![Shindaiwa DH202 Скачать руководство пользователя страница 93](http://html1.mh-extra.com/html/shindaiwa/dh202/dh202_operators-manual_1257873093.webp)
7
Per un uso sicuro del prodotto
Gestione del motore
AVVERTENZA
Avviamento del motore
Prestare particolare attenzione alle seguenti precauzioni
quando si avvia il motore:
Accertarsi sempre che tutte le impugnature e le prote
-
zioni siano installate
Controllare che non ci siano dadi o bulloni allentati.
Controllare che non vi siano perdite di carburante
Controllare che le lame non siano danneggiate o ecces
-
sivamente usurate. Se il prodotto evidenzia condizioni
anormali, non utilizzarlo.
Collocare il prodotto su una superficie piana e ben ven
-
tilata.
Lasciare sufficiente spazio intorno al prodotto e non
permettere a persone o animali di avvicinarsi
Rimuovere eventuali ostruzioni
Accertarsi che le lame non siano a contatto con il terre
-
no o con altri ostacoli
Avviare il motore con la leva del gas in folle
Mantenere il prodotto fermo a terra durante l'avvio del
motore
Non avviare il motore tenendo il prodotto sollevato
La mancata osservanza di queste precauzioni può provoca
-
re incidenti, lesioni o perfino la morte.
Una volta avviato il motore, verificare che non ci sia
-
no vibrazioni e rumori anomali
Una volta avviato il motore, verificare che non ci siano
vibrazioni o rumori anomali. Non utilizzare il prodotto se
ci sono vibrazioni o rumori anomali. Contattare il riven
-
ditore per la riparazione.
Incidenti che provocano la caduta o la rottura di parti posso
-
no causare ferite o lesioni gravi.
Non toccare i componenti ad alta temperatura o ad
alta tensione mentre il prodotto è in moto
Non toccare i seguenti componenti ad alta temperatura o
ad alta tensione mentre il prodotto è in moto o è stato ap
-
pena spento.
Marmitta, candela, carter ingranaggi e altri
componenti ad alta temperatura
Il contatto con componenti ad alta temperatu
-
ra potrebbe causare ustioni.
Candela, cavo candela e altri compo
-
nenti ad alta tensione
Il contatto con componenti ad alta tensione
mentre il prodotto è in moto potrebbe cau
-
sare scosse elettriche.
Dare assoluta priorità alla sicurezza in caso di incen
-
dio o fumo
In caso di fuoriuscita di fiamme dal motore o di fumo da
qualsiasi area diversa dallo sfiato della marmitta, allon
-
tanarsi dal prodotto per evitare lesioni gravi.
Utilizzare una pala per lanciare sabbia o al
-
tro materiale simile sul fuoco per evitarne
l'espansione o spegnerlo con un estintore.
Evitare di farsi prendere dal panico per non al
-
largare l'incendio o aumentare i danni.
I gas di scarico sono tossici
I gas di scarico provenienti dal motore contengono gas
tossici. Non utilizzare il prodotto in ambienti chiusi,
all'interno di una serra ricoperta di plastica o in ambien
-
ti scarsamente ventilati.
I gas di scarico possono provocare avvelenamento.
Durante il controllo o la manutenzione del prodotto
spegnere il motore
Osservare le seguenti precauzioni durante il controllo e la
manutenzione del prodotto dopo l'uso:
Spegnere il motore ed eseguire il controllo o la manu
-
tenzione del prodotto solo dopo che il motore si è raf
-
freddato.
Interventi a motore caldo potrebbero causare ustioni.
Prima di eseguire il controllo e la manutenzione rimuo
-
vere il cappuccio della candela.
Un'avvio imprevisto del prodotto potrebbe causare un inci
-
dente.
Controllo della candela
Osservare le seguenti precauzioni durante il controllo del
-
la candela.
Se i terminali degli elettrodi sono usurati o se le parti in
ceramica presentano spaccature, sostituirli con compo
-
nenti nuovi.
Il test di scintillamento (per verificare se la candela ge
-
nera scintille) deve essere eseguito dal rivenditore.
Il test di scintillamento non deve essere eseguito in
prossimità del foro della candela.
l test di scintillamento non deve essere eseguito vicino
a perdite di carburante o gas infiammabili.
Non toccare le parti me
-
talliche della candela
La candela può generare
fiamme o scosse elettri
-
che.
Содержание DH202
Страница 2: ......
Страница 29: ...27 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
Страница 30: ...X771224 0701 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 57: ...27 1Remarques et dos de couverture NOTES...
Страница 58: ...X771224 0701 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON T L PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 85: ...27 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN...
Страница 86: ...X771224 0701 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 113: ...27 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM...
Страница 114: ...X771224 0701 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 141: ...27 1Notas y contraportada MEMORANDO...
Страница 142: ...X771224 0701 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAP N TEL FONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 143: ......
Страница 144: ...X771224 0701 2021 1 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...