background image

Fr

ançais

FR_2

 

AVERTISSEMENT !

Les gaz d’échappement du 

moteur de cet appareil contiennent 
des substances chimiques reconnues 
par l’État de Californie pour causer le 
cancer, des anomalies congénitales 
ou être nocives pour l’appareil 
reproducteur.

IMPORTANT ! 

Les procédures d’utilisation décrites  dans 

ce manuel visent à vous aider à tirer le 

maximum de votre appareil, et également 

à vous protéger (vous-même et les autres) 

contre les blessures. Ces procédures con-

stituent uniquement des lignes directrices, 

et ne remplacent d’aucune façon d’autres 

mesures de sécurité ni les lois en vigueur 

dans votre région. Pour toute question sur 

votre souffleur ou pour toute clarification sur 

les renseignements contenus dans le présent 

manuel, votre vendeur Shindaiwa se fera 

un plaisir de vous aider. Pour toute informa-

tion complémentaire, vous pouvez égale-

ment communiquer avec Shindaiwa Inc. à 

l’adresse imprimée au verso du manuel.

Introduction

MISE EN GARDE !

Ce souffleur est équipé d’un silen

-

cieux doté d’un pare-étincelles ! 

Ne jamais utiliser cet appareil sans 

le silencieux et le pare-étincelles 
et sans qu’ils ne fonctionnent 
correctement !

AVERTISSEMENT !

Une mise en garde précédée 

du symbole triangulaire de mise en 

garde et du mot AVERTISSEMENT 

contient de l’information dont il faut 
tenir compte pour éviter les bles-
sures graves.

Mises en garde

MISE EN GARDE !

Une mise en garde précédée du 

mot MISE EN GARDE contient de 

l’information dont il faut tenir compte 
pour éviter d’endommager l’appareil.

REMARQUE :

Un énoncé précédé du mot REMARQUE 
contient de l’information utile pouvant 
faciliter votre travail.

Table des matières

Mises en garde ...................................FR_2
Mesures de sécurité générales .........FR_3
Description de l’appareil ....................FR_5
Caractéristiques techniques..............FR_5
Assemblage .........................................FR_6
Mélange d’essence .............................FR_8
Remplissage  

du réservoir à essence .......................FR_8
Démarrage du moteur .......................FR_9
Arrêt du moteur ...............................FR_10
Réglage du  

régime de ralenti du moteur ...........FR_10
Utilisation du souffleur ....................FR_12
Entretien ...........................................FR_13
Remisage à long terme ....................FR_15
Guide de dépannage ........................FR_16
Garantie fédérale limitée .................FR_17

PAGE

Vous trouverez des « mises en garde » 

spéciales dans tout le manuel.

Votre Shindaiwa souffleur a été conçu et 

fabriqué dans le but d’offrir une perfor-

mance et une fiabilité supérieures sans 

compromettre la qualité, le confort, la 

sécurité ou la durabilité. 

Les renseignements contenus dans le présent 

manuel décrivent les appareils disponibles 

au moment de la fabrication. Malgré tous les 

efforts déployés pour vous offrir l’information 

la plus récente sur votre souffleur Shindaiwa 

souffleur, il peut y avoir des différences entre 

votre appareil de série souffleur et ce qui 

est décrit dans ce manuel. Shindaiwa Inc. se 

réserve le droit d’apporter des modifications 

à la fabrication sans préavis, et se dégage de 

toute obligation d’apporter des modifications 

aux appareils déjà fabriqués.

IMPORTANT !

Un énoncé précédé du mot « IMPOR-

TANT » contient des informations d’une 

importance particulière.

IMPORTANT !

Avant d’utiliser cet appareil, consulter les 

réglementations locales relatives aux restric-

tions sonores et aux heures d’utilisation !

Lire et suivre les consignes 

énoncées dans le présent 

manuel. Négliger de le faire 

peut causer des blessures 

graves.
Il est recommande de porter 

des dispositifs de protection 

pour les yeux et pour les 

oreilles en tout temps pen-

dant l’utilisation de l’appareil.

Ne jamais diriger la buse du 

souffleur vers un observateur 

lorsque l’appareil est en marche.

Cet appareil est exclusive-

ment destiné à être utilisé 

à l’extérieur, et ne doit être 

utilisé que dans des endroits 

bien aérés.

ATTENTION ! Surfaces chaudes. 

Porter impérativement des gants 

pour manipuler l'appareil.

Содержание 68242-94311

Страница 1: ...UAL EB802 BLOWER EB802RT BLOWER EB802RT EB802 WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protect...

Страница 2: ...tatements 2 General Safety Instructions 3 Unit Description 5 Specifications 5 Assembling the Blower 6 Mixing Fuel 8 Filling the Fuel Tank 8 Starting and Stopping the Blower 8 Adjusting Engine Idle Spe...

Страница 3: ...le in operation WARNING Never operate power equipment of any kind if you are tired or if you are under the influence of alcohol drugs medication or any other substance that could affect your ability o...

Страница 4: ...g this unit Wear close fitting clothing to protect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended Do not wear clothing or jewelry that could get caught in machinery or underb...

Страница 5: ...led gasoline engine vertical cylinder Bore Stroke 49 x 42 mm 1 93 x 1 65 inches Displacement 79 2cc 4 83 cu inches Max Output min 1 3 2 kW 4 3 hp 8 000 min 1 Fuel Oil Ratio 50 1 with Shindaiwa Premium...

Страница 6: ...andgrip Non RT unit only Two tube clamps 102 and 89mm This Owner s Operator s Manual and a tool kit containing a tool bag 4 mm hex wrench 5 mm hex wrench and a combination spark plug wrench screwdrive...

Страница 7: ...vel tube Do not tighten clamp at this time 1 2 3 4 5 6 WARNING Danger from rotating impeller Stop the engine before installing or removing the blower tubes Never perform any maintenance or assem bly p...

Страница 8: ...ther readily flammable materials before starting the engine Mixing fuel Place the unit on a flat level surface Clear any dirt or other debris from around the fuel filler cap Remove the fuel cap and fi...

Страница 9: ...ke is closed See Figure 12 3 IMPORTANT The primer system only pushes fuel through the carburetor Repeatedly press ing the primer bulb will not flood the engine with fuel 24 4HROTTLE F Figure 13 Full T...

Страница 10: ...ower tubes are blocked or incor rectly installed Repeat the appropriate starting procedures for warm or cold engine If the engine still will not start follow the Starting a Flooded Engine procedure Di...

Страница 11: ...rigger use a small Phillips screw driver to turn the adjustment screw clockwise to decrease min 1 RPM and counter clockwise to increase until desired limited min 1 RPM is achieved Reinstall limiter ad...

Страница 12: ...d adjustment system makes it easy to match the harness to every body size and type Using The Blower Operating Tips In the hands of an experienced operator the blower can efficiently move a wide variet...

Страница 13: ...roperly with your unit and may cause damage and lead to personal injury NOTE Using non standard replacement parts could invalidate your Shindaiwa warranty Every 10 Hours more frequently in dusty condi...

Страница 14: ...element for signs of contamination from debris A contami nated fuel filter should be replaced with a new Shindaiwa replacement element Before reinstalling the filter inspect the condition of the fuel...

Страница 15: ...such as STA BIL if Shindaiwa One oil with fuel stabilizer is not used 135 Hour Maintenance Every 135 hours of operation remove and clean the muffler WARNING Never operate this blower with a damaged or...

Страница 16: ...position Shorted ignition ground Faulty ignition unit If the plug is wet excess fuel may be in the cylinder The plug is fouled or improperly gapped Consult with an authorized servicing dealer Tighten...

Страница 17: ...t Repair or replace fuel filter and or fuel line Water in the fuel Piston seizure Faulty carburetor and or diaphragm Overheating condition Improper fuel Carbon deposits in the combustion chamber Check...

Страница 18: ...spark plug for your unit Clean or replace the air filter Replace the fuel filter Consult with an authorized servicing dealer Reset the switch and re start Overheated engine Debris build up in impelle...

Страница 19: ...iwa Corporation during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for required maint...

Страница 20: ...aiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 68242 94311 Revision 6 08...

Страница 21: ...rio Operador Shindaiwa SOPLADOR EB802 SOPLADOR EB802RT ADVERTENCIA Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los dem s Lea detenidamente este manual y familiar cese con su contenido Siempre use...

Страница 22: ...Notas de Inter s Especial SP_2 Instrucciones Generales de Seguridad SP_3 Descripci n de la Unidad SP_5 Especificaciones SP_5 Ensamblaje SP_6 Mezclado del Combustible SP_8 Llenado del tanque de combust...

Страница 23: ...zados de ning n tipo si est cansado o bajo los efectos del alcohol drogas medicamentos o cualquier otra sustancia que pueda afectar su capacidad o juicio NUNCA fume ni encienda fuego cerca del equipo...

Страница 24: ...pere este equipo Use ropa ajustada para proteger sus piernas y brazos Los guantes siempre proveen protecci n adicional y son sumamente recomendados No utilice ropa o joyas que podr an ser atrapados po...

Страница 25: ...s 10 3 kg 22 7 lbs Dimensiones largo x ancho x alto 325 x 465 x 545 Tipo de motor Motor de gasolina de 2 ciclos enfriado por aire de cilindro vertical Di metro interior y carrera 49 x 42 mm 1 93 x 1 6...

Страница 26: ...de trabajo robusta y observe la orientaci n de las piezas como se muestra en la Figura 4 Extraiga el cable de est tica del paquete y fije las boquillas a la izquierda del tornillo de la tapa del moto...

Страница 27: ...r para el mayor confort del usuario y ajuste dos tornillos con cabeza de dado 6 7 8 9 10 11 Armado del Soplador RT Coloque el soplador hacia arriba en el piso o en una superficie de trabajo robusta y...

Страница 28: ...cle todo el combustible con aceite de mezclar para motores de 2 tiem pos enfriados por aire que cumpla o exceda aceites clasificados ISO L EDG y o JASO FC a proporci n de 50 1 gasolina aceite Ejemplos...

Страница 29: ...r 7 8 ADVERTENCIA Nunca opere el soplador a menos que todos los controles est n correctamente instalados y en bue nas condiciones de funcionamiento Nunca opere el soplador si falta la cubierta del cil...

Страница 30: ...lados en forma incorrecta Aumenta ralent Disminuye ralent Tornillo de ajuste de ralent Figura 16 Repita los procedimientos de arranque adecuados para un motor caliente o fr o Si aun as el motor no ar...

Страница 31: ...l regulador del acelerador use un peque o destornillador Phillips para girar el tornillo de ajuste hacia la derecha para reducir las min 1 RPM y hacia la izquierda para aumentarlas hasta alcanzar el l...

Страница 32: ...ilice el acelerador al m ximo cuando desplace cargas pesadas tales como tierra o nieve Utilice las configuraciones bajas del acelerador cuando despeje materiales livianos presentes sobre el c sped o e...

Страница 33: ...ecesario IMPORTANTE EL MANTENIMIENTO REEMPLAZO O REPARA CI N DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS PARA EL CONTROL DE EMISIONES LO PUEDE REALIZAR CUALQUIER PERSONA O ESTABLECI MIENTO DEDICADO A LAS REPARACIO...

Страница 34: ...seg rese de no perforar la l nea de combustible con el extremo del gan cho de alambre La l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 a 15 Horas PRECAUCI N Nunca permita que la suciedad o los...

Страница 35: ...2 ciclos en el cilindro a trav s del orificio de la buj a Tire Mantenimiento Cada 135 Horas Cada 135 horas de operaci n retire y limpie el silenciador ADVERTENCIA Nunca opere esta unidad con un silenc...

Страница 36: ...o tiene una separaci n de electrodos incorrecta Consulte con un agente de servicio autorizado Apriete y pruebe otra vez Consulte con un agente de servicio autorizado Consulte con un agente de servicio...

Страница 37: ...secci n Especificaciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Repare o cambie el filtro o el conducto de combustible Agua en el combustible Pist n gripado Carburador y o diafragma defectuoso Sobre...

Страница 38: ...seg n sea necesario Limpie o reemplace la buj a Consulte la secci n Especificaciones para la buj a correcta Apriete el terminal Limpie o reemplace el filtro de aire Cambie el filtro de combustible Con...

Страница 39: ...un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omisi n e...

Страница 40: ...daiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc C digo de pieza 68242 94311 Revisi n...

Страница 41: ...EUR EB802 SOUFFLEUR EB802 RT AVERTISSEMENT R duisez le risque de blessures pour vous et les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dis positif de protecti...

Страница 42: ...es techniques FR_5 Assemblage FR_6 M lange d essence FR_8 Remplissage du r servoir essence FR_8 D marrage du moteur FR_9 Arr t du moteur FR_10 R glage du r gime de ralenti du moteur FR_10 Utilisation...

Страница 43: ...s tre r pandue ou qui pourrait avoir d bord NE JAMAIS mettre le moteur en marche sans le pare tincelles TOUJOURS v rifier les fuites d essence avant chaque usage chaque remplis sage s assurer que l e...

Страница 44: ...s dispositifs de protection des oreilles pendant l utilisation de cet appareil Toujours tenir compte de la puissance et de la direction du souffle d air du souffleur Ne jamais diriger le souffle d air...

Страница 45: ...ge 10 4 kg 22 9 lbs 10 3 kg 22 7 lbs Dimensions L xWxH 325 x 465 x 545 Type de moteur 2 temps refroidissement air moteur essence cylindre vertical Al sage et course 49 x 42 mm 1 93 x 1 65 inches Cylin...

Страница 46: ...ue dans le souffle d air limitant ainsi la quantit d lectricit statique per ue par l utilisateur Figure 5 REMARQUE S assurer que le tube d vacuation 90 pivote librement En cas de coincement desserrer...

Страница 47: ...ISSEMENT Danger roue en rotation Toujours arr ter le moteur avant le montage ou le d montage des tubes de soufflage Ne jamais r aliser de proc dure de maintenance ou d assemblage sur l appareil lorsqu...

Страница 48: ...URS l essence dans un conteneur approuv TOUJOURS v rifier qu il n y a pas de fuites de carburant avant chaque usage chaque remplis sage s assurer que le carburant ne s coule pas du bouchon et ou du r...

Страница 49: ...eur l trangleur est ferm Voir l illustration 12 3 IMPORTANT Le syst me d amor age ne fait qu injecter de l essence dans le carburateur La pres sion r p titive de la pompe d amor age ne noiera pas le m...

Страница 50: ...ectement install s R p ter la proc dure de d marrage appro pri e pour un moteur chaud ou froid Si le moteur ne d marre toujours pas suivre la proc dure D marrage d un moteur noy D brancher le fil de l...

Страница 51: ...requis soit atteint R installer le bouchon du limiteur de r gime moteur 1 2 3 4 Le mod le souffleur est quip d un levier d acc l ration multifonctions La fonction de r gulation Cruise permet l utilisa...

Страница 52: ...rer les bandouli res vers le bas Figure 20 B B A A A Ajuster la taille B Ajuster l angle Utilisation du souffleur Conseils d ultilisation Confi un utilisateur exp riment le souffleur permet de d place...

Страница 53: ...essence au niveau du moteur du r s ervoir et des tuyaux et les r parer au besoin Inspecter le souffleur dans sa totalit afin d y rep rer toute composante desserr e endommag e ou manquante et r parer...

Страница 54: ...ir de plastique ou de bois et une brosse souple pour liminer la poussi re et les d bris des ailettes du cylindre et du vilebrequin Filtre essence R servoir essence Fil crochet Apr s 50 heures Figure 2...

Страница 55: ...le Shindaiwa One qui con tient un stabilisateur d essence Figura 24 Apr s 135 heures Toutes les 135 heures d utilisation enlever et nettoyer le silencieux AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner l a...

Страница 56: ...ort de 50 1 Remplacer le filtre essence ou le reni flard au besoin Red marrer Placer le commutateur en position de marche I et red marrer Consulter un repr sentant auto ris Shindaiwa Lancer le moteur...

Страница 57: ...nce r cent Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Voir ci dessus V rifier l indice d octane v rifier si l essence contient de l alcool Remplir selon le besoin Consulter un repr sentant autoris Sh...

Страница 58: ...r le syst me d allumage Consulter un repr sentant auto ris Shindaiwa V rifier et remplacer au besoin Remplacer la bougie Consulter la section Caract ristiques techniques pour le type correct de bougie...

Страница 59: ...tions n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Corporation au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un accident d...

Страница 60: ...ndaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 68242 94311 Revision 6...

Отзывы: