background image

Page 3

05_GP-BA-XXXXXXA-015XXX12_E0

GARANTÍA:

  ShelterLogic

®

 Corp. ofrece una garantía limitada 

durante el período de Garantía Limitada de que este producto, 

componentes, herramientas y partes están libres de defectos de 

fabricación. Esta garantía se extiende al comprador original de la 

estructura y no puede transferirse. El Período de Garantía Limitada 

varía según el producto adquirido. La siguiente tabla detalla la 

cobertura para varios tipos de productos y herramientas relacionados. 

El período de garantía comienza en la fecha de envío desde 

ShelterLogic

®

 Corp. para todas las compras directo de fábrica o la 

fecha de compra de cualquier producto adquirido de u revendedor 

autorizado. Los reclamos por productos adquiridos de un revendedor 

autorizado deben incluir una copia de la factura original.

En caso de detectar algún defecto en este producto o en sus partes 

relacionadas o algún faltante al momento de la recepción, ShelterLogic

®

 Corp. reparará o reemplazará, según decida, el producto, las partes defectuosas o faltantes sin 

cargo para el comprador original. Las partes reemplazadas o reparadas quedarán cubiertas por el resto del Período de Garantía Limitada. Todos los costos de envío de 

esas partes son responsabilidad del cliente. Todos los productos deben devolverse en su envase original, cuando sea posible. Esta garantía le otorga derechos legales 

específi cos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado o provincia a la provincia.

 

Visite  ShelterLogic.com/product-registration  para registrar correctamente su producto con ShelterLogic

®

 Corp.

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COBERTURA DE LA GARANTÍA PRORRADA

Producto

Plazo

Cubierta de techo de tela de resistencia pesada contra incendios

10 Años prorrateados, 1 Año de Reparación Completa o Reemplazo

Cubierta de techo de tela de ultrarresistencia contra incendios

15 Años prorrateados, 1 Año de Reparación Completa o Reemplazo

Paneles frontales de tela de resistencia pesada contra incendios

3 Años prorrateados, 1 Año de Reparación Completa o Reemplazo

Paneles frontales de tela de ultra rresistencia contra incendios

3 Años prorrateados, 1 Año de Reparación Completa o Reemplazo

Cubierta de tela de trabajo estándar y paneles fi nales

1 Año, reparación completa o reemplazo

Marco de acero con recubrimiento en polvo

1 Año, reparación completa o reemplazo

Herramientas y Accesorios

1 Año, reparación completa o reemplazo

GARANTIE :

  ShelterLogic® Corp. fournit une garantie 

limitée, pour une durée déterminée par la garantie limitée, que 

ce produit, ses composants, son matériel et ses pièces sont 

exempts de défaut de fabrication. Cette garantie ne s’applique 

qu’à l’acheteur initial de la structure et n’est pas transférable. 

La durée de garantie limitée varie selon le produit acheté. Le 

tableau ci-dessous résume la couverture de divers produits et 

de leur matériel connexe. Le début de la durée de la garantie 

est déterminé par la date de livraison de la ShelterLogic

®

 Corp. 

pour tous les achats effectués directement auprès de l’usine, 

ou la date d’achat pour tous les produits obtenus auprès d’un 

revendeur autorisé. Les réclamations des produits achetés 

auprès d’un revendeur autorisé doivent inclure une copie de la 

facture originale. 

Au moment de la réception, si ce produit ou tout élément associé est défectueux ou manquant, ShelterLogic

®

 Corp. réparera ou remplacera, à sa discrétion, le produit ou 

les éléments défectueux ou manquants, et aucuns frais ne seront imposés à l’acheteur initial. Les éléments remplacés ou réparés seront garantis pour le reste de la durée 

de la garantie limitée. Le client est responsable de tous les frais de livraison de ces éléments. Tous les produits doivent être retournés dans leur emballage original si 

possible. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifi ques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à état ou province à la province.

   

Veuillez visiter  ShelterLogic.com/product-registration  pour enregistrer correctement votre produit auprès de ShelterLogic

®

 Corp.

WARRANTY:

  ShelterLogic

®

 Corp. provides a limited warranty 

through the designated Limited Warranty period that this product, 

components, hardware and parts are free from manufacturer’s defect.  

This warranty is extended to the original purchaser of the structure and 

may not be transferred.  The Limited Warranty Period varies based on 

the product purchased.  The table below outlines the coverage for various 

product types and associated hardware.  The start of the warranty period 

is determined by the date of shipment from ShelterLogic

®

 Corp. for all 

factory direct purchases or the date of purchase for any product obtained 

from an authorized reseller.  Claims for products purchased from an 

authorized reseller must be include a copy of the original receipt.

If this product or any associated parts are found to be defective or 

missing at the time of receipt, ShelterLogic

®

 Corp. will repair or replace, at its option, the product, defective parts or missing parts at no charge to the original purchaser.  

The replaced or repaired parts shall be covered for the remainder of the Limited Warranty Period.  All shipping costs for these parts are the responsibility of the customer.  

All products must be returned in the original packaging where possible. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from 

state to state or province to province.  

Please visit  ShelterLogic.com/product-registration  to properly register your product with ShelterLogic

®

 Corp.

Attention:

  This general warranty statement outlines the basics of the limited warranty coverage.

PLEASE VISIT WWW.SHELTERLOGIC.COM OR CALL 800-932-9344 FOR SPECIFIC DETAILS.

PRORATED WARRANTY COVERAGE PERIOD OVERVIEW

Product

Term

Heavy Duty Fire Rated  Fabric Roof Cover

10 Years Prorated, Year 1 Full Repair or Replacement

Ultra Duty Fire Rated  Fabric Roof Cover

15 Years Prorated, Year 1 Full Repair or Replacement

Heavy Duty Fire Rated  Fabric End Panels

3 Years Prorated, Year 1 Full Repair or Replacement

Ultra Duty Fire Rated  Fabric End Panels

3 Years Prorated, Year 1 Full Repair or Replacement

Standard Duty Fabric Cover & End Panels

1 Year,  Full Repair or Replacement

Powder Coated Steel Framework

1 Year,  Full Repair or Replacement

Hardware and Accessories

1 Year,  Full Repair or Replacement

Avis :

  Cette déclaration générale de garantie résume les grandes lignes de la garantie limitée.

POUR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ VISITER LE WWW.SHELTERLOGIC.COM OU APPELER AU 800 932-9344.

PÉRIODE DE COUVERTURE DE GARANTIE PROPORTIONNÉE

Produit

Durée

Service important - Coupe-feu de la couverture de toile du toit

10 ans au prorata, réparation complète ou remplacement la première année

Service ultra - Coupe-feu de la couverture de toile du toit

15 ans au prorata, réparation complète ou remplacement la première année

Service important - Coupe-feu des panneaux latéraux de la toile

3 ans au prorata, réparation complète ou remplacement la première année

Service ultra – Coupe-feu des panneaux latéraux de la toile

3 ans au prorata, réparation complète ou remplacement la première année

Couverture de tissu standard et panneaux d'extrémité

1 An, réparation complète ou remplacement

Cadre en acier revêtu de poudre

1 An, réparation complète ou remplacement

Matériel et accessoires

1 An, réparation complète ou remplacement

Atención:

  Esta declaración de garantía general detalla los puntos básicos de la cobertura de la garantía limitada.

VISITE WWW.SHELTERLOGIC.COM O LLAME AL 800-932-9344 PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS.

04082021

Содержание ShelterCoat Round

Страница 1: ...d for assembly Assembly time is dependent upon the length of your building Allow approximately 15 minutes for every foot in building length Please read instructions COMPLETELY before assembly This she...

Страница 2: ...ser responsable si el refugio se vuela o colapsa NOTA Si se pronostican vientos o condiciones clim ticas severas en su zona le recomendamos que retire la cubierta La cubierta del refugio puede retira...

Страница 3: ...ces l ments Tous les produits doivent tre retourn s dans leur emballage original si possible Cette garantie vous donne des droits juridiques sp ci ques et vous pouvez galement avoir d autres droits qu...

Страница 4: ...urerqu elle soitrectangulaire Danslapluspartdessituations desancragesadditionnelssontrecommand s ShelterLogicvoussugg reunancrageparpieds Los refugios los toldos y los garajes de ShelterLogic vienen c...

Страница 5: ...Assembly Reference Mfg Part 1 11114 11 11106 2 11113 12 11179 3 11182 13 800057 4 11112 14 11131 5 11051 15 11130 6 11102 16 11133 7 11104 17 00648 8 11005 18 800454 9 11105 19 800372 10 11107 ATTENTI...

Страница 6: ...ual to the width of the shelter and the length should be equal to the length of the shelter Fig 1 B Measure diagonally from corner to corner A B These measurements should be the same If they are not e...

Страница 7: ...B Place the ShelterLock 800372 on the upright as shown in Fig 5 C From the outside of the rib insert the bolt through the upright and then through the ShelterLock D Place the plain end of a Cross Rai...

Страница 8: ...lat and level as possible B Measure across opposite corners These distances must be equal to within 1 inch C Check that the front and rear of the frame measures 15 feet in width 15 ft Fig 8 9 INSTALL...

Страница 9: ...ide of end panel pull webbing to remove the slack Be careful not to pull the webbing through the other side of the webbing pocket D Insert the S Hook on ratchet into hole on the leg bend Insert the we...

Страница 10: ...et on both ends of the pipe but the center of the pipe is exposed For long buildings it may be necessary to use additional pipes in the middle Fig 11B C Tie the rope on each of the exposed pipes and t...

Страница 11: ...he webbing into the spindle of the ratchet and pull tight Wind the ratchet so that the webbing overlaps itself C Slide cover rails 11105 through fabric pockets at each leg and reattach with clamps to...

Страница 12: ...on 3 heures Le temps de montage d pend de la longueur de votre b timent Veuillez pr voir environ 15 minutes pour chaque pied de longueur du b timent Veuillez lire TOUTES les instructions avant d entre...

Страница 13: ...MANQUANTE ET POUR TOUTE PI CE DE RECHANGE OU TOUTE QUESTION VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE LA CLIENT LE 1 800 524 9970 CANADA 1 800 559 6175 Nervures centrales Tube sup rieur Rail lat raux Rails...

Страница 14: ...argeur de l emplacement doit tre au moins gale la largeur de l abri et sa longueur celle de l abri fig 1 B Mesurez la distance en diagonale entre les coins A et B Cette distance doit tre gale dans tou...

Страница 15: ...et B Placez la pi ce ShelterLock 800372 sur le montant comme le montre la Fig 5 C partir de l ext rieur de la nervure ins rez le boulon dans le montant puis dans la pi ce ShelterLock D Alignez l extr...

Страница 16: ...doit tre aussi plane que possible B Mesurez la distance qui s pare les coins oppos s X et Y Cette distance doit tre la m me 1 pouce pr s C Assurez vous que les sections avant et arri re de l armature...

Страница 17: ...neau tirez sur la sangle pour tendre le panneau Faite bien attention de ne pas trop tirez sur la sangle pour vitez qu elle disparaisse de l autre cot du panneau D Ins rez le crochet en S dans le trou...

Страница 18: ...t et l arri re de l armature fig 11A B Repliez le c t le plus proche de l armature de sorte que le fourreau pour tuyau soit accessible Ins rez un tuyau de toile la premi re nervure centrale partir de...

Страница 19: ...ixez les avec une bride chaque pied R p tez cette tape de l autre c t Appuyez sur les rails de toile pour tendre la toile avant de serrer compl tement les boulons D V rifiez les cliquets et les rails...

Отзывы: