevez le tuyau flexible pour évacuer tout excès de liquide qui pourrait se trouver dans la cuve. 

L’intérieur de la cuve devrait être nettoyé régulièrement.
Le manchon en mousse devrait être régulièrement nettoyé de la façon suivante :
1.  débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de retirer le couvercle de la cuve. 

Retournez le couvercle de la cuve à l’envers. Retirez le manchon en mousse en le faisant 

glisser vers le haut et en le dégageant du logement du couvercle.

2.  Secouez rapidement le manchon en mousse de bas en haut pour enlever l’excès de pous-

sière. 

3.  maintenez le manchon en mousse sous un écoulement d’eau pendant une ou deux minutes, 

en le rinçant de l’intérieur. Il n’est pas toujours nécessaire de laver le manchon à l’eau; cela 

dépend de son état.

4.  essorez doucement l’excès d’eau, essuyez le manchon en mousse avec une serviette propre 

et laissez-le sécher. Le manchon en mousse est maintenant prêt à être réinstallé sur le loge-

ment du couvercle.

REMARQUE : 

LeS ACCeSSOIReS uTILISÉS POuR Le RAmASSAGe deS LIquIdeS deVRAIenT 

ÊTRe LAVÉS RÉGuLIÈRemenT, TOuT SPÉCIALemenT APRÈS Le RAmASSAGe de LIquIdeS 

COLLAnTS RÉSuLTAnT de dÉVeRSemenTS ACCIdenTeLS dAnS LA CuISIne. POuR Ce fAIRe, 

VOuS POuVeZ uTILISeR une SOLuTIOn COnSTITuÉe d’eAu ChAude eT de SAVOn

.

L’aspirateur est équipé d’un arrêt de succion automatique qui fonctionne lors du ramassage 

des liquides. Tandis que le niveau atteint par les liquides monte dans la cuve, un flotteur interne 

s’élève pour s’appuyer contre un joint situé à l’admission du moteur, ce qui arrête la succion. 

Le moteur émet alors un bruit plus aigu que la normale et la succion est fortement réduite. Si 

cela se produit, arrêtez immédiatement l’appareil. Le fait de ne pas arrêter le fonctionnement 

de l’appareil dès que le flotteur s’élève et arrête la succion endommage gravement le moteur. 

Pour continuer d’utiliser l’aspirateur, videz le liquide contenu dans la cuve tel que décrit au 

paragraphe précédent.

REMARQUE : 

LA SuCCIOn PeuT S’InTeRROmPRe SI L’ASPIRATeuR BASCuLe 

ACCIdenTeLLemenT VeRS L’AVAnT. SI CeLA Se PROduIT, RemeTTeZ L’ASPIRATeuR dROIT 

eT PLACeZ Le COmmuTATeuR À LA POSITIOn d’ARRÊT. CeCI PeRmeT Au fLOTTeuR de 

ReVenIR À SA POSITIOn nORmALe eT VOuS POuVeZ COnTInueR À uTILISeR L’ASPIRATeuR.

ARRÊT DE SUCCION AUTOMATIQUE

LUBRIfICATION

Aucun graissage n’est nécessaire puisque le moteur est équipé de paliers lubrifiés à vie.

ENTREPOSAGE

Avant d’entreposer votre aspirateur, vous devriez vider et nettoyer la cuve. 

Vous pouvez enrouler le cordon d’alimentation autour des supports de cor-

don d’alimentation situés sur le couvercle de la cuve, à l’arrière de l’appareil 

(figure 36)

. Les accessoires peuvent être entreposés dans le range-outils 

(non standard avec tous les modèles)

 pour les avoir à portée de la main. 

L’aspirateur devrait être entreposé à l’intérieur

.

36

Содержание 333 Series

Страница 1: ...VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac México S A de C V Av Mariano Otero 5095 Local 1 PB Col La Calma Zapopan Jalisco C P 45070 MÉXICO 52 33 3188 6388 Patents Issued and Pending Brevets délivrés et en instance Patentes registradas y en trá...

Страница 2: ...y Manufacturer s recommended attachments 5 Do not use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water contact Shop Vac Corporation for assistance 6 Do Not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated ...

Страница 3: ...owing out flower beds after mowing or edging f Leaf control in autumn b Sweeping or drying patios g Cobweb removal c Cleaning driveways h Overhead sweeping d Sweeping out garages i Dusting of hard to clean equipment and workshops j Cleaning shelves and workbenches 7 Reattach portable blower for wet dry operation by aligning arrows on blower and lid turn clockwise until blower locks into position F...

Страница 4: ...le Possible Cause Remedy Suction weakens or cleaner runs hot Clogged filter Brush dirt from filter If condition continues change filter Air leak Check all fittings for tight fit nozzles hose etc Check that tank cover is sealed properly Obstruction in hose or nozzle Check nozzle hose etc for obstructions and remove if present Misting in the exhaust air Saturated filter Replace saturated filter with...

Страница 5: ... l aspirateur pour ramasser quelque chose qui brûle ou fume comme des cigarettes des allumettes ou des cendres 12 N utilisez pas l aspirateur sans sac à poussières et ou filtres en place 13 Désactivez toutes les commandes avant de le débrancher 14 Prenez des précautions particulières lorsque vous passez l aspirateur sur des escaliers 15 N utilisez pas l aspirateur pour ramasser des liquides inflam...

Страница 6: ...on travaille dans des conditions poussiéreuses 8 Toujours garder les ouvertures d aération propres et débarrassées de saleté et de débris INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Pour déposer le souffleur portatif du couvercle du réservoir appuyer sur le bouton tourner le souffleur à gauche puis le sortir du couvercle du réservoir Figure 16 2 Déposer le diffuseur d air de l échappement du souffleur Figure 17 3 I...

Страница 7: ... avez pas besoin de manchon en mousse pour ramasser les liquides Vous pouvez acheter le manchon en mousse et des filtres addition nels à partir de notre site Web www shopvac com en contactant notre Service à la clientèle ou auprès de votre distributeur local Shop VacMD L air évacué peut produire une pulvérisation sous forme de brouillard si le filtre se sature pen dant le ramassage des liquides Si...

Страница 8: ...dedos y en general todo su cuerpo alejado de las aberturas y partes móviles del artefacto 11 No aspire ningún material que esté ardiendo o humeando como cigarros cerillos o cenizas calientes 12 No lo utilice sin colocarle antes la bolsa para polvo y o los filtros 13 Apague todos los controles antes de desconectar la unidad 14 Extreme precauciones cuando esté limpiando en las escaleras 15 No lo uti...

Страница 9: ...a del depósito que también están marcadas con la letra B Figura 7 Asegure con los tornillos suministrados Figura 8 4 Si las arandelas planas vienen incluidas en el paquete de accesorios coloque la arandela plana sobre el vástago de la rueda antes de instalar las ruedas en las bases NOTA No son necesarias las arandelas planas con todas las unidades 5 Inserte las ruedas en las bases colocando el vás...

Страница 10: ...l alojamiento de la tapa empujando hasta que el filtro se selle contra la cubi erta Figura 27 Coloque el retenedor de filtro dentro de la parte superior del filtro de cartucho sostenga la cubierta del depósito con una mano gire la manija del retenedor del filtro en sentido de las agujas del reloj para apretar asegurando el filtro en su lugar Figuras 28 y 29 Para extraer el filtro para su limpieza ...

Страница 11: ...DVERTENCIA SI CUALQUIERA DE LAS PARTES DEL ALOJAMIENTO DEL MOTOR SE ROMPE O SE AFLOJA DEJANDO EXPUESTO EL MOTOR O CUALQUIER COMPONENTE ELÉCTRICO DEBERÁ SUSPENDERSE INMEDIATAMENTE EL USO DEL APARATO PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIA ASPIRADORA DEBERÁ REPARARSE LA ASPIRADORA ANTES DE PODER UTILIZARLA NUEVAMENTE GARANTÍA DE USO DOMÉSTICO POR tres AÑOS Su aspiradora Shop Vac está gar...

Отзывы: