Shindaiwa 81643 Скачать руководство пользователя страница 22

SP_2

Español     

¡ADVERTENCIA!

Nunca opere  

ninguna máquinaria motorizada si está 

cansado o si está bajo la influencia 

de alcohol, drogas o medicamentos o 

cualquier otra substancia que pueda 

afectar su abilidad y juicio.

Introducción

PÁGINA 

  La desmalezadora Shindaiwa Serie 242  

ha sido diseñada y construida para 

suministrar un rendimiento superior 

sin comprometer calidad, comodidad ni 

durabilidad.
  Los motores Shindaiwa representan 

la tecnología líder de motores de alto 

rendimiento, de poco peso y pequeña 

cilindrada con excepcional alta potencia. 

Como propietario/operario, usted no 

tardara en comprobar que Shindaiwa es la 

única maquina en esta clase!

CONTENIDO

¡IMPORTANTE!

La información contenida en este manual 

describe unidades disponibles a la fecha 

de su publicación.

  Shindaiwa Inc. se reserva el derecho 

de realizar cambios a sus productos sin 

previo aviso, y sin la obligación de hacer 

modificaciones a máquinas fabricadas 

previamente.

Declaraciones de seguridad ........................ 2
Información de seguridad ........................... 2
Etiquetas de seguridad ................................ 4
Descripción del  producto ........................... 5
Especificaciones ........................................... 5
Ensamblaje y ajustes .................................... 6
Combustible .................................................. 9
Arranque del motor ..................................... 9
Parada del motor ........................................ 10
Ajuste de marcha mínima .......................... 10
Verificación de la condición  

de la unidad ................................................. 11
Correa de arnés.......................................... 11
Corte de césped con cabezal .................... 11
Usando un disco (T242X) .......................... 12
Mantenimiento ........................................... 13
Almacenamiento de largo plazo ................ 16
Guia diagnóstico ......................................... 17
Garantía del sistema de emisiones ........... 19

A travéz de este manual se encuentran 

“declaraciones de seguridad” especiales.

¡IMPORTANTE!

El propósito de los procedimientos 

operacionales descritos en este manual 

es ayudarle a obtener el más alto 

rendimiento de su máquina y proteger 

a usted y a otras personas de  sufrir 

lesiones. Estos procedimientos son 

pautas operativas para una operación 

segura bajo la mayoría de condiciones 

y no tienen el propósito de substituir las 

normas y/o leyes vigentes en su área.   

Si tiene alguna pregunta relacionada 

con su Serie 242 o si no entiende alguna 

información contenida en este manual, 

consulte a su distribuidor Shindaiwa, 

quien le atenderá con gusto.  También 

puede comunicarse con Shindaiwa Inc. 

a la dirección que aparece en la contra 

portada de este manual. 

Declaraciones 

de Seguridad

PRECAUCIÓN!

Toda información precedida por la 

palabra PRECAUCIÓN! contiene 

información que se debe cumplir para 

evitar daños mecánicos.

¡ADVERTENCIA!

Toda información precedida por 

un símbolo triangular de advertencia y 

la palabra ¡ADVERTENCIA! contiene 

información o procedimientos que se 

deben cumplir para evitar lesiones. 

NOTA:

Toda información precedida por la palabra 

“NOTA” contiene información útil que puede 

hacer su trabajo más fácil.

¡IMPORTANTE!

Toda información precedida por la palabra 

“IMPORTANTE!” contiene información 

especial y significante.

Trabaje con cuidado

Podadoras Shindaiwa operan a velocidades 

altas y pueden causar daños o lesiones 

serias si son mal usadas o abusadas.  

Nunca permita que una persona sin 

entrenamiento o instrucción opere esta 

unidad!

Mantengase alerta

Usted debe estar en optimas condiciones 

física y mental para operar esta maquina en 

forma segura.

Instrucciones

de Seguridad

¡ADVERTENCIA!

Nunca instale accesorios no 

autorizados.  No use accesorios no 

aprobados por Shindaiwa en esta 

unidad.

DO NOT OPERATE THIS UNIT

IF YOU ARE TIRED, ILL OR

UNDER THE INFLUENCE OF

ALCOHOL, DRUGS, OR

MEDICATION.

¡ADVERTENCIA!

Disminuya El Riesgo de 

Incendios

NUNCA

 fume ni encienda fuegos cerca 

del motor.

SIEMPRE

 pare el motor y permita 

que se enfrie antes de volver a 

llenar el tanque. Evite sobre llenar el 

tanque y limpie cualquier derrame de 

combustible.

SIEMPRE:

 Inspeccione la máquina 

por pérdidas de combustible, antes 

de cada uso. Durante cada llenado, 

verifique posibles pérdidas alrededor 

de la tapa o tanque de combustible. 

Si existen pérdidas de combustible 

evidentes, pare inmediatamente el 

motor. Pérdidas de combustible deben 

de ser reparadas antes de cada uso.

SIEMPRE

 aleje la máquina del área 

de combustible o de otros materiales 

inflamables antes de arrancar el motor.

NUNCA

 coloque materiales 

inflamables cerca del silenciador de la 

máquina.

NUNCA

 opere el motor sin la malla del 

guardachispas en su lugar.

Lea y siga las recomendaciones de  

este manual del operario. De no hacerlo  

podría resultar en lesiones graves.

Use protección para los ojos y protección 

para los oídos en todo momento que este  

operando esta maquina.

Mantenga a los transeúntes a una  

distancia mínima de 15 metros (50 pies)  

mientras la maquina este en operación. 

Mantengase alerta por objetos lanzados  

o rebotes. 

No opere esta unidad con un disco/ 

cuchilla al menos que este equipada con  

un mango aprobado por Shindaiwa. 

Siempre use un arnés cuando opere esta  

unidad con disco/cuchilla. Un arnés  

también es recomendado cuando use  

cable de nylon.
Si esta unidad se usa como una  

desmalezadora, mantengase alerta por  

los rebotes del disco. Un disco atascado  

puede causar movimientos repentinos y  

puede que el operador pierda control de  

la maquina.

¡ADVERTENCIA!

Las emisiones emitidas por el  

tubo de escape de este producto 

contienen substancias químicas que  

en el estado de California son 

consideradas como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u  

otros efectos nocivos a la reproducción 

humana.

Содержание 81643

Страница 1: ...ER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this unit Part Number 81...

Страница 2: ...Manual Introduction PAGE Attention Statements 2 Safety Instructions 2 Safety Labels 4 Product Description 5 Specifications 5 Assembly and Adjustments 6 Mixing Fuel 9 Starting the Engine 9 Stopping the...

Страница 3: ...forming any maintenance work ALWAYS if a saw blade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade Safety Instructions The Properl...

Страница 4: ...oid contacting such items with the cutting attachment Be constantly alert for objects and debris that could be thrown either from the rotating cutting attachment or bounced from a hard surface Reduce...

Страница 5: ...hours Intermediate and A 300 hours Extended n Engine and shaft assembly n Cutting attachment shield n Cutting attachment n Kit containing cutting attachment shield mounting bracket and hardware this o...

Страница 6: ...5B 4 Socket head Cap screws Barrier Bar T242X Barrier Bar Assembly and Adjustments 251043 3 16 1 4 inch 4 6 mm Throttle Free Play Adjust Throttle Lever Free Play 1 Loosen the air cleaner cover knob a...

Страница 7: ...tput shaft Retaining Plug Figure 11 To install a trimmer head onto a T242X first remove the shaft bolt bolt guard and safety clip see the next page Hex Wrench 26013 Figure 9 Cutting Attachment Shield...

Страница 8: ...Wrench CAUTION Install the blade so its printed surface is visible to the operator when the brushcutter is in the normal operating position The T242X should now be completely assembled and ready for...

Страница 9: ...gasoline and ISO L EGD or JASO FC class 2 cycle mixing oil only Use of non approved mixing oils can lead to excessive carbon deposits CAUTION Some types of gasoline contain alcohol as an oxygenate Oxy...

Страница 10: ...manual 5 When the engine starts slowly move the choke lever to the OPEN position See Figure 18 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 18 Open Idle the engine br...

Страница 11: ...UTION Operation at low RPM can lead to premature clutch failure Trimming and Mowing Grass Figure 22 Figure 23 Checking Unit Condition Shoulder Strap T242X Adjust the shoulder strap so the shoulder pad...

Страница 12: ...tion a shoulder strap gives significant support and comfort to help ensure safe and efficient operation When operating a T242X with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to...

Страница 13: ...nvalidate your Shindaiwa warranty n Remove dirt or debris from the engine check the cooling fins and air cleaner for clogging and clean them as necessary 10 Hour Maintenance Unscrew Fastener Remove an...

Страница 14: ...an be damaged easily XST021 Every 10 to 15 hours of operation n Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm If the spark plug must be replaced us...

Страница 15: ...r screen and cover to the muffler See Figure 30 4 Remove the screen and clean it with a stiff bristle brush 5 With a 4 mm hex wrench remove the 3 muffler bolts and the muffler See Figure 30 6 Inspect...

Страница 16: ...s passing through 2 Start and run the engine until it stops running 3 Repeat steps 1 and 2 until the engine will no longer start CAUTION Gasoline stored in the carburetor for extended periods can caus...

Страница 17: ...mm Restart Replace the plug with an BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range Set spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm YES What To Check Possible Caus...

Страница 18: ...il cool Clean and regap the plug to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm Correct plug BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct range Idle engine until cool Cutting attachment rotates at eng...

Страница 19: ...ion during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for required maintenance servi...

Страница 20: ...www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 81643 Revision 1 07 Shindai...

Страница 21: ...42 Podadora T242X Part Number 81643 Rev 1 07 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n para l...

Страница 22: ...deben cumplir para evitar lesiones NOTA Toda informaci n precedida por la palabra NOTA contiene informaci n til que puede hacer su trabajo m s f cil IMPORTANTE Toda informaci n precedida por la palabr...

Страница 23: ...lado correctamente y que est en buena condici n Figura 1 Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA Use Buen Juicio SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados NUNCA opere el...

Страница 24: ...o de 50 p es usen protecci n de ojos Tenga mucho cuidado al trabajar sobre terrenos resbalosos especialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del accesorio de corte est corre...

Страница 25: ...ue Recular Metodo de Parada Interruptor Tipo de Transmisi n Autom tica embrague centr fugo con engranajes helicoidales Periodo de Cumplimiento con Regulaciones de Emisiones EPA Categoria A El cumplimi...

Страница 26: ...1 Afloje el bot n de la tapa del filtro de aire y retire la tapa del filtro de aire Consulte la figura 7 2 Afloje la tuerca de seguridad en el cable ajustador Consulte la figura 8 Figura 7 Figura 5A M...

Страница 27: ...ueco en el soporte se alinie con la muesca en la caja de cambios Use el lado largo de la llave hexagonal para asegurar el soporte y el eje de salida Consulte la figura 10 4 Mientras sostiene la llave...

Страница 28: ...la caja de engranajes Sujetador A Llave hexagonal Figura 12 Disco Cuchilla Llave hexagonal PRECAUCI N Instale el disco de tal manera que su superficie impresa sea visible al operador cuando la unidad...

Страница 29: ...nducir a excesos de dep sitos de carb n PRECAUCI N Algunas gasolinas contienen alcohol como un oxigenante Combustibles oxigenados pueden aumentar la temperatura del motor durante su funcionamiento Baj...

Страница 30: ...lanca del cebador a la posici n OPEN abierto Consulte la figura 18 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 18 Abierto Ponga el motor en mar...

Страница 31: ...n accesorio de corte rajado o doblado reempl celo con uno util SIEMPRE cerci rese de que el cabezal encaje propiamente dentro del soporte Si un cabezal propiamente instalado vibra reempl celo por uno...

Страница 32: ...porte y comodiad para una aperaci n segura y eficiente Cuando use una T242X con cuchilla cerciorese que el mango y la correa de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocid...

Страница 33: ...cesario Para lavar el elemento Lavelo meticulosamente con agua y jab n Deje que seque antes de reinstalarlo PRECAUCI N No opere esta m quina si el filtro de aire est sucio da ado o si est h medo Figur...

Страница 34: ...de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de operaci n n Retire y limpie la buj a Ajuste la distancia del electrodo a...

Страница 35: ...mpie con un cepillo de cerdas gruesas 5 Con una llave hexagonal de 3 mm retire los pernos del silenciador y el silenciador Consulte la figura 30 6 Inspeccione el escape del cilindro en busca de acumul...

Страница 36: ...enada en el carburador por peri dos largos puede causar un arranque duro y puede conducir a un aumento en costo de servicio y mantenimiento Afilado de Discos Cuando los bordes de la cuchilla pierdan s...

Страница 37: ...gadas 0 6 0 7mm Vuelva arrancar Cambie la buj a por una BPMR6A o una equivalente con resistencia al calor correcta Fije la holgura del electrodo de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm SI Que Re...

Страница 38: ...tor en marcha m nima hasta que enfr e Limpie y fije la holgura de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm Buj a correcta BPMR6A o su equivalente con resistencia al calor correcta Marcha m nima hast...

Страница 39: ...distribuidor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de...

Страница 40: ...indaiwa com Corporaci n de Shindaiwa 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Numero de part 81643 Revision 1 07 Shindaiw...

Страница 41: ...miter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l...

Страница 42: ...2 Mesures de s curit 2 tiquettes de s curit 4 Nomenclature 5 Caract ristiques techniques 5 Assemblage et r glage 6 M lange de carburant 9 D marrage du moteur 9 Arr t du moteur 10 R glage du ralenti d...

Страница 43: ...bougie avant de faire des travaux d entretien TOUJOURS arr ter l appareil imm diatement si la lame se coince pendant la coupe Pousser la branche ou l arbre pour d coincer et d gager la lame Mesures d...

Страница 44: ...n contact avec de tels objets Tenir compte en permanence des objets et d bris pouvant tre projet s par l accessoire de coupe en rotation ou pouvant rebondir sur une surface dure R duire les risques de...

Страница 45: ...ssoire de coupe n L ensemble comprend le d flecteur de l accessoire de coupe le support de montage et la visserie requise le pr sent manuel d utilisation ainsi que la trousse n cessaire l entretien r...

Страница 46: ...e et r glage 251043 Jeu de 4 6 mm du levier d acc l ration R glage du jeu du levier d acc l ration 1 Desserrer le bouton du couvercle du filtre air et retirer le couvercle du filtre air Voir figure 7...

Страница 47: ...utilisable avec une lame Support Arbre de sortie Bouchon de fixation Figure 11 Pour installer une t te de coupe sur un coupe bordure T242X ter tout d abord le boulon de l arbre le protecteur de boulo...

Страница 48: ...Assemblage Figure 12 Lame Cl hexagonale MISE EN GARDE Installer la lame de fa on ce que sa surface imprim e soit visible l utilisateur lorsque la d broussailleuse est en position normale d utilisatio...

Страница 49: ...ile non autoris s risque d entra ner une accumulation excessive de d p t de calamine MISE EN GARDE Certains carburants contiennent de l alcool comme oxyg nant Le carburant oxyg n peut causer l augment...

Страница 50: ...baisser lentement le levier de starter vers la position OUVERT Voir figure 18 Si le moteur arr te apr s le premier d marrage fermer le starter et recommencer Figure 18 Ouvert Laisser tourner le moteur...

Страница 51: ...pe d herbe Appareils quip s d une t te de coupe MISE EN GARDE L utilisation bas r gime peut conduire une d faillance pr matur e de l embrayage Tailler et tondre la pelouse Figure 22 Figure 23 Contr le...

Страница 52: ...etelle offre une protection suppl mentaire contre le rebond En outre une bretelle offre un soutien et un confort significatif pour une utilisation efficace et sans danger Lors de l utilisation d un T2...

Страница 53: ...v es peut invalider la garantie Shindaiwa n Enlever la salet et les d bris sur le moteur v rifier les ailettes de refroidissement et le filtre air et les nettoyer au besoin Entretien aux 10 heures Des...

Страница 54: ...et Le conduit est d licat et peut facilement tre endommag XST021 Toutes les 10 15 heures de fonctionnement n Enlever et nettoyer la bougie Ajuster l cartement de l lectrode de la bougie 0 6 0 7 mm S i...

Страница 55: ...les et le couvercle sur le silencieux Voir figure 30 4 Retirer le pare tincelles et le nettoyer l aide d une brosse poils durs 5 Avec une cl hexagonale de 4 mm ter les trois boulons du silencieux ains...

Страница 56: ...e carburant 2 D marrer et laisser fonctionner le moteur jusqu ce qu il s arr te de lui m me 3 R p ter les tapes 1 et 2 jusqu ce que le moteur refuse de d marrer MISE EN GARDE Le carburant laiss dans l...

Страница 57: ...rrer Remplacer la bougie par une bougie BPMR6A ou une bougie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e R gler l espacement de l lectrode de bougie 0 6 0 7 mm OUI Points contr ler Cause pro...

Страница 58: ...ie 0 6 0 7 mm Utiliser une bougie BPMR6A ou une bougie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti L accessoire de coupe tourne...

Страница 59: ...tions n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Corporation au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un accident d...

Страница 60: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 81643 Revision 1 0...

Отзывы: