background image

Page 12

05_70641_B2

9/2/11 70641

Risque d’incendie. Ne fumez PAS et n’utilisez AUCUN dispositif produisant des flammes (p. ex., un 

barbecue, un foyer, une friteuse, un fumoir ou une lanterne) à proximité de l’abri. Ne rangez PAS des 

liquides inflammables (essence, kérosène, propane, etc.) à proximité de l’abri. N’exposez pas le dessus 

ou les parois de l’abri au feu ou à toute source d’incendie. 

AVERTISSEMENT :

IL INCOMBE À L’UTILISATEUR D’ASSURER L’ANCRAGE ADÉQUAT DE L’ARMATURE.

 

ShelterLogic

®

 

Corp.

  

n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés à l’abri ou à son contenu par les catastrophes 

naturelles. Tout abri n’étant pas ancré solidement risque de s’envoler et de causer des dommages, ce qui n’est pas couvert par la 

garantie. Vérifiez périodiquement les ancrages pour assurer la stabilité de l’abri. 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 ne peut être tenue responsable 

d’un abri qui s’envole. 

REMARQUE :

 

La toile de l’abri peut être retirée rapidement pour être entreposée en prévision de mauvais 

temps.

 Si des vents forts ou du mauvais temps sont prévus pour votre région, nous vous recommandons d’enlever la toile de l’abri. 

ANCRAGE ET INSTALLATION DE L’ARMATURE :

Brevets Américains et brevets en instance : 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

Une toile bien tendue assure une longue durée utile. Gardez toujours la toile bien tendue. Une toile desserrée accélère la détérioration 

du tissu. Enlevez sans attendre toute accumulation de débris sur le toit à l’aide d’un balai, d’une vadrouille ou d’un autre outil souple. 

Soyez très prudent au moment d’enlever la neige de la toile. Enlevez-la toujours à partir de l’extérieur de la structure. N’utilisez PAS 

d’outils rigides comme des râteaux ou des pelles pour enlever la neige, car ils risqueraient de perforer la toile. N’utilisez PAS de 

javellisants ou d’abrasifs pour nettoyer la toile. Utilisez tout simplement de l’eau savonneuse pour nettoyer la toile. 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE :

ATTENTION :

Cet abri est fabriqué avec des matériaux de qualité. Il est conçu en fonction de la toile adaptée 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 fournie. Les abris 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 offrent de l’espace de rangement et de la protection contre les dommages causés par le soleil, la pluie légère, 

la sève, les excréments d’animaux ou d’oiseaux et la neige légère. Veuillez ancrer adéquatement cette structure 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 

Consultez le guide pour connaître les détails sur l’ancrage. Il incombe à l’utilisateur d’assurer un ancrage adéquat et de garder la 

toile bien tendue et exempte de neige ou de débris. Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre les détails de l’installation, les 

avertissements et les mises en garde avant d’entreprendre l’installation. Pour toute question, téléphonez au service à la clientèle au 

numéro ci-dessous. Veuillez aussi consulter la fiche de garantie se trouvant dans l’emballage.

Avant d’entreprendre l’installation, vérifiez tous les règlements municipaux concernant les abris 

temporaires. Choisissez soigneusement l’emplacement de l’abri. 

DANGER : Tenez-vous éloigné 

des fils électriques.

 Évitez les lignes électriques, les branches d’arbres et les autres types de 

structures. Avant de creuser, vérifiez la présence de tuyaux ou de fils enfouis. N’installez PAS cet abri 

à proximité d’un toit ou de toute autre structure pouvant laisser tomber de la neige, de la glace ou des 

débris. Ne suspendez AUCUN objet au toit ou aux câbles de soutien. 

DANGER :

PRÉCAUTION :

Soyez PRUDENT au moment de monter l’armature. Portez des lunettes de sécurité durant l’installation. Boulonnez les 

mâts supérieurs durant l’assemblage. Prenez garde aux extrémités des mâts. 

PIÈCES DE RECHANGE ET COMMANDES SPÉCIALES :

Des pièces de rechange et des accessoires d’origine 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 sont disponibles à l’usine, notamment des nécessaires 

d’ancrage pour presque toute utilisation, des toiles de rechange, des ensembles de parois, des nécessaires d’aération ou d’éclairage, 

des pièces d’armature, des portes à glissière, etc. Tous ces articles sont expédiés directement chez vous à partir de l’usine. 

Cet abri offre une garantie limitée contre les défauts de fabrication. 

ShelterLogic

®

 

Corp.

 garantit à l’acheteur initial que s’il est installé et utilisé 

adéquatement, cet article et toutes ses pièces sont exempts de défaut de fabrication pendant une période de :

 

1 AN POUR LA TOILE, LES PANNEAUX D’EXTRÉMITÉ ET L’ARMATURE.

 

La période de garantie est calculée à partir de la date d’expédition par 

ShelterLogic

®

 Corp.

 pour les achats faits directement à l’usine ou de la date 

d’achat chez un revendeur autorisé (veuillez conserver votre reçu d’achat). Si cet article ou une de ses pièces est jugé défectueux ou qu’il est manquant 

au moment de la réception, 

ShelterLogic

®

 Corp.

 réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce défectueuse sans frais pour l’acheteur initial. 

Toute pièce remplacée ou réparée demeure couverte durant le reste de la période de garantie limitée initiale. Tous les frais d’expédition sont à la charge 

du client. Les pièces et les composants de rechange sont expédiés contre remboursement. Veuillez conserver le matériel d’emballage initial pour l’envoi 

de retour. Pour les achats faits chez un marchand local, toute réclamation doit être accompagnée d’une copie du reçu initial. Après l’achat, veuillez 

remplir et expédier la fiche de garantie pour inscrire l’article. Veuillez consulter la fiche de garantie pour obtenir de plus amples renseignements.

GARANTIE :

QUESTIONS, RÉCLAMATIONS OU COMMANDES SPÉCIALES – LIGNE D’AIDE DU SERVICE À LA CLIENTÈLE : 

ÉTATS-UNIS : 1-800-524-9970          SERVICE À LA CLIENTÈLE INTERNATIONAL : 001-860-945-6442         CANADA : 1-800-559-6175  

HEURES D’OUVERTURE : DU LUNDI AU VENDREDI DE 8 H 30 À 20 H (HE), SAMEDI ET DIMANCHE DE 8 H 30 À 17 H (HE)

Содержание GrowIT 62681

Страница 1: ...ly This shelter MUST be securely anchored THIS IS A TEMPORARY STRUCTURE AND NOT RECOMMENDED AS A PERMANENT STRUCTURE RECOMMENDED TOOLS DESCRIPTION MODEL 6 x 8 x 6 6 Organic Growers Greenhouse 70641 Organic Growers Greenhouse Assembly Manual 1 800 524 9970 1 800 559 6175 Canada 150 Callender Road Watertown CT 06795 www shelterlogic com 7 16 11mm 18 45 cm 8 16 12 ...

Страница 2: ...customer service number listed below Please refer to the warranty card inside this package Prior to installation consult with all local municipal codes regarding installation of temporary shelters Choose the location of your shelter carefully DANGER Keep away from electrical wires Check for overhead utility lines tree branches or other structures Check for underground pipes or wires before you dig...

Страница 3: ...Side Vent Rails 27 9 in Side Vent Rails Cover Foot Plates Bungee Cords Bolts 1 4 x 1 7 8 in Bolts 1 4 x 1 5 8 in Washer 1 4 in Wing Nut 1 4 in 6 3 4 8 12 6 6 4 2 4 1 6 12 14 8 50 36 802860 802861 13201 13202 802864 802862 802868 802695 802866 802867 803028 802916 10066 10115 01011 07000 03032 6 x 8 x 6 6 Organic Growers Greenhouse Parts List Model 70641 4 4 4 15 in Auger Anchors Temporary Cable Cl...

Страница 4: ... 03032 802864 802860 802864 802868 1 LAY OUT ROOF FRAME 2 ASSEMBLE ROOF FRAME Use 03032 bolts and 07000 wingnuts as shown 802860 802860 802860 802860 802860 802860 802861 802861 802861 802864 802864 802864 802864 802864 802864 802868 802868 802868 802868 802868 802868 3 Way Connections 4 Way Connection 4 Way Connections ...

Страница 5: ...tions A Assemble each of the 6 legs B Attach legs with 1 7 8 inch bolts 03032 on one side of roof frame letting the other side of roof frame rest on the ground C Attach remaining legs with bolts to opposite side of roof frame B C Leg Assembly Attach Legs to Roof Frame 802916 802862 802864 07000 07000 10115 03032 A ...

Страница 6: ...ront and rear of the frame measures 6 feet in width 6ft 4 ASSEMBLE COVER RAILS A Place a cover rail 802695 between each leg and secure them with cover clamps as shown below B Slide the cover rails so they are approximately 8 inches up from the ground NOTE Loosely HAND TIGHTEN these connections 10115 802695 13202 802864 01011 07000 10115 802695 802695 13201 802864 07000 01011 Middle Rib Cross Rail ...

Страница 7: ...e place a bungee cord fastener through each grommet hole and loop around the pipe of the roof frame Secure elastic around ball D Disassemble cover rails and slide them through the fabric pockets at each leg Reattach with clamps to each leg Repeat this on other side Push down on cover rails to tighten cover before tightening bolts completely E Check and tighten Cover Rails monthly to ensure the cov...

Страница 8: ...ost hole tool Optional Place auger in hole and fill with cement B Thread cable provided through the eyelets of the Anchor as indicated in figure Secure the cable with the clamps provided WARNING Serious injury to persons or property could result if cover is installed and shelter is not anchored and is left unattended Shelter must be securely anchored before use NOTE 15 ShelterAuger Earth Anchors a...

Страница 9: ...ide vents as shown below Bolts are not used for these connections B Insert assembled vent rails into pockets at the bottom of the vent covers on each side C To open side vents roll green vent covers upward and use the straps and clips to secure them in place 802867 802867 802866 A B C ...

Страница 10: ...1_B2 Page 10 9 USING THE END PANEL VENTS A To open vents completely unzip the semicircular zipper B Roll the vent cover upward C Use the hook and loop strap to secure the vent cover in a rolled position A C B ...

Страница 11: ...t abri DOIT être bien ancré Ceci est une structure temporaire il n est pas recommandé d en faire une structure permanente OUTILS RECOMMANDÉS DESCRIPTION MODÈLE Nº 1 8 x 2 4 x 2 m Serre de Jardinier 70641 Serre de Jardinier Assemblage Manuel 1 800 524 9970 1 800 559 6175 Canada 150 Callender Road Watertown CT 06795 www shelterlogic com 7 16 11mm 18 45 cm 8 16 12 ...

Страница 12: ...tèle au numéro ci dessous Veuillez aussi consulter la fiche de garantie se trouvant dans l emballage Avant d entreprendre l installation vérifiez tous les règlements municipaux concernant les abris temporaires Choisissez soigneusement l emplacement de l abri DANGER Tenez vous éloigné des fils électriques Évitez les lignes électriques les branches d arbres et les autres types de structures Avant de...

Страница 13: ...n Couverture La Plaque En Plastique de Pied Sandows Boulons 1 4 x 1 7 8 po 6 35 x 47 6mm Boulons 1 4 x 1 5 8 po 6 35 x 41 3mm Joint 1 4 po 6 35mm Écrou à aile 1 4 po 6 35mm 6 3 4 8 12 6 6 4 2 4 1 6 12 14 8 50 36 802860 802861 13201 13202 802864 802862 802868 802695 802866 802867 803028 802916 10066 10115 01011 07000 03032 1 8 x 2 4 x 2 m Organic Growers Greenhouse Liste des Parts Modèle nº70641 4 ...

Страница 14: ...64 07000 03032 03032 03032 07000 802861 802868 802868 802868 802861 03032 07000 07000 07000 03032 03032 802864 802860 802864 802868 802860 802860 802860 802860 802860 802860 802861 802861 802861 802864 802864 802864 802864 802864 802864 802868 802868 802868 802868 802868 802868 Connexions à 3 voie Connexions à 4 voie Connexions à 4 voie ...

Страница 15: ...chez les jambes avec pouce 1 7 8 boulons de 03032 sur un des coté du toit laissant l autre côté au repos sur le sol C Attachez le reste des jambes avec les boulons de l autre coté du toit 802916 802862 802864 Assemblement de Jambe 07000 07000 10115 03032 Assemblée Jambe Attachez les jambes a la structure du toit 07000 03032 A B B C ...

Страница 16: ...i 1 8m 5 POSITIONNEZ LA CHARPENTE DE FAÇON RECTANGULAIRE A Posez la charpente sur location finale qui devrait être à niveau et le plus plat possible B Mesurez à chaque coin opposes Les distances devraient être les même à 2 5 cm un pouces près C Vérifiez que l avant et l arrière du charpente mesure 6 pieds 1 8m de largeur 4 ASSEMBLEZ LES TUBES DE COUVERTURE REMARQUE Serrer ces connexions à la main ...

Страница 17: ...lastique autour de la boule blanche D Démonter les tubes de couvertures et glisser les dans les poches dans la toile à chaque jambes Rattacher les pinces à chaque jambes Répéter cela de l autre coté Pousser sur les tubes de couverture vers le sol pour bien tendre la couverture avant de serrer les boulons E Vérifiez et resserrez les cliquets ainsi que les tubes de couverture de façon mensuelle pour...

Страница 18: ...aissé sans surveillance alors qu il n est pas ancré L abri doit être ancré solidement avant son utilisation Ce garage comprend quatre ancrages temporaires Shelter Auger A Les ancrages doivent être placés à l intérieur dans les coins de l abri Insérez un tuyau ou une tige d acier de po dans l œillet de la tarière et vissez l ancrage dans le sol jusqu à ce que l œillet dépasse du sol de 1 ou 2 pouce...

Страница 19: ...ous Aucun boulons ne sont utilisés pour ces connexions B Glisser les tubes de panneau de ventilation montés dans les poches en bas des panneaux de ventilation de chaque cotés C Pour ouvrir les panneaux de ventilation rouler les toile de couleur verte vers le haut et utiliser les clips pour les attacher en place 802867 802867 802866 A B C ...

Страница 20: ...LISATION DU SYSTÈME DE VENTILATION A Pour ouvrir le panneau de ventilation ouvrer avec la glissière au total B Rouler le panneau de couverture vers le haut C Utiliser les Velcros pour attacher le panneau en position rouler et ouvert ...

Отзывы: