background image

20

Entretien

Vérifier le circuit d'alimentation

Œ

Vérifier avant chaque utilisation.

Œ

Après le ravitaillement, vérifier qu'il n'y a pas de fuite ou 
d'écoulement de carburant au niveau du tuyau, du passe-
tuyau de carburant ou du bouchon du réservoir de carburant.

Œ

Toute fuite ou écoulement de carburant constitue un risque 
d'incendie. Interrompre immédiatement l'utilisation de l'appa-
reil et demander à un revendeur de le contrôler ou de le rem-
placer.

Vérification de la bougie d'allumage

Œ

Vérifier l'écartement des bougies. L'écartement correct est 
compris entre 0,6 mm et 0,7 mm.

Œ

Vérifier si l'électrode est usée.

Œ

Vérifier s'il y a de l'huile ou d'autres dépôts sur l'isolant.

Œ

Remplacer la bougie si nécessaire et la serrer à 15 N•m - 
17 N•m (150 kgf•cm - 170 kgf•cm).

Entretien des lames de coupe

Lubrification des lames (toutes les 4 heures de fonc-
tionnement)

Appliquer quelques gouttes d'huile dans chaque fente de boulon
en bas des lames.

Nettoyage des lames (après chaque utilisation)

Eliminer les résidus poisseux présents sur les lames à l'aide d'un
mélange de 50 % de kérosène (paraffine) et de 50 % d'huile pour
machine.

Affûtage des lames (selon les besoins)

1. Bouchon du réservoir de carburant

a :  0,6 -  0,7 mm

 ATTENTION





Porter des gants pour protéger les mains des lames affûtées.



En cas de problème lors de l'affûtage de la lame, nous recommandons de s'adresser à un revendeur.

‹

Le non-respect de ces mesures de précaution entraîne un risque de blessure.

1. Fentes de boulons

REMARQUE

Utiliser une ponceuse à disque, une bande abrasive sans fin ou
une lime plate lisse.

Содержание DH232ST-24

Страница 1: ... LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES REGLES DE SECURITE LE NON RESPECT DES REGLES DE SECURITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BE FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...cover ENGLISH Original instructions OPERATOR S MANUAL HEDGE TRIMMER DH232ST 24 WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY ...

Страница 4: ...onal System of Units Figures in parentheses are reference values and there may be a slight conversion error in some cases Loaning or assigning your product When loaning the product described in this manual to another party ensure that the person borrowing and working with the product receives the operator s manual along with the product If you assign your product to another party please enclose th...

Страница 5: ...st 12 Description 13 Before you start 14 Preparing the fuel 14 Engine operation 15 Starting the engine 15 Stopping the engine 16 Hedge and shrub trimming operation 17 Rotating operation 17 Basic hedge trimming operation 17 Maintenance and care 18 Servicing guidelines 18 Maintenance and care 18 Storage 24 Long term storage 30 days or more 24 Disposal procedure 25 Specifications 26 Declaration of co...

Страница 6: ...AUTION This symbol accompanied by the word DANGER calls attentions to an act or a condition which will lead to serious personal injury or death of op erators and bystanders This symbol accompanied by the word WARNING calls attentions to an act or a condition which can lead to serious personal injury or death of op erators and bystanders CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if ...

Страница 7: ...l from your dealer and attach it in the location shown in the illustrations below Ensure that the decal is readable at all times Do not use the product in plac es with poor ventilation Choke Control Cold Start Position Choke Closed Beware of fire Choke Control Run Position Choke Open Beware of electric shocks Beware of high temperature areas Guaranteed sound power lev el Engine start Symbol form s...

Страница 8: ...ng precautions when refuelling Do not add so much fuel that it reaches the mouth of the fuel tank Keep the fuel within the prescribed level up to the shoulder level of the fuel tank Mop up any fuel that overflows or spills out due to over filling Tighten the fuel tank cap securely after refuelling Fuel spills can cause fire and burns when ignited 1 Fuel tank 2 Shoulder level Do not start the engin...

Страница 9: ...ld burn yourself if you touch a high temperature component Spark plug spark plug wire and other high voltage components You could receive an electric shock if you touch a high voltage component while the product is running Put safety first in the case of fire or smoke If fire comes from the engine or smoke appears from any area other than the exhaust vent first distance yourself from the product t...

Страница 10: ...g your product When loaning your product to another party ensure that the person borrowing the product receives the op erator s manual along with it If you assign your product to another party please en close the operator s manual with the product when handing it over Failure to do so could lead to an accident or serious injury Being prepared in case of an injury In the unlikely event of an accide...

Страница 11: ...ld Expo sure to vibration and cold may cause tingling and burning followed by loss of colour and numbness in the fingers The following precautions are strongly recommended be cause the minimum exposure which might trigger the ail ment is unknown Keep your body warm especially the head and neck feet and ankles and hands and wrists Maintain good blood circulation by performing vigorous arm exercises...

Страница 12: ...not allow anyone to hold the material you are cut ting Any contact with the cutter blades could cause serious inju ry Do not use the product when the cutter blades is moving at idle speed You must not use the product while the cutter blades is moving if the Hedge Trimmer is running with the throttle trigger in the idle speed position Turn off the engine im mediately and adjust the carburettor To d...

Страница 13: ...erve these instructions will cause the product to be held unsteadily and could result in serious injury WARNING Wear protective gear Always wear the following protective gear when working with the hedge trimmer a Head protection helmet Protects the head b Ear muffs or ear plugs Protect the hearing c Safety goggles Protect the eyes d Safety gloves Protect the hands from cold and vibration e Work cl...

Страница 14: ...d separately in the packing box When you have unpacked the box please check the parts that it contains Contact your dealer if anything is missing or broken Number Part name Quantity 1 Hedge trimmer assembly 1 2 Blade cover 1 3 Operator s manual 1 4 T wrench 1 ...

Страница 15: ...ng the engine to be start ed and stopped 10 Throttle trigger lockout Device that prevents the acci dental operation of the throttle trigger until manually re leased 11 Rear handle Handle located furthest from the cutting de vice 12 Rotation release lever Device to be lifted up for unlock ing the rear handle 13 Throttle trigger Device activated by the operator s fin ger for controlling the engine s...

Страница 16: ...the fuel tank and the outside air When refuelling loosen the fuel tank cap slightly to eliminate the difference in pressure Always wipe up any fuel spills Move at least 3m away from where you refueled before you start the engine Keep the refuelling tank in a shaded area away from fire DANGER Fuel is highly inflammable and there is a risk of fire if it is handled incorrectly Carefully read and obse...

Страница 17: ...ps im mediately move the choke lever to the Run position and continue pulling on the starter grip to start the engine 9 If the engine starts immediately when you carry out the in structions in step 7 above return the choke lever gently to the Run position 10 Leave the engine to warm up at idle speed for a while 11 Depress the throttle trigger lockout and gradually squeeze the throttle trigger WARN...

Страница 18: ...e purge bulb until the fuel is sucked up into it 6 Checking that the area around you is safe and pull on the starter grip to start the engine Stopping the engine 1 Release the throttle trigger and set the engine to idling i e low speed 2 Move the ignition switch to the Stop position 3 In the event of an emergency stop the engine immediately using the ignition switch 4 If the engine fails to stop m...

Страница 19: ...from you Do not orient the cutter blades toward yourself or put it closer to yourself When cutting the top of the hedges or shrubs do so by moving the cutter blades from side to side Tidy trimming will be made possible by moving the blades slightly cast down When cutting sides do so by moving the cutter blades in the bottom up direction for tidy trimming Do not press the cutter blades against the ...

Страница 20: ...e Monthly Air filter Clean Replace 18 Fuel filter Inspect Clean Replace 18 Spark plug Inspect Clean Adjust Replace 20 Carburettor Adjust Replace and adjust 19 Cooling system Inspect Clean 19 Silencer Inspect Tighten Clean 19 Gear housing Grease 22 18h Starter Inspect 23 Blades Inspect Clean Lubricate 20 Fuel system Inspect 20 Screws bolts and nuts Inspect Tighten Replace IMPORTANT Time intervals a...

Страница 21: ...ling system 1 Remove dirt and debris from cylinder fins 2 Remove debris around the cooling air intake Cleaning silencer Carbon deposits in silencer will cause a drop in engine output and overheating Spark arrestor screen must be checked pe riodically Clean deposits from silencer WARNING When carburettor adjustment is completed cutter blade should not move at idle otherwise serious personal injury ...

Страница 22: ...eded and tighten to 15 N m 17 N m 150 kgf cm to 170 kgf cm Care for cutting blades Lubricating blades Every 4 hours of operation Apply a few drops of oil the each bolt slots at the bottom of blades Cleaning blades After each use Remove gummy residue from blades with a 50 50 mixture of kerosene paraffin and machine oil Sharpening blades As needed 1 Fuel tank cap a 0 6 0 7 mm CAUTION Wear gloves to ...

Страница 23: ...as explained below 1 Remove the grommet next to the spanner mark shown at the bottom of the gear case The gear shaft is with 9 millimeter long M5 thread 2 Install a M5 cap screw to the gear shaft Move the blades by turning the screw together with the gear shaft using a L wrench 3 Reinstall the grommet upon finishing sharpening the blades Push the grommet all the way in Otherwise it may come up and...

Страница 24: ...and grommet 3 Do not force grease Too much pressure will force grease past seals and cause damage Apply 1 2 pumps of grease every 18 hours of operation 4 For using a grease tube first remove the grommet next to the grease mark and then inject grease as illustrated 5 Reinstall the grommet if removed upon finishing injecting grease 1 Grease fitting 2 Grommet 1 Grease fitting 2 Grease gun NOTE Push t...

Страница 25: ...encer vent Clean or replace Clean or replace Consult your dealer Adjust Clean The engine stops Carburettor adjustment problem Electrical fault Adjust Consult your dealer The engine fails to stop Ignition switch malfunction Perform an emergency stop and consult your dealer The cutter blades moves when the engine is idling Carburettor adjustment problem Damaged clutch spring Adjust Consult your deal...

Страница 26: ...nto the cutter blades and wrap the engine section in a plastic bag or other covering before putting them in stor age 10 Store the product in a dry dust free place out of the reach of children and other unauthorized persons WARNING Do not store in sealed locations filled with fuel gas or close to naked flames or sparks You could cause a fire When storing the product for long periods of time 30 days...

Страница 27: ...t have codes showing their materials The codes refer to the following materials dispose of those plastic parts in accordance with local regulations Please contact your dealer in case you do not know how you should dispose of waste oil plastic parts Mark Material PA6 GF Nylon 6 Glass fiber PP GF Polypropylene Glass fiber PE HD Polyethylene ...

Страница 28: ...ed maximum engine speed r min 10740 Recommended engine idling speed r min 3300 Carburettor Diaphragm type Ignition Flywheel magneto CDI system Spark plug NGK BPMR8Y Starter Recoil starter Soft Start See page 2 Clutch Automatic Centrifugal Fuel Regular grade petrol Minimum 89 Octane unleaded petrol is recommended Do not use fuel containing methyl alcohol or more than 10 of ethyl alcohol Oil Two str...

Страница 29: ...004 108 EC use of harmonized standard EN ISO 14982 the requirements of Directive 2010 26 EU the requirements of Directive 2000 14 EC Conformity assessment procedure followed ANNEX V DH232ST 24 Measured sound power level dB A 106 Guaranteed sound power level dB A 109 DH232ST 24 Serial Number 37001001 and up Tokyo November 1st 2013 YAMABIKO CORPORATION The authorized representative in Europe who is ...

Страница 30: ...28 X770 002040 X770224 1000 2013 1Notes and rear cover 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES ...

Страница 31: ...NÇAIS Notice originale MANUEL D UTILISATION TAILLE HAIE DH232ST 24 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈ GLES DE SÉCURITÉ LE NON RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE ...

Страница 32: ...nt les unités SI Système international d unités Les chiffres indiqués entre parenthèses sont des valeurs de référence De légères erreurs de conversion peuvent survenir dans certains cas Prêt ou cession de l appareil à un tiers Si l appareil décrit dans ce manuel est prêté à un tiers veiller à lui confier également le manuel d utilisation fourni avec l appareil Si l appareil est cédé à un tiers tra...

Страница 33: ...pareil 8 Contenu de l emballage 12 Description 13 Avant de commencer 14 Préparation du carburant 14 Fonctionnement du moteur 15 Démarrage du moteur 15 Arrêt du moteur 16 Taille de haies et d arbustes 17 Pivotement 17 Taille de haie de base 17 Entretien 18 Instructions d entretien de l appareil 18 Entretien 18 Remisage 24 Remisage de longue durée 30 jours ou plus 24 Procédure d élimination des déch...

Страница 34: ...ation de chacun de ces symboles DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole associé au mot DANGER signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d acci dent mortel pour l utilisateur et les personnes à proximité Ce symbole associé au mot AVERTISSEMENT signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d accident mortel p...

Страница 35: ... ci dessous Veiller à ce que l étiquette soit toujours lisible Arrêt d urgence Réglage du carburateur Ré gime de ralenti Ne pas utiliser l appareil dans des endroits mal aérés Commande de starter en posi tion Démarrage à froid starter fermé Attention aux risques d incen die Commande de starter en posi tion Marche starter ou vert Attention aux risques de choc électrique Attention aux températures é...

Страница 36: ...isque d incendie Respecter les règles de sécurité suivantes lors du ravitaillement Ne pas remplir le réservoir de carburant jusqu en haut Remplir le réservoir jusqu au niveau recommandé jus qu à l épaulement du réservoir de carburant Essuyer le carburant renversé en cas de débordement ou de trop plein du réservoir Une fois le ravitaillement effectué revisser fermement le bouchon du réservoir de ca...

Страница 37: ...ct avec un composant sous haute température Bougie d allumage fil de la bougie et autres composants sous haute tension Il existe un risque de choc électrique en cas de contact avec un composant sous haute tension pendant le fonctionnement de l appareil Le bon réflexe en cas d incendie ou de fumée Si le moteur prend feu ou si de la fumée s échappe de l appareil à un autre endroit que la sortie d éc...

Страница 38: ...isque d accident ou de blessure grave Prêt ou cession de l appareil à un tiers Si l appareil est prêté à un tiers veiller à lui confier éga lement le manuel d utilisation fourni avec l appareil Si l appareil est cédé à un tiers transmettre le manuel d utilisation fourni avec l appareil lors de la vente Le non respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d accident ou de blessure grave Sav...

Страница 39: ...icotement et de brûlure suivie d une cyanose et d un engourdissement des doigts Il est vivement recommandé de respecter les mesures de précaution suivantes car le seuil d exposition minimum pouvant provoquer l apparition de ce phénomène reste in connu à ce jour Limiter la perte de chaleur corporelle en protégeant en priorité la tête le cou les pieds les chevilles les mains et les poignets Stimuler...

Страница 40: ...teur est coupé et que les lames se sont immobilisées Ne laisser personne tenir le matériau en train d être cou pé Tout contact avec les lames risque de causer des blessures graves Ne pas utiliser l appareil si les lames tournent alors que le moteur est au ralenti Ne pas utiliser l appareil si les lames tournent alors que la gâchette d accélérateur de l appareil est en position de ralenti Arrêter l...

Страница 41: ...n de l appareil et risque de causer des blessures graves AVERTISSEMENT Port d un équipement de protection Toujours porter l équipement de protection suivant pour utiliser un taille haie a Protection de la tête casque protège la tête b Casque de protection anti bruit ou protecteurs d oreilles protègent l ouïe c Lunettes de sécurité protègent les yeux d Gants de sécurité protègent les mains contre l...

Страница 42: ...s séparément dans le carton d emballage Lors de l ouverture du carton passer en revue les pièces qu il contient S adresser au revendeur si une pièce est manquante ou endommagée Numéro Désignation Quantité 1 Taille haie 1 2 Étui protecteur de lame 1 3 Manuel d utilisation 1 4 Clé à pipe 1 ...

Страница 43: ... marche et l arrêt du moteur 10 Blocage de la gâchette d accélérateur Dispositif desti né à empêcher le fonctionnement accidentel de la gâ chette d accélérateur jusqu à sa désactivation manuelle 11 Poignée arrière Poignée la plus éloignée de l outil de coupe 12 Levier de déverrouillage rotatif Dispositif à lever pour déverrouiller la poignée arrière 13 Gâchette d accélérateur Activée par le doigt ...

Страница 44: ...le bouchon du réservoir de carburant pour égaliser la pression Toujours essuyer les projections de carburant S éloigner d au moins 3 mètres de l endroit du ravitaillement avant de démarrer le moteur Entreposer le réservoir de ravitaillement dans un endroit om bragé et loin de toute flamme DANGER Le carburant est un produit hautement inflammable Toute manipulation incorrecte du car burant entraîne ...

Страница 45: ...starter en position Marche et continuer à tirer la poignée de lanceur pour démarrer le mo teur 9 Si le moteur démarre immédiatement en suivant les instruc tions de l étape 7 ci dessus remettre doucement la manette de starter en position Marche 10 Laisser le moteur chauffer au ralenti pendant quelques ins tants 11 Appuyer sur le blocage de la gâchette et actionner progres sivement la gâchette d acc...

Страница 46: ...a pompe jusqu à ce que le carburant soit aspiré 6 Vérifier que la zone autour de l utilisateur ne présente aucun risque et tirer sur la poignée du lanceur pour démarrer le mo teur Arrêt du moteur 1 Relâcher la gâchette d accélérateur et faire tourner le mo teur au ralenti c à d à bas régime 2 Placer l interrupteur marche arrêt en position Arrêt 3 En cas d urgence couper immédiatement le moteur à l...

Страница 47: ...pas orienter les lames vers vous et ne pas les rapprocher de vous Pour couper le dessus des haies ou des arbustes déplacer les lames latéralement La taille de précision est possible en déplaçant les lames légèrement vers le bas La coupe des côtés est réalisée en déplaçant les lames du bas vers le haut pour une taille de précision Ne pas exercer de pression avec les lames sur des objets tels que de...

Страница 48: ...à air Nettoyer remplacer 18 Filtre à carburant Contrôler nettoyer remplacer 18 Bougie d allumage Contrôler nettoyer régler rempla cer 20 Carburateur Régler remplacer et régler 19 Circuit de refroidissement Contrôler nettoyer 19 Silencieux Contrôler serrer nettoyer 19 Carter d engrenage Lubrifier 22 18 h Lanceur Contrôler 23 Lames Contrôler nettoyer lubrifier 20 Circuit d alimentation Contrôler 20 ...

Страница 49: ...s effectue correctement Circuit de refroidissement 1 Retirer les impuretés et les débris des ailettes de cylindre 2 Retirer les débris situés autour de l admission d air de refroi dissement Nettoyage du silencieux Les dépôts de carbone présents dans le silencieux entraînent une perte de puissance et la surchauffe du moteur L écran pare étincelles doit être contrôlé régulièrement Enlever les dépôts...

Страница 50: ...placer la bougie si nécessaire et la serrer à 15 N m 17 N m 150 kgf cm 170 kgf cm Entretien des lames de coupe Lubrification des lames toutes les 4 heures de fonc tionnement Appliquer quelques gouttes d huile dans chaque fente de boulon en bas des lames Nettoyage des lames après chaque utilisation Eliminer les résidus poisseux présents sur les lames à l aide d un mélange de 50 de kérosène paraffin...

Страница 51: ...imité du symbole repré sentant une clé présent sur la partie inférieure du carter d engrenage L arbre de transmission est pourvu d un file tage M5 de 9 mm de long 2 Poser une vis d assemblage M5 sur l arbre de transmission À l aide d une clé coudée faire pivoter la vis et l arbre de transmission pour déplacer les lames 3 Remettre le passe tuyau en place une fois les lames affû tées Enfoncer le pas...

Страница 52: ...ssage forcé de la graisse au delà des joints et cause des dommages Appliquer 1 ou 2 mesure s de graisse toutes les 18 heures de fonctionnement 4 Pour utiliser un tube de graisse retirer d abord le passe tuyau situé à proximité du symbole de graissage et injecter la graisse en vous référant à l illustration 5 Le cas échéant remettre le passe tuyau en place une fois l injection de graisse terminée 1...

Страница 53: ...ux Nettoyer ou remplacer Nettoyer ou remplacer Consulter un revendeur Régler Nettoyer Le moteur s ar rête Problème de réglage du carburateur Dysfonctionnement électrique Régler Consulter un revendeur Le moteur ne s ar rête pas Dysfonctionnement de l interrupteur marche arrêt Procéder à un arrêt d urgence et consulter le revendeur Les lames sont en mouvement lorsque le moteur fonctionne au ra lenti...

Страница 54: ...t sec placer l étui protecteur sur les lames et envelopper le bloc moteur dans un sac plastique ou autre avant de le remiser 10 Entreposer l appareil dans un endroit sec à l abri de la pous sière hors de portée des enfants et de toute personne non autorisée AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant ou à proximité de sources de flammes ou d é...

Страница 55: ...diquant la nature de leurs matériaux de composition Ces codes font référence aux matériaux suivants veuillez procéder à l élimination de ces pièces plastiques conformé ment à la législation locale en vigueur Si vous ne connaissez pas la procédure à suivre pour vous dé barrasser de l huile usagée ou des pièces plastiques contac tez votre revendeur Code Matériau PA6 GF Nylon 6 Fibre de verre PP GF P...

Страница 56: ...eur de ralenti recommandé tr min 3300 Carburateur Type à membrane Allumage Volant magnétique système CDI Bougie d allumage NGK BPMR8Y Lanceur Lanceur à rappel automatique Soft Start voir page 2 Embrayage Centrifuge automatique Carburant Essence ordinaire Il est conseillé d utiliser de l es sence sans plomb avec un indice d octane 89 au minimum Ne pas utiliser de carburant contenant du méthanol ou ...

Страница 57: ...tion de la norme harmonisée EN ISO 14982 spécifications de la directive 2010 26 UE spécifications de la directive 2000 14 CE Procédure d évaluation de la conformité suivant l ANNEXE V DH232ST 24 Niveau de puissance sonore mesuré dB A 106 Niveau de puissance sonore garanti dB A 109 DH232ST 24 Numéro de série 37001001 et suivants Tokyo le 1er novembre 2013 YAMABIKO CORPORATION Représentant autorisé ...

Страница 58: ...28 X770 002040 X770224 1000 2013 1Remarques et dos de couverture 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPON TÉLÉPHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES ...

Страница 59: ...ginal Gebrauchsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG MOTORHECKENSCHERE DH232ST 24 WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLET ZUNGEN ...

Страница 60: ...nleitung verwendeten Einheiten sind SI Einheiten Système International d unités Internationales Ein heitensystem Zahlenangaben in Klammern sind Referenzwerte bei denen mitunter geringe Umrechnungsfehler vor liegen können Verleihen oder Übereignen des Produkts Wenn Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt verleihen muss die Person die das Produkt ausleiht und ver wendet auch die zugehörige ...

Страница 61: ... Sie beginnen 14 Bereitstellen des Kraftstoffs 14 Bedienung des Motors 15 Starten des Motors 15 Stoppen des Motors 16 Schneiden von Hecken und Sträuchern 17 Schwenkbetrieb 17 Grundlagen Heckenschneiden 17 Wartung und Pflege 18 Wartungsrichtlinien 18 Wartung und Pflege 18 LAGERUNG 24 Langfristige Lagerung 30 Tage und länger 24 Entsorgungshinweise 25 Technische Daten 26 Konformitätserklärung 27 Gewä...

Страница 62: ...sich dass Sie die Bedeutung der einzelnen Symbole genau verstehen GEFAHR WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR macht auf Handlungen oder Bedingungen aufmerksam die zu schweren Verlet zungen oder zum Tod von Bediener und umstehenden Personen führen Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG macht auf Handlungen oder Bedingungen aufmerksam die zu schweren Verlet zung...

Страница 63: ...bitte einen neuen Sicherheitsaufkleber von Ihrem Händler und bringen Sie ihn an der nachstehend gezeigten Stelle an Der Sicherheitsaufkleber muss stets gut lesbar sein NOTAUS Vergaserjustierung Leer laufdrehzahl Nicht in Räumen mit schlech ter Belüftung verwenden Choke Position bei Kaltstart Choke geschlossen Achtung Brandgefahr Choke Position bei Betrieb Choke geöffnet Achtung Stromschlag Gefahr ...

Страница 64: ...m Betanken folgende Sicherheitsregeln Füllen Sie den Tank nicht bis zur Einfüllöffnung auf Befüllen Sie den Tank nur bis zur vorgeschriebenen Höhe nur bis zum Ansatz des Einfüllstutzens Wischen Sie Kraftstoff der aufgrund von Überfüllung über oder ausläuft sofort auf Verschließen Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Betanken wieder fest Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden und Verbren nun...

Страница 65: ...te Teile Berührungen solcher stark erhitzter Teile kön nen zu Verbrennungen führen Zündkerze Zündkabel und andere spannungsführende Teile Sie könnten einen Stromschlag erleiden wenn Sie während des Betriebs ein span nungsführendes Teil berühren Bei Feuer oder Rauch steht Sicherheit an erster Stelle Wenn Flammen aus dem Bereich des Motors kommen oder Rauch aus einem anderen Teil als dem Auspuff aus...

Страница 66: ...t verleihen muss die ausleihende Person auch die zugehörige Bedienungsanleitung erh alten Wenn Sie das Produkt einer anderen Person übereignen muss die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Produkt ausgehändigt werden Andernfalls kann es zu Unfällen bzw schweren Verletzun gen kommen Vorsorge für den Fall von Verletzungen Für den unwahrscheinlichen Fall dass es dennoch zu Ver letzungen kommt sollten...

Страница 67: ... Kälte kann sich ein Prickeln und Brennen bemerkbar machen dem sich Farblosigkeit und Gefühllosigkeit der Finger anschließen Die Einhaltung der nachstehend aufgeführten Sicher heitsregeln wird dringend empfohlen da die Mindest werte bei denen diese Krankheit ausgelöst wird nicht bekannt sind Halten Sie Ihren Körper warm insbesondere Kopf und Nacken Füße und Fußgelenke sowie Hände und Handgelenke L...

Страница 68: ...n Sie keiner Person das von Ihnen zu schnei dende Material festzuhalten Jeder Kontakt mit den Schneidmessern kann zu schweren Verletzungen führen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn sich die Sch neidmesser im Leerlauf befinden Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn sich das Schneidmesser bewegt obwohl der Gashebel der Heck enschere auf Leerlaufdrehzahl eingestellt ist Schalten Sie den Motor sof...

Страница 69: ... der Leer laufposition befindet Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird das Gerät nicht ausreichend stabilisiert dies kann zu schwerwiegend en Verletzungen führen WARNUNG Schutzausrüstung tragen Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Trimmer immer die fol gende Schutzausrüstung a Kopfschutz Helm schützt den Kopf b Gehörschutzbügel oder Ohrenstöpsel schützen das Ge hör c Schutzbrille schützt die Augen...

Страница 70: ...ng enthalten Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn Teile fehlen oder beschädigt sind Nummer Bezeichnung des Teils Menge 1 Komplett montierte Motorheckenschere 1 2 Messerabdeckung 1 3 Bedienungsanleitung 1 4 T Schlüssel 1 ...

Страница 71: ...und Ausschalten des Motors 10 Gashebelsperre Manuelle Sperre zum Schutz vor einer versehentlichen Betätigung des Gashebels 11 Hinterer Handgriff Handgriff der am weitesten vom Schneidmesser entfernt ist 12 Ausrückhebel für Rotation Vorrichtung muss hoch ge hoben werden um den hinteren Griff zu entsperren 13 Gashebel Regelt die Motordrehzahl und wird vom Bedi ener mit dem Finger betätigt 14 Getrieb...

Страница 72: ...icht um die Druckdifferenz auszu gleichen Wischen Sie verschütteten Kraftstoff sofort auf Bevor Sie den Motor starten entfernen Sie sich mindestens 3 m von der Stelle an der die Betankung durchgeführt wurde Bewahren Sie den Befüllungskanister an einem schattigen Ort in weiter Entfernung von Brandquellen auf GEFAHR Kraftstoff ist leicht entflammbar und kann bei falschem Umgang schnell in Brand gera...

Страница 73: ...sionsartiges Geräusch hören und der Mo tor sofort stillsteht stellen Sie den Chokehebel auf Run Betrieb und ziehen Sie wiederholt am Startergriff um den Motor zu starten 9 Falls der Motor beim Ausführen von Schritt 7 siehe oben sofort anspringt stellen Sie den Chokehebel langsam wied er auf Run Betrieb 10 Lassen Sie den Motor eine Weile im Leerlauf warmlaufen 11 Lösen Sie die Gashebelsperre und be...

Страница 74: ...Sie die Kraftstoffpumpe so oft drücken und loslassen bis sie Kraftstoff angesaugt hat 6 Überprüfen Sie die Sicherheit des Arbeitsbereichs und zie hen Sie zum Starten des Motors am Startergriff Stoppen des Motors 1 Lassen Sie den Gashebel los und bringen Sie den Motor auf Leerlaufdrehzahl niedrige Drehzahl 2 Stellen Sie den Zündschalter in die Position Stopp 3 Stoppen Sie den Motor im Notfall sofor...

Страница 75: ...eist und halten Sie stets ausreichend Abstand Bewegen Sie das Schneidmesser in waagerechter Richtung hin und her um die oberen Bereiche von Hecken oder Sträu chern zu schneiden Sie erzielen saubere Schnittflächen in dem Sie das Schneidmesser leicht nach unten gekippt am Schnittgut entlangführen Führen Sie für saubere Schnittflächen an seitlichen Bereichen das Schneidmesser von unten nach oben Drüc...

Страница 76: ... ersetzen 20 Vergaser Justieren ersetzen und justieren 19 Kühlsystem Überprüfen reinigen 19 Schalldämpfer Überprüfen festziehen reinigen 20 Getriebegehäuse Schmieren 22 18 Stunden Anlasser Überprüfen 23 Messer Überprüfen reinigen schmieren 21 Kraftstoffsystem Überprüfen 20 Schrauben Bolzen und Muttern Überprüfen festziehen ersetzen WICHTIG Angegeben sind die maximalen Zeitabstände Die Häufigkeit d...

Страница 77: ... T solange gegen den Uhrzeigersinn zurückdre hen bis das Schneidmesser wieder stehen bleibt Drehen Sie danach die Schraube eine weitere 1 2 Umdrehung heraus gegen den Uhrzeigersinn 2 Geben Sie 2 bis 3 Sekunden Vollgas um überschüssigen Kraftstoff aus dem Vergaser zu entfernen und kehren Sie dann in den Leerlauf zurück Geben Sie erneut Vollgas um den gleichmäßigen Drehzahlanstieg aus dem Leerlauf a...

Страница 78: ...Fall sofort aus und lassen Sie es von Ihrem Händler überprüfen bzw aus tauschen Überprüfen der Zündkerze Prüfen Sie den Elektrodenabstand Der korrekte Abstand be trägt 0 6 bis 0 7 mm Prüfen Sie die Elektrode auf Verschleiß Prüfen Sie den Isolierkörper auf Öl oder andere Ablagerun gen Ersetzen Sie die Zündkerze ggf durch eine neue und ziehen Sie sie mit 15 N m 17 N m 150 kgf cm 170 kgf cm fest WARN...

Страница 79: ...formen Sie die Messerschneiden gemäß Abbil dung 5 Falls der Messerhalter verformt oder beschädigt ist muss er ausgetauscht werden A 10 mm Radius B 100 ca C 30 D 45 Wenn sich die Schneidmesser überlappen und deshalb nur schwer geschärft werden können bewegen Sie sie wie nachfol gend erklärt VORSICHT Zum Schutz der Hände vor den scharfen Schneidmessern stets Schutzhandschuhe tragen Bringen Sie das G...

Страница 80: ...ch Entfernen der Dichtung freigelegt wird Schmierungssymbol unten am Getriebegehäuse ge schmiert werden 2 Entfernen Sie Schmutz von Schmiernippel und Dichtung 3 Schmiermittel nicht mit Druck aufbringen Bei zu hohem Druck dringt das Schmiermittel durch die Dichtungen und führt zu einer Beschädigung des Geräts Schmieren Sie mit 1 bis 2 Fettstößen alle 18 Betriebsstunden 4 Wenn Sie eine Schmiermittel...

Страница 81: ...r Schalldämp feröffnung Reinigen oder ersetzen Reinigen oder ersetzen Händler um Rat fragen Justieren Reinigen Der Motor geht aus Falsch justierter Vergaser Elektrischer Defekt Justieren Händler um Rat fragen Der Motor lässt sich nicht auss chalten Fehlfunktion Stoppschalter NOT AUS durchführen und Händler um Rat fragen Die Schneidmess er bewegen sich wenn Motor im Leerlauf ist Falsch justierter V...

Страница 82: ...rät ausreichend abkühlen und trocknen Versehen Sie die Schneidmesser anschließend mit der Sch neidmesserabdeckung und hüllen Sie den Motorbereich zur Lagerung in eine Plastiktüte o Ä 10 Lagern Sie das Gerät trocken staubfrei und für Kinder bzw unbefugte Personen unzugänglich WARNUNG Lagern Sie das Gerät nicht in verschlossenen Räumen aus denen Kraftstoffverdunstungen nicht en tweichen können und n...

Страница 83: ...ung Code des Werkstoffs Diese Codes beziehen sich auf die folgenden Werkstoffe entsorgen Sie diese Kunststoffteile unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes Wenn Sie Fragen zur korrekten Entsorgung von Altöl oder Kunststoffteilen haben setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fach händler in Verbindung Kennzeichnung Werkstoff PA6 GF Nylon 6 Glasfaser PP GF Polypropylen Glasfaser PE HD Pol...

Страница 84: ...n 10740 Empfohlene Leerlaufdrehzahl U min 3300 Vergaser Membrantyp Zündung Schwungradmagnet CDI System Zündkerze NGK BPMR8Y Anlasser Reversierstarter Soft Startergriff siehe Seite 2 Kupplung Automatische Fliehkraftkupplung Kraftstoff Bleifreies Normalbenzin Verwenden Sie bleifreies Benzin mit mindestens 89 Oktan Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 Ethylalkohol Öl Mot...

Страница 85: ...ng der harmonisierten Norm EN ISO 14982 Anforderungen der Richtlinie 2010 26 EU Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EG Konformitätsermittlung nach ANHANG V DH232ST 24 Gemessener Schallleistungspegel dB A 106 Garantierter Schallleistungspegel dB A 109 DH232ST 24 Seriennummer 37001001 und höher Tokio 1 November 2013 YAMABIKO CORPORATION Der Dokumentenbevollmächtigte in Europa welcher autorisi ert i...

Страница 86: ...28 Gewährleistungs und Garantiebestimmungen für Gewährleistungs und Garantiebestimmungen für ECHO Motorgeräte ...

Страница 87: ...29 X770 002040 X770224 1000 2013 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN ...

Страница 88: ...30 X770 002040 X770224 1000 2013 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKIO 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES ...

Страница 89: ...originali MANUALE PER L OPERATORE TAGLIASIEPI DH232ST 24 AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA VORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI ...

Страница 90: ...n questo manuale sono espresse in conformità al sistema internazionale Le cifre riportate tra parentesi sono valori di riferimento e in alcuni casi ci potrebbero essere lievi errori di conversione Prestito o cessione del prodotto In caso di prestito o cessione del prodotto descritto in questo manuale consegnare alla persona che lo riceve in prestito e che dovrà utilizzarlo anche il manuale per l o...

Страница 91: ...one 13 Prima di iniziare 14 Preparazione del carburante 14 Funzionamento del motore 15 Avviamento del motore 15 Arresto del motore 16 Taglio di siepi e arbusti 17 Funzione di rotazione 17 Funzionamento base del tagliasiepi 17 Manutenzione e cura 18 Guida alla manutenzione 18 Manutenzione e cura 18 Rimessaggio 24 Rimessaggio per un lungo periodo oltre 30 giorni 24 Procedura di smaltimento 25 Caratt...

Страница 92: ...lo accompagnato dalla parola PERICOLO richiama l atten zione su un azione o una condizione che potrebbe causare infortuni gravi o la morte di utenti o di persone presen ti Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA richiama l attenzione su un azione o una con dizione che potrebbe causare lesioni gravi o la morte di utenti o di persone presenti ATTENZIONE indica una situazi one potenzialme...

Страница 93: ...he la decalcomania sia sempre leggibile Arresto di emergenza Regolazione carburatore Folle Non utilizzare il prodotto in luoghi dove c è scarsa venti lazione Controllo valvola dell aria Po sizione Avviamento a freddo Valvola dell aria chiusa Attenzione al fuoco Controllo valvola dell aria Po sizione In funzione Valvola dell aria aperta Attenzione alle scosse elettriche Prestare attenzione nelle ar...

Страница 94: ... Osservare le seguenti precauzioni durante il rifornimento Non riempire mai il serbatoio del carburante fino all im boccatura Mantenere il carburante entro il livello pre scritto fino al livello del serbatoio Pulire il carburante traboccato o versato Serrare bene il tappo del serbatoio del carburante dopo il rifornimento Il carburante versato può causare incendi o scottature se in fiammato 1 Serba...

Страница 95: ...emperatu ra potrebbe causare ustioni Candela cavo candela e altri compo nenti ad alta tensione Il contatto con componenti ad alta tensione mentre il prodotto è in moto potrebbe causare scosse elettriche Dare assoluta priorità alla sicurezza in caso di incen dio o fumo In caso di fuoriuscita di fiamme dal motore o di fumo da qualsiasi area diversa dallo sfiato della marmitta allon tanarsi dal prodo...

Страница 96: ...ausare un incidente o lesioni gravi Prestito o cessione del prodotto In caso di prestito del prodotto consegnare alla perso na che lo riceve anche il manuale dell operatore Anche in caso di cessione consegnare il prodotto in sieme al manuale per l operatore La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare un incidente o lesioni gravi Essere pronti in caso di lesioni Nell improbabile ev...

Страница 97: ...ni può causare formico lio e bruciore seguiti da pallore e intorpidimento delle dita Si consiglia vivamente di osservare le seguenti precauzio ni in quanto non si conosce l esposizione minima che causa i disturbi Tenere il corpo caldo soprattutto testa collo piedi caviglie mani e polsi Mantenere una buona circolazione del sangue facendo vigorosi esercizi con le braccia durante frequenti pause di l...

Страница 98: ... sia spento e le lame ferme Non permettere a nessuno di mantenere fermo il mate riale che si sta tagliando Qualsiasi contatto con le lame può causare lesioni gravi Non utilizzare il prodotto mentre le lame si muovono con il motore in folle Non utilizzare il prodotto con le lame in movimento se il tagliasiepi è in moto con la leva del gas in folle Speg nere immediatamente il motore e regolare il ca...

Страница 99: ...te istruzioni potrebbe causare un controllo instabile del tagliasiepi con conseguen ti lesioni gravi AVVERTENZA Indossare indumenti protettivi Indossare sempre i seguenti indumenti protettivi durante il lavoro con il tagliasiepi a Casco elmetto Protegge la testa b Protezioni acustiche o tappi per le orecchie Proteggono l udito c Occhiali di protezione Proteggono gli occhi d Guanti protettivi Prote...

Страница 100: ...e imballate separatamente nella confezione Dopo aver aperto la confezione controllare che tutte le parti siano presenti In caso di parti mancanti o danneggiate contattare il rivenditore Numero Nome parte Quantità 1 Tagliasiepi 1 2 Coprilama 1 3 Manuale per l operatore 1 4 Chiave a T 1 ...

Страница 101: ... che consente di accendere e spegnere il motore 10 Blocco grilletto acceleratore Dispositivo che impe disce I azionamento accidentale del grilletto dell accel eratore se non viene rilasciato manualmente 11 Impugnatura posteriore L impugnatura più lontana dal la barra di taglio 12 Leva di rilascio di rotazione Dispositivo da sollevare per sbloccare l impugnatura posteriore 13 Leva del gas Azionata ...

Страница 102: ...rante il rifornimento allentare leggermente il tappo del serbatoio carburante per eliminarla Eliminare sempre eventuali fuoriuscite di carburante Allontanarsi di almeno 3 m dal luogo in cui è stato eseguito il rifornimento prima di avviare il motore Mantenere il serbatoio di rifornimento all ombra e lontano da fiamme libere PERICOLO Il carburante è altamente infiammabile e può provocare incendi se...

Страница 103: ...a leva della valvola dell aria in po sizione In funzione e continuare a tirare la funicella per av viare il motore 9 Se dopo aver eseguito le operazioni indicate al punto 7 il mo tore si avvia immediatamente riportare delicatamente la leva della valvola dell aria nella posizione In funzione 10 Lasciar scaldare il motore a regime minimo per un breve per iodo di tempo 11 Premere il dispositivo di bl...

Страница 104: ...to al suo interno 6 Dopo aver verificato che l area circostante è sicura tirare la funicella di avviamento per accendere il motore Arresto del motore 1 Rilasciare il grilletto dell acceleratore e mettere il motore in folle cioè al regime minimo 2 Spostare l interruttore di accensione in posizione STOP 3 In caso di emergenza arrestare immediatamente il motore mediante l interruttore di accensione 4...

Страница 105: ...rpo Non orientare le lame verso il proprio corpo e manten erle il più possibile lontane Durante il taglio dei bordi superiori di siepi o arbusti muovere le lame da un lato all altro È possibile ottenere un taglio pulito e ordinato muovendo le lame leggermente inclinate Durante il taglio dei bordi laterali di una siepe per ottenere un taglio pulito e ordinato muovere le lame dal basso verso l alto ...

Страница 106: ...rburante Ispezionare pulire sostituire 18 Candela Ispezionare pulire registrare sos tituire 20 Carburatore Regolare sostituire e regolare 19 Impianto di raffreddamen to Ispezionare pulire 19 Marmitta Ispezionare serrare pulire 19 Carter ingranaggi Aggiungere del grasso 22 18h Motorino di avviamento Ispezionare 23 Lame Ispezionare pulire lubrificare 20 Impianto di alimentazione Ispezionare 20 Viti ...

Страница 107: ...mento 1 Rimuovere sporcizia e detriti dalle alette 2 Rimuovere i detriti intorno alla presa d aria di raffreddamen to Pulizia della marmitta I depositi di carbonio nella marmitta provocano perdita di po tenza e surriscaldamento del motore Controllare regolar mente la protezione parascintille Pulire i depositi dalla marmitta AVVERTENZA Una volta completata la regolazione del carburatore la lama non...

Страница 108: ... olio o altro Se necessario sostituire la candela e serrare a 15 N m 17 N m da 150 kgf cm a 170 kgf cm Manutenzione delle lame Lubrificazione delle lame ogni 4 ore di funzionamen to Applicare poche gocce di olio in ciascuna delle fessure dei bullo ni nella parte inferiore delle lame Pulizia delle lame dopo ogni uso Rimuovere i residui gommosi dalle lame utilizzando una miscela 50 50 di cherosene p...

Страница 109: ...Rimuovere il gommino accanto al contrassegno della chiave mostrato in fondo al carter ingranaggi L albero ingranaggi dispone di una filettatura M5 di 9 millimetri di lunghezza 2 Montare una vite del tappo M5 sull albero ingranaggi Spos tare le lame ruotando la vite insieme all albero ingranaggi per mezzo di una chiave a L 3 Rimontare il gommino dopo aver affilato le lame Spingere completamente den...

Страница 110: ...ssiva pres sione potrebbe causare una fuoriuscita del grasso dalle guarnizioni di tenuta provocando danni al prodotto Appli care 1 2 pompaggi di grasso ogni 18 ore di funziona mento 4 Per l utilizzo di un tubo per grasso rimuovere innanzitutto il gommino accanto al contrassegno del grasso e poi pompare grasso come illustrato 5 Rimontare il gommino se rimosso dopo aver completato l iniezione di gra...

Страница 111: ...tura per la ventilazione o sfiato della marmitta bloccati Pulire o sostituire Pulire o sostituire Consultare il proprio rivenditore Regolare Pulire Il motore si arres ta Problema di regolazione del carbura tore Guasto elettrico Regolare Consultare il proprio rivenditore Il motore non si arresta Guasto all interruttore di accensione Eseguire un arresto di emergenza del motore e consultare il propri...

Страница 112: ...licare il coprilama alle lame e avvolgere la sezione del motore con un sacchetto di plastica o con una copertura simile prima di immagazzinarlo 10 Conservare il prodotto in un luogo asciutto e privo di polvere lontano dalla portata dei bambini o da persone non autoriz zate AVVERTENZA Non conservare l attrezzo in luoghi chiusi dove le esalazioni del carburante potrebbero accumularsi rag giungere un...

Страница 113: ...ateriali che li costituiscono I codici fan no riferimento ai seguenti materiali smaltire questi componen ti di plastica in conformità alla legislazione locale Per ottenere informazioni sulle modalità di smaltimento dell olio usato o dei componenti in plastica contattare il pro prio concessionario Contrassegno Materiale PA6 GF Nylon 6 Fibra di vetro PP GF Polipropilene Fibra di vetro PE HD Polietil...

Страница 114: ... 10740 Regime minimo raccomandato giri min 3300 Carburatore Tipo diaframma Accensione Magnete del volano Sistema CDI Candela NGK BPMR8Y Motorino di avviamento Motorino di avviamento a rimbalzo Sure Start ve dere pagina 2 Frizione Centrifuga automatica Carburante Benzina di grado normale Si consiglia benzina senza piombo di almeno 89 ottani Non utilizzare carburante contenente alcol metilico o una ...

Страница 115: ... uso di norme armonizzate EN ISO 14982 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2010 26 UE i requisiti richiesti dalla Direttiva 2000 14 CE Conforme alla procedura di accertamento dell ALLEGATO V DH232ST 24 Livello di potenza acustica misurato dB A 106 Livello di potenza acustica garantito dB A 109 DH232ST 24 Numero di serie 37001001 e superiori Tokyo 1 novembre 2013 YAMABIKO CORPORATION Rappresentan...

Страница 116: ...28 X770 002040 X770224 1000 2013 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM ...

Страница 117: ...29 X770 002040 X770224 1000 2013 MEMORANDUM ...

Страница 118: ...30 X770 002040 X770224 1000 2013 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES ...

Страница 119: ...3 ...

Страница 120: ...4 X770 002040 X770224 1000 2013 1 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 1310A 0638 ES ...

Отзывы: