Shindaiwa 81643 Скачать руководство пользователя страница 39

SP_19

Español     

   Shindaiwa Corporation garantiza al comprador inicial y a cada propietario 

siguiente, que este motor para equipos de uso general (de aquí en adelante 

motor) está diseñado, fabricado y equipado para cumplir, en el momento de 

la venta inicial, con todas los reglamentos vigentes de la Administración de 

Protección Ambiental de EE.UU. (EPA) y que no tiene defectos materiales 

ni de mano de obra que pudieran hacer que el motor no cumpla con las 

reglamentaciones de la EPA durante el período de vigencia de la garantía. 

Esta garantía sobre normas de emisión rige para todos los estados, excepto 

para el Estado de California.

   Para las piezas listadas en PIEZAS CUBIERTAS, el Distribuidor autorizado 

por Shindaiwa Corporation efectuará, sin costo para el propietario, los 

diagnósticos, reparaciones o reemplazos necesarios de cualquier componente 

defectuoso en relación con las emisiones para asegurar que el motor cumpla 

con las reglamentaciones de la EPA de EE.UU. aplicables.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE

   Cuando este equipo se vende en EE.UU., el sistema de control de emisiones 

del mismo está garantizado por un período de 2 (dos) años a partir de la 

fecha en que el producto haya sido entregado por primera vez al comprador 

minorista original.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO RESPECTO DE LA 

GARANTÍA

   Como propietario del motor, usted es responsable de la realización del 

mantenimiento requerido listado en su manual del propietario. Shindaiwa 

Corporation le recomienda conservar todos los comprobantes que cubran el 

mantenimiento de su motor, pero Shindaiwa Corporation no puede negar una 

reclamación de garantía exclusivamente debido a la falta de comprobantes o 

porque usted no pueda asegurar la realización de todos los mantenimientos 

programados.

   Como propietario del motor, usted deberá sin embargo estar enterado de 

que Shindaiwa Corporation podrá negarle cobertura de garantía si el motor 

o alguna pieza ha fallado debido a uso abusivo, negligencia, mantenimiento 

inadecuado o modificaciones no autorizadas.

   Usted es responsable de la presentación del motor al distribuidor autorizado 

de Shindaiwa Corporation más cercano cuando exista algún problema.

   Si el distribuidor Shindaiwa no puede responder su pregunta con respecto a 

sus derechos y responsabilidades de garantía, deberá entonces comunicarse 

con su distribuidor regional de Shindaiwa.

   Para obtener el nombre y el número telefónico del distribuidor  

de Shindaiwa en su localidad, comuníquese con Shindaiwa Inc., al  

(503) 692-3070 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.

PIEZAS CUBIERTAS

   

A continuación se listan las piezas cubiertas por la garantía de diseño 

federal de emisiones y defectos. Algunas partes mencionadas a continuación 

pueden requerir mantenimiento periódico y están garantizadas hasta el primer 

reemplazo programado de las mismas. Las partes garantizadas incluyen:

1.   Componentes internos del carburador

   

• Armado y medición del chorro y el diafragma

2.   Componentes del sistema de encendido

   

•  Bobina de encendido

   

•  Rotor del volante

   El sistema de control de emisiones del motor Shindaiwa puede también 

incluir ciertas mangueras y conexiones afines.

LIMITACIONES

   La garantía por diseño federal de emisiones y defectos no cubrirá nada de lo 

siguiente:
  (a) Condiciones que resulten de una intervención no autorizada, 

un mal uso, un ajuste inapropiado (a menos de que los hubieran 

efectuado un distribuidor o un centro de servicio autorizado de 

Shindaiwa Corporation, en el curso de una reparación de garantía), 

una alteración, accidente, omisión en el uso del combustible y aceite 

recomendados o de una omisión en el cumplimiento de los servicios 

de mantenimiento requeridos,

  (b) Los repuestos usados para los servicios de mantenimiento requeridos,

  (c) Partes consecuenciales utilizadas para efectuar los servicios de 

mantenimiento requeridos,

  (d) Cuotas de diagnóstico e inspección que no resulten en servicios 

cubiertos por la garantía,

  (e) Todo repuesto no autorizado o la falla de partes autorizadas que 

pudieran deberse al uso de partes no autorizadas.

Shindaiwa Corporation

Garantía limitada de defectos y diseño de emisiones federales

Motores de uso general y para parques y jardines

REQUISITOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

   Usted es responsable del uso y mantenimiento correctos del motor. Usted 

deberá conservar todos los comprobantes y registros de mantenimiento 

que cubran la realización de mantenimiento regular en caso de que surjan 

preguntas. Estos comprobantes y los registros de mantenimiento deberán ser 

transferidos a cada propietario subsiguiente del motor. Shindaiwa Corporation 

se reserva el derecho a negar la cobertura de garantía si el propietario no ha 

mantenido correctamente el motor. Shindaiwa Corporation, sin embargo, no 

negará reparaciones bajo garantía por el solo hecho de no haberse efectuado 

reparaciones o mantenimiento o por la omisión de mantener registros de 

mantenimiento.

EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O REPARACIÓN DE DISPOSITIVOS 

Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES PUEDE SER REALIZADO POR 

CUALQUIER ESTABLECIMIENTO O PERSONA DEDICADOS A ELLO; SIN 

EMBARGO, LAS REPARACIONES CUBIERTAS POR LA GARANTÍA DEBEN 

SER LLEVADAS A CABO POR UN DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO 

AUTORIZADO POR SHINDAIWA CORPORATION EL EMPLEO DE PIEZAS 

QUE NO SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS 

PIEZAS AUTORIZADAS PUEDE REDUCIR LA EFECTIVIDAD DEL SISTEMA 

DE CONTROL DE EMISIONES Y PUEDE AFECTAR EL RESULTADO DE 

UNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA.

   Si se utilizaran piezas no autorizadas por Shindaiwa Corporation para 

reemplazos por mantenimiento o reparación de componentes que afecte el 

control de emisiones, se deberá asegurar que dichas piezas estén garantizadas 

por el fabricante como equivalentes a las piezas autorizadas por Shindaiwa 

Corporation en lo relativo al rendimiento  

y durabilidad.

SOLICITUDES DE SERVICIO DE GARANTÍA

   Toda reparación realizada conforme a los términos de esta garantía limitada 

deberá ser llevada a cabo por un distribuidor autorizado por Shindaiwa 

Corporation.

   Si cualquier pieza vinculada con las emisiones es encontrada defectuosa 

durante el período de garantía, es su responsabilidad presentar el producto 

a un distribuidor autorizado de Shindaiwa. Presente sus comprobantes de 

venta en los que aparezca la fecha de compra del motor. El distribuidor 

autorizado de Shindaiwa Corporation llevará a cabo las reparaciones o ajustes 

necesarios en un lapso razonable, suministrándole una copia de dicha orden 

de reparación. Todas las piezas y accesorios reemplazados bajo esta garantía 

pasarán a ser propiedad de Shindaiwa Corporation.

   Para localizar a un agente de servicio Shindaiwa más cercano a usted, 

favor de ponerse en contacto con su distribuidor Shindaiwa. Para obtener el 

nombre y el número telefónico del distribuidor de Shindaiwa en su localidad, 

comuníquese con Shindaiwa Inc., al (503) 692-3070 de  

8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.

ESTA GARANTÍA ES ADMINISTRADA POR:

 

Shindaiwa Inc.

11975 S.W. Herman Rd.

Tualatin OR 97062

(503) 692-3070   

Содержание 81643

Страница 1: ...ER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this unit Part Number 81...

Страница 2: ...Manual Introduction PAGE Attention Statements 2 Safety Instructions 2 Safety Labels 4 Product Description 5 Specifications 5 Assembly and Adjustments 6 Mixing Fuel 9 Starting the Engine 9 Stopping the...

Страница 3: ...forming any maintenance work ALWAYS if a saw blade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade Safety Instructions The Properl...

Страница 4: ...oid contacting such items with the cutting attachment Be constantly alert for objects and debris that could be thrown either from the rotating cutting attachment or bounced from a hard surface Reduce...

Страница 5: ...hours Intermediate and A 300 hours Extended n Engine and shaft assembly n Cutting attachment shield n Cutting attachment n Kit containing cutting attachment shield mounting bracket and hardware this o...

Страница 6: ...5B 4 Socket head Cap screws Barrier Bar T242X Barrier Bar Assembly and Adjustments 251043 3 16 1 4 inch 4 6 mm Throttle Free Play Adjust Throttle Lever Free Play 1 Loosen the air cleaner cover knob a...

Страница 7: ...tput shaft Retaining Plug Figure 11 To install a trimmer head onto a T242X first remove the shaft bolt bolt guard and safety clip see the next page Hex Wrench 26013 Figure 9 Cutting Attachment Shield...

Страница 8: ...Wrench CAUTION Install the blade so its printed surface is visible to the operator when the brushcutter is in the normal operating position The T242X should now be completely assembled and ready for...

Страница 9: ...gasoline and ISO L EGD or JASO FC class 2 cycle mixing oil only Use of non approved mixing oils can lead to excessive carbon deposits CAUTION Some types of gasoline contain alcohol as an oxygenate Oxy...

Страница 10: ...manual 5 When the engine starts slowly move the choke lever to the OPEN position See Figure 18 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 18 Open Idle the engine br...

Страница 11: ...UTION Operation at low RPM can lead to premature clutch failure Trimming and Mowing Grass Figure 22 Figure 23 Checking Unit Condition Shoulder Strap T242X Adjust the shoulder strap so the shoulder pad...

Страница 12: ...tion a shoulder strap gives significant support and comfort to help ensure safe and efficient operation When operating a T242X with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to...

Страница 13: ...nvalidate your Shindaiwa warranty n Remove dirt or debris from the engine check the cooling fins and air cleaner for clogging and clean them as necessary 10 Hour Maintenance Unscrew Fastener Remove an...

Страница 14: ...an be damaged easily XST021 Every 10 to 15 hours of operation n Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm If the spark plug must be replaced us...

Страница 15: ...r screen and cover to the muffler See Figure 30 4 Remove the screen and clean it with a stiff bristle brush 5 With a 4 mm hex wrench remove the 3 muffler bolts and the muffler See Figure 30 6 Inspect...

Страница 16: ...s passing through 2 Start and run the engine until it stops running 3 Repeat steps 1 and 2 until the engine will no longer start CAUTION Gasoline stored in the carburetor for extended periods can caus...

Страница 17: ...mm Restart Replace the plug with an BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range Set spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm YES What To Check Possible Caus...

Страница 18: ...il cool Clean and regap the plug to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm Correct plug BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct range Idle engine until cool Cutting attachment rotates at eng...

Страница 19: ...ion during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for required maintenance servi...

Страница 20: ...www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 81643 Revision 1 07 Shindai...

Страница 21: ...42 Podadora T242X Part Number 81643 Rev 1 07 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n para l...

Страница 22: ...deben cumplir para evitar lesiones NOTA Toda informaci n precedida por la palabra NOTA contiene informaci n til que puede hacer su trabajo m s f cil IMPORTANTE Toda informaci n precedida por la palabr...

Страница 23: ...lado correctamente y que est en buena condici n Figura 1 Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA Use Buen Juicio SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados NUNCA opere el...

Страница 24: ...o de 50 p es usen protecci n de ojos Tenga mucho cuidado al trabajar sobre terrenos resbalosos especialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del accesorio de corte est corre...

Страница 25: ...ue Recular Metodo de Parada Interruptor Tipo de Transmisi n Autom tica embrague centr fugo con engranajes helicoidales Periodo de Cumplimiento con Regulaciones de Emisiones EPA Categoria A El cumplimi...

Страница 26: ...1 Afloje el bot n de la tapa del filtro de aire y retire la tapa del filtro de aire Consulte la figura 7 2 Afloje la tuerca de seguridad en el cable ajustador Consulte la figura 8 Figura 7 Figura 5A M...

Страница 27: ...ueco en el soporte se alinie con la muesca en la caja de cambios Use el lado largo de la llave hexagonal para asegurar el soporte y el eje de salida Consulte la figura 10 4 Mientras sostiene la llave...

Страница 28: ...la caja de engranajes Sujetador A Llave hexagonal Figura 12 Disco Cuchilla Llave hexagonal PRECAUCI N Instale el disco de tal manera que su superficie impresa sea visible al operador cuando la unidad...

Страница 29: ...nducir a excesos de dep sitos de carb n PRECAUCI N Algunas gasolinas contienen alcohol como un oxigenante Combustibles oxigenados pueden aumentar la temperatura del motor durante su funcionamiento Baj...

Страница 30: ...lanca del cebador a la posici n OPEN abierto Consulte la figura 18 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 18 Abierto Ponga el motor en mar...

Страница 31: ...n accesorio de corte rajado o doblado reempl celo con uno util SIEMPRE cerci rese de que el cabezal encaje propiamente dentro del soporte Si un cabezal propiamente instalado vibra reempl celo por uno...

Страница 32: ...porte y comodiad para una aperaci n segura y eficiente Cuando use una T242X con cuchilla cerciorese que el mango y la correa de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocid...

Страница 33: ...cesario Para lavar el elemento Lavelo meticulosamente con agua y jab n Deje que seque antes de reinstalarlo PRECAUCI N No opere esta m quina si el filtro de aire est sucio da ado o si est h medo Figur...

Страница 34: ...de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de operaci n n Retire y limpie la buj a Ajuste la distancia del electrodo a...

Страница 35: ...mpie con un cepillo de cerdas gruesas 5 Con una llave hexagonal de 3 mm retire los pernos del silenciador y el silenciador Consulte la figura 30 6 Inspeccione el escape del cilindro en busca de acumul...

Страница 36: ...enada en el carburador por peri dos largos puede causar un arranque duro y puede conducir a un aumento en costo de servicio y mantenimiento Afilado de Discos Cuando los bordes de la cuchilla pierdan s...

Страница 37: ...gadas 0 6 0 7mm Vuelva arrancar Cambie la buj a por una BPMR6A o una equivalente con resistencia al calor correcta Fije la holgura del electrodo de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm SI Que Re...

Страница 38: ...tor en marcha m nima hasta que enfr e Limpie y fije la holgura de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm Buj a correcta BPMR6A o su equivalente con resistencia al calor correcta Marcha m nima hast...

Страница 39: ...distribuidor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de...

Страница 40: ...indaiwa com Corporaci n de Shindaiwa 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Numero de part 81643 Revision 1 07 Shindaiw...

Страница 41: ...miter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l...

Страница 42: ...2 Mesures de s curit 2 tiquettes de s curit 4 Nomenclature 5 Caract ristiques techniques 5 Assemblage et r glage 6 M lange de carburant 9 D marrage du moteur 9 Arr t du moteur 10 R glage du ralenti d...

Страница 43: ...bougie avant de faire des travaux d entretien TOUJOURS arr ter l appareil imm diatement si la lame se coince pendant la coupe Pousser la branche ou l arbre pour d coincer et d gager la lame Mesures d...

Страница 44: ...n contact avec de tels objets Tenir compte en permanence des objets et d bris pouvant tre projet s par l accessoire de coupe en rotation ou pouvant rebondir sur une surface dure R duire les risques de...

Страница 45: ...ssoire de coupe n L ensemble comprend le d flecteur de l accessoire de coupe le support de montage et la visserie requise le pr sent manuel d utilisation ainsi que la trousse n cessaire l entretien r...

Страница 46: ...e et r glage 251043 Jeu de 4 6 mm du levier d acc l ration R glage du jeu du levier d acc l ration 1 Desserrer le bouton du couvercle du filtre air et retirer le couvercle du filtre air Voir figure 7...

Страница 47: ...utilisable avec une lame Support Arbre de sortie Bouchon de fixation Figure 11 Pour installer une t te de coupe sur un coupe bordure T242X ter tout d abord le boulon de l arbre le protecteur de boulo...

Страница 48: ...Assemblage Figure 12 Lame Cl hexagonale MISE EN GARDE Installer la lame de fa on ce que sa surface imprim e soit visible l utilisateur lorsque la d broussailleuse est en position normale d utilisatio...

Страница 49: ...ile non autoris s risque d entra ner une accumulation excessive de d p t de calamine MISE EN GARDE Certains carburants contiennent de l alcool comme oxyg nant Le carburant oxyg n peut causer l augment...

Страница 50: ...baisser lentement le levier de starter vers la position OUVERT Voir figure 18 Si le moteur arr te apr s le premier d marrage fermer le starter et recommencer Figure 18 Ouvert Laisser tourner le moteur...

Страница 51: ...pe d herbe Appareils quip s d une t te de coupe MISE EN GARDE L utilisation bas r gime peut conduire une d faillance pr matur e de l embrayage Tailler et tondre la pelouse Figure 22 Figure 23 Contr le...

Страница 52: ...etelle offre une protection suppl mentaire contre le rebond En outre une bretelle offre un soutien et un confort significatif pour une utilisation efficace et sans danger Lors de l utilisation d un T2...

Страница 53: ...v es peut invalider la garantie Shindaiwa n Enlever la salet et les d bris sur le moteur v rifier les ailettes de refroidissement et le filtre air et les nettoyer au besoin Entretien aux 10 heures Des...

Страница 54: ...et Le conduit est d licat et peut facilement tre endommag XST021 Toutes les 10 15 heures de fonctionnement n Enlever et nettoyer la bougie Ajuster l cartement de l lectrode de la bougie 0 6 0 7 mm S i...

Страница 55: ...les et le couvercle sur le silencieux Voir figure 30 4 Retirer le pare tincelles et le nettoyer l aide d une brosse poils durs 5 Avec une cl hexagonale de 4 mm ter les trois boulons du silencieux ains...

Страница 56: ...e carburant 2 D marrer et laisser fonctionner le moteur jusqu ce qu il s arr te de lui m me 3 R p ter les tapes 1 et 2 jusqu ce que le moteur refuse de d marrer MISE EN GARDE Le carburant laiss dans l...

Страница 57: ...rrer Remplacer la bougie par une bougie BPMR6A ou une bougie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e R gler l espacement de l lectrode de bougie 0 6 0 7 mm OUI Points contr ler Cause pro...

Страница 58: ...ie 0 6 0 7 mm Utiliser une bougie BPMR6A ou une bougie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti L accessoire de coupe tourne...

Страница 59: ...tions n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Corporation au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un accident d...

Страница 60: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 81643 Revision 1 0...

Отзывы: