background image

19

Vos droits et obligations en vertu de la garantie

Le California Air Resources Board, le U.S. Environmental
Protection Agency et Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. sont heureux
de vous expliquer en quoi consiste la garantie du dispositif
antipollution de votre nouvel appareil.

En Californie, les nouveaux moteurs d’utilitaires doivent

être conçus, construits et équipés de manière à répondre aux
normes antipollution les plus strictes de l’État. Dans les
autres États, les moteurs d’utilitaires postérieurs à 1997
doivent être conformes aux normes les plus contraignantes de
l’EPA. Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. doit garantir le système
antipollution de l’outil pour les périodes susmentionnées sauf
en cas d’abus, de négligence ou d’entretien inadéquat.

Le dispositif antipollution de l’appareil comprend les pièces

suivante : carburateur, système d’allumage et, sur les
appareils qui en sont munis, le convertisseur catalytique. Ces
composantes sont énumérées ci-dessous.

Lorsque la garantie s’applique, Shindaiwa Kogyo Co., Ltd.

s’engage à réparer l’appareil sans frais pour le propriétaire, y
compris le coût du diagnostic, des pièces et de la main-
d’œuvre.

COUVERTURE DE LA GARANTIE DES FABRICANTS

La garantie du dispositif antipollution du moteur s’étend

sur deux ans à compter de la date de livraison de l’appareil à
l’acheteur, quand il est vendu aux États-Unis.

Pendant la période de garantie, Shindaiwa Kogyo Co., Ltd.

peut, à sa discrétion, réparer ou remplacer toute composante
défectueuse du dispositif antipollution. Pendant la période de
garantie originale, les droits sont réputés transférés aux
propriétaires subséquents du produit.

Couverture de la garantie

1. Les composantes internes du carburateur.

 Soupape d’accélérateur, pointeau du jet principal, membrane.

2. Les composantes du système d’allumage.

 Bobine d’allumage

 Roue d’air

3. Convertisseur catalytique (si l’appareil en est muni)

Le dispositif antipollution de votre appareil Shindaiwa peut

également comprendre certains tubes et connecteurs.

Déclaration de garantie du
dispositif antipollution

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE À L’ÉGARD
DE LA GARANTIE

En tant que propriétaire de l’appareil, vous êtes

responsables d’effectuer l’entretien requis dans le manuel
d’utilisation. Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. recommande de
conserver tous les reçus d’entretien de l’appareil; toutefois,
Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. ne peut refuser une réclamation
au titre de la garantie par défaut de soumettre les reçus
d’entretien ou d’avoir effectué les entretiens recommandés.
Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. se réserve le droit de refuser
toute réclamation au titre de la garantie si l’appareil ou une
pièce a fait défaut en raison d’abus, de négligence,
d’entretien inadéquat ou de modifications non approuvées.

Le propriétaire de l’appareil est responsable de consulter

un technicien autorisé de Shindaiwa Kogyo Co., Ltd. en cas
de problème.

Les travaux au titre de la garantie doivent être complétés

dans un délai raisonnable qui ne dépasse pas 30 jours.

Pour toute question sur vos droits et obligations au titre

de la garantie, communiquez avec un représentant du
service à la clientèle Shindaiwa au numéro suivant : (503)
692-3070 ou avec le distributeur Shindaiwa de votre localité.

Dommages indirects

Dans l’éventualité où d’autres composantes du produit

seraient endommagées en raison d’une défaillance d’une
pièce couverte par la garantie, Shindaiwa Kogyo Co., Ltd.
réparera ou remplacera lesdites composantes sans frais.

Exclusions

Défaillances attribuables à de l’abus, de la négligence ou
un entretien inadéquat.

Défaillances causées par l’utilisation de pièces ou
d’accessoires modifiés ou non approuvés.

Garantie administrée par:

Shindaiwa Inc.
11975 S.W. Herman Rd.
Tualatin, OR 97062
(503) 692-3070

Содержание PowerBroom 80732

Страница 1: ...UAL PB2500 PowerBroom WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this...

Страница 2: ...eliability without compromise to quality comfort safety or durability Shindaiwa s high performance engines represent the leading edge of all position 4 cycle engine technology delivering exceptionally...

Страница 3: ...ity or judgement WARNING Minimize the Risk of Fire NEVER smoke or light fires near the unit ALWAYS stop the engine and allow it to cool before refueling Avoid over filling and wipe off any fuel that m...

Страница 4: ...iate footwear non skid boots or shoes do not wear open toed shoes or sandals Never work barefooted Keep a proper footing and do not overreach Maintain your balance at all times during operation PB02 B...

Страница 5: ...ilable from your local authorized Shindaiwa dealer PB2500 This label indicates the minimum distance between front handle and rear grip per ANSI B175 3 POSITION HANDLE FORWARD OF THIS LINE READ THE OPE...

Страница 6: ...e and hardware this manual and tool kit for routine maintenance Tool kits vary by model and may include a hex wrench spanner and a combination spark plug wrench screwdriver Carefully inspect all compo...

Страница 7: ...n the end of the mainshaft 4 Slide the outer tube into the tube clamp until the tube bottoms 5 Position the outer tube so that the ignition switch is facing up and the throttle trigger is down 6 Slide...

Страница 8: ...smoothly without binding If it becomes necessary to adjust the lever freeplay follow the procedures and illustrations that follow Figure 10 3 Turn the cable adjuster in or out as required to obtain p...

Страница 9: ...that the index screw aligns with hole in the outer tube 3 Use a 4 mm hex wrench to tighten the gearcase index screw first then the gearcase clamp screw 4 Push one of the drum axles onto either of the...

Страница 10: ...longer than 30 days and Shindaiwa One oil with fuel stabilizer is not used it should first be treated with a fuel stabilizer such as StaBil WARNING Minimize the risk of fire STOP the engine before re...

Страница 11: ...slide the ignition switch to the O Engine OFF position Stopping the Engine Figure 20 WARNING Never start the engine from the operating position WARNING The sweeper belts may rotate when the engine is...

Страница 12: ...g loosen the adjustment knob to reverse the handle For long term inverted operation Figure 22 Figure 23 Figure 24 To pull debris from corners reverse sweeper drum rotation by turning the powerhead ove...

Страница 13: ...ir cleaner for clogging and clean as necessary Carefully remove any accumulations of dirt or debris from the muffler and fuel tank Dirt build up in these areas can lead to engine overheating fire or p...

Страница 14: ...djust the spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm If the spark plug must be replaced use only an NGK CMR6H or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range See Figure 2...

Страница 15: ...80 cc can be used but never to exceed 80 cc Opera tion with excessive oil level will result in high operating temperatures Do not overfill Figure 29 Fill to this level correct oil depth is 5 8 15 5 mm...

Страница 16: ...ecoil starter 2 or 3 times so oil will evenly coat the interior of the engine Reinstall the spark plug Before storing the unit repair or replace any worn or damaged parts Remove the air cleaner elemen...

Страница 17: ...lean and regap the plug to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm Restart Replace the plug with an NGK CMR6H or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range Set spark plug electrode gap to 0 024...

Страница 18: ...nd regap the plug to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm Correct plug NGK CMR6H or equivalent resistor type spark plug of the correct range Idle engine until cool Sweeping attachment rotates at engine idle En...

Страница 19: ...tering Diaphragm 2 Ignition System Components Ignition Coil Flywheel Rotor 3 Catalytic Converter if originally equipped The emission control system for your particular Shindaiwa engine may also includ...

Страница 20: ...wa com Shindaiwa Kogyo Co Ltd Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2003 Shindaiwa Inc Part Number 80732 Revision 4 03 Printe...

Страница 21: ...T Veuillez lire le pr sent manuel et vous familiariser avec son contenu pour r duire le risque de vous blesser ou de blesser les autres Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des orei...

Страница 22: ...offrent un rendement exceptionnel avec une cylindr e remarquablement basse et une concep tion des plus l g res Comme propri taire ou utilisateur vous comprendrez vite pourquoi Shindaiwa est tout simp...

Страница 23: ...stance qui pourrait nuire votre concentration ou votre jugement Pour r duire les risques de feu Ne jamais fumer ni allumer de feu proximit de l appareil Toujours arr ter le moteur et le laisser refroi...

Страница 24: ...cles chaussant bottes ou souliers antid rapants Ne jamais porter des sandales ou des chaussures bouts ouverts Ne jamais travailler nu pieds Garder le pied ferme et ne pas s tirer outre mesure Garder l...

Страница 25: ...essant au distributeur Shindaiwa autoris le plus pr s PB2500 Cette tiquette indique la distance minimum entre la poign e avant et la poign e arri re qu il faut garder conform ment la norme ANSI B175 3...

Страница 26: ...sse n cessaire l entretien r gulier La trousse d outils varie selon le mod le et peut comprendre une cl hexagonale une cl mixte bougie et une cl d cartement S assurer qu aucune composante n est endomm...

Страница 27: ...bre principal 4 Glisser le tube ext rieur dans le collier de serrage du tube jusqu au fond 5 Placer le tube ext rieur de mani re ce que le commutateur d allumage soit orient vers le haut et que le lev...

Страница 28: ...ns se coincer Pour ajuster le jeu de garde du levier d acc l ration suivre les proc dures et les illustrations suivantes Figure 10 3 Ajuster le r gleur du c ble pour obtenir le jeu de garde ad quat de...

Страница 29: ...c l orifice du tube ext rieur 3 l aide d une cl hexagonale de 4 mm Allen visser d abord les vis de centrage du bo tier d engrenage puis la vis du collier de serrage du bo tier d engrenage 4 Pousser l...

Страница 30: ...rs et qu aucun stabilisateur n est utilis dans le m lange d huile et de carburant il est pr f rable de le stabiliser l aide d un stabilisateur comme StaBil AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de fe...

Страница 31: ...l arr ter environ 2 minutes puis glisser le commutateur d allumage en position O teindre le moteur Arr t du moteur Figure 20 AVERTISSEMENT Ne jamais d marrer l appareil en position d utilisation AVERT...

Страница 32: ...sserrer le bouton de r glage pour renverser la poign e Pour utilisation prolong e en position invers e Figure 22 Figure 23 Figure 24 Pour nettoyer les surfaces en coin inverser la rotation du tambour...

Страница 33: ...sement et le filtre air et les nettoyer au besoin Enlever toute accumulation de salet ou de d bris du silencieux et du r servoir essence Les accumulations de salet sur ces pi ces peuvent causer la sur...

Страница 34: ...a bougie entre 0 024 po et 0 028 po 0 6 mm 0 7mm S il est n cessaire de changer la bougie utiliser seulement une bougie NGK CMR6H ou une bougie antiparasitaire quivalente de gamme thermique appropri e...

Страница 35: ...pour viter la surchauffe de l appareil pendant le fonctionnement Ne pas trop remplir Figure 29 Remplir jusqu ce niveau Le niveau d huile appropri e est de 5 8 po 15 5 mm Voir l illustration 30 Ne pas...

Страница 36: ...iser pendant les p riodes d utilisation prolong e pour r duire la fatigue de l utilisateur S assurer que les agraphes et les brides sont solidement fix es R gler la bandouli re du harnais de fa on ce...

Страница 37: ...er et rajuster l cart de la bougie 0 24 po 0 6 mm Red marrer Remplacer la bougie par une bougie NGK CMR6H ou une bougie antiparasitaire d une gamme thermique quivalente R gler l ouverture de l lectrod...

Страница 38: ...0 024 po et 0 028 po 0 6 0 7 mm Bougie appropri e NGK CMR6H ou une bougie antiparasitaire quivalente de gamme thermique approuv e Refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti Le balai tourne...

Страница 39: ...posantes du syst me d allumage Bobine d allumage Roue d air 3 Convertisseur catalytique si l appareil en est muni Le dispositif antipollution de votre appareil Shindaiwa peut galement comprendre certa...

Страница 40: ...7062 T l phone 503 692 3070 T l copieur 503 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Kogyo Co Ltd Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 84...

Отзывы: