background image

3

Contenuto

Per un uso sicuro del prodotto ............................................................................................ 4

Messaggi di avviso ........................................................................................................ 4
Altri indicatori ................................................................................................................. 4
Simboli ........................................................................................................................... 4
Posizione in cui è applicata la decalcomania ................................................................ 6
Gestione del carburante ................................................................................................ 7
Gestione del motore ...................................................................................................... 7
Gestione del prodotto .................................................................................................... 9

Contenuto della confezione .............................................................................................. 13
Descrizione ....................................................................................................................... 14
Prima di iniziare ................................................................................................................ 15

Montaggio .................................................................................................................... 15
Regolazione angolo di taglio........................................................................................ 16
Preparazione del carburante ....................................................................................... 18

Funzionamento del motore ............................................................................................... 19

Avviamento del motore ................................................................................................ 19
Arresto del motore ....................................................................................................... 21

Taglio di siepi e arbusti ..................................................................................................... 22

Funzionamento base del tagliasiepi ............................................................................ 22

Manutenzione e cura ........................................................................................................ 23

Manutenzione e cura ................................................................................................... 23

Rimessaggio ..................................................................................................................... 32

Rimessaggio per un lungo periodo (oltre 30 giorni)..................................................... 32

Procedura di smaltimento ................................................................................................. 33
Caratteristiche tecniche .................................................................................................... 34
Dichiarazione di conformità .............................................................................................. 35

Содержание AHS243S-LW

Страница 1: ...T LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESR GLES DE SECURIT LE NON RESPECT DES R GLES DE S CURIT ENTRA NE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGF LTIG DURC...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...NGLISH Original instructions OPERATOR S MANUAL ARTICULATED HEDGE TRIMMER AHS243S LW WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SER...

Страница 4: ...nal System of Units Figures in parentheses are reference values and there may be a slight conversion error in some cases Loaning or assigning your product When loaning the product described in this ma...

Страница 5: ...list 13 Description 14 Before you start 15 Assembly 15 Adjusting Cutting Angle 16 Preparing the fuel 18 Engine operation 19 Starting the engine 19 Stopping the engine 20 Hedge and shrub trimming opera...

Страница 6: ...UTION This symbol accompanied by the word DANGER calls attentions to an act or a condition which will lead to serious personal injury or death of op erators and bystanders This symbol accompanied by t...

Страница 7: ...is product conducts elec tricity Keep the product and or operator a minimum dis tance of 10 meters away from electrical source and power lines Wear heavy duty non slip gloves Safety tip shoes or boots...

Страница 8: ...derstand what the decal means before using your product If the decal becomes unreadable due to wear and tear or damage or peels off and is lost please purchase a replacement decal from your dealer and...

Страница 9: ...op up any fuel that overflows or spills out due to over filling Tighten the fuel tank cap securely after refuelling Fuel spills can cause fire and burns when ignited 1 Fuel tank 2 Shoulder level Do no...

Страница 10: ...ture component Spark plug spark plug wire and other high voltage components You could receive an electric shock if you touch a high voltage component while the product is running Put safety first in t...

Страница 11: ...been checked and maintained Always ensure that the prod uct is checked and maintained on a regular basis Failure to do so could lead to an accident or serious injury Loaning or assigning your product...

Страница 12: ...rmly in place to prevent it from moving around When carrying the articulated hedge trimmer by hand the cutter attachment should be pointing backward with the cutter blade in the retracted or transport...

Страница 13: ...product while the cutter blades is moving if the Hedge Trimmer is running with the throttle trigger in the idle speed position Turn off the engine im mediately and adjust the carburettor To do so coul...

Страница 14: ...work shoes Protect the feet Failure to observe these precautions could result in damage to your sight or hearing or lead to a serious injury When necessary please use the protective gear below Dust m...

Страница 15: ...you have unpacked the box please check the parts that it contains Contact your dealer if anything is missing or broken 1 Power head with drive shaft 2 Cutter and gearcase assembly 3 Blade cover 4 Hand...

Страница 16: ...for power transmission shaft 12 Cutter assembly adjustment lever Provides secure hand grip for adjusting cutting blade angle 13 Hedge trimmer cutter assembly 14 Latch lock Fixes the angle of the cutt...

Страница 17: ...index screw into the index hole located on the outer tube until it bottoms out 7 Tighten the index screw and the clamp screw firmly WARNING Read the operator s manual carefully to ensure that you ass...

Страница 18: ...ng bracket 5 Handle positioning label 6 Throttle Assembly CAUTION Install the handle so that it does not hide any of the safety decals DANGER Never adjust cutting assembly with engine running Failure...

Страница 19: ...tter blade The engine now may be started Cutter assembly position The cutter assembly can be adjusted to ten different positions ranging from 90 to 225 from the outer tube as shown Always make sure th...

Страница 20: ...ank and the outside air When refuelling loosen the fuel tank cap slightly to eliminate the difference in pressure Always wipe up any fuel spills Move at least 3m away from where you refueled before yo...

Страница 21: ...the engine starts immediately when you carry out the in structions in step 7 above return the choke lever gently to the Run position 10 Leave the engine to warm up at idle speed for a while 11 Depress...

Страница 22: ...into it 6 Checking that the area around you is safe and pull on the starter handle to start the engine Stopping the engine 1 Release the throttle trigger and set the engine to idling i e low speed 2 M...

Страница 23: ...the engine speed depending on for example the amount of the hedges to be cut NOTE This product is designed to cut shrubs and hedges with branches no larger than 6 mm in diameter When starting to trim...

Страница 24: ...NG Non standard accessories cutting attachment or replacement parts may not operate properly with your unit and may cause damage and lead to personal injury Before performing any maintenance repair or...

Страница 25: ...e all dirt and debris from the engine check the cooling fins and air cleaner for clogging and clean as necessary Carefully remove any accumulations of dirt or debris from the silencer and fuel tank Ch...

Страница 26: ...0 7 mm Inspect electrode for wear Inspect insulator for oil or other deposits Replace plug if needed and tighten to 15 N m 17 N m 150 kgf cm to 170 kgf cm 15 25 Hour Maintenance Gearcase lubrication...

Страница 27: ...arcase 4 Slide the gearcase out of the tube Using a grease gun pump urea base grease about 10 grams into the grease fit ting on the gearcase until you see old grease being purged from the gearcase Pur...

Страница 28: ...blade bolts until snug with 10 mm open end wrench Loosen the bolts 1 4 1 2 turn Hold the bolts from turning and tighten the locknuts When bolt adjustment is correct there should be a gap of 0 25 0 50...

Страница 29: ...il ratio YES Is fuel visible and moving in the return line when priming NO Check for clogged fuel filter and or vent Replace fuel filter or vent as re quired restart Priming pump not functioning prope...

Страница 30: ...n repair or replace as neces sary Carbon deposits on the piston or in the silencer Consult your dealer Engine is rough at all speeds May also have black smoke an or unburned fuel at the exhaust Clogge...

Страница 31: ...hment holder Inspect and re tighten holders se curely Engine will not idle down Engine idle too high Adjust Engine has an air leak Consult your dealer Excessive vibration Warped or damaged cutting at...

Страница 32: ...ng before putting them in stor age 10 Store the product in a dry dust free place out of the reach of children and other unauthorized persons WARNING Do not store in sealed locations filled with fuel g...

Страница 33: ...have codes showing their materials The codes refer to the following materials dispose of those plastic parts in accordance with local regulations Please contact your dealer in case you do not know ho...

Страница 34: ...r min 8000 Recommended maximum engine speed With STD attachment installed r min 11800 Recommended engine idling speed r min 3000 Carburettor Diaphragm type Ignition Flywheel magneto CDI system Spark p...

Страница 35: ...ctive 2004 108 EC use of harmonized standard EN ISO 14982 the requirements of Directive 2010 26 EU the requirements of Directive 2000 14 EC Conformity assessment procedure followed ANNEX V Measured so...

Страница 36: ...34 X750 024140 X750287 3401 2014 1Notes and rear cover MEMORANDUM...

Страница 37: ...35 X750 024140 X750287 3401 2014 MEMORANDUM...

Страница 38: ...36 X750 024140 X750287 3401 2014 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES...

Страница 39: ...S Notice originale MANUEL D UTILISATION TAILLE HAIE ARTICULE AHS243S LW AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES R GLES DE S CURIT LE NON RESPECT DES R GLES DE S CURIT ENTRA NE...

Страница 40: ...ont les unit s SI Syst me international d unit s Les chiffres indiqu s entre pa renth ses sont des valeurs de r f rence De l g res erreurs de conversion peuvent survenir dans certains cas Pr t ou cess...

Страница 41: ...l appareil 9 Contenu de l emballage 13 Description 14 Avant de commencer 15 Assemblage 15 R glage de l angle de coupe 16 Pr paration du carburant 18 Fonctionnement du moteur 19 D marrage du moteur 19...

Страница 42: ...nification de chacun de ces symboles DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole associ au mot DANGER signale une action ou une situation pr sentant un risque de blessure corporelle grave ou d acci dent...

Страница 43: ...oteur Ce produit est conducteur d lectricit Garder ce produit et ou son utilisateur une dis tance minimum de 10 m tres d une source d lectricit et de lignes haute tension Porter des gants antid ra pan...

Страница 44: ...tiquette avant d utiliser l appareil Si l tiquette devient illisible avec le temps ou si elle s est d coll e ou a t d chir e prendre contact avec un revendeur pour obtenir une nouvelle tiquette et la...

Страница 45: ...de carburant Essuyer le carburant renvers en cas de d bordement ou de trop plein du r servoir Une fois le ravitaillement effectu revisser fermement le bouchon du r servoir de carburant Tout d versemen...

Страница 46: ...de la bougie et autres composants sous haute tension Il existe un risque de choc lectrique en cas de contact avec un composant sous haute tension pendant le fonctionnement de l appareil Le bon r flexe...

Страница 47: ...er l appareil avant d avoir effectu les op rations de v rification et d entretien n cessaires Veiller ce que l appareil soit v rifi et entretenu r gu li rement Le non respect de cette r gle de s curit...

Страница 48: ...eil est bien cal pour viter qu il se d place lors du trajet Lors du transport du taille haies articul la main la lame de coupe doit tre point e vers l arri re avec la lame r tract e ou en position de...

Страница 49: ...utiliser l appareil si les lames tournent alors que la g chette d acc l rateur de l appareil est en position de ralenti Arr ter le moteur imm diatement et r gler le carburateur Le non respect de cette...

Страница 50: ...s pieds Le non respect de ces mesures de pr caution peut entra ner une d gradation de la vue ou de l ou e de l utilisateur ainsi qu un risque de blessure grave Si n cessaire utiliser les quipements de...

Страница 51: ...erture du carton passer en revue les pi ces qu il contient S adresser au revendeur si une pi ce est manquante ou endommag e 1 T te de l appareil avec arbre de transmission 2 Ensemble lame et carter d...

Страница 52: ...de l appareil qui prot ge l arbre de transmission 12 Levier de r glage de la lame Offre une bonne prise en main lors du r glage de l angle de la lame 13 Lame du taille haie 14 Levier de verrouillage B...

Страница 53: ...situ sur le tube ext rieur 7 Serrer fermement la vis d indexage et la vis de serrage AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d utilisation pour s assurer que l appareil est mont correctement L util...

Страница 54: ...ION Monter la poign e de telle sorte que toutes les ti quettes de s curit restent bien visibles DANGER Ne jamais r gler le dispositif de coupe alors que le moteur est en marche Le non respect de cette...

Страница 55: ...Le moteur peut maintenant tre d marr Position des lames Les lames peuvent tre r gl es dans dix positions diff rentes allant d un angle de 90 225 par rapport au tube ext rieur comme indiqu Toujours s a...

Страница 56: ...n du r servoir de carburant pour galiser la pression Toujours essuyer les projections de carburant S loigner d au moins 3 m tres de l endroit du ravitaillement avant de d marrer le moteur Entreposer l...

Страница 57: ...r 9 Si le moteur d marre imm diatement en suivant les instruc tions de l tape 7 ci dessus remettre doucement la manette de starter en position Marche 10 Laisser le moteur chauffer au ralenti pendant q...

Страница 58: ...rel cher la pompe jusqu ce que le carburant soit aspir 6 V rifier que la zone autour de l utilisateur ne pr sente aucun risque et tirer sur la poign e du lanceur pour d marrer le mo teur Arr t du mot...

Страница 59: ...de haies couper par exemple REMARQUE Cet appareil a t con u pour couper des arbustes et des haies ayant des branches ne d passant pas 6 mm de diam tre Lors du d but de la taille faire fonctionner le...

Страница 60: ...ccessoires non standard outils de coupe pi ces d tach es peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre machine et peuvent causer des dommages et des blessures Avant de r aliser une op ration d en...

Страница 61: ...ntr ler si les ailettes de refroidissement et le filtre air sont obstru s net toyer si n cessaire Enlever pr cautionneusement toute accumulation de d bris ou de salet s du silencieux et du r servoir C...

Страница 62: ...0 6 mm et 0 7 mm V rifier si l lectrode est us e V rifier s il y a de l huile ou d autres d p ts sur l isolant Remplacer la bougie si n cessaire et la serrer 15 N m 17 N m 150 kgf cm 170 kgf cm Entret...

Страница 63: ...ors du tube Utiliser une burette contenant une graisse base d ur e environ 10 grammes dans l embout de graissage du carter d engre nage jusqu ce que vous voyez la vieille graisse ressortir du carter d...

Страница 64: ...rer les vis de la lame jusqu ce qu elles ne tournent plus avec une cl fourche 10 mm Desserrer les boulons d un 1 4 1 2 tour Maintenir les boulons pour les emp cher de tourner et serrer les contre crou...

Страница 65: ...le filtre carburant et ou l vent ne sont pas obs tru s Remplacer le filtre carburant ou l vent si n cessaire puis red marrer La pompe d amor age ne fonc tionne pas correctement Consulter un revendeur...

Страница 66: ...bone sur le pis ton ou dans le silencieux d chappement Consulter un revendeur Le moteur ne tourne pas normalement quelle que soit la vitesse Il se peut ga lement que des fum es noires et ou du carbura...

Страница 67: ...gie d allumage incorrect Laisser le moteur tourner au ralenti jusqu ce qu il refroidisse Net toyer la bougie et v rifier l carte ment de ses lectrodes 0 6 0 7 mm Bougie utiliser Surchauffe du moteur L...

Страница 68: ...ff rent de ceux d crits dans le tableau ci dessus consulter un revendeur En ce qui concerne les pi ces de rechange et les consommables utiliser uniquement des pi ces d origine et les produits et les c...

Страница 69: ...u autre avant de le remiser 10 Entreposer l appareil dans un endroit sec l abri de la pous si re hors de port e des enfants et de toute personne non autoris e AVERTISSEMENT Ne pas entreposer l apparei...

Страница 70: ...iquant la nature de leurs mat riaux de composition Ces codes font r f rence aux mat riaux suivants veuillez proc der l limination de ces pi ces plastiques conform ment la l gislation locale en vigueur...

Страница 71: ...avec outil standard mont tr min 11800 R gime moteur de ralenti recommand tr min 3000 Carburateur Type membrane Allumage Volant magn tique syst me CDI Bougie d allumage NGK BPMR8Y Lanceur Lanceur rappe...

Страница 72: ...CE utilisation de la norme harmonis e EN ISO 14982 sp cifications de la directive 2010 26 UE sp cifications de la directive 2000 14 CE Proc dure d valuation de la conformit suivant l ANNEXE V Niveau d...

Страница 73: ...35 X750 024140 X750287 3401 2014 1Remarques et dos de couverture NOTES...

Страница 74: ...36 X750 024140 X750287 3401 2014 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPON T L PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Imprim au Japon 0x0xxxx zzzz ES...

Страница 75: ...Gebrauchsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG SCHWENKBARE HECKENSCHERE AHS243S LW WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGF LTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN ANDERNFALLS BESTEHT DAS RI...

Страница 76: ...Anleitung verwendeten Einheiten sind SI Einheiten Syst me International d unit s Internationales Ein heitensystem Zahlenangaben in Klammern sind Referenzwerte bei denen mitunter geringe Umrechnungsfeh...

Страница 77: ...eginnen 15 Zusammenbau 15 Verstellen des Schnittwinkels 16 Bereitstellen des Kraftstoffs 18 Bedienung des Motors 19 Starten des Motors 19 Stoppen des Motors 20 Schneiden von Hecken und Str uchern 21 G...

Страница 78: ...e Bedeutung der einzelnen Symbole genau verstehen GEFAHR WARNUNG VORSICHT Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR macht auf Handlungen oder Bedingungen auf merksam die zu schweren Verletzun ge...

Страница 79: ...romf h rend Ger t und Bediener soll ten einen Mindestabstand von 10 Metern zu Stromquellen oder Elektroleitungen nicht unterschreiten Tragen Sie rutschfeste Ar beitshandschuhe Tragen Sie stets Arbeits...

Страница 80: ...ufklebers bewusst bevor Sie das Produkt verwenden Falls der Sicherheitsaufkleber aufgrund von Verschlei oder Besch digung nicht mehr lesbar ist oder sich abgel st hat erwer ben Sie bitte einen neuen S...

Страница 81: ...rund von berf llung ber oder ausl uft sofort auf Verschlie en Sie den Kraftstofftankdeckel nach dem Betanken wieder fest Versch tteter Kraftstoff kann sich entz nden und Verbren nungen verursachen 1 K...

Страница 82: ...n nen zu Verbrennungen f hren Z ndkerze Z ndkabel und andere spannungsf hrende Teile Sie k nnten einen Stromschlag erleiden wenn Sie w hrend des Betriebs ein span nungsf hrendes Teil ber hren Bei Feu...

Страница 83: ...r pr ft und gewartet wurde Die berpr fung und War tung des Produkts muss regelm ig durchgef hrt werden Andernfalls kann es zu Unf llen bzw schweren Verletzun gen kommen Verleihen oder bereignen des Pr...

Страница 84: ...dass es nicht verrutschen kann Beim Tragen der schwenkbaren Heckenschere sollte die Schneidevorrichtung nach hinten zeigen wobei das Schneidmesser eingefahren ist bzw sich in der Trans portposition b...

Страница 85: ...rten Sie dann bis der Motor ausgestellt ist und die Schneidmesser stillstehen Gestatten Sie keiner Person das von Ihnen zu schnei dende Material festzuhalten Jeder Kontakt mit den Schneidmessern kann...

Страница 86: ...Trimmer immer die fol gende Schutzausr stung a Kopfschutz Helm sch tzt den Kopf b Geh rschutzb gel oder Ohrenst psel sch tzen das Ge h r c Schutzbrille sch tzt die Augen d Sicherheitshandschuhe sch tz...

Страница 87: ...e nach dem Auspacken die Vollst ndigkeit des Inhalts Wenden Sie sich an Ihren H ndler wenn Teile fehlen oder besch digt sind 1 Motorkopf mit Antriebswelle 2 Messer mit Antrieb 3 Messerabdeckung 4 Grif...

Страница 88: ...Einstellhebel f r Schneidvorrichtung Bietet einen si cheren Griff beim Verstellen des Schnittwinkels 13 Schneidvorrichtung 14 Verriegelung Befestigt den Winkel der Schneidvorrich tung 15 Entriegelung...

Страница 89: ...um Anschlag in das Indexf hrungsloch des Au enrohrs schrauben 7 Ziehen Sie die beiden Klemmschrauben gut fest WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch um sicherzustellen dass Sie das...

Страница 90: ...ruppe VORSICHT Montieren Sie den Griff so dass er die Sicherheitsauf kleber nicht verdeckt GEFAHR Verstellen Sie die Messer niemals bei laufendem Motor Andernfalls kann es zu Verletzungen bzw schweren...

Страница 91: ...assen Positionierung der Schneidvorrichtung Die Schneidvorrichtung kann in 10 verschiedenen Positionen von 90 bis 225 vom Au enrohr eingestellt werden siehe Ab bildung Vergewissern Sie sich nach jeder...

Страница 92: ...ruckdifferenz auszu gleichen Wischen Sie versch tteten Kraftstoff sofort auf Bevor Sie den Motor starten entfernen Sie sich mindestens 3 m von der Stelle an der die Betankung durchgef hrt wurde Bewahr...

Страница 93: ...r zu starten 9 Falls der Motor beim Ausf hren von Schritt 7 siehe oben sofort anspringt stellen Sie den Chokehebel langsam wie der auf Run Betrieb 10 Lassen Sie den Motor eine Weile im Leerlauf warmla...

Страница 94: ...sen bis sie Kraftstoff angesaugt hat 6 berpr fen Sie die Sicherheit des Arbeitsbereichs und zie hen Sie zum Starten des Motors am Startergriff Stoppen des Motors 1 Lassen Sie den Gashebel los und brin...

Страница 95: ...prechend der zu schneidenden Hecke Ast st rke HINWEIS Dieses Ger t ist f r das Schneiden von Str uchern und Hecken mit Zweigen von max 6 mm Durchmesser ausgelegt F hren Sie alle Schneidarbeiten bei Vo...

Страница 96: ...antieanspruch auswirken WARNUNG Nicht genormte Zubeh rteile Schneidvorrichtungen oder Ersatzteile schr nken m glicherweise die Funktionsf hig keit Ihres Ger ts ein und k nnen zu Sch den und Verletzung...

Страница 97: ...en Sie ggf Verstopfungen von K hlrippen und Luftfilter Entfernen Sie Ansammlungen von Schmutz und Fremdk r pern vom Schalld mpfer und dem Kraftstofftank berpr fen Sie die Luftzufuhr ffnungen unten am...

Страница 98: ...0 7 mm Pr fen Sie die Elektrode auf Verschlei Pr fen Sie den Isolierk rper auf l oder andere Ablagerun gen Ersetzen Sie die Z ndkerze ggf durch eine neue und ziehen Sie sie mit 15 N m 17 N m 150 kgf...

Страница 99: ...ab Schmieren Sie die Schmiernippel am Messerantrieb mithilfe einer Fettpres se mit ca 10 Gramm Urea Schmiermittel ab Dr cken Sie solange bis altes Fett aus dem Messerantrieb austritt Das alte Schmier...

Страница 100: ...stzie hen Die Schrauben 1 4 1 2 Umdrehung l sen Bolzen mit dem Gabelschl ssel in dieser Position halten und Ge genmuttern festziehen Wenn der Bolzen richtig eingestellt ist m sste zwischen den Messern...

Страница 101: ...ng beim Vorf llen NEIN Pr fen Sie auf verstopften Kraftstofffilter bzw verstopfte Entl ftung Ersetzen Sie Kraftstofffilter oder Entl ftung nach Bedarf und star ten Sie den Motor erneut Vorf llen der P...

Страница 102: ...set zen falls erforderlich Kohleablagerungen amKolben oder im Schalld mpfer Wenden Sie sich an Ihren H ndler Motor l uft rau bei allen Drehzahlen Es kann auch schwarzer Rauch bzw unver brannter Krafts...

Страница 103: ...d lassen Sie ihn abk hlen Z ndkerze reinigen und Elektro denabstand auf 0 6 0 7 mm ein stellen Richtige Z ndkerze berhitzter Motor Betreiben Sie den Motor im Leer lauf und lassen Sie ihn abk hlen Die...

Страница 104: ...er obigen Tabelle genannt werden wenden Sie sich an Ihren H ndler Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Verbrauchsprodukte die f r das Ger t zugelassen sind Die Verwendung von Teilen anderer Hers...

Страница 105: ...erabdeckung und h llen Sie den Motorbe reich zur Lagerung in eine Plastikt te o 10 Lagern Sie das Ger t trocken staubfrei und f r Kinder bzw unbefugte Personen unzug nglich WARNUNG Lagern Sie das Ger...

Страница 106: ...ng Code des Werkstoffs Diese Co des beziehen sich auf die folgenden Werkstoffe entsorgen Sie diese Kunststoffteile unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes Wenn Sie Fragen zur korre...

Страница 107: ...rdrehzahl mit angebrachter Stan dardschneidvorrichtung U min 11800 Empfohlene Leerlaufdrehzahl U min 3000 Vergaser Membrantyp Z ndung Schwungradmagnet CDI System Z ndkerze NGK BPMR8Y Anlasser Reversie...

Страница 108: ...rwendung der harmonisierten Norm EN ISO 14982 Anforderungen der Richtlinie 2010 26 EU Anforderungen der Richtlinie 2000 14 EG Konformit tsermittlung nach ANHANG V Gemessener Schallleistungspegel 107 d...

Страница 109: ...35 Gew hrleistungs und Garantiebestimmungen f r Gew hrleistungs und Garantiebestimmungen f r ECHO Motorger te...

Страница 110: ...36 X750 024140 X750287 3401 2014 1Notizen und hintere Umschlagseite 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKIO 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Gedruckt in Japan 0x0xxxx zzzz ES...

Страница 111: ...li MANUALE PER L OPERATORE TAGLIASIEPI ARTICOLATO AHS243S LW AVVERTENZA LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LA VORARE IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZ...

Страница 112: ...questo manuale sono espresse in conformit al sistema internazionale Le cifre riportate tra parentesi sono valori di riferimento e in alcuni casi ci potrebbero essere lievi errori di conversione Prest...

Страница 113: ...izione 14 Prima di iniziare 15 Montaggio 15 Regolazione angolo di taglio 16 Preparazione del carburante 18 Funzionamento del motore 19 Avviamento del motore 19 Arresto del motore 21 Taglio di siepi e...

Страница 114: ...dalla parola PERICOLO richiama l atten zione su un azione o una condizione che potrebbe causare infortuni gravi o la morte di utenti o di persone presen ti Questo simbolo accompagnato dalla parola AVV...

Страница 115: ...rantito Avvio del motore Questo prodotto conduce elet tricit Durante l uso del pro dotto l utente deve mantenersi a una distanza minima di 10 metri da fonti di corrente e li nee elettriche Indossare g...

Страница 116: ...accertarsi di aver compreso quanto riportato sulla decalcomania Se la decalcomania diventa illeggibile a causa dell usura si strappa o si stacca e si perde acquistarne una di ricambio presso il rivend...

Страница 117: ...lire il carburante traboccato o versato Serrare bene il tappo del serbatoio del carburante dopo il rifornimento Il carburante versato pu causare incendi o scottature se in fiammato 1 Serbatoio del car...

Страница 118: ...ad alta tensione Il contatto con componenti ad alta tensione mentre il prodotto in moto potrebbe cau sare scosse elettriche Dare assoluta priorit alla sicurezza in caso di incen dio o fumo In caso di...

Страница 119: ...dotto senza aver effettuato prima il controllo e la manutenzione Accertarsi sempre che il controllo e la manutenzione vengano eseguiti a scaden ze regolari La mancata osservanza di queste precauzioni...

Страница 120: ...lama e fissare salda mente il prodotto per evitare che si muova durante il viaggio Durante il trasporto a mano del tagliasiepi articolato l accessorio di taglio deve essere rivolto all indietro con la...

Страница 121: ...tilizzare il prodotto con le lame in movimento se il tagliasiepi in moto con la leva del gas in folle Spegne re immediatamente il motore e regolare il carburatore La mancata osservanza di queste preca...

Страница 122: ...teggono i piedi La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare danni alla vista o all udito o lesioni gravi Se necessario utilizzare anche i seguenti indumenti Respiratore Protegge l app...

Страница 123: ...confezione controllare che tutte le parti siano presenti In caso di parti mancanti o danneggiate contattare il rivenditore 1 Testa dell unit con albero motore 2 Complessivo fresa e scatola degli ingr...

Страница 124: ...per l albero di trasmissione 12 Impugnatura di regolazione del gruppo lame Garanti sce una presa sicura durante la regolazione dell ango lazione delle lame 13 Gruppo di taglio tagliasiepi 14 Blocco de...

Страница 125: ...a vite di re golazione nel foro di regolazione sul tubo esterno fino alla fuoriuscita 7 Serrare la vite di regolazione e la vite del fermo AVVERTENZA Leggere attentamente il manuale per l operatore pe...

Страница 126: ...a di posizionamento della leva 6 Assemblaggio leva del gas ATTENZIONE Montare l impugnatura in modo da non nascondere nessuna delle decalcomanie PERICOLO Non eseguire la regolazione del gruppo di tagl...

Страница 127: ...di taglio Il gruppo di taglio pu essere regolato su dieci posizioni diffe renti con un angolazione compresa tra 90 e 225 rispetto al tubo esterno come indicato in figura Dopo ogni regolazione accerta...

Страница 128: ...rifornimento allentare leggermente il tappo del serbatoio carburante per eliminarla Eliminare sempre eventuali fuoriuscite di carburante Allontanarsi di almeno 3 m dal luogo in cui stato eseguito il...

Страница 129: ...gina 4nella sezione Per un uso sicuro del prodotto per essere certi di utilizzare il prodotto nel modo corretto L accessorio di taglio si aziona immediatamente dopo l avviamento del motore e pu causar...

Страница 130: ...re 1 Una volta avviato lasciar riscaldare il motore per 2 3 minuti in folle ossia al regime minimo 2 Il riscaldamento consente di lubrificare pi uniformemente gli ingranaggi interni del motore Far ris...

Страница 131: ...ore di accensione 4 Se il motore non si arresta portare la leva della valvola dell aria in posizione Avviamento a freddo Il motore stalla e si arresta retrattile Se il motore non si arresta azionando...

Страница 132: ...iare NOTA Questo prodotto stato progettato per il taglio di arbusti e siepi che abbiamo rami con una larghezza massima di 6 mm Prima di iniziare le operazioni di taglio portare il motore alla massima...

Страница 133: ...essori di taglio o ricambi non originali potrebbero non funzionare correttamente e causare danni all unit e lesioni personali Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione riparazione o pul...

Страница 134: ...he le alette di raffreddamento e il filtro dell aria non siano ostruiti e se necessario pulirli Rimuovere con cura eventuali accumuli di sporcizia e detriti dalla marmitta e dal serbatoio del carburan...

Страница 135: ...se l isolatore presenta depositi di olio o altro Se necessario sostituire la candela e serrare a 15 N m 17 N m da 150 kgf cm a 170 kgf cm Manutenzione dopo 15 25 ore Lubrificazione della scatola ingra...

Страница 136: ...fuori dal tubo Utiliz zando una pistola per ingrassaggio pompare del grasso all urea circa 10 grammi nel raccordo di ingrassaggio fin ch non si vede il vecchio grasso fuoriuscire dalla scatola degli...

Страница 137: ...da 10 mm Allentare i bulloni di 1 4 o 1 2 giro Mantenendo fermi i bulloni per evitare che ruotino serrare i con trodadi Quando la regolazione del bullone corretta la distanza tra le lame e le rondell...

Страница 138: ...amento NO Controllare che il filtro e o lo sfiato del carburante non siano ostruiti Se necessario sostituire il filtro o lo sfiato del carburante e riavviare La pompa di adescamento non funziona corre...

Страница 139: ...ul pistone o nella marmitta Consultare il rivenditore Il motore stenta a tutti i regimi Potrebbe essere presente inoltre fumo nero e o carburante incombusto in corrisponden za dello scarico Elemento f...

Страница 140: ...tenere il motore al minimo fin ch non si raffredda Pulire e rego lare di nuovo la distanza dell elettrodo a 0 6 0 7 mm Can dela adatta Motore surriscaldato Mantenere il motore al minimo fin ch non si...

Страница 141: ...on menzionati nella tabella consultare il proprio rivenditore Per i pezzi di ricambio e gli articoli di consumo utilizzare solo parti originali prodotti e componenti raccomandati L utilizzo di ricambi...

Страница 142: ...a simile prima di immagazzinarlo 10 Conservare il prodotto in un luogo asciutto e privo di polvere lontano dalla portata dei bambini o da persone non autoriz zate AVVERTENZA Non conservare l attrezzo...

Страница 143: ...teriali che li costituiscono I codici fan no riferimento ai seguenti materiali smaltire questi componen ti di plastica in conformit alla legislazione locale Per ottenere informazioni sulle modalit di...

Страница 144: ...tallato giri min 11800 Regime minimo raccomandato giri min 3000 Carburatore Tipo diaframma Accensione Magnete del volano Sistema CDI Candela NGK BPMR8Y Motorino di avviamento Motorino di avviamento a...

Страница 145: ...8 CE uso della norma armonizzata EN ISO 14982 i requisiti richiesti dalla Direttiva 2010 26 UE i requisiti richiesti dalla Direttiva 2000 14 CE Conforme alla procedura di accertamento dell ALLEGATO V...

Страница 146: ...36 X750 024140 X750287 3401 2014 1Note e quarta di copertina 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Stampato in Giappone 0x0xxxx zzzz ES...

Страница 147: ...3...

Страница 148: ...4 X750 024140 X750287 3401 2014 1 7 2 SUEHIROCHO 1 CHOME OHME TOKYO 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 Printed in Japan 0x0xxxx zzzz ES 1508Ac 1292 ES...

Отзывы: