Français
27
2
Déposez la buse en vous servant de la clé
spéciale qui fait partie de la fourniture stan-
dard.
Remplacez la buse par une buse neuve.
3
Serrez la buse au moyen de la clé spéciale
de manière que la buse soit solidement fixée.
4
Replacez l’ensemble du brûleur et assurez
son maintient à l’aide des trois écrous retirés.
Dévissez
Buse
8
Caractéristiques techniques
Numéro de modèle
VAL6KBE1S
Type
Brûleur à rayonnement direct
Système d'inflammation de combustible
Décharge à haute intensité
Combustible
Kérosène ou mazout no. 1
Consommation de combustible
3.21 /h 2.67 kg/h
Sortie calorifique
28,000 kcal/h 32.5 kW
Capacité de réservoir
35
Durée de fonctionnement continu
10 heures
Dimensions
815(H) x 655(l) x 732(P) mm
Diamètre du disque 562 mm
Poids (à vide)
83. 8 livres, 38 kgs.
Alimentation
Courant alternatif 230 V (50 Hz)
Puissance consommée
• Pendant l'inflammation: 85 W
• Pendant la combustion: 60 W
• Optionnel : +50W Pour le préchauffage
Fusible de surcharge électrique
1.6A
Niveau du bruit (en fonctionnement)
69dB (A)
Système de sécurité
• Contrôleur à cellule photo-
électrique (CEil magique)
• Système de surcharge électrique
Pièces standard
• Fusible x 2
• Élément de filtre x 2
• Gicleur x 1
• Clé de gicleur x 1
• Joint d'étanchéité d'huile x 2
Schéma de câblage
PS
: Fuente de alimentaciÛn
SW1
: Interruptor de funcionamiento
ALM
: Shunt
TH
:
Termostato
FE
:
CÈlula
fotoelÈctrica
FG
: ConexiÛn de tierra del marco
HT
:
Pre
calentador
FM
: Motor del ventilador
CM
: Abierto (Calentador previo)
IG
:
Encendedor
SP
: Bomba de solenoide
RL
: Indicador de funcionamiento
AL
: Indicador de fallo del encendido
KA*
: Relé de control
F
: Fusible de línea
ES
: Sensor de terremotos (Shunt)
MISFIRE
RUN
ALM
TH
CM
KAFM
PS
F
KASP
FE
SP
IG
FM
FG
HT
KAIG
SW1
ES