background image

8. Tire hacia arriba, 

FIGURA 

5

hasta que se vean las tres colum-

nas de la manija y escuche un clic.

10. Para usar su unidad, colóquela en el área más adec-

uada para su aplicación. Se deben tener en cuenta 

numerosos factores; la unidad debe ubicarse lo 

suficientemente cerca de una toma de corriente CA 

a la cual se conectará, debe haber una separación 

minima de dos pies desde ambos lados de la unidad 

para permitir un flujo adecuado de aire, y la unidad 

FIGURA 5

9.  Para bajar completamente la 

manija, sólo debe oprimir el 

botón y presionarla hacia abajo. 

FIGURA 

6.

FIGURA 6

POSICIONES DE 

FUNCIONAMIENTO

15. El Soplador puede configurarse en una o dos posi-

ciones de funcionamiento. Elija la posición que mejor 

se adapte a su aplicación.

FIGURA 7

FIGURA 8

16. Utilice la posición abajo, 

FIGURA

 7

 para aplicaciones 

como secado de pisos húmedos, 

alfombras lavadas, etc. Para usar 

esta posición sólo debe ubicar la 

unidad en su base.

17. Use la posición arriba para las 

aplicaciones tales como el secado 

de pintura del cielorraso. Para 

usar esta posición asegúrese de 

que la manija de transporte esté 

trabada en la altura más baja. 

Recueste la unidad sobre la parte 

posterior con la parrilla frontal 

mirando hacia el cielorraso.

 

FIGURA

 8.

LIMPIEZA

DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN 

ANTES DE LIMPIAR PARA REDUCIR EL RIESGO 

DE LESIONES PROVOCADAS POR LA PUESTA EN 

MARCHA ACCIDENTAL DEL SOPLADOR.

   

 ¡ADVERTENCIA!

18. La parte exterior de la unidad se puede limpiar 

con una tela húmeda para eliminar el polvo o los 

residuos.

FUNCIONAMIENTO

FIGURA 3

3.  Asegure con los tornillos 

suministrados. 

FIGURA 3

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DES-

CARGA ELÉCTRICA, NO UTILICE ESTE SOPLADOR 

CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE 

VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

4. Siga estas instrucciones para operar su soplador:

5. Levante la unidad usando solamente la manija de  

transporte superior.

6. Para que sea más fácil moverla, su unidad viene con 

una manija de transporte regulable y ruedas. Verifique 

siempre que la manija esté trabada en su lugar antes 

de usar la unidad. No use la manija de transporte y 

las ruedas para subir o bajar escaleras.

   

 ¡ADVERTENCIA!

7. Para colocar la manija de trans-

porte en la altura máxima, oprima 

el botón que está ubicado en la 

parte superior de dicha manija. 

FIGURA

 4

.

FIGURA 4

no debe ubicarse en un lugar donde pueda causar 

tropiezos o generar un riesgo para la seguridad.

11. Ubique la unidad en la posición adecuada de 

funcionamiento para su aplicación. Consulte la sec-

ción Posiciones de funcionamiento incluida en este 

manual.

12. Enchufe la unidad a la pared.

13. Encienda la unidad y seleccione la velocidad de aire 

girando en el sentido contrario a las agujas del reloj 

el interruptor que está ubicado cerca de la manija 

superior. 

14. Después de terminar su trabajo de secado, apague 

la unidad y siga las instrucciones de almacenamien-

to incluidas en este manual.

PÁGINA S5

Содержание 1030211

Страница 1: ...USER MANUAL AIR MOVER 87559 61 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE SERIES AM HOUSEHOLD AND WORKSHOP USE...

Страница 2: ...ion Cleaning User Servicing Instructions Lubrication Storage Warranty Information Contact Us CATALOG MODEL NUMBER Catalog No 1030211 Model No AM1800A Date of Purchase For your records please record yo...

Страница 3: ...ORE USE PAGE 2 Air Mover Handle Screws 4 1 1 Check to make sure you have the following TOOLS REQUIRED Contact Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged www shopvac com Questions ww...

Страница 4: ...m openings and moving parts 11 Turn off all controls before unplugging 12 WARNING To avoid injury or property damage do not use around explosive liquids or vapors as electrical devices produce arcs or...

Страница 5: ...The green colored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held...

Страница 6: ...positions Pick the position best suited for your application FIGURE 7 FIGURE 8 16 Use the down position FIGURE 7 for applications such as drying wet floors shampooed carpets etc To use this position s...

Страница 7: ...imited warranty will apply for commercial or rental use Shop Vac warrants placing this product in correct operating condition by repair or parts replacement during the warranty period without charge S...

Страница 8: ......

Страница 9: ...UTILISATION APPAREIL A RAULIQUE 87559 61 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULTA TIONS ULT RIEURES S RIE AM MOD LE DOMESTIQUE ET D...

Страница 10: ...ctions de d pannage l attention de l utilisateur Lubrification Rangement Renseignements sur la garantie Contactez nous NUM RO DE CATALOGUE MOD LE No de catalogue 1030211 No de mod le AM1800A Date d ac...

Страница 11: ...2 Appareil a raulique Poign e Vis 4 1 1 V rifiez si vous avez en main tous les l ments illustr s suivants OUTILS REQUIS Communiquez avec le service la client le de Shop VacMD si des pi ces manquent ou...

Страница 12: ...s ou des angles vifs Ne faites pas rouler l appareil sur le cordon d alimentation Tenez le cor don d alimentation l cart des surfaces chauff es 7 Ne d branchez pas l appareil en tirant le cordon d ali...

Страница 13: ...nformit avec tous les codes et toutes les ordonnances locales en vigueur UNE CONNEXION INCORRECTE DU CONDUCTEUR DE TERRE DU MAT RIEL PEUT CR ER UN RISQUE DE D CHARGE LECTRIQUE V RIFIEZ AUPR S D UN LEC...

Страница 14: ...sez la position basse FIGURE 7 pour les applica tions telles que le s chage des sols mouill s le shampoing des moquettes etc Pour utiliser cette position il vous suffit de placer l appareil sur sa bas...

Страница 15: ...e soit orient e vers le bas FIGURE 10 N empilez pas plus de 4 ap pareils Ne faites pas fonctionner FIGURE 9 FIGURE 10 Votre appareil a raulique Shop VacMD est garanti contre tous d fauts de fabricatio...

Страница 16: ...op VacMD si des pi ces manquent ou sont endommag es www shopvac com 24 heures par jour SHOP VAC 2323 Reach Road Williamsport PA 17701 www shopvac com Brevets octroy s et en instance aux tats Unis 2021...

Страница 17: ...AL DEL USUARIO SOPLADOR 87559 61 PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION AN TES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA SERIE AM PARA USO DOM STICO Y EMPRESA...

Страница 18: ...nes para las reparaciones realizadas por el usuario Lubricaci n Almacenamiento Informaci n sobre la garant a Cont ctenos Cat logo N mero de modelo Cat logo N 1030211 Modelo N AM1800A Fecha de compra P...

Страница 19: ...oplador Manija Tornillas 4 1 1 Verifique para asegurarse de que tiene lo siguiente HERRAMIENTAS REQUERIDAS Comun quese con Atenci n al Cliente de Shop Vac si falta alguna pieza o si hay piezas da adas...

Страница 20: ...ERTENCIA el cable Mantenga el cable alejado de las superficies calientes 7 No desconecte el artefacto tirando del cable Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe n...

Страница 21: ...RRA NO HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL ARTEFACTO SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE CORRIENTE HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE APROPIADA Este artefacto es para ser uti...

Страница 22: ...S POR LA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL DEL SOPLADOR ADVERTENCIA 18 La parte exterior de la unidad se puede limpiar con una tela h meda para eliminar el polvo o los residuos FUNCIONAMIENTO FIGURA 3 3 Ase...

Страница 23: ...10 No apile m s de FIGURA 9 FIGURA 10 Su Soplador Shop Vac est garantizado para uso dom stico normal de acuerdo con el Manual del Usuario contra defectos originales en los materiales y en la mano de...

Страница 24: ...falta alguna pieza o si hay piezas da adas www shopvac com 24 horas al dia SHOP VAC 2323 Reach Road Williamsport PA 17701 www shopvac com Patentes de Estados Unidos registradas y en tr mite 2021 Shop...

Отзывы: