background image

8

20# Mono CaM

 20# Mono CaM

Your TALICA reel comes installed with a L.R.S. style drag curve that 

is steep and strong, designed for fishing with heavy PowerPro with 

short Fluorocarbon topshots.  It provides a high maximum drag 

at strike and a steep jump to full to help land Tuna as they circle 

under the boat.

However, we have also included a 20# accessory cam in the box.  

This cam changes your drag curve to one that is designed for using 

20# monofilament in tournaments for fish such as Sailfish and 

White Marlin.  Designed for optimum strike drag settings of 6#-

8# this curve gives control throughout the lever range without 

worrying of accidentally dropping into freespool or your drag 

loosening from boat vibration at these light settings.

Follow these simple steps to change your 20# Mono Cam:

step 1

   Move the drag lever to Free.

step 2

   Unscrew the preset knob and remove the installed cam.

step 3

   Seat the new cam. "Notice a position of the new cam."

step 4

   Thread on the preset knob.

step 5

   Move the drag lever to Strike. Scale and adjust drag as 

necessary.

 Bouton de PrÉ-rÉglage Mono 20#

Votre moulinet TALICA est équipé avec un style de courbe de 

freinage L.R.S. qui est profond et robuste, conçu pour la pêche avec 

du Fil Tressé PowerPro de haut calibre avec des courtes longueurs 

de Fluorocarbon. Ceci permet un freinage maximal élevé a la 

position strike et une augmentation rapide a la position maximale 

pour vous aider de ramener les thons tournants sous le bateau.

Cependant, nous avons aussi inclus un bouton de pré-réglage 

d’accessoire dans la boite. Ce bouton permet de choisir la courbe 

de freinage nécessaire pour l’utilisation d’un monofilament #20  

pendant les tournois pour des poissons tels que le Voilier et le 

Marlin Blanc. Conçu pour des réglages de tensions strike de 6#-8# 

cette courbe permet le contrôle du levier de tension a n’importe 

quelle position en tout temps sans l’inquiétude d’accidentellement 

de mettre la bobine en position libre ou que la vibration du bateau 

desserre le frein pendant l’utilisation des réglages légères.

suivre ces étapes faciles pour changer votre Bouton de Pré-

réglage Mono 20# :

Étape 1

   Positionner le levier de réglage du frein a la position Free.

Étape 2

   Desserrer le bouton de pré-réglage et enlever la tige de 

levier installée.

Étape 3

   Positionner la nouvelle tige de levier. « Prendre note de la 

position de la nouvelle tige. »

Étape 4

   Enfiler le bouton de pré-réglage.

Étape 5

   Positionner le levier de réglage du frein a la position 

Strike. Régler a la tension nécessaire a l ‘aide d’une balance.

 20 # leVa Mono

Su carrete Talica viene con la leva L.R.S. instalado que tiene una 

curva de freno profundo y fuerte, diseñado para el uso de PowerPro 

con líderes cortos de fluorocarbono. Prevé un freno máximo en 

strike con un progreso rápido a full para capturar un atún cuando 

está circulando debajo la embarcación. 
También incluimos la leva 20# como accesorio dentro la caja. Esta 

leva cambia la curva del freno que sea optimizado para su uso de 

monofilamento de 20 libras en torneos de peces como pez vela y 

marlín blanco. Desenado para un freno óptimo de 6 a 8 libras esta 

curva da un control durante todo el rango del freno sin tener que 

preocuparse que el freno se baje a ‘Freespool’ accidentalmente o 

que se afloja por las vibraciones de la embarcación.

Para cambiar la leva 20# siga estos pasos sencillos:

Paso 1

   Proporciona la palanca del freno a ‘Free’

Paso 2

   Desenroscar la perilla de pre ajusté y remover la leva 

instalado

Paso 3

   Asienta la leva nueva (observa el posición de la leva)

Paso 4

   Roscar la perilla de pre ajuste

Paso 5

   Mueve la palanca de freno a ‘Strike’. Ajuste el freno con 

báscula como necesario.

 20# Mono CaM

Sua carretilha Talica vem equipada com o sistema de fricção L.R.S. 

que apresenta uma crescente e forte curva  frenagem, desenhada 

para utilização com linhas mestras mais pesadas e de grande 

resistência PowerPro e lideres de fluorcarbono. Proporcionado 

uma frenagem maior no momento do strike e uma progressão 

rápida para a frenagem máxima que ajuda no embarque de 

espécies superesportivas como o atum quando este circula sob a 

embarcação.
Complementando ainda o equipamento, incluímos um acessório de 

comando de ajuste 20# (lbs) ao conjunto.

Este acessório muda a curva de eficiência do seu sistema de 

frenagem para o uso de linhas de monofilamento mais leves como 

as de 20 lbs de resistência, ideais para competições e capturas 

de espécies como sialfish e marlim branco. Desenhado para uma 

carga máxima de strike de 6 a 8 lbs este acessório lhe proporciona 

a  segurança de controle do sistema de frenagem sem os riscos 

de acidentalmente liberar o carretel para a posição freespool ou 

de perca de regulagem em função da vibração ocasionada pelo 

movimento da embarcação.

siga estes passos para mudar o seu comando de frenagem de 

20# (lbs):

Passo 1

   posicione a alavanca de frenagem na posição Free.

Passo 2

   desatarraxe o botão de pré-regulagem e remova o 

comando de frenagem. 

Passo 3

   acople o novo comando de frenagem "Observe o correto 

posicionamento do comando."

Passo 4

   atarraxe o botão de pré-regulagem.

Passo 5

   posicione a alavanca de freio na posição strike. Com a 

ajuda de uma balança confira e ajuste o freio se necessario.

Содержание TALICA 12/16

Страница 1: ...O uses recycled paper Please do not litter This is a recycleable paper product A Shimano usa papel reciclado em respeito ao meio ambiente Por favor mantenha a cidade limpa Este papel recicl vel INSTRU...

Страница 2: ...n arrastre de palanca TALICA hecho por Shimano Cuando se trata de poderosos pero al mismo tiempo suaves arrastres nada supera a un arrastre de palanca El TALICA es un carrete especial porque es difere...

Страница 3: ...iento Superficial Anticorrosivo Tapa lado del mango hecho de aluminio maquinado con E I Tratamiento Superficial Anticorrosivo E I tratamiento Superficial Anticorrosivo 20 leva de accesorio incluido L...

Страница 4: ...ORRACHA ratCHeting drag adjust leVer LEVIER CLIQUET DE R GLAGE DU FREIN PALANCA DE FRENO AJUSTABLE CON RETEN ALAVANCA DE AJUSTE COM SISTEMA DE SEGURAN A MOLETTE PR R GL E PERILLA DE PRE AJUSTE BOT O D...

Страница 5: ...BREVETS SUIVANTS AS CARRETILHAS TALICA S O PROTEGIDAS PELAS SEGUINTES PATENTES nylon Mono line Capacity lb yds Power Pro Braided line Capacity lb yds u s a Pat no 6 045 073 6 848 642 6 105 891 Model...

Страница 6: ...a de 30 libras el freno debe puede estar entre 7 5 y 10 libras Una vez que el carrete ha sido pre regulado adecuadamente cada carrete tendr una diferencia absoluta entre la posici n de enganche Strike...

Страница 7: ...ings They are not maximum drag settings Ces courbes illustrent la tension de freinage lorsqu on tient compte des suggestions de r glage de la tension et du choix de la r sistance du fil Ce ne sont pas...

Страница 8: ...a la tension n cessaire a l aide d une balance 20 Leva Mono Su carrete Talica viene con la leva L R S instalado que tiene una curva de freno profundo y fuerte dise ado para el uso de PowerPro con l de...

Страница 9: ...o 1 Passo 1 Free LIVRE step 5 tape 5 Paso 5 Passo 5 strike FISGADA step 2 tape 2 Paso 2 Passo 2 step 3 tape 3 Paso 3 step 4 tape 4 Paso 4 Passo 4 Passo 3 Free LIVRE 20 Mono Cam Bouton de pr r glage Mo...

Страница 10: ...o importante para que se possa facil mente girar bot o de pr ajuste da fric o Nossas pesquisas demonstraram todos os sistemas de frenagem s o sens veis a mudan as de velocidade acelera o Uma vez que a...

Страница 11: ...e diminuera Efecto del calor El conocimiento de la pesca de altura est llena de historia de carretes que hechan humo goteando aceite y grasa Ocasionalmente esto aun ocurre en nuestros d as Y tradicion...

Страница 12: ...es reducida el palanqueo que la l nea tiene sobre la bobina es reducido Por lo tanto una mayor fuerza debe ser aplicada a la l nea para que esta pueda mover la bobina contra el frenado La m xima dife...

Страница 13: ...c 2 la force requise pour faire bouger la bobine a a 2 1 Nivel de la l nea de un carrete lleno Nivel de la l nea de un carrete reducido Carrete a a por lo tanto se necesita el doble de la fuerza para...

Страница 14: ...le rendement du frein sa durabilit le rendement des pi ces m caniques et leur durabilit Ces donn es nous ont permis d en apprendre beaucoup sur la nature des syst mes de freinage M me si nos principau...

Страница 15: ...as carreras generan m s calor que la duraci n de la pelea Y un gran pez puede correr largamente y muchas veces m s Testes de freio N s submetemos a serie de carretilhas TALICA a variados testes de lab...

Страница 16: ...onofilamento o las l neas trenzadas No importa que tipo de l nea elija usted deber a saber que sta tiene que ser firmemente envuelta en el carrete Esto se logra cargando la l nea con una tensi n firme...

Страница 17: ...FF 8 10 or 12 16 or 8 10 or Mounting on rods Mounting on rods One of the most convenient TALICA features is the rod clamp screw They can be installed on the reel after the spool has been filled with l...

Страница 18: ...enos dez vezes mais resistentes a oxida o que os rolamentos de a o inoxid vel comuns E I Anti corrosion surface treatment E I Anti corrosion surface treatment The new E I Surface Treatment drastically...

Страница 19: ...e en un pa o seco un lubricante que desplace el agua o un protector sint tico Frote en forma pareja el carretel para esparcir una capa protectora fina de lubricante No rocie el lubricante directamente...

Страница 20: ...e Shimano est lista para la reparaci n y mantenimiento de todos sus carretes Shimano Le recomendamos que ponga todas sus necesidades de reparaciones y mantenimiento regular en manos del Centro de Serv...

Страница 21: ...ns de l achat d un moulinet Shimano Garant A Shimano garantiza al comprador original que este producto estar libre de fallas en cuanto a lo material y la mano de obra por un per odo de un a o a partir...

Страница 22: ...o de pesca y el futuro Shimano Os excelentes equipamentos de pesca Shimano mant m uma tradi o de qualidade e orgulho que come ou em 1921 com o primeiro produto Shimano uma bicicleta freewheel Aquela m...

Страница 23: ...10299 Grace Road Surrey BC V3V 3V7 TEL 604 581 5914 FAX 604 581 5967 Serving ALBERTA region Ritchie s Mobile Small Engine 605 1st Street NW Airdrie Alberta T4B 1C9 TEL 403 945 2805 FAX 403 945 1778 S...

Страница 24: ...Printed in Japan Imprime au Japon Impreso en Jap n Impresso no Jap o 091215 09...

Отзывы: