14
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Preparazione del carburante
Carburante
Il carburante è una miscela di benzina di grado normale e olio
per motori a 2 tempi raffreddati ad aria. Si consiglia benzina
senza piombo a 89 ottani. Non utilizzare carburante contenen
-
te alcool metilico o una percentuale di alcool etilico superiore
al 10%.
Percentuale della miscela consigliata 50 : 1 (
2 %
) per olio cer
-
tificato ISO-L-EGD (ISO 13738), grado JASO FC, FD e shin
-
daiwa.
- Non utilizzare mai olio per motori raffreddati ad acqua a 2
tempi o per i motori delle motociclette.
- Non miscelare direttamente nel serbatoio carburante del
motore.
- Evitare di versare benzina o olio. Ripulire sempre il carbu
-
rante versato.
- Prestare attenzione durante la manipolazione della benzi
-
na, in quanto altamente infiammabile.
- Conservare sempre il carburante in un contenitore appro
-
vato.
Rifornimento carburante
Riempire il serbatoio di carburante all'aperto su terreno sgom
-
bro e serrare saldamente il tappo. Non versare carburante in
locali chiusi.
Collocare il prodotto e il serbatoio di rifornimento a terra duran
-
te il rifornimento. Non rifornire il prodotto sulla piattaforma di
carico di un autocarro o in altri luoghi analoghi.
Durante il rifornimento, accertarsi che il livello del carburante
rimanga sempre sotto il livello massimo del serbatoio.
C'è una differenza di pressione tra il serbatoio carburante e
l'aria esterna. Durante il rifornimento, allentare leggermente il
tappo del serbatoio carburante per eliminarla.
Eliminare sempre eventuali fuoriuscite di carburante.
Allontanarsi di almeno 3 m dal luogo in cui è stato eseguito il
rifornimento prima di avviare il motore.
Mantenere il serbatoio di rifornimento all'ombra e lontano da
fiamme libere.
PERICOLO
Il carburante è altamente infiammabile e può provocare incendi se non viene manipolato correttamen
-
te. Leggere attentamente e rispettare le precauzioni illustrate nella sezione "Norme di sicurezza" del
presente manuale.
Dopo aver completato il rifornimento, serrare saldamente il tappo del serbatoio carburante e non di
-
menticare di controllare che non vi siano perdite o fuoriuscite di carburante dal condotto, dai gommini
dell'impianto di alimentazione o intorno al tappo del serbatoio. In caso di perdite o fuoriuscite di car
-
burante, smettere immediatamente di usare il prodotto e contattare il rivenditore per la riparazione.
Se il carburante prende fuoco, può provocare ustioni o incendi.
ATTENZIONE
C'è una differenza di pressione tra il serbatoio carburante e l'aria esterna. Durante il rifornimento, allentare leggermente
il tappo del serbatoio carburante per eliminarla.
Altrimenti il carburante potrebbe venire versato fuori.
NOTA
Il carburante riposto per lungo tempo invecchia. Non miscelare più carburante di quanto si prevede di utilizzare in trenta (30)
giorni. Non miscelarlo direttamente nel serbatoio.
1. Serbatoio del carburan
-
te
2. Livello
Содержание DH202
Страница 2: ......
Страница 29: ...27 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
Страница 30: ...X771224 0701 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 57: ...27 1Remarques et dos de couverture NOTES...
Страница 58: ...X771224 0701 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON T L PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 85: ...27 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN...
Страница 86: ...X771224 0701 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 113: ...27 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM...
Страница 114: ...X771224 0701 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 141: ...27 1Notas y contraportada MEMORANDO...
Страница 142: ...X771224 0701 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAP N TEL FONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 143: ......
Страница 144: ...X771224 0701 2021 1 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...