background image

I-20

ITALIANO

 

COTTURA AD ARIA VENTILATA

NOTA: 

1. 

Il tempo di cottura non può essere inserito fi nché non viene raggiunta la temperatura di pre-riscaldamen-

to. Quando il forno arriva in temperatura, lo sportello deve essere aperto per inserire il tempo di cottura.

2.

  Il corpo scaldante per la convezione si fermerà automaticamente se non viene inserito un tempo di 

cottura entro 5 minuti. Si sentirà un segnale acustico 5 volte per ricordarvelo e il LED mostrerà l'ora, se 

l'orologio è stato impostato. Se l'orologio non è stato impostato, sul display apparirà solamente “0:00”.

3.

  Quando il forno si sta preriscaldando, il piatto rotante dovrebbe essere lasciato nel forno. Durante 

il preriscaldamento e la cottura a convezione, sentirete la ventola di raff rettamento azionarsi e spe-

gnersi. E' del tutto normale e non infl uirà sulla cottura.

4.

  Le istruzioni dei produttori di cibo sono solamente una linea guida, i tempi di cottura potrebbero non 

essere del tutto corretti.

5.

  A cottura terminata la ventola di raff reddamento continuerà a funzionare per breve tempo per ab-

bassare la temperatura delle parti meccaniche ed elettroniche.

6.

  Potreste vedere fumo o sentire odore di bruciato quando usate il grill per la prima volta. E' normale e 

non signifi ca che il forno funzioni male. Per evitare questo problema, quando utilizzate per la prima 

volta il forno, scaldate il forno senza cibo per 20 minuti in modalità grill e poi a convezione a 230°C. 

IMPORTANTE:

 Durante il funzionamento, per permettere a fumo e odori di disperdersi, aprite una fi nestra. 

ATTENZIONE:

Lo sportello, la copertura esterna, l'interno e gli accessori diventano molto caldi 

durante il funzionamento. Per evitare bruciature, usate sempre guanti da forno.

 

ALTRE FUNZIONI UTILI

1. COTTURA IN SEQUENZA

Questa funzione scongela velocemente il cibo mentre scegliete il tempo di scongelamento adatto, a 

seconda del cibo. Seguite l'esempio qui sotto per i dettagli su come utilizzare questa funzione. Il ran-

ge di tempo è 0:05-95:00. Questa funzione vi permette di cucinare usando due diverse modalità, che 

possono includere il tempo di cottura manuale o il tempo di scongelamento, così come la funzione 

di scongelamento a peso. Una volta programmato, non c'è bisogno di intervenire durante la cottura, 

perché il forno passerà automaticamente da una modalità alla successiva. Si sentirà un suono dopo 

ogni singolo passaggio. Se una delle modalità scelte è lo scongelamento, questo dovrebbe essere il 

primo nella sequenza di cottura.

Nota: MENU AUTOMATICI 

non possono essere impostati come una delle sequenze multiple.

Esempio: se vuoi scongelare cibo per 5 minuti e poi cucinare con P80 di potenza microonde per 

7 minuti, ecco cosa fare:

- 1.  Premete due volte il tasto

 SCONGELAMENTO A PESO/SCONGELAMENTO A TEMPO

, nel display 

LED apparirà d-2. 

- 2.  Inserite il tempo di cottura girando la manopola

 INSERIMENTO 

fi nché non appaia “5:00” minuti 

sul display.

- 3.  Premete una volta il tasto

 POTENZA MICROONDE

 

- 4.  Inserite il livello di potenza premendo ancora una volta il tasto 

LIVELLO DI POTENZA DELLE MI-

CROONDE 

per P80 o girate la manopola INSERIMENTO per selezionare la potenza P80. 

- 5.  Premete il tasto 

START/+30sec./INVIO 

per confermare l'impostazione.

- 6.  Inserite il tempo di cottura girando la manopola

 INSERIMENTO

 fi nché non appaia “7:00” minuti 

sul display. 

- 7.  Premete il tasto

 START/+30sec./INVIO

 per iniziare la cottura.

Содержание R-982STWE

Страница 1: ...ENCONVECTIE GEBRUIKSAANWIJZING MIKROVÅGSUGNMEDGRILLOCHKONVEKTION BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVNMEDGRILLOGKONVEKTION BRUGSANVISNING MIKROBØLGEOVNMEDGRILLOGVARMLUFT BRUKSANVISNING MICROAALTOUUNIJAKIERTOILMA GRILLI KÄYTTÖOPAS MICROWAVEOVENWITHGRILLANDCONVECTION OPERATIONMANUAL 1000 W IEC 60705 Viktigt Vigtigt Viktig Tärkeää Important Achtung Advertencia Importante Avertissement Importante DEUTSCH FRANÇ...

Страница 2: ...rmazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde Importante Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten Achtung Die N...

Страница 3: ...asjon som du må lese nøye før du tar i bruk din mikrobølgeovn Viktig Det kan være risiko for alvorlige helseskader dersom bruksanvisningen ikke følges eller hvis ovnen modifiseres slik at den kan brukes med døren åpen FI Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä Tärkeää Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia jos tämän käyttöop...

Страница 4: ... 2 In anderen Ländern außerhalb der EU Bei der Entsorgung des Gerätes nehmen Sie bitte Kontakt mit den örtlichen Behörden auf und erkundigen sich über die sachgemäßen Entsorgung Für die Schweiz Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte können beim Händler kostenlos abgegeben werden auch wenn kein neues Produkt gekauft wird Weitere Einrich tungen zur Entsorgung finden Sie auf der Homepage von...

Страница 5: ...l oben Infrarot 1300 W Heißluft 2700 W OFF Modus Energiespar Modus weniger als 1 0 W Mikrowellenfrequenz 2450 MHz Außenabmessungen B x H x T mm 553 x 326 x 550 Garraumabmessungen B x H x T mm 395 x 272 x 394 Garraumkapazität 42 Liter Drehteller Glas ø 345 mm Gewicht ca 20 5 kg Garraumlampe 25 W 230 V Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011 Das Produkt wird standardko...

Страница 6: ...zschutz für den Hohlleiter ist zerbrechlich Beim Reinigen des Garraums sollte darauf geachtet werden dass er nicht beschädigt wird Reinigen Sie den Garraum nach dem Garen von Lebensmitteln mit hohem Fettanteil und ohne Abdeckhaube immer sehr gründlich besonders das Grill Heizelement Dieses muss trocken und frei von Fettrückständen sein Akkumuliertes Fett kann sehr heiß werden und zu Rauch oder Feu...

Страница 7: ...sweisezeigtdas erste140 Cunddasletzte230 Can WennSiedie Temperatureinstellen leuchtetdasentsprechende Segmentauf währenddieentsprechenden Segmentelinksdavonjeweilsnacheinander währenddesAnwärmvorgangsaufleuchten 3 Auto Menü Optionen Pizza Kartoffeln Fleisch Fisch Gemüse Getränke Pasta Popcorn Kuchen Hähnchen 4 HEISSLUFT Taste 5 GRILL KOMBI Taste 6 Taste START 30sec ENTER 7 Taste STOPP LÖSCHEN 8 EI...

Страница 8: ...n Gefahren ver stehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei überwacht 5 Das Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten 6 WARNUNG Erlauben Sie Kindern die Nutzung des Gerätes ohne Aufsicht nur wenn ausreichende Anweisungen gegeben wurden sodass das Kind in der ...

Страница 9: ...oder verrührt wurden das Eigelb und Eiweiß anstechen damit es nicht explodiert Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekoch ten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden 15 Utensilien sollten auf Mikrowellenfähigkeit überprüft werden Beachten Sie hierzu Seite DE 25 Verwenden Sie ausschließlich für Mikrowellen geeignete Behälter und Utensilien wenn das Gerät in der Betriebsa...

Страница 10: ...gung der Türdichtung des Garraums und von angrenzenden Teilen beachten Sie bitte Seite DE 26 25 Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und fol genden Umgebungen ausgelegt Küchen in Geschäften Büros oder anderen Arbeitsumge bungen Hotelkunden Motels oder andere Wohnumgebungen Bauernhöfe Bed and Breakfast Unterkünfte 26 WARNUNG Das Gerät und seine berührbaren Teile werden während der Verw...

Страница 11: ...nde Fettspritzer können überhitzen zu rauchen beginnen oder sich entzünden 9 Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen aufbewahren 10 Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren 11 Alle Metallverschlüsse Drähte usw von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen Funkenbildung auf Metalloberflä chen kann zu Feuer führen 12 Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren vo...

Страница 12: ...neter Tür oder mit auf irgendeine Wei se veränderter Türsicherheitsverriegelung betreiben 3 Niemals das Gerät betreiben wenn sich Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden 4 Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdich tungen und angrenzenden Teilen Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie Lebensmittelrück stände Bitte ...

Страница 13: ...losionen und plötzlichem Sieden 1 Niemals verschlossene Behälter verwenden Verschlüsse und Abdeckungen entfernen Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren 2 Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein Behälter mit großer Öffnung verwenden damit entstehende Blasen entwei chen können Niemals Flüssigkeiten in schmalen hohen Gefäß...

Страница 14: ...ittels oder Getränks immer die Temperatur prüfen 4 Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden 5 Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Ga ren in Scheiben um den Dampf entweichen zu lassen und Ver brennungen zu vermeiden Zur Vermeidung von Missbrauch durch Kinder 1 Nicht an die Gerätetür lehnen oder häng...

Страница 15: ...tie ren da dies einen Lichtbogen zur Folge haben kann Nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehtellerträger verwenden Gerät nie ohne Drehteller betreiben 4 Stellen Sie während des Betriebs keine anderen Gegenstände auf das Gehäuse HINWEIS Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann Weder Hersteller noch Händ ler übernehmen die Haftung f...

Страница 16: ...t Die Rück seite des Gerätes sollte an einer Wand platziert werden Ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Ofen und angrenzenden Wänden muss eingehalten werden Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhalten Nicht die Standfüße des Gerätes entfernen Ein Blockieren der Ein und oder Auslassöffnungen kann das Gerät beschädigen Stellen Sie das Gerät so weit wie möglich von Radios und T...

Страница 17: ...e anderen Geräte an der gleichen Steckdose mit einem Zwischenstecker an Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch eine von Sharp zugelassene Serviceeinrichtung oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Ge fahr zu vermeiden Beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose immer den Stecker und niemals das Kabel greifen da dies das Netzkabel und die Anschlüsse innerhalb des St...

Страница 18: ...n Sie die Taste UHR TIMER Die LED Anzeige zeigt die Tageszeit für 2 3 Sekunden an Dies hat keinen Einfluss auf den Garprozess Das Gerät kehrt zur vorherigen Einstellung zurück wenn beim Einstellen der Uhr die Taste STOPP LÖSCHEN gedrückt wird Wird die Stromzufuhr zu Ihrem Mikrowellengerät unterbrochen zeigt das Display vorübergehend 0 00 an nachdem das Gerät wieder an die Stromquelle angeschlossen...

Страница 19: ...rn wenn sie kon ventionell gegart werden wie z B Rindfleisch sollte diese Leistungseinstellung verwendet wer den damit das Fleisch zart wird P30 MITTELNIEDRIG 300 W Auftaueinstel lung wird zum Auftauen verwendet damit Spei sen gleichmäßig auftauen Diese Stufe ist auch bestens geeignet um Reis Pasta und Klöße gar zu ziehen und gebackenen Eierpudding zuzube reiten P10 NIEDRIG 100 W wird zum schonend...

Страница 20: ...ayauf 3 BestimmenSiedie gewünschteGarzeit durchDrehendes EINGABE Reglers 4 DrückenSiedieTaste START 30sec ENTER umden Timerzustarten ImDisplaywirddie programmierteGarzeit heruntergezählt HINWEIS Beim Start des Gerätes wird die Garraumlampe eingeschaltet und der Drehteller dreht sich im oder gegen den Uhrzeigersinn Wird die Tür während des Garens Auftauens zum Umrühren oder Wenden der Lebensmittel ...

Страница 21: ...emappetitlichenAussehen Siehaben4verschiedeneKombinationenzurAuswahl wiedienachfolgendeTabellezeigt Drücken Sie die Taste GRILL KOMBI Anzeige Mikrowelle Grill Heißluft zweimal C 1 3 mal C 2 4 mal C 3 5 mal C 4 verfügbar BeispielfürMikrowelleundHeißluft Um 30 Minuten mit der Kombination Mikrowelle und Heißluft zu garen C 1 1 Drücken Sie die GRILL KOMBI Taste einmal Es wird G 1 im Display angezeigt ...

Страница 22: ... 3 Drücken Sie die Taste START 30sec ENTER um die Temperatur zu bestätigen 4 Drücken Sie die Taste START 30sec ENTERnoch einmal um mit dem Vorheizen zu beginnen Wenn die Vorheiztemperatur erreicht ist ertönt ein akustisches Signal um Sie daran zu erinnern Lebensmittel in das Gerät zu geben Die aktuelle Temperatur blinkt im Display 5 Die Tür öffnen das Lebensmittel in das Gerät legen und die Tür sc...

Страница 23: ...IONEN 1 GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Diese Funktion erlaubt Ihnen je nach Lebensmittel Typ ein schnelles Auftauen indem Sie eine geeignete Auftauperiode wählen Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funktion nutzen können Der einstellbare Zeitbereich ist 0 05 95 00 Diese Funktion erlaubt Ihnen mit bis zu 2 verschiedenen Stufen zu garen welche manuelles Garen und oder zeitgesteuertes...

Страница 24: ...ngerät ist mit einer Zeit und Leistungsstufen vorprogrammiert sodass Lebensmittel wie Schweinefleisch Rindfleisch und Geflügel einfach aufgetaut werden können Der Gewichtsbereich dafür reicht von 100 g bis 2000 g es gibt 13 Schritte insgesamt 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 800 g 1000 g 1200 g 1400 g 1600 g 1800 g 2000 g Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funktionen nutzen können...

Страница 25: ...cheint in der Anzeige 0 00 wenn das Garen abgeschlossen ist Die voreingestellte Mikrowellen Leistungsstufe beträgt P30 und kann nicht geändert werden AUTO MENÜ FUNKTION Die AUTO MENÜ Programme erkennen automatisch den richtigen Garmodus und garen die Le bensmittel Details hierzu finden Sie auf Seite DE 23 Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie die se Funktion nutzen können Beispiel 350 g Karot...

Страница 26: ...passender Deckel Das Fischfilet in einer Lage in der Auflaufform anordnen und mit per forierter Mikrowellenfolie oder pas sendem Deckel abdecken Frisches Ge müse wie z B Blumenkohl Karotten Brok koli Fenchel Lauch Paprika Zucchini usw A5 100 Mikro 150 g 350 g 500 g Ausgangstemp 20 C Schüssel und Deckel Das Gemüse in gleichgroße kleine Stü cke Würfel oder Scheiben schneiden und in eine geeignete Sc...

Страница 27: ...inem Handrührgerät hohe Ge schwindigkeit steif schlagen 5 Die Mischung in eine gefettete Springform füllen und die Oberfläche glattstreichen 6 Nach dem Vorheizen die Springform auf den Rost stellen HINWEISE Die Temperatur am Ende der Garzeit hängt von der Ausgangstemperatur ab Vergewissern Sie sich dass die Speisen nach dem Garen vollständig gegart sind Falls nötig können Sie den Garvorgang manuel...

Страница 28: ...hesDekorhaben Glas z B Pyrex Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Glä sern diesekönnenbeimplötzlichenErwärmenzerspringen Metall Verwenden Sie kein Metallgeschirr da ein Lichtbogen entstehenundsomiteinFeuerverursachtwerdenkann Plastik Polysty rol z B Fast food Behälter BittebeachtenSie dasssicheinigeBehälterbeihohen Temperaturen verformen schmelzen oder ihre Farbe verändern Klarsichtf...

Страница 29: ...der Tür erzeugen Es ist sehr wichtig das Gerät zu trocknen Zurückgelassene Feuchtigkeit kann zu Rostablage rungenimInnerendesGerätesführen SPEZIELLER HINWEIS zur HOHLLEITERABDECKUNG Die Hohlleiterabdeckung ist immer in einem sauberen Zustand zu halten Der Spritzschutz für den Hohlleiter besteht aus zerbrechlichem Material und sollte mit Sorgfalt gereinigt werden folgen Sie den oben aufgeführten Re...

Страница 30: ...s productos 2 Países no pertenecientes a la Unión Europea Si desea eliminar este producto póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación Para Suiza Los equipos eléctricos o electrónicos pueden de volverse al vendedor sin coste alguno incluso si no compra ningún nuevo producto Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de ...

Страница 31: ...ll Superior Infrarrojo 1300 W Convención 2700 W Modo apagado Modo de ahorro de energía menos de 1 0 W Frecuencia de microondas 2450 MHz Dimensiones exteriores An x Al x P mm 553 x 326 x 550 Dimensiones de la cavidad An x Al x P mm 395 x 272 x 394 Capacidad del horno 42 litros Plato giratorio cristal ø 345 mm Peso aprox 20 5 kg Lámpara del horno 25 W 230 V Este producto cumple con los requisitos de...

Страница 32: ... de servicio autorizadoSHARP NOTAS La cubierta de la guía de ondas es frágil Tenga cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para que no se dañe Después de cocinar comidas grasas sin una tapa limpie siempre la cavidad y especialmente el elemen to calentador de la parrilla minuciosamente esta debe estar seca y libre de grasas La grasa acumulada puede recalentarse y causar humo o incend...

Страница 33: ...ejemplo el primero indica 140 C y el último 230 C Cuando se establece la temperatura se iluminan los segmentos correspondientes a la izquierda uno a uno durante el proceso de precalentado 3 OpcionesdeAutoMenú Pizza Patatas Carne Pescado Verduras Bebidas Pasta Palomitas Bizcocho Pollo 4 Tecla deCONVECCIÓN 5 TeclaGRILL COMBI 6 TeclaCOMENZAR 30sec INTRODUCIR 7 TeclaPARAR BORRAR 8 Dial de ENTRADA Gire...

Страница 34: ...gros asociados a su uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados por un adulto 5 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 6 ADVERTENCIA Solo permita que los niños utilicen el horno sin supervisión cuando hayan recibido las instruccione...

Страница 35: ...zclados perfore las yemas y las claras ya que de lo contrario los huevos pueden explotar Pele y corte los huevos duros antes de calen tarlos en el horno microondas 15 Se deben comprobar los utensilios para garantizar que son adecuados para su uso en el horno Vea la página ES 25 Utilice solamente recipientes y utensilios que sean aptos para micro ondas en los modos de microondas 16 Se debe remover ...

Страница 36: ...para el personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo por los clientes en hoteles moteles y otros entornos residen ciales granjas entornos tipo pensión 26 ADVERTENCIA El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elemen tos calientes Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años a menos que se encuentren super...

Страница 37: ...ue materiales inflamables cerca del horno o de los ori ficios de ventilación 10 No bloquee los orificios de ventilación 11 Extraiga todos los sellos metálicos envolturas con alambre etc de la comida y de las envolturas de comida Los arcos eléc tricos en superficies metálicas pueden provocar incendios 12 No use el horno microondas para calentar aceite para freír La temperatura no se puede controlar...

Страница 38: ...el horno si hay un objeto entre los sellos de las puer tas y superficies de sellado 4 No permita que la grasa o la suciedad se acumule en los sellos de las puertas y las partes adyacentes Limpie el horno con re gularidad y elimine los depósitos de alimentos Siga las instruc ciones para el cuidado y limpieza en la página E 26 5 Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su médico o al fabricante...

Страница 39: ...ión incluso una vez que el horno se haya apagado 2 Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos Use recipien tes de boca ancha para dejar escapar las burbujas No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y cause quemaduras Para prevenir la salida repentina del líquido h...

Страница 40: ...emaduras por el vapor y el calor que se escapa 5 Corte los alimentos rellenos horneados después de calentar para liberar el vapor y evitar quemaduras Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños 1 No se apoye o balancee en la puerta del horno 2 Los niños deben aprender todas las instrucciones importantes de seguridad el uso de agarraderas de cocina la extracción cuidadosa de las tapas de l...

Страница 41: ... No ponga en fun cionamiento el horno sin el plato giratorio 4 No coloque nada en el compartimiento exterior durante la ope ración NOTA Si no está seguro de cómo conectar el horno consulte a un elec tricista autorizado cualificado Ni el fabricante ni el distribuidor aceptan ninguna responsabilidad por daños al horno o daños per sonales derivados de una falta de observación del procedimiento correc...

Страница 42: ...ación de entrada y o salida La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del hor no No quite las patas de la parte inferior del horno Bloquear los orificios de entrada y o de salida puede averiar el horno Sitúe el horno lo más lejos posible de apara...

Страница 43: ...ntacto con agua Inserte el enchufe en la toma hasta el fondo No conecte otros aparatos a la misma toma mediante un adapta dor Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido en un centro técnico aprobado de Sharp o por una persona igual mente capacitada para evitar peligros Al retirar el enchufe de la toma sujete siempre el enchufe y no el cable para evitar dañar el enchufe o sus conex...

Страница 44: ... del día en la pantalla durante 2 3 segundos Esto no afecta el proceso de cocinado Si durante el proceso de ajuste del reloj se pulsa la tecla de PARAR BORRAR el horno volverá a la confi guración previa Si se interrumpe la fuente de alimentación eléctrica del horno microondas aparecerá 0 00 en la pantalla de forma intermitente una vez que se haya restablecido la corriente Si esto sucede durante el...

Страница 45: ...W para alimentos densos que requieren un periodo de cocinado largo en la coci na convencional por ejemplo para asados de carne es recomendable utilizar esta configuración de potencia con el fin de garantizar que la carne quede tierna P30 MEDIO BAJO salida 300 W para asegurarse de que el plato se descongela de manera uniforme seleccione esta configuración de potencia Este ajuste es ideal para cocin...

Страница 46: ...A 4 Pulselatecla COMENZAR 30sec INTRODUCIRpara iniciareltemporizador Lapantallacontará haciaatráshasta alcanzareltiempode cocinadoestablecido NOTA Cuando se enciende el horno se iluminará la lámpara del horno y el plato girará a la derecha y a la izquierda Si se abre la puerta durante el proceso de cocinado o descongelado para remover o dar la vuelta a la comida el tiempo de cocinado se detendrá a...

Страница 47: ...teydoradoaunandolasventajasdelarapidezconunaaparienciaapetitosatradicional Existen 4 opciones para combinar como se muestra en la siguiente tabla Pulse la tecla GRILL COMBI Pantalla Microondas Grill Convención dos veces C 1 3 veces C 2 4 veces C 3 5 veces C 4 disponible Ejemplo de microondas y de convección Para cocinar durante 30 minutos utilizando la combinación de microondas y convección C 1 1 ...

Страница 48: ...en la pantalla 3 Pulse la tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR para confirmar la temperatura 4 Pulse la tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR una vez más para iniciar el precalentamiento Cuando se ha alcanzado la temperatura de precalentamientio sonará dos veces la señal audible para recordarle que debe introducir la comida en el horno La temperatura actual parpadeará en la pantalla 5 Abra la puerta coloque ...

Страница 49: ...duran teelfuncionamiento Paraprevenirquemaduras utilicesiempreguantesgruesosparahorno OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 1 COCINADO EN SECUENCIA Esta función descongela rápidamente los alimentos y le permite elegir un periodo de descongelado adecuado en función del tipo de comida Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obte ner más información sobre cómo utilizar esta función El intervalo de tie...

Страница 50: ...en tos se descongelen fácilmente cerdo ternera y pollo El rango de peso de estos alimentos es de 100 g 2000 g hay 13 pasos en total 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 800 g 1000 g 1200 g 1400 g 1600 g 1800 g y 2000 g Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información de cómo utilizar estas funciones Ejemplo para descongelar un trozo de carne de 1 2 kg de peso utilice DESCO...

Страница 51: ...N DE AUTO MENÚ El programa de AUTO MENÚ calcula automáticamente el modo de cocinado correcto y el cocinado de los alimentos detalles en la página ES 23 Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar esta función Ejemplo Para cocinar 350 g de zanahorias utilizando la función de AUTO MENÚ para verduras fres cas A5 1 Gire el dial de ENTRADA y seleccione...

Страница 52: ...nte Utilice film transparente ven tilado para microondas o una tapa adecuada para cubrir Verduras fres cas por ejem plo coliflor zanahorias brócoli hinojo puerro pimien to calabacín etc A5 100 Micro 150 g 350 g 500 g temp inicial 20 C El recipiente y la tapa Corte pique o rebane las verduras frescas en trozos de igual tamaño Coloque las verduras frescas en un re cipiente adecuado Póngalo en el pla...

Страница 53: ... azúcar y la maicena con una batidora de mano alta velocidad hasta que espese Incorpore con cuidado a la masa del bizcocho 5 Introduzca la mezcla en un molde engrasado y alise la superficie 6 Después de precalentar coloque el molde en la parrilla Notas La temperatura final puede variar de acuerdo a la temperatura inicial de los alimentos Compruebe que la comida está muy caliente después de cocinar...

Страница 54: ...scondecoraciónmetálica Cristalería por ejemplo Pyrex Sedebetenercuidadosiseutilizacristaleríafina yaque puederomperseoagrietarsesisecalientabruscamente Metal Noserecomiendausarutensiliosdemetal yaque crearíanunarcoeléctricoyprovocarunincendio Plástico poliesti reno porejem plorecipientes decomidarápida Se debe tener cuidado con algunos recipientes ya que pueden deformarse derretirse o descolo rars...

Страница 55: ...uerta Es im portante secar el horno La acumulación de condensa ción al final dará como resultado la formación de oxido enelinteriordelhorno NOTA ESPECIAL para la CUBIERTA DE LA GUÍA DE ON DAS Mantenga la cubierta de la guía de ondas limpia en todo momento La cubierta de la guía de onda está fabrica da de un material frágil y se debe limpiar con cuidado siga lasinstruccionesdelimpiezaqueseindicanan...

Страница 56: ... de l Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contac ter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimination correcte de cet appareil Suisse les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant même si vous n achetez pas un nouvel appareil Pour obtenir la liste des autres sites de collecte veuil...

Страница 57: ...l Supérieur Infrarouge 1300 W Convection 2700 W Mode veille Mode économies d énergie moins de 1 0 W Fréquence des micro ondes 2450 MHz Dimensions extérieures L x H x P mm 553 x 326 x 550 Dimensions de la cavité L x H x P mm 395 x 272 x 394 Capacité du four 42 litres Plateau tournant verre ø 345 mm Poids approx 20 5 kg Éclairage du four 25 W 230 V Ce produit répond aux exigences de la norme europée...

Страница 58: ...agréé par SHARP le nom des pièces et du modèle REMARQUES Le boîtier du guide d ondes est fragile Veuillez faire très attention en nettoyant l intérieur du four à ne pas l endommager Après la cuisson d aliments gras sans couvercle nettoyez toujours la cavité et particulièrement l élément gril de manière approfondie ceux ci devant être secs et exempts de graisse La graisse accumulée peut chauffer et...

Страница 59: ...premier indique 140 C et le dernier 230 C Lorsque vous réglez la température le segment correspondant s allume tandis que les autres segments à sa gauche s allument un par un pendant le processus de préchauffage 3 Optiondumenuauto Pizza Pomme de terre Viande Poisson Légumes Boisson Pâtes Popcorn Gâteau Poulet 4 ToucheCONVECTION 5 ToucheGRIL COMBINÉ 6 ToucheDÉMARRAGE 30sec ENTRÉE 7 ToucheARRÊT EFFA...

Страница 60: ... utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient surveillés 5 Gardez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans 6 AVERTISSEMENT Ne laissez un enfant utiliser le four sans su pervision que si vo...

Страница 61: ...u réchauffer des œufs qui n ont pas été brouillés ou mélangés percez le jaune et le blanc afin d éviter qu ils n explosent Retirer la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauf fer dans un four à micro ondes 15 Vous devez vérifier que les ustensiles utilisés sont bien conçus pour un four à micro ondes N utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les f...

Страница 62: ...vail pour une l utilisation par les clients des hôtels motels et autres types d environnements résidentiels pour les maisons de campagne pour les environnements de type chambre d hôte 26 AVERTISSEMENT Cet appareil et ses pièces accessibles peu vent devenir chauds durant l utilisation Veuillez faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants Les enfants de moins de 8 ans doivent toujours êt...

Страница 63: ...duits susceptibles de s enflammer au voi sinage du four ou de ses ouvertures de ventilation 10 N obstruez pas les ouvertures de ventilation 11 Retirez toutes les étiquettes fils etc métalliques qui peuvent se trouver sur l emballage des aliments Ces éléments métalli ques peuvent entraîner la formation d un arc électrique et cau ser un incendie 12 N utilisez pas ce four micro ondes pour faire de la...

Страница 64: ...de la porte d une quelcon que manière 3 N utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint 4 Évitez que la graisse ou les saletés ne s accumulent sur les joints de porte ou sur les pièces adjacentes Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous les dépôts de nourriture Respectez les instructions du paragraphe Entretien et Net toyag...

Страница 65: ...ans un récipient scellé peut provoquer une explosion même après l arrêt du four 2 Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro ondes pour chauffer des liquides Utilisez des récipients à ouverture large de manière à ce que les bulles puissent s échapper Ne chauffez pas de liquide dans un récipient à col étroit tel qu un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement...

Страница 66: ...rture de la porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur 5 Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s échapper la vapeur et d éviter les brûlures Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants 1 Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur le porte du four 2 Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité comme l...

Страница 67: ...ilisez seulement le plateau tournant et le support conçus pour ce four N utilisez pas ce four sans plateau tournant 4 Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonc tionnement REMARQUE Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien qualifié Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsable des dommages occasionnés au four o...

Страница 68: ...ération d entrée et de sortie La surface arrière de l appareil doit être placée contre un mur Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d aération peut endom mager le four Placez le four aussi loin que possible des radios et télé visions Le fo...

Страница 69: ...chez pas d autres appareils sur la même prise en utilisant une multiprise Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un service d entretien agréé Sharp ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque Lorsque vous retirez la fiche de la prise tirez toujours au niveau de la fiche et non du cordon ceci pouvant en dommager le cordon d alimentation et les br...

Страница 70: ...OGE MINUTERIE et l écran affi chera l heure pendant 2 3 secondes Ceci n affecte en rien le processus de cuisson Durant le réglage de l horloge si la touche ARRÊT EFFACER est pressée le four revient à son ré glage précédent Si l alimentation électrique de votre four à micro ondes est coupée l écran affiche de manière intermittente 0 00 une fois le courant rétabli Si cela arrive durant la cuisson le...

Страница 71: ... une cuisson tra ditionnelle prolongée les plats de bœuf par exemple Ce niveau de puissance est recom mandé pour obtenir une viande tendre P30 MOYEN DOUX 300 W Sélectionnez ce niveau de puissance pour décongeler afin de vous assurer que les aliments dé congèlent de manière uniforme Ce réglage est aussi parfait pour la cuisson du riz des pâtes des raviolis chinois et de la crème anglaise P10 DOUX 1...

Страница 72: ... en tournant le bouton SELECTION 4 Pressez la touche DÉMARRAGE 30sec ENTRÉE pour démarrer la minuterie L affichage décompteletempsde cuisson programmé REMARQUE Lorsque le four démarre la lampe du four s allume et le plateau tourne dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire Si la porte est ouverte durant la cuisson décongélation pour mélanger ou retourner la nour riture le te...

Страница 73: ...odité de la cuisson rapide avec l apparence appétissante de la cuisson traditionnelle Il existe 4 choix de combinaisons tel que montré ci dessous Pressez la touche GRIL COMBINÉ Affichage Micro ondes Gril Convection deux fois C 1 3 fois C 2 4 fois C 3 5 fois C 4 disponible Exemple pour Micro Ondes et Convection Pour cuire 30 minutes en utilisant la combinaison de micro ondes et convection C 1 1 Pre...

Страница 74: ... ou tournezleboutondeSÉLECTION jusqu àcequel écranaffiche200 3 Pressez la touche DÉMARRAGE 30sec ENTRÉE pour confirmer la température 4 PressezlatoucheDÉMARRAGE 30sec ENTRÉEunefoisdepluspour démarrerlepréchauffage Lorsquela températuredepréchauffageaété atteinteunsignalsonores activedeux foispourvousrappelerdemettredes alimentsdanslefour Latempérature encourss affichesurl écran 5 Ouvrez la porte p...

Страница 75: ...ur éviter de vous brûler utilisez toujours d épais gants de cuisine anti chaleur pour four AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1 CUISSON PAR SÉQUENCE Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié en fonction du type de viande Suivez les exemples ci dessous pour plus de détails concernant la manière d utiliser ce programme La gam...

Страница 76: ...ÉCONGELATION PAR POIDS Le four micro ondes est pré programmé avec des paramètres de minuterie et des niveaux de puissance pour facilement décongeler du porc du bœuf et du poulet La gamme de poids est de 100 g 2000 g il existe 13 étapes au total 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 800 g 1000 g 1200 g 1400 g 1600 g 1800 g 2000 g Suivez l exemple ci dessous pour mieux comprendre comment utiliser ces ...

Страница 77: ... l horloge n a pas été réglée l écran affiche 00 00 en fin de cuisson Le niveau de puissance micro ondes pré réglé est P30 et ne peut pas être modifié FONCTION MENU AUTO Les programmes MENU AUTO déterminent de manière automatique le mode de cuisson correct de vos aliments détails en page F 23 Suivez l exemple ci dessous pour mieux comprendre comment utiliser cette fonction Exemple Pour cuire 350 g...

Страница 78: ...ans un plat pour four Utilisez du film plastique pour four micro ondes ou un couvercle adapté pour couvrir Légumes frais tels que chou fleur carottes brocoli fenouil poireau poi vron courgette etc A5 100 Micro 150 g 350 g 500 g température initiale 20 C Bol et couvercle Découpez hachez ou tranchez les légumes frais en morceaux de taille régulière Placez les légumes frais dans un récipient adapté P...

Страница 79: ...tez les blancs d œuf le sucre et la farine de maïs avec un batteur à main vi tesse élevée jusqu à ce que le mélange soit solide Incorporez soigneusement au mélange à gâteau 5 Remplissez un moule graissé à la cuillère et lissez la surface 6 Après le préchauffage placez le moule sur le plateau REMARQUES La température finale varie en fonction de la température d origine des aliments Vérifiez que les...

Страница 80: ...métalliques Platsenverrepar ex Pyrex Restez vigilant lors de l utilisation de verrerie fine la chaleurbrutalepouvantlescraqueleroulescasser Métal Il n est pas recommandé d utiliser de récipients en métal ceux ci pouvant être source d arcs électriques etcauserdesincendies Plastique Polys tyrèneparex récipientsde restaurationrapide Il est important de bien faire attention à la cuisson certains récip...

Страница 81: ...e de la vapeur durant la cuisson et cause de la condensation à l intérieur du four et de la porte Il est important de garder le four sec Une accumulation de condensation peut mener à une rouille de l intérieur du four NOTE SPECIALE CONCERNANT LE GUIDE D ONDE Gardez le cadre du répartiteur d ondes toujours propre Le cadre du répartiteur d ondes est composé d un maté riau fragile et doit être nettoy...

Страница 82: ...timento inappropriato 2 In altri paesi al d fuori dell UE Se volete eliminare questo prodotto contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smal timento Per la Svizzera appartecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite senza costi al fornitore anche se non si acquista un nuovo prodotto Ulteriori agevolazioni per la raccolta sono elencate ...

Страница 83: ...rossi 1300W Convezione 2700W Modalità Spento Modalità di risparmio energetico meno di 1 0 W Frequenza delle microonde 2450 MHz Dimensioni esterne L x A x P mm 553 x 326 x 550 Dimensioni interne L x A x P mm 395 x 272 x 394 Capacità del forno 42 litri Piatto rotante vetro ø 345 mm Peso circa 20 5 kg Luce del forno 25W 230V Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011 In conformi...

Страница 84: ... guida onde è fragile Fate attenzione a non danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell interno del forno Dopo aver cucinato cibi grassi senza un coperchio pulite sempre l interno e in particolare la resisten za che deve essere asciutta e senza tracce di grasso L accumulo di grasso potrebbe surriscaldarsi fumare o prendere fuoco Mettete in funzione il forno sempre con il piatto rotante e il so...

Страница 85: ...140 C e l ultimo 230 C Quando impostate la temperatura il segmento corrispondente si illumina mentre i rispettivi segmenti alla sua sinistra si illuminano uno ad uno durante il processo di riscaldamento 3 Opzioni Auto Menu Pizza Patate Carne Pesce Verdura Bevande Pasta Popcorn Dolci Pollo 4 Tasto ARIA VENTILATA 5 Tasto GRILL COMBI 6 Tasto START 30sec INVIO 7 Tasto STOP ANNULLA 8 Manopola INSERIMEN...

Страница 86: ... ziali rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati 5 Tenete l elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di bambini minore di 8 anni 6 ATTENZIONE Permettete l utilizzo del forno ai bambini senza supervisione solamente dopo aver dato le necessarie istruzioni ...

Страница 87: ... perché potrebbero esplo dere anche dopo la fase di riscaldamento Per cucinare o riscal dare le uova che non sono state strapazzate foratene il tuorlo e l albume altrimenti potrebbero esplodere Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde 15 Gli utensili devono essere controllati per assicurarsi che siano adatti all utilizzo per il forno Vedi pag I 25 Utilizzat...

Страница 88: ... fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come nelle aree cucina dello staff di negozi uffici e altri ambienti lavorativi da clienti negli hotel motel e altri ambienti residenziali fattorie ambienti della tipologia dei bed and breakfast 26 ATTENZIONE L apparecchio e le sue parti accessibili diventa no calde durante l uso Dovete fare attenzione e non toccare gli elementi che si scandano I ba...

Страница 89: ...Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi fumare o infiammarsi 9 Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aper ture di ventilazione 10 Non bloccate le aperture di ventilazione 11 Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura me tallici La formazione di archi elettrici sulle superfici metalliche può causare un incendio 12 Non usate il forno a microonde per ...

Страница 90: ...orno se c è un oggetto tra le guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello 4 Non fate in modo che grasso o sporco si formino sulle guarni zioni e le parti adiacenti Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo Seguite le istruzioni Cura e pulizia a pag I 26 5 Chi porta uno PACEMAKER deve rivolgersi al medico o al fab bricante del pacemaker riguardo alle precauzioni da prendere...

Страница 91: ...grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d aria Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto come i biberon perché potrebbe verificarsi un eruzione del contenuto dal contenitore quando vengono riscaldati con pericolo di bruciature Per evitare improvvise eruzioni di liquido bollente con possibili bruciature 1 Predisporre un periodo di tempo non eccessivamente lungo 2 ...

Страница 92: ...cire il vapore ed evitare ustioni praticare alcune inci sioni sui cibi ripieni riscaldati Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato 1 Non appoggiatevi o fate oscillare lo sportello 2 Illustrate ai bambini le norme di sicurezza insegnate loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno a rimuovere con precauzione i coperchi e in particolare gli involucri ad esem pio i mater...

Страница 93: ...questo forno Non utilizzate il forno senza il piatto rotante 4 Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il fun zionamento del forno NOTA Se non siete sicuri di come collegare il forno chiedete ad un elet tricista autorizzato e qualificato Né il produttore né il rivenditore si faranno carico di alcuna responsabilità per danni al forno o per infortuni a persone risultanti da una scorrett...

Страница 94: ...ta contro il muro E richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra il forno e qualunque parete adiacente Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra il forno Non togliete i piedini da sotto il forno Bloccare la presa e o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la r...

Страница 95: ...ala stessa presa usando un adattatore Se il cavo di alimentazione è danneggiato seve essere sostituito da un centro servizi autorizzato Sharp o da una persona ugualmente qualificata per evitare rischi Quando togliete la spina dalla presa afferrate sempre la spina e mai il cavo poiché questo potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all interno della spina Se la spina a muro del vostro forno è ...

Страница 96: ...ER DA CUCINA e il LED mostrerà l ora per 2 3 secondi Questo non altera in alcun modo il processo di cottura Se durante l impostazione dell orologio viene schiacciato il tasto STOP ANNULLA il forno tornerà all impostazione precedente Se l alimentazione elettrica del vostro microonde viene interrotta il display mostrerà ad intermit tenza 0 00 dopo che la corrente è stata ristabilita Se ciò succede d...

Страница 97: ...ti in modo convenzionale ad esempio la carne di manzo Si raccomanda di utilizzare questa impo stazione per ottenere una carne tenera P30 MEDIO BASSO 300 W Impostazione scongelamento per scongelare selezionate que sta potenza per assicurarvi che il cibo si scongeli uniformemente Questa impostazione è ideale anche per far cuocere a fuoco lento riso pasta tortellini e per creme all uovo P10 BASSO 100...

Страница 98: ...nopola INSERIMENTO 4 Premete il tasto START 30sec INVIO per far partire il timer Il display inizierà il conto alla rovecia a partire dal tempo di cottura inserito NOTA Quando il forno inizia a funzionare la luce del forno si accende e il piatto rotante inizia a ruotare in senso orario o antiorario Se lo sportello viene aperto durante la cottura o lo scongelamento per mescolare o per girare il cibo...

Страница 99: ... veloce con un tradizionale aspetto gustoso Ci sono 4 possibilità di combinazione come mostrato nella tabella qui sotto Premete il tasto GRILL COMBI Display Microonde Grill Convezione due volte C 1 3 volte C 2 4 volte C 3 5 volte C 4 possibile Esempio per microonde e aria ventilata Per cuocere per 30 minuti utilizzando la combinazione microonde e aria ventilata C 1 1 Premete una volta il tasto GRI...

Страница 100: ... display non apparirà 200 3 Premete il tasto START 30sec INVIO per confermare la temperatura 4 Premeteancoraunavoltailtasto START 30sec INVIOperfarpartireil preriscaldamento Quandolatemperatura delpreriscaldamentovieneraggiunta si sentiràunsegnaleacusticoduevolteper ricordaredimettereilcibonelforno La temperaturaverràmostrataneldisplay 5 Aprite lo sportello inserite il cibo nel forno e chiudete lo...

Страница 101: ...ura esterna l interno e gli accessori diventano molto caldi durante il funzionamento Per evitare bruciature usate sempre guanti da forno ALTRE FUNZIONI UTILI 1 COTTURA IN SEQUENZA Questa funzione scongela velocemente il cibo mentre scegliete il tempo di scongelamento adatto a seconda del cibo Seguite l esempio qui sotto per i dettagli su come utilizzare questa funzione Il ran ge di tempo è 0 05 95...

Страница 102: ...e il BLOCCO BAMBINI In modalità stand by premete il tasto STOP ANNULLA per 3 secondi Si udirà un lungo bip che indica che il blocco è stato disinserito SCONGELAMENTO A TEMPO E SCONGELAMENTO CON PESO AUTOMATICO 1 SCONGELAMENTO A PESO Il forno a microonde è pre programmato con un timer e con livelli di potenza in modo che cibo come maiale manzo e pollo possano essere facilmente scongelati Il range d...

Страница 103: ...ttura si sentirà cinque volte un suono e il LED mostrerà l ora se l orologio è stato impo stato Se l orologio non è stato impostato il display mostrerà solo 0 00 quando la cottura è com pleta Il livello di potenza preimpostato è P30 e non può essere cambiato FUNZIONE MENU AUTOMATICI Il tasto MENU AUTOMATICI mette automaticamente in funzione la corretta modalità di cottura per i cibi dettagli a pag...

Страница 104: ...piatto da sformato Usate una pelli cola forata o un coperchio adatto per coprirlo Verdura fresca per esempio cavolfiori ca rote broccoli finocchi porri peperoni zuc chine ecc A5 100 Micro 150 g 350 g 500 g temperatura inizia le 20 C Ciotola e coperchio Tagliate sminuzzate o affettate le ver dure fresche a pezzi di uguale gran dezza Mettete la verdura fresca in un contenitore adatto Mettetelo sul p...

Страница 105: ...ero e l amido di mais con uno sbattitore elettri co alta velocità finché non diventi fermo Aggiungetelo all impasto 5 Versate l impasto in una teglia imburrata e livellatene la superficie 6 Dopo il preriscaldamento mettete la teglia sulla griglia Nota La temperatura finale varia in base alla temperatura iniziale Controllate che il cibo sia bollente dopo la cottura Se necessario è possibile aumenta...

Страница 106: ...poichépuò rompersiocreparsiseriscaldataimprovvisamente Metallo Non è consigliato l utilizzo di utensili da cucina in metallo perché possono creare archi elettrici che possono trasformarsi in fuoco Plastica polisti rene per esem pio contenitori di fast food Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deformano si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature Pellicola protet tiva Non dovrebbe tocca...

Страница 107: ... con densa all interno del forno E importante asciugare il forno Una concentrazione di condensa potrebbe causare la formazione di ruggine all interno del forno NOTA SPECIALE per LA COPERTURA DELLE GUIDE D ONDA tenete sempre pulita la copertura delle guide d onda Questa è costruita in materiale fragile e deve essere pulita con cura seguite le istruzioni di pulizia qui sopra Un eccessivo inzuppament...

Страница 108: ...n van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure Voor Zwitserland U kunt afgedankte elektrische en elektro nische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren zelfs als u geen nieuw product koopt Aanvullende inzame lingsinrichtingen zijn ver...

Страница 109: ...frarood 1300 W Convectie 2700 W Uitstand energiespaarstand minder dan 1 0W Frequentie van de magnetron 2450 MHz Afmetingen buitenkant W x H x D mm 553 x 326 x 550 Binnenste afmetingen W x H x D mm 395 x 272 x 394 Ovencapaciteit 42 liter Draaitafel glas ø 345 mm Gewicht circa 20 5 kg Ovenlamp 25 W 230 V Dit product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011 Volgens deze norm is dit product g...

Страница 110: ...MERKINGEN Het afdekplaatje voor de golfgeleider is breekbaar Maak de binnenkant van de combi magnetron voorzichtig schoon om er zeker van te zijn dat dit niet beschadigt Maak na het bereiden van vet voedsel zonder deksel altijd de binnenkant van de oven en in het bijzonder het hitte element van de grill grondig schoon deze moeten droog en vetvrij zijn Opgebouwd vet kan gaan roken of vlam vatten Be...

Страница 111: ...ld de eerste geeft 140 C gaan en de laatste 230 C Wanneer u de temperatuur instelt licht het overeenkomstige segment op terwijl de respectievelijke segmenten links respectievelijk één voor één oplichten tijdens het voorverwarmen 3 Auto Menu opties Pizza Aardappelen Vlees Vis Groenten Dranken Pasta Popcorn Gebak Kip 4 CONVECTIE knop 5 GRILL COMBI toets 6 START 30sec ENTER toets 7 STOP CLEAR toets 8...

Страница 112: ...t hebben gekregen en de gevaren begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Reiniging en gebruiksonderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kin deren tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht is 5 Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 6 WAARSCHUWING Laat kinderen de oven alleen zonder toezicht gebruiken wanneer zij adequate instructies hebb...

Страница 113: ...md aangezien ze kunnen ontploffen zelfs nadat de combi magnetron is uitgezet Voor het opwarmen van eieren die niet zijn geklopt dient u het eigeel en eiwit door te prikken om ontploffing te voorkomen Pel en snijd hard ge kookte eieren in plakjes alvorens deze in de combi magnetron te verwarmen 15 Controleer of keukengerei geschikt is voor de oven Zie pagina NL 25 Gebruik alleen voor magnetrons ges...

Страница 114: ...t schoonmaken van de deurafdichtin gen ovenruimte en aangrenzende delen op pagina NL 26 25 Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en bijvoor beeld personeelskeukens in winkels kantoren en andere werkom geving door klanten in hotels motels en andere woonomgevingen boerenwoningen in een bed and breakfast 26 WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke delen worden heet tijdens gebruik L...

Страница 115: ...n mogelijk over verhitten gaan roken en vlam vatten 9 Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van de oven of de ventilatie openingen 10 Blokkeer de ventilatie openingen niet 11 Verwijder alle metalen draadjes verzegelingen enz van het voedsel en de verpakking Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand veroorzaken 12 Gebruik de combi magnetron niet voor bakken met olie of het verwar...

Страница 116: ...erp tussen de deuraf dichtingen en pasvlakken zit 4 Laat vet of vuil zich niet opbouwen op de deurafdichtingen of aangrenzende delen Reinig de oven regelmatig en verwijder voedselresten Volg de instructies Onderhoud en reiniging op pagina NL26 5 Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de fa brikant van de pacemaker te raadplegen aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij gebruik van combi...

Страница 117: ...pgebouwde druk 2 Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron Gebruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen Verhit nooit vloeistoffen in flessen met een dunne hals zo als baby zuigflessen daar de vloeistof plotseling uit de fles zou kunnen spuiten en brandwonden kan veroorzaken Om te voorkomen dat kokende vloeistof uit de fles spat 1 Gebruik ...

Страница 118: ...ijd op veilige afstand van de ovendeur staan wanneer u deze opent om brandwonden door ontsnappende stoom of hitte te voorkomen 5 Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoom te laten ontsnappen en brandwonden te voorkomen Incorrect gebruik door kinderen voorkomen 1 Hang of slinger niet aan de ovendeur 2 Zorg dat kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn het gebruik...

Страница 119: ...eroorzaken Gebruik al leen de draaitafel en de draaitafelsteun die voor deze oven zijn ontworpen Gebruik de oven niet zonder de draaitafel 4 Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing van de oven OPMERKING Indien u niet bekend bent met het aansluiten van uw oven neem dan contact op met een geautoriseerde en gekwalificeerde elek tricien Noch de fabrikant of de dealer zijn aansprakelijk ...

Страница 120: ...n het appa raat tegen een muur Er dient minimaal 20 cm ruimte over te worden gela ten tussen de oven en de wanden Laat een minimale ruimte van 30 cm boven de oven vrij Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven beschadigen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s en TV s Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radi...

Страница 121: ...erloopstekkerdoos Indien het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het vervangen worden door een door Sharp geautori seerde servicefaciliteit of een gelijkwaardig gekwalifi ceerd persoon om gevaar te voorkomen Pak bij het verwijderen uit het stopcontact altijd de stek ker vast nóóit het snoer daar dit het netsnoer en de aan sluitingen in de stekker kan beschadigen Indien de stekker die is a...

Страница 122: ...KLOK KOOKWEKKER toets en de LED display zal de tijd van de dag 2 3 seconden tonen Dit heeft geen effect op het bereidingsproces Indien tijdens het instellen van de klok de STOP CLEAR toets wordt ingedrukt zal de oven terug gaan naar de eerdere instelling Als de elektrische voeding van uw oven wordt onderbroken zal de display periodiek 0 00 tonen nadat de voeding is hersteld Als dit tijdens het kok...

Страница 123: ...undvlees schotels deze vermogensinstelling wordt geko zen om er zeker van te zijn dat het vlees mals blijft P30 MIDDELLAAG 300 W Om te ontdooien kies dit vermogensniveau om er zeker van te zijn dat het voedsel gelijkmatig ontdooit Deze instel ling is ook ideaal voor het zachtjes koken van rijst pasta knoedels en voor de bereiding van custardpudding P10 LAAG 100W voor voorzichtig ontdooien van bijv...

Страница 124: ...e gewenste bereidingstijd in door te draaien aan de INVOER knop 4 Druk op de START 30sec ENTER toets om de timer te starten De display zal vanaf de geprogrammeerde bereidingstijd aftel len OPMERKING Wanneer de oven start zal de ovenlamp gaan branden en de draaitafel met de klok mee of tegen de klok in gaan draaien Indien tijdens het bereiden ontdooien de deur wordt geopend om het voedsel te roeren...

Страница 125: ...elijke uiterlijk Er zijn 4 keuzes voor de combinatie zoals getoond in het tabel hieronder Druk op de GRILL COMBI toets Display Magnetron Grill Convectie tweemaal C 1 3 maal C 2 4 maal C 3 5 maal C 4 beschikbaar Voorbeeld voor magnetron en convectie Voor een bereiding van 30 minuten gebruik makend van combinatie magnetron en convectie C 1 1 Druk éénmaal op de GRILL COMBI toets G 1 zal oplichten op ...

Страница 126: ...e display 200 toont 3 Druk op de START 30sec ENTER toets om de temperatuur te bevestigen 4 DruknogmaalsopdeSTART 30sec ENTER toetsomhetvoorverwarmente starten Wanneerdezetemperatuurisbe reiktzalereenhoorbaarsignaalklinken omueraanteherinnerenhetvoedselin deoventeplaatsen Dehuidigetempera tuurzalknipperenopdedisplay 5 Open de deur plaats het voedsel in de oven en sluit de deur Gebruik de INVOER kno...

Страница 127: ...jven WAARSCHUWING De deur behuizing ovenruimte en accessoires worden erg heet tijdens gebruik Gebruik altijd dikke ovenwanten om brandwonden te voorkomen ANDERE HANDIGE FUNCTIES 1 ETAPPE KOKEN Deze functie ontdooit snel voedsel waarbij u een geschikte ontdooitijd kunt kiezen afhankelijk van het type voedsel Volg het voorbeeld hieronder voor details over hoe u deze functie gebruikt Het tijdsbestek ...

Страница 128: ...WICHT EN ONTDOOIEN OP TIJD 1 ONTDOOIEN OP GEWICHT De magnetron is voorgeprogrammeerd met een timer en vermogensniveaus zodat voedsel zoals var kensvlees rundvlees en kip gemakkelijk ontdooit Het gewichtsbereik hiervoor is van 100 g 2000 g er zijn 13 stappen in totaal 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 800 g 1000 g 1200 g 1400 g 1600 g 1800 g 2000 g Volg het onderstaande voorbeeld voor advies over...

Страница 129: ...lay alleen 0 00 tonen na het koken Het voorgeprogrammeerde magnetronvermogen is P30 en kan niet veranderd worden AUTO MENU FUNCTIE De AUTO MENU programma s bepalen automatisch de juist bereidingsstand en het bereiden van het voedsel Zie details op pagina NL 23 Volg het voorbeeld hieronder voor details over hoe u deze functie bedient Bijvoorbeeld Om 350 g wortels te bereiden met de AUTO MENU functi...

Страница 130: ...folie of geschikte deksel Plaats een enkele laag in een grati neerschaal Afdekken met geventi leerd voor magnetron geschikt vers houdfolie of een geschikte deksel Verse groenten bijv bloemkool wortelen broc coli venkel prei paprika courgettes enz A5 100 Micro 150 g 350 g 500 g oorspronkelijke temperatuur 20 C Kom en deksel Snijd of hak verse groente in stuk ken van gelijke grote Plaats de verse gr...

Страница 131: ...pen met een handmixer op hoge snel heid tot het stijf wordt Voorzichtig in het cakemengsel vouwen 5 Lepel het mengsel in een ingevette tinnen bakvorm en strijk het oppervlak glad 6 Plaats de tinnen bakvorm na voorverwarmen op het rek Opmerkingen De uiteindelijke temperatuur houdt verband met de oorspronkelijke temperatuur van het voedsel Controleer of na bereiding of het voedsel kokend heet is U k...

Страница 132: ...e hebben Glaswerk bijv Pyrex Ga zorgvuldig om met fijn glaswerk omdat dit kan breken of barsten bij plotselinge tempera tuurverschillen Metaal Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaat vonken wat tot brand kan leiden Plastic poly styreen bijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes vervormen smelten of verkleuren bij hoge temperaturen Vershoudfolie Het mag het v...

Страница 133: ...an de binnenkant van de oven en deur Het is belangrijk deze af te drogen Een ophoping van condensatie zal uiteindelijk leiden to roestvorming aan de bin nenkant van oven SPECIALE OPMERKING voor het AFDEKPLAATJE VAN DE GOLFGELEIDER houd het afdekjeplaatje van de golfgeleider ten alle tijden schoon Het afdekplaatje is van breekbaar materiaal en moet voorzichtig gerei nigd worden volg de reinigingsin...

Страница 134: ...hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga efter rätt metod för avfallshante ring För Schweiz Förbrukade elektriska eller elektroniska pro dukter kan returneras kostnadsfritt till återförsäljaren även om du inte köper en ny produkt Fler insamlingsställen finns listade...

Страница 135: ... W Konvektion 2700 W Av läge Energisparläge mindre än 1 0 W Mikrovågsfrekvens 2450 MHz Yttermått B x H x D mm 553 x 326 x 550 Innermått B x H x D mm 395 x 272 x 394 Ugnsvolym 42 liter Roterande tallrik glas ø 345 mm Vikt cirka 20 5 kg Ugnslampa 25 W 230 V Denna produkt uppfyller kraven i den europeiska standarden EN55011 I överensstämmelse med denna standard är denna produkt klassificerad som grup...

Страница 136: ...till din åter försäljare eller SHARP auktoriserad serviceverk stad OBSERVERA Vågledarskyddet är ömtåligt Försiktighet bör iakttas vid rengöring inne i ugnen så att det inte ska das Efter tillagning av feta livsmedel utan skydd rengör alltid utrymmet och speciellt grillelementet noggrant dessa måste vara torra och fria från fett Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld Använd allt...

Страница 137: ...den första anger 140 C och den sista 230 C När du ställer in temperaturen tänds motsvarande segment medan respektive segment till vänster om det tänds respektive ett efter ett under förvärmningen 3 Automenyalternativ Pizza Potatis Kött Fisk Grönsaker Dryck Pasta Popcorn Tårta Kyckling 4 KONVEKTION knapp 5 GRILL KOMBI knapp 6 START 30 sek BEKRÄFTA knapp 7 STOPP RENSA knapp 8 INSTÄLLNINGAR ratten Vr...

Страница 138: ...struktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna in blandade Barn ska inte leka med apparaten Rengö ring och underhåll får inte göras av barn såvida de inte är äldre än 8 och övervakas 5 Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn un der 8 år 6 VARNING Tillåt endast barn använda ugnen utan till syn när tillräckliga instruktioner har getts så att barnet kan...

Страница 139: ...mikrovågstillagningen har avslutats Att koka eller värma ägg som inte är knäckta eller blanda de stick hål i vitan och gulan annars kan äggen explo dera Skala och skiva hårdkokta ägg innan du värmer dem i mikrovågsugnen 15 Husgeråd bör kontrolleras för att säkerställa att de är lämpliga för användning i ugnen Se sidan SE 25 An vänd endast mikrovågsugnssäkra behållare och tillbe hör i mikrovågsugns...

Страница 140: ... Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och lik nande tillämpningar som personalköksutrymmen i butiker kontor och andra arbetsmiljöer av kunder på hotell motell och andra bostadsmiljöer bondgårdar miljöer av typ bed and breakfast 26 VARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Försiktighet bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska hålla...

Страница 141: ...överhettas och börja ryka eller fatta eld 9 Placera inte lättantändliga material nära ugnen eller ventilationsöppningarna 10 Blockera inte ventilationsöppningarna 11 Ta bort alla metalltätningar påsklämmor etc från livsmedel och förpackningar Gnista på metallytor kan orsaka brand 12 Använd inte mikrovågsugnen för att värma olja till fri tering Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta...

Страница 142: ... sätt 3 Använd inte ugnen om det finns något föremål mellan lucktätningar och tätningsytor 4 Låt inte fett eller smuts samlas på luckans tätningar och närliggande delar Rengör ugnen med jämna mel lanrum och ta bort eventuella matrester Följ instruk tionerna för Skötsel och rengöring på sidan SE 26 5 Personer med PACEMAKER bör kontrollera med sin lä kare eller tillverkaren av pacemakern om försikti...

Страница 143: ...efter att ugnen har stängts av 2 Var försiktig då du värmer vätskor Använd en behål lare med bred öppning så att bubblor kan komma ut Värm aldrig vätska i behållare med smal hals såsom nappflaskor eftersom detta kan resultera i att inne hållet erupterar ur behållaren vid uppvärmning och orsakar brännskador För att förhindra plötslig eruption av kokande vätska och eventuell skållning 1 Använd inte ...

Страница 144: ...a all tid matens temperatur 4 Stå alltid en bit från ugnsluckan när du öppnar den för att undvika brännskador från ånga och värme 5 Skiva fyllda bakade maträtter efter uppvärmning för att släppa ut ånga och undvika brännskador För att undvika missbruk av barn 1 Luta dig inte emot eller gunga på ugnsluckan 2 Barn bör lära sig alla viktiga säkerhetsinstruktioner användning av grytlappar försiktigt a...

Страница 145: ... överslag Använd endast den roterande tallriken och vändfoten utformade för denna ugn Använd inte ugnen utan den roterande tall riken 4 Placera inte någonting på det yttre höljet under an vändning OBS Om du är osäker på hur du ansluter din ugn kontakta en auktoriserad behörig elektriker Varken tillverkaren eller återförsäljaren kan acceptera något ansvar för skador på ugnen eller personskador till...

Страница 146: ... vägg Ett avstånd på minst 20 cm krävs mellan ugnen och eventuella angränsande väggar Lämna ett avstånd på minst 30 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna från botten av ugnen Att blockera intags och eller utsläppsöppningarna kan skada ugnen Placera ugnen så långt bort från radio och TV appara ter som möjligt Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio eller TV mottagning 20 cm...

Страница 147: ...g med hjälp av en adapter Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av en Sharp godkänd serviceverkstad eller en liknande behörig person för att undvika fara När du tar bort kontakten från eluttaget ta alltid tag i kontakten aldrig i sladden eftersom det kan skada näts ladden och anslutningarna inuti kontakten Om kontakten monterad på ugnen är en justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte är ko...

Страница 148: ...IMER och lysdioden visar tiden i 2 3 sekunder Detta påverkar inte tillagningen Under inställning av klockan om STOPP RENSA knappen trycks in kommer ugnen att gå tillbaka till den tidigare inställningen Om strömmen till mikrovågsugnen bryts kommer displayen att visa periodvis 0 00 efter att strömmen kommit tillbaka Om detta inträffar under tillagning kommer programmet att raderas Tidpunkten på dage...

Страница 149: ...gt sätt t ex nötköttsgryta är det tillrådligt att använda denna effektinställ ning för att säkerställa att köttet blir mört P30 MEDIUM LÅG effekt 300 W Upp tiningsinställning för att tina välj denna ef fektinställning för att se till att maten tinas jämnt Denna inställning är också idealisk för att sjuda ris pasta dumplings och koka äggkräm P10 LÅG effekt 100 W för varsam upp tining t ex gräddtårt...

Страница 150: ... 3 Ange önskad tillagningstid genom att vrida på INSTÄLLNING ratten 4 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen för att starta timern Displayen kommer att räkna ner genom den inställda tillagningstiden OBS När ugnen startar kommer ugnslampan att tändas och tallriken roterar medurs eller moturs Om luckan öppnas under tillagningen upptiningen för att röra om i eller vända maten stannar tillag ningstiden...

Страница 151: ...gning med ett traditionellt aptitligt utseende Det finns 4 alternativ för kombinationen som visas i tabellen nedan Tryck på GRILL KOMBI knappen Display Mikrovågsugn Grill Konvektion två gånger C 1 3 gånger C 2 4 gånger C 3 5 gånger C 4 tillgänglig Exempel för mikrovåg och konvektion Att laga mat i 30 minuter med en kombination av mikrovågsugn och konvektion C 1 1 Tryck på GRILL KOMBI knappen en gå...

Страница 152: ...isar 200 3 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen för att bekräfta temperaturen 4 Tryck på START 30sek BEKRÄFTA knappen en gång till för att starta förvärmningen När förvärmningstemperaturen har uppnåtts hörs en ljudsignal två gånger för att påminna dig om att placera maten i ugnen Den aktuella temperaturen blinkar i displayen 5 Öppna luckan placera maten i ugnen och stäng luckan Använd INSTÄLLNING...

Страница 153: ...n ytterhöljet ugnsutrymmet och tillbehör blir mycket heta under drift Se till att undvika brännskador genom att använda tjocka ugnshandskar ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 1 SEKVENSTILLAGNING Denna funktion tinar snabbt upp maten samtidigt som du kan välja en lämplig upptiningsperiod beroende på typ av mat Följ exemplet nedan för information om hur du använder denna funktion Tidsintervallet är 0 05 95 ...

Страница 154: ...PTINING OCH TIDUPPTINING 1 VIKTUPPTINING Mikrovågsugnen är förprogrammerad med en timer och effektnivåer för att livsmedel som fläsk nöt och kyckling lätt kan tinas Viktområdet för detta är från 100 g 2000 g det finns 13 steg totalt 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 800 g 1000 g 1200 g 1400 g 1600 g 1800 g 2000 g Följ exemplet nedan för vägledning om hur du använder dessa funktioner Exempel För ...

Страница 155: ...t att visa 0 00 när upptiningen är klar Den förinställda mikrovågseffektnivån är P30 och kan inte ändras AUTOMENYFUNKTION AUTOMENY programmen hittar automatiskt rätt tillagningssätt och tillagning av livsmedel detaljer på sidan SE 23 Följ exemplet nedan för information om hur man använder denna funktion Exempel För att tillaga 350 g morötter med hjälp av funktionen AUTOMENY för färska grönsaker A5...

Страница 156: ...i en pajform Använd ventilerad mikrovågsfolie eller ett lämpligt lock för att täcka Färska grönsa ker t ex blom kål morötter broccoli fänkål purjolök pap rika zucchini mm A5 100 Mikro 150 g 350 g 500 g initial temp 20 C Skål och lock Klipp hacka eller skär färska grönsa ker i jämnstora bitar Placera de färska grönsakerna i en lämplig behållare Placera på den roterande tallriken Till sätt den erfor...

Страница 157: ...äggvita socker och majsstärkelse med en handhållen mixer hög hastig het till ett hårt skum Lägg försiktigt till i smeten 5 Sleva i blandningen i en smord springform och jämna till ytan 6 Efter förvärmning placera springformen på gallret Observera Den slutliga mattemperaturen kommer att variera beroende på matens temperatur från början Kontrollera att maten är rykande varm efter tillagning Vid beho...

Страница 158: ...tighet bör iakttas vid användning av tunna glasföremål eftersom de kan gå sönder eller spricka om de värms plötsligt Metall Detrekommenderasinteattanvändametallhusgeråd eftersomdetbildargnistor vilketkanledatillbrand Plast Polystyren t ex snabbmats förpackningar Man måste vara försiktig eftersom en del behål lare förvrids smälter eller missfärgas vid höga temperaturer Plastfolie Det får inte röra ...

Страница 159: ...r att släppa ut ånga under tillagning en och orsaka kondens inuti ugnen och luckan Det är viktigt att torka ugnen torr En ansamling av kondens kommer så småningom att leda till att rost bildas på ugnens insida SPECIELL NOTERING gällande VÅGLEDARSKYD DET Håll vågledarskyddet rent hela tiden Vågle darskyddet är tillverkat av ett ömtåligt material och bör rengöras med omsorg följ rengöringsinstruktio...

Страница 160: ...om ellers kunne opstå som følge af uhensigts mæssig håndtering af affaldet 2 I lande uden for EU Hvis du vil bortskaffe dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge efter den korrekte bortskaf felsesmetode I Schweiz Brugt elektrisk eller elektronisk udstyr kan retur neres gratis til forhandleren selv hvis du ikke køber et nyt produkt Yderligere genbrugsstationer er angivet på hj...

Страница 161: ...bølge 1550 W Udgangseffekt Mikrobølge 1000 W Topgrill Infrarød 1300 W Konvektion 2700 W Slukket tilstand energisparetilstand mindre end 1 0 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Udvendige mål B x H x D mm 553 x 326 x 550 Ovnrummets mål B x H x D mm 395 x 272 x 394 Ovnkapacitet 42 liter Drejetallerken glas ø 345 mm Vægt ca 20 5 kg Ovnlampe 25 W 230 V Detteproduktopfylderkraveneihenholdtildeneuropæiskestand...

Страница 162: ...ceværksted BEMÆRKNINGER Bølgelederdækslet er skrøbeligt Der bør udvises forsigtighed ved rengøring inde i ovnen for at sikre at det ikke bliver beskadiget Efter tilberedning af fedtholdige fødevarer uden tildækning skal ovnrummet og især grillvarme legemet altid rengøres grundigt De skal være tørre og fri for fedt Aflejret fedt kan blive overophe det og begynde at ryge eller bryde i brand Brug alt...

Страница 163: ...r eksempel angiver det første 140 C og det sidste 230 C Når du indstiller temperaturen lyser det tilsvarende segment mens de respektive segmenter til venstre for det lyser henholdsvis ét efter ét under forvarmningsprocessen 3 Auto Menu valgmuligheder Pizza Kartoffel Kød Fisk Grøntsag Drikkevarer Pasta Popcorn Kage Kylling 4 KONVEKTION knap 5 GRILL KOMBI knap 6 START 30sek ENTER knap 7 STOP SLET kn...

Страница 164: ...involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke fore tages af børn medmindre de er over 8 år og under opsyn 5 Hold apparatet og dets ledning inden for rækkevidde af børn under 8 år 6 ADVARSEL Tillad kun børn at bruge ovnen under pas sende opsyn og hvor der er givet passende instruktioner sådan at barnet er i stand til at bruge ovnen på en sikker måde og...

Страница 165: ...æg eller genopvarme æg der ikke består af røræg eller er blandet skal du først prikke æggeblommerne og æggehvi derne i stykker da ægget ellers kan eksplodere Slå skallen i stykker og skær hårdkogte æg igennem inden de varmes op i mikrobølgeovnen 15 Redskaber bør kontrolleres for at sikre at de er egnede til brug i ovnen Se side DK 25 Anvend kun beholdere og til behør som er egnet til mikrobølgeovn...

Страница 166: ...øring af ovnlågens tætning rum met og tilstødende dele på side DK 26 25 Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lig nende anvendelser såsom personalekøkkenområder i butikker kontorer og andre arbejdsmiljøer af kunder på hoteller moteller og andre beboelsestype miljøer bondegårde bed breakfast miljøer 26 ADVARSEL Ovnen og dens tilgængelige dele bliver varme under brug Der skal udvises...

Страница 167: ...skal være tørre og uden fedt Fedt der samler sig på delene kan blive over ophedede og begynde at ryge og brænde 9 Stil ikke brændbare genstande nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger 10 Undlad at blokere ventilationsåbningerne 11 Fjern forseglinger af metal lukkebånd osv fra maden og indpak ningerne Buedannelse på metaloverflader kan resultere i ild 12 Anvend ikke mikrobølgeovnen for at var...

Страница 168: ...å nogen måde 3 Anvend ikke ovnen hvis der sidder noget i klemme mellem ovnlågens tætning og kontaktfladerne 4 Tillad ikke fedt og snavs at opbygges på lugens pakninger og tilstødende dele Rengør oven med regelmæssige mel lemrum og fjerne fødevareaflejringer Følg instruktionerne for Pleje og rengøring på side DK 26 5 Personer som anvender PACEMAKER skal spørge en læge eller pacemakerproducenten til...

Страница 169: ...ovnen som følge af det tryk der bygges op inden i beholderen 2 Vær forsigtig ved mikrobølgeopvarmning af væsker An vend en beholder med bred munding så boblerne kan slippe ud Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere med smal hals f eks babyflasker da der er risiko for at indholdet kan sprøjte ud under opvarmning med risiko for for brændingsskader For at undgå forbrændingsskader fra væsker der ...

Страница 170: ...rollér altid madens temperatur 4 Stå altid på afstand af ovnlågen når den åbnes for at undgå forbrændingsskader fra varm damp og varme som kan strømme ud 5 Skær madvarer der tilberedes i ovnen i dele for at slippe damp ud og undgå forbrændingsskader For at modvirke at børn anvender ovnen forkert 1 Læn dig ikke opad og sving ikke på ovnlågen 2 Børn bør lære de vigtige sikkerhedsanvisninger Anvend g...

Страница 171: ...krobølgerne og kan forårsage elektrisk buedannelse An vend kun drejetallerkenen og drejetallerkenens holder der er beregnet til denne ovn Anvend ikke ovnen uden dreje tallerkenen 4 Læg ikke noget på ovnens yderkappe når ovnen anvendes BEMÆRK Hvis du er usikker på hvordan du tilslutter ovnen så kontakt en autoriseret elinstallatør Hverken fabrikanten eller forhandleren kan acceptere noget erstatnin...

Страница 172: ...n af ovnen skal placeres mod en væg Der skal minimum være 20 cm mellem ovnen og alle tilstødende vægge Lad der være et rum på minimum 30 cm over ovnen Fjern ikke fødderne fra bunden af ovnen Hvis indsugnings og eller udløbsåbningerne bloke res kan det beskadige ovnen Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som mu ligt Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage interfe rens i din radio eller tv mod...

Страница 173: ...dapter Hvis strømforsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes af et autoriseret SHARP serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare Når du tager stikket ud af stikkontakten skal du altid tage fat i stikket aldrig i ledningen da dette kan beska dige strømforsyningsledningen og forbindelserne inde i stikket Hvis stikket der er monteret på ovnen er en omkablet typ...

Страница 174: ... 2 3 sekunder Dette påvirker ikke tilberedningsprocessen Hvis der trykkes på STOP SLET knappen under processen med indstilling af uret vil ovnen gå tilbage til den foregående indstilling Hvis strømforsyningen til mikrobølgeovnen afbrydes vil displayet periodisk vise 0 00 efter at strømmen er genoprettet Hvis dette sker under tilberedningen vil programmet blive slettet Klokkeslættet vil også blive ...

Страница 175: ...ngere tilberedning ved normal tilberedning f eks oksekødsgryderet Dette effektniveau tilrådes for at få kødet mørt P30 MEDIUM LAV effekt 300 W Optønings indstilling anvendes til optøning Anvend dette effektniveau for at sikre at retten optøs jævnt Denne indstilling er også ideel til simrende ris pasta melboller og til tilberedning af ægge creme P10 LAV effekt 100 W anvendes til langsom optøning f ...

Страница 176: ...st den ønskede tilberedningstid ved at dreje INDTASTNINGS hjulet 4 Tryk på START 30sek ENTER knappen for at starte timeren Displayet vil tælle ned gennem den programmerede tilberedningstid BEMÆRK Når ovnen starter vil ovnlampen lyse og drejetallerkenen vil rotere med uret eller mod uret Hvis lågen åbnes under tilberedning optøning for at omrøre eller vende fødevarerne vil tilberednings tiden på di...

Страница 177: ...ligheden af hurtig tilberedning med et traditionelt appetitvækkende udseende Der findes 4 valg for kombinationen som vist i tabellen herunder Tryk på GRILL KOMBI knappen Display Mikrobølge Grill Konvektion to gange C 1 3 gange C 2 4 gange C 3 5 gange C 4 tilgængelig Eksempel for Mikrobølge og Konvektion For at tilberede i 30 minutter ved at bruge en kombination af mikrobølge og konvektion C 1 1 Tr...

Страница 178: ...3 Tryk på START 30sek ENTER knappen for at bekræfte temperaturen 4 Tryk på START 30sek ENTER knappen en gang mere for at starte forvarmningen Når den indstillede forvarmningstemperatur er nået lyder der et bip signal to gange for at påminde dig om at sætte mad i ovnen Den aktuelle temperatur vil blinke på displayet 5 Åben lågen placer maden i ovnen og luk lågen Brug INDTASTNINGS hjulet til at indt...

Страница 179: ...ug af ovnen Brug altid tykke ovnhandsker for at undgå forbrændinger ANDRE NYTTIGE FUNKTIONER 1 SEKVENSTILBEREDNING Denne funktion optør hurtigt maden og gør det muligt at vælge en passende optøningstid alt efter fødevaretypen Følg eksemplet nedenfor for detaljer om hvordan du bruger denne funktion Tidsin tervallet er 0 05 95 00 Med denne funktion kan du tilberede mad i 2 forskellige trin der kan o...

Страница 180: ...ERTID 1 OPTØNING EFTER VÆGT Mikrobølgeovnen er forprogrammeret med en timer og effektniveauer så fødevarer såsom svinekød oksekød og kylling nemt kan optøs Vægtområdet for dette er 100 g 2000 g der er 13 trin i alt 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 800 g 1000 g 1200 g 1400 g 1600 g 1800 g 2000 g Følg eksemplet nedenfor for vejledning om hvordan du bruger disse funktioner Eksempel For at optø en ...

Страница 181: ...dig Det forudindstillede mikrobølgeeffektniveau er P30 og det kan ikke ændres AUTO MENU FUNKTION AUTO MENU programmerne beregner automatisk den korrekte tilberedningsmåde og tilbered ningstid for madvarerne se detaljer på DK 23 Følg eksemplet nedenfor for vejledning om hvordan du bruger denne funktion Eksempel For at tilberede 350 g gulerødder ved at bruge AUTO MENU funktionen for friske grønt sag...

Страница 182: ...bring i et enkelt lag i et tærtefad Brug mikrobølgehusholdningsfilm med lufthuller eller et egnet låg til at dække Friske grøntsa ger fx blomkål gulerødder broccoli fenni kel porre pe berfrugt squash osv A5 100 Mikro 150 g 350 g 500 g starttemp 20 C Skål og låg Skær hak eller snit friske grøntsager i lige store stykker Placer friske grønt sager i en egnet beholder Placer på drejetallerkenen Tilsæt...

Страница 183: ...ed en håndblender høj ha stighed indtil de er stive Hæld det forsigtig i kageblandingen 5 Brug en ske til at lægge blandingen i en smurt springform og jævn overfladen 6 Efter forvarmningen placeres springformen på stativet Bemærkninger Sluttemperaturen vil variere alt efter den oprindelige madtemperatur Kontrollér at maden er helt er rygende varm efter tilberedningen Hvis det er nødvendigt kan du ...

Страница 184: ...rer f eks Pyrex Vær forsigtig hvis du bruger fint glas da det kan gå i stykker eller revne hvis det opvarmes plud seligt Metal Det anbefales ikke at bruge metalkøkkengrej da der vil ske buedannelse hvilket kan føre til brand Plast polystyren f eks fastfood beholdere Der skal udvises forsigtighed da nogle behol dere slår sig smelter eller misfarves ved høje temperaturer Husholdnings film Den må ikk...

Страница 185: ... og ovnlågen Det er vigtigt at tørre i ovnen af En opbygning af kondens vil i sidste ende føre til rust som dannes på ovnens inderside SÆRLIG BEMÆRKNING FOR BØLGELEDERDÆKSEL Hold altid bølgelederdækslet rent Bølgelederdækslet er konstrueret af et skrøbeligt materiale og skal rengøres med forsigtighed følg rengøringsanvisninger ovenfor Overdreven vædning kan forårsage disintegration af bølgestyrets...

Страница 186: ...øet og helse noe som ellers kan oppstå fra uriktig avfallshåndtering 2 I andre land utenfor EU Hvis du ønsker å kaste dette produktet kontakt lokale myn digheter og spør om riktig bortskaffelsesmetode For Sveits Brukt elektrisk eller elektronisk utstyr kan retur neres gratis til forhandleren selv om du ikke kjøper et nytt produkt Flere innsamlingssteder listes på hjemmesiden til www swico ch or ww...

Страница 187: ...W Varmluft 2700 W Av modus Energisparemodus mindre enn 1 0 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Utvendige dimensjoner B x H x D mm 553 x 326 x 550 Dimensjoner i ovnsrommet B x H x D mm 395 x 272 x 394 Ovnskapasitet 42 liter Dreieskive glass ø 345 mm Vekt ca 20 5 kg Ovnslampe 25 W 230 V Dette produktet innfrir kravene i den europeiske standarden EN55011 I henhold til denne standarden er dette produktet kl...

Страница 188: ... delenavn og modellnavn NOTER Mikrobølgepanelet er skjørt Det må utvises forsiktighet når ovnen rengjøres på innsiden slik at ikke panelet skades Rengjør alltid innsiden av ovnen grundig etter tilberedning av fet mat uten lokk og spesielt gril lelementet Det må være tørt og uten fett Fettbelegg kan føre til overoppheting og utvikle røyk eller antenning Bruk alltid ovnen med den roterende tallerken...

Страница 189: ... indikerer det første 140 C og det siste 230 C Når du stiller inn temperaturen vil det samsvarende segmentet lyse mens segmentene til venstre for det lyser henholdsvis et om gangen under forvarmingsprosessen 3 Automeny alternativer Pizza Potet Kjøtt Fisk Grønnsak Drikke Pasta Popcorn Kake Kylling 4 VARMELUFT knapp 5 GRILL KOMBI knapp 6 START 30 sek BEKREFT knapp 7 STOPP STETT knapp 8 INNSTILLINGS ...

Страница 190: ...r måte og forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med apparatet Ren gjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn som er yngre enn 8 år uten oppsyn 5 Hold apparatet og ledningen vekke fra barn yngre enn 8 år 6 ADVARSEL Tillat at barn bruker apparatet uten over våkning først når det er gitt passende instruksjon slik at barnet er i stand til å bruke ovnen på en trygg måte og for...

Страница 191: ...som ikke er gjort om til eggerøre eller eggblandin ger må det stikkes hull på plomme og eggehvite for å hindre at egget eksploderer Skrell og del hardkokte egg opp i skiver før det varmes opp i mikrobølgeovnen 15 Redskap må kontrolleres for å påse at de egner seg for bruk i en mikrobølgeovn Se side NO 25 Bruk kun mikrobølgesikre beholdere og kjøkkenredskap i mikro bølge modus 16 Innholdet på tåtef...

Страница 192: ...vil kunne føre til at glasset sprekker 23 Dampvasker må ikke brukes 24 Se instruksjoner for rengjøring av dørpakningen hul rom og tilstøtende deler på side NO 26 25 Dette apparatet er ment brukt i private husholdninger og på steder som ansattekjøkken i forretninger kontorer og ande ar beidsplasser av gjester på hoteller moteller og andre overnat tingssteder gårdsbruk bed and breakfast miljøer 26 A...

Страница 193: ...ighet eller hvor det kan samle seg fuktighet 7 Ikke oppbevar eller bruk ovnen utendørs 8 Rengjør mikrobølgedekslet ovnsrommet og den rote rende tallerkenen etter bruk Disse må være tørre og fettfrie Fettbelegg kan overopphetes og begynne å ryke eller antennes 9 Ikke plasser brennbare materialer nær ovnen eller ven tilasjonsåpningene 10 Ikke blokker ventilasjonsåpningene 11 Fjern alle metallåser st...

Страница 194: ...er e Den elektriske ledningen og støpslet påse at de ikke har skader 2 Ikke bruk ovnen med døren åpen eller foreta endringer på dørlåshakene 3 Ikke bruk ovnen dersom det er en gjenstand mellom dørpakningen og kontaktflatene 4 Ikke la fett eller smuss bygge seg opp på dørpakningen eller tilstøtende deler Rengjør ovnen regelmessig og fjern alle matrester Følg instruksjonene i Stell og ren gjøring på...

Страница 195: ...lodere som følge av oppbygging av trykk inne i beholderen selv etter at ovnen er skrudd av 2 Vær forsiktig med mikrobølgeoppvarming av væsker Bruk en beholder med vid åpning for å sørge for at eventuelle bobler slipper ut Varm aldri opp væsker i beholdere med smal åp ning som tåteflasker siden det kan føre til at inn holdet spruter ut og kan føre til skolding når inn holdet varmes opp For å hindre...

Страница 196: ...tid temperaturen på maten 4 Stå ikke nær ovnsdøren når den åpnes slik at du unn går brannskader eller skolding fra damp eller varme som slippes ut 5 Skjær opp matvarer som er tilberedt i ovnen i deler for å slippe ut damp og unngå skolding For å unngå barns misbruk 1 Man må ikke lene seg eller svinge på døren 2 Barn må læres alle viktige sikkerhetsregler bruk gry tekluter fjern lokk og forseglinge...

Страница 197: ...n før til elektrisk overslag Ikke plassér bokser i ovnen Bruk bare den roterende tallerkenen og dreiefoten som er utformet for ovnen Ikke bruk ovnen uten den roterende dreiefoten 4 Ikke plasser noe på det ytre kabinettet når ovnen er i bruk NB Hvis du er usikker på hvordan du skal tilkoble ovnen snakk med en autorisert elektriker Hverken produsenten eller forhandleren kan akseptere noe ansvar for ...

Страница 198: ... seres mot en vegg En minimumavstand på 20 cm er påkrevet mellom ovnen og enhver tilstøtende vegg En side må være åpen La det være en fri plass på 30 cm over ovnen Ikke fjern føttene på bunnen av ovnen Blokkering av innsug og eller utluftingsåpninger kan skade ovnen Plasser ovnen så langt unna som mulig fra radioer og TV apparater Bruk av mikrobølgeovn kan føre til for styrrelser av radio og TV si...

Страница 199: ... samme støpsel ved å bruke en overgang Hvis den elektriske ledningen er skadet må den skiftes av et autorisert SHARP verksted eller en annen autorisert person for å unngå skade Ved uttak av støpselet fra stikkontakten hold alltid i støpselet og ikke trekk i ledningen dette kan skade strømledningen og koblingene inni støpselet Dersom støpselet er satt i en skjøteledning og det viser seg at strømfor...

Страница 200: ...il vise tiden i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke den innstilte tilbered ningstiden Dersom STOPP SLETT knappen trykkes under stillingen av klokken vil ovnen gå tilbake til sin foregående innstilling Hvis strømtilførselen til mikrobølgeovnen avbrytes vil displayet blinke 0 00 etter at strømmen har kommet tilbake Dersom dette skjer mens en tilberedning pågår vil programmet bli slettet Innstillingen a...

Страница 201: ...kt 500 W brukes til kompakte matvarer som krever lengre til beredningstid ved normal tillaging f eks storfekjøtt Dette effektnivået anbefales for å få kjøttet mørt P30 MIDDELS LAV effekt 300 W Inn stilling for tining velg dette effektnivået for å sikre at maten tines jevnt Denne inn stillingen er også ideell for å småkoke ris pasta melboller og å tilberede eggekrem P10 LAV effekt 100 W for varsom ...

Страница 202: ...n for mikrobølge i displayet 3 Sett inn ønsket tilberedningstid ved å rotere INNSTILLINGS hjulet 4 Trykk START 30sek BEKREFT knappen for å starte tidsuret Displayet vil telle ned gjennom tilbe redningstiden NB Når ovnen starter lyser ovnslampen og dreieskiven roterer mot høyre eller venstre Hvis døren åpnes under tilberedning tining for å røre eller flytte maten vil tilberedningstiden på displayet...

Страница 203: ...dning med et tradisjonelt appetittvekkende utseende Det er 4 valg av kombinasjoner som det framgår av tabellen nedenfor Trykk GRILL KOMBI knappen Display Mikrobølge Grill Varmluft to ganger C 1 3 ganger C 2 4 ganger C 3 5 ganger C 4 tilgjengelig Eksempel på mikrobølge og varmluft Å tilberede i 30 minutter ved bruk av kombinasjonen av mikrobølge og varmluft C 1 1 Trykk GRILL KOMBI knap pen én gang ...

Страница 204: ...ykk START 30sek BEKREFT knappen for å bekrefte temperaturen 4 Trykk START 30sek BEKREFT knappen en gang til for å starte forvarmingen Når forvarmingstemperaturen er nådd vil et lydsignal høres to ganger for å minne deg om å sette maten inn i ovnen Den gjeldende temperaturen blinker i displayet 5 Åpne døren sett maten inn i ovnen og lukk døren Bruk INNSTILLINGS hjulet til å stille inn tilberednings...

Страница 205: ...e kjøkkenhansker for å unngå brannsår ANDRE PRAKTISKE FUNKSJONER 1 SEKVENSTILBEREDNING Denne funksjonen tiner raskt opp mat samtidig som den gjør det mulig for deg å velge en passende opptiningsperiode avhengig av mattypen Følg eksempelet nedenunder for detaljer om hvordan funksjonen skal brukes Tidsrammene er 0 05 95 00 Denne funksjonen lar deg tilberede mat ved bruk av 2 forskjellige trinn som k...

Страница 206: ...T OG TINETID 1 TINING I HENHOLD TIL VEKT Mikrobølgeovnen er forhåndsprogrammert med en tidtaker og effektnivåer sånn at mat som svine kjøtt storfe og kylling kan tines enkelt Vektspekteret for dette er fra 100 g 2000 g det er totalt 13 trinn 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 800 g 1000 g 1200 g 1400 g 1600 g 1800 g 2000 g Følg eksemplet nedenunder for veiledning om hvordan disse funksjonene skal...

Страница 207: ...0 etter tilberedning er ferdig Den forhåndsinnstilte mikrobølgeeffekten er 30P og kan ikke endres AUTOMENY FUNKSJON AUTOMENY tasten regner automatisk ut korrekt tilberedningsmodus og tilberedning av maten detaljer på side NO 23 Følg eksempelet nedenunder for veiledning om hvordan funksjonen skal brukes Eksempel For å tilberede 350 g gulrøtter ved bruk av AUTOMENY funksjonen for friske grønnsaker A...

Страница 208: ...lag på en flan tallerken Bruk ventilert plastfolie for mikrobøl geovn eller passende lokk Friske grønnsa ker dvs blom kål gulrøtter broccoli fen nikel purreløk pepper squash etc A5 100 Mikro 150 g 350 g 500 g starttemp 20 C Bolle og lokk Kutt og skjær de friske grønnsakene i like store biter Plasser de friske grønnsakene i en passende beholder Plasser på dreieskiven Fyll på med øn sket mengde vann...

Страница 209: ...isstivelse med en håndholdt hurtigmikser høy hastighet til det blir stivt Legg det forsiktig inn i kakeblandingen 5 Legg blandingen inn i smurte former med skje og jevn overflaten 6 Etter forvarming settes kakeformene på stativet Noter Den endelige temperaturen vil variere i henhold til matens opprinnelige temperatur Kontroller om maten er varm nok etter tilberedningen Om nødvendig kan tilberednin...

Страница 210: ...iktighet ved bruk av fint glass idet glasset kan briste eller sprekke ved brå oppvarming Metall Det anbefales ikke bruk av kokekar i metall i mikrobølgeovn idet det kan oppstå elektrisk over slagsomisinturkanføretilbrann Plast Polystyren for eksempel beholdere for gatekjøkkenmat Forsiktighet må utvises siden noen beholdere kan deformeres smelte eller misfarge ved høye temperaturer Plastfolie Bør i...

Страница 211: ... dårlig lukt 5 Mat vil utløse damp under tilberedning og føre til kondens på innsiden av ovnen og døren Det er viktig å tørke ovnen tørr Oppbygging av kondens vil kunne føre til at det danner seg rust på innsi den av ovnen SPESIELT NOTAT OM MIKROBØLGEDEKSLET Hold mikrobølgedekslet rent til enhver tid Dekslet er la get av et ømtålig materiale og må rengjøres forsiktig følg rengjøringsinstruksjonene...

Страница 212: ...misten terveydelle joita saattaa olla seuraamuksena jätteiden epäasianmukaisesta käsittelystä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tämän tuotteen ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja kysy asianmukaista hävittämistapaa Sveitsi Käytetyt sähkö ja elektroniikkalaitteet voidaan pa lauttaa maksutta jälleenmyyjälle vaikka et ostaisi uutta tuo tetta Muita keräyspisteitä on lueteltu ve...

Страница 213: ... Tarvittava AC teho Mikroaalto 1550 W Lähtöteho Mikroaalto 1000 W Ylägrilli Infrapuna 1300 W Kiertoilma 2700 W Pois päältä Energiansäästötila alle 1 0 W Mikroaaltotaajuus 2450 MHz Ulkomitat L x K x S mm 553 x 326 x 550 Ulkomitat W x H x D mm 395 x 272 x 394 Uunin tilavuus 42 litraa Pyörivä kuumennusalusta lasi ø 345 mm Paino n 20 5 kg Uunin lamppu 25 W 230 V Tämä tuote täyttää eurooppalaisen stand...

Страница 214: ...ET Aaltoputken suojakansi on helposti särkyvä Uunin sisäpuolta puhdistettaessa on noudatettava varovaisuutta sen rikkoutumisen välttämiseksi Kun olet valmistanut rasvaisia ruokia ilman kantta puhdista uunin sisäpuoli ja grillin lämmitysele mentti perusteellisesti Niiden täytyy olla kuivia ja puhtaita rasvasta Rasvakeräytymät saattavat ylikuumentua ja alkaa savuta ja syttyä tuleen Käytä uunia aina ...

Страница 215: ...see esimerkiksi 140 C ja viimeinen 230 C Kun määrität lämpötilan vastaavan segmentin merkkivalo palaa ja sen vasemmalla puolella olevat vastaavat segmentit syttyvät yksi kerrallaan lämmitysprosessin edetessä 3 Autom valikon asetukset Pitsa Peruna Naudanliha Kala Kasvis Juoma Pasta Popcorn Kakku Kana 4 KIERTOILMA painiketta 5 GRILLI YHDISTELMÄ painike 6 KÄYNNISTÄ 30s ENTER painike 7 PYSÄYTÄ TYHJENN...

Страница 216: ...teen käytöstä turvallisella tavalla ja he ymmär tävät laitteen käyttöön sisältyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa uunia elleivät he ole yli 8 vuotiaita eikä heitä valvota 5 Pidä laite ja sen johto pois alle 8 vuotiaiden lasten ulot tuvilta 6 VAROITUS Anna lapsen käyttää uunia omin päin vain mi käli riittävät ohjeet on annettu ja hän osaa käyttää uu...

Страница 217: ... tai kuumentaa kananmunia joita ei ole sekoitettu pistele keltuaisia ja valkuaisia räjähtämisen estämiseksi Kuori ja viipaloi kovaksikeitetyt kananmunat ennen mikroaalto uunissa kuumentamista 15 Välineet pitäisi tarkistaa ja varmistaa että ne soveltuvat käytettäviksi uunissa Katso sivu FI 25 Käytä vain mikro aaltouuniin soveltuvia astioita ja välineitä mikroaaltoti loissa 16 Tuttipulloja ja vauvan...

Страница 218: ...ukun tiivisteiden sisäosien ja viereisten osien puhdistamisesta sivulta FI 26 25 Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja vastaavissa käyttökohteissa kuten myymälöiden toimistojen ja muiden työympäristöjen henkilöstökeittiöissä hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä maatiloilla aamiaismajoituspaikkatyyppiset ympäristöt 26 VAROITUS Laite ja sen käytettävät osat saatta...

Страница 219: ...ustan teline käytön jälkeen Ne on pidettävä kuivina ja rasvattomina Kerään tynyt rasva saattaa ylikuumeta ja savuta tai syttyä tuleen 9 Älä sijoita syttyviä materiaaleja lähelle uunia tai tuuletus aukkoja 10 Älä tuki tuuletusaukkoja 11 Poista ruoasta ja pakkauksista kaikki metalliset tiivisteet metalliset sulkimet tms metallipintojen kipinöinti voi ai heuttaa tulipalon 12 Älä käytä mikroaaltouunia...

Страница 220: ...li luukun tiivisteiden ja tiivistepin tojen välillä on jokin esine tai este 4 Älä anna rasvan tai lian kerääntyä luukun tiivisteisiin ja läheisiin osiin Puhdista uuni säännöllisin väliajoin ja poista kaikki ruuantähteet Noudata kappaleen Hoito ja puhdistus ohjeita sivulla FI 26 5 Henkilöiden joilla on TAHDISTIN tulisi neuvotella lääkä rin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaaltouuneja koskevi...

Страница 221: ...etty pois päältä 2 Käsittele kuumennettavia nesteitä varoen Käytä leveä suisia astioita jotta ilmakuplat pääsevät poistumaan Älä koskaan kuumenna nesteitä kapeasuisissa asti oissa kuten tuttipulloissa sillä tämä saattaa aiheut taa kuumennetun sisällön äkillisen purkautumisen ja palovammojen vaaran Näin vältät kiehuvan nesteen äkillisen purkautumi sen ja palovammojen vaaran 1 Älä säädä liian pitkää...

Страница 222: ...ulospurkautuvan höyryn ja kuumuuden ai heuttamilta palovammoilta 5 Viipaloi aina täytetyt ja paistetut ruoat kuumennuksen jälkeen höyryn vapauttamiseksi ja palovammojen välttä miseksi Lapset ja mikroaaltouuni 1 Älä nojaa uunin luukkuun tai roiku siitä 2 Lapsille tulisi opettaa kaikki tärkeät turvallisuusohjeet patalappujen käyttö ruoan suojusten varovainen pois taminen erityistä huolta tulee kiinn...

Страница 223: ... laita säilykepurkkeja uuniin Käytä vain tähän uuniin tarkoitet tua pyörivää kuumennusalustaa Älä käytä uunia ilman pyörivää kuumennusalustaa 4 Uunin päälle ei käytön aikana saa laittaa minkäänlaisia esineitä HUOMAUTUS Jos olet epävarma siitä kuinka yhdistää uuni ota yhteyttä valtuutettuun sähkömieheen Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa uunille syntyneestä vauriosta tai tapa turmista j...

Страница 224: ...inien väliin on jäätävä vähin tään 20 cm n tila Varmista että uunin yläpuolelle jää vähintään 30 cm tilaa Älä irrota jalustaa uunin alaosasta Tulo tai lähtöaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa uu nin vaurioitumisen Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televi siosta Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaanottoon 20 cm 30 cm 20 cm min 85 cm 0 cm 4 Luukku sa...

Страница 225: ...urioitunut se täytyy vaihtaa Sharpin hyväksymässä huoltolaitoksessa tai vastaavan hyväksy tyn henkilön toimesta vaaran välttämiseksi Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta tartu aina pistokkee seen äläkä koskaan johtoon koska tämä saattaa vaurioit taa virtajohtoa ja pistokkeen sisäisiä liitäntöjä Jos uuniisi kiinnitetty pistoke on uudelleen johdotettava ja jos kotisi pistorasia ei ole yhteensopiva t...

Страница 226: ...ka 2 3 sekunnin ajan tämä ei vaikuta kypsennysprosessiin Jos kellon asettamisen yhteydessä painetaan PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painiketta uuni palaa takai sin edellisiin asetuksiin Jos sähkönsyöttö mikroaaltouunin keskeytyy näytöllä näkyy sykäyksittäin 0 00 sen jälkeen kun virta on palannut Jos tämä tapahtuu kypsennyksen aikana ohjelma pyyhkiytyy muistista Kellon asetukset pyyhkiytyvät myös AJASTIMEN TOIMI...

Страница 227: ...äyte tään pitkän kypsennysajan vaativiin ruokiin esim perinteisiä liharuokia valmistettaessa esim liha pata Tämän alemman tehotason käyttäminen takaa kypsennettävän lihan mureuden P30 KOHTALAISEN ALHAINEN tehotaso 300 W sulatusasetus käytetään sulattamiseen valitse tämä tehotaso varmistaaksesi että ruoka sulaa tasaisesti Tämä asetus sopii ihanteellisesti myös riisin pastan mykyjen ja munakastikkee...

Страница 228: ...nnysaika pyörittämällä SYÖTTÖKIEK KOA 4 Käynnistä ajastin painamalla KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painiketta Kypsennysajan kuluminen näkyy näytöllä HUOMAUTUS Kun uuni käynnistyy uunin lamppu syttyy ja pyörivä kuumennusalusta pyörii myötäpäivään ja vasta päivään Jos luukku avataan kypsennyksen tai sulatuksen aikana ruuan sekoittamisen tai kääntämisen vuoksi kypsennysaika pysähtyy näytöllä automaattisesti K...

Страница 229: ...an ruskean lopputuloksen miellyttävän nopealla kypsennyksellä ja perinteisellä ruokahalua herättävällä ulkonäöllä Yhdistelmätoiminnoissa on 4 mahdollisuutta seuraavan kaavion mukaisesti Paina GRILLI YHDISTELMÄ painiketta Näyttö Mikroaalto Grilli Kiertoilma kahdesti C 1 3 kertaa C 2 4 kertaa C 3 5 kertaa C 4 saatavilla Mikroaaltouunin ja kiertoilman esimerkkejä Kypsennä 30 minuuttia mikroaaltouunin...

Страница 230: ...IEKKOA kunnes näytöllä on 200 3 Vahvista lämpötila painamalla KÄYNNISTÄ 30s ENTER painiketta 4 Paina KÄYNNISTÄ 30s ENTER painiketta vielä kerran käynnistääksesi esilämmitys Kun esilämmitetty lämpötila on saavutettu äänimerkki kuuluu kahdesti ja muistuttaa sinua asettamaan ruuan uuniin Lämpötila vilkkuu näytöllä 5 Avaa luukku aseta ruoka uunin sisälle ja sulje luukku Syötä kypsennysaika SYÖTTÖKIEKO...

Страница 231: ...vat hyvin kuumiksi käytön aikana Käytä paksuja uunikintaita palovammojen välttämiseksi MUUT HELPOT TOIMINNOT 1 PERÄKKÄINEN KYPSENNYS Tämä toiminto sulattaa nopeasti ja antaa käyttäjän valita sulatusajan ruokatyypistä riippuen Noudata alla olevaa esimerkkiä siitä kuinka käyttää tätä toimintoa Aikaväli on 0 05 95 00 Tämä toiminnon avulla voit kypsentää kahdessa eri jaksossa jotka voivat olla manuaal...

Страница 232: ...in ajan Uunista kuuluu pitkä piippa us joka ilmaisee että lukko vapautetaan SULATUS PAINON MUKAAN JA SULATUSTOIMINTO 1 SULATUKSEN PAINOTOIMINTO Mikroaaltouuniin on ohjelmoitu etukäteen aika ja tehotaso jotta seuraavat ruuat voidaan sulattaa helposti sianliha naudanliha ja kana Näiden ruokien paino 100 g 2000 g vaiheita on yhteensä 13 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 800 g 1000 g 1200 g 1400 g 1...

Страница 233: ...tettu Jos kelloa ei ole asetettu näytöllä näkyy vain 0 00 kun kypsennys on valmis Esiasetettu tehotaso on P30 eikä sitä voi muuttaa AUTOM VALIKKO TOIMINTO AUTOM VALIKKO painikkeet etsivät automaattisesti oikean kypsennystilan ja ruokien kypsennyk sen tiedot sivuilla FI 23 Noudata alla olevia ohjeita tämän toiminnon käyttämisestä Esimerkki Kypsennä 350 g porkkanoita AUTOM VALIKKOTOIMINNOLLA tuoreil...

Страница 234: ...piirasvuo kaan Käytä tuulettuvaa mikrokelmua tai soveltuvaa kantta piirasvuoan peittämiseen Tuoreet kasvik set esim kukka kaali porkkanat parsakaali fenkoli purjo sipuli paprika kesäkurpitsa jne A5 100 Mikro 150 g 350 g 500 g lähtölämpötila 20 C Kulho ja kansi Leikkaa pilko tai viipaloi tuoreet kasvikset tasaisenkokoisiksi palasiksi Aseta kasvikset sopivaan astiaan Aseta pyörivälle kuumennusalusta...

Страница 235: ... sekoita hyvin 4 Sekoita erillisessä astiassa munanvalkuainen sokeri ja maissitärkkelys käsivatkaimella nopea kunnes seos on jäykkää Valuta varovaisesti kakkuseokseen 5 Lusikoi sekoitus voideltuun vuokaan ja tasoita pinta 6 Aseta vuoka esikuumennuksen jälkeen alatasolle Huomautukset Lopullinen ruuan lämpötila vaihtelee ruuan alkuperäisen lämpötilan mukaan Tarkasta että ruoka on sulanut perusteelli...

Страница 236: ...ne voivat rikkoutua tai murtua jos ne kuumennetaan äkillisesti Metalli Metallia ei yleensä pitäisi käyttää mikroaallon teho tasolla koskanevoivatkipinöidäjajohtaatulipaloon Muovi tai vaah tomuovi esim pikaruoka astiat Noudata varovaisuutta koska jotkut astiat voivat vääntyä sulaa tai päästää väriä korkeissa lämpö tiloissa Tuorekelmu Ruokaan ei saisi koskea vaan höyry pitäisi pääs tää pois puhkaise...

Страница 237: ...ypsennyksen aikana Tästä aiheutuu kondensaatiota uunin sisäosaan ja luukkuun On tärkeää pyyhkiä uuni kuivaksi Kerääntynyt kondensaatio johtaa lopulta uunin sisäosan ruostumiseen PIDÄ AALTOPUTKEN SUOJAKANSI PUHTAANA Se on herkästi särkyvää materiaalia ja pitäisi puhdistaa varovai suuttanoudattaen noudatapuhdistusohjeitaedellä Liiallinen liotus voi aiheuttaa aaltoputken suojakannen hajoamisen Aaltop...

Страница 238: ... disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the ...

Страница 239: ...0W Convection 2700W Off Mode Energy Save Mode less than 1 0W Microwave Frequency 2450MHz Outside Dimensions W x H x D mm 553 x 326 x 550 Cavity Dimensions W x H x D mm 395 x 272 x 394 Oven Capacity 42 litres Turntable glass ø 345mm Weight approx 20 5kg Oven lamp 25W 230V This product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classifie...

Страница 240: ...me to your dealer or SHARP authorised service agent NOTES The waveguide cover is fragile Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged After cooking fatty foods without a cover always clean the cavity and especially the grill heating ele ment thoroughly these must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire Always ...

Страница 241: ...e first one indicates 140 C and the last one 230 C When you set the temperature the corresponding segment illuminates while the respective segments to the left of it illuminate respectively one by one during the preheating process 3 Auto Menu options Pizza Potato Meat Fish Vegetable Beverage Pasta Popcorn Cake Chicken 4 CONVECTION button 5 GRILL COMBI button 6 START 30sec ENTER button 7 STOP CLEAR...

Страница 242: ...on or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 5 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 6 WARNING Only allow children to use the oven with out supervision when ade...

Страница 243: ...n their shells and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave cooking has ended To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed pierce the yolks and the whites or the eggs may explode Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven 15 Utensils should be checked to ensure that they are suitabl...

Страница 244: ...h the surface which may result in shattering of the glass 23 Steam cleaner is not to be used 24 See instructions for cleaning door seals cavities and ad jacent parts on page GB 26 25 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environmen...

Страница 245: ...ample close to a conventional oven 6 Do not install the oven in an area of high humidity or where moisture may collect 7 Do not store or use the oven outdoors 8 Clean the waveguide cover the oven cavity the turnta ble and turntable support after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire 9 Do not place flammable materials near the oven ...

Страница 246: ...roken or loose c The door seals and sealing surfaces ensure that they have not been damaged d Inside the oven cavity or on the door make sure there are no dents e The power supply cord and plug ensure that they are not damaged 2 Do not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way 3 Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing s...

Страница 247: ...rised SHARP service agent To avoid the possibility of explosion and sudden boil ing 1 Never use sealed containers Remove seals and lids be fore use Sealed containers can explode due to a build up of pressure even after the oven has been turned off 2 Take care when microwaving liquids Use a wide mouthed container to allow bubbles to escape Never heat liquids in narrow necked containers such as baby...

Страница 248: ...lways check the food temperature 4 Always stand back from the oven door when opening it to avoid burns from escaping steam and heat 5 Slice stuffed baked foods after heating to release steam and avoid burns To avoid misuse by children 1 Do not lean or swing on the oven door 2 Children should be taught all important safety instruc tions use of pot holders careful removal of food cover ings paying s...

Страница 249: ...designed for this oven Do not op erate the oven without the turntable 4 Do not place anything on the outer cabinet during op eration NOTE If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufac turer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to ob serve the correct electrical co...

Страница 250: ...ainst a wall A minimum space of 20cm is required between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possi ble Operation of the microwave oven may cause inter ference to your radio or TV reception 20 cm 3...

Страница 251: ...using an adaptor plug If the power supply cord is damaged it must be replaced by a Sharp approved service facility or a similarly qualified person to avoid a hazard When removing the plug from the socket always grip the plug never the cord as this may damage the power supply cord and the connections inside the plug If the plug fitted to your oven is a rewireable type and in the event of the socket...

Страница 252: ...KITCHEN TIMER button and the LED will display the time of day for 2 3 seconds This does not affect the cooking process If in the process of setting the clock the STOP CLEAR button is pressed the oven will revert back to the former setting If the electrical power supply to your microwave oven is interrupted the display will intermittently show 0 00 after the power is reinstated If this occurs durin...

Страница 253: ... when cooked conventionally e g beef cas serole it is advisable to use this power set ting to ensure the meat will be tender P30 MEDIUM LOW output 300W De frost setting to defrost select this power set ting to ensure that the dish defrosts evenly This setting is also ideal for simmering rice pasta dumplings and cooking egg custard P10 LOW output 100W for gentle de frosting e g cream gateaux or pas...

Страница 254: ...me by rotating the ENTRY dial 4 Press the START 30sec ENTER button to start the timer The display will count down through the programmed cooking time NOTE When the oven starts the oven lamp will light and the turntable will rotate clockwise or anticlockwise If the door is opened during cooking defrosting to stir or turn over food the cooking time on the display stops automatically The cooking defr...

Страница 255: ...inish giving you the convenience of fast cooking with a traditional appetis ing appearance There are 4 choices for the combination as shown in the chart below Press GRILL COMBI button Display Microwave Grill Convection twice C 1 3 times C 2 4 times C 3 5 times C 4 available Example for Microwave and Convection To cook for 30 minutes using the combination of microwave and convection C 1 1 PressGRIL...

Страница 256: ...s orturntheENTRYdialuntilthe displayshows200 3 PresstheSTART 30sec ENTER buttontoconfirmthetemperature 4 PresstheSTART 30sec ENTER buttononcemoretostartpreheating Whenthepreheatedtemperaturehas beenreachedanaudiblesignalwill soundtwicetoremindyoutoput thefoodintotheoven Thecurrent temperaturewillflashinthedisplay 5 Openthedoor placethefood insidetheovenandclosethe door UsetheENTRYdialtoinput theco...

Страница 257: ...ot during operation To prevent burns always use thick oven gloves OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1 SEQUENCE COOKING This function quickly defrosts food while enabling you to choose a suitable defrost period depending on the food type Follow the example below for details on how to operate this function The time range is 0 05 95 00 This function allows you to cook using up to 2 different stages which ca...

Страница 258: ...IME DEFROST FUNCTION 1 WEIGHT DEFROST The microwave oven is pre programmed with a timer and power levels so that foods such as pork beef and chicken can be easily defrosted The weight range for this is from 100g 2000g there are 13 steps total 100g 200g 300g 400g 500g 600g 800g 1000g 1200g 1400g 1600g 1800g 2000g Follow the example below for guidance on how to operate these functions Example To def...

Страница 259: ...ill only show 0 00 when cooking is complete The preset microwave power level is P30 and cannot be changed AUTO MENU FUNCTION The AUTO MENU programmes automatically work out the correct cooking mode and cooking of the foods details on page GB 23 Follow the example below for guidance on how to operate this function Example To cook 350g carrots by using the AUTO MENU function for fresh vegetables A5 ...

Страница 260: ... a single layer in a flan dish Use vented microwave cling film or a suit able lid to cover Fresh vegetables e g cauliflower carrots broc coli fennel leek pepper cour gettes etc A5 100 Micro 150g 350g 500g initial temp 20 C Bowl and lid Cut chop or slice fresh vegetables into evenly sized pieces Place the fresh vegetables in a suitable container Place on the turntable Add the re quired amount of wa...

Страница 261: ...egg whites sugar and corn starch with a hand blender high speed until stiff Carefully fold into the cake mixture 5 Spoon the mixture into a greased spring form tin and smooth the surface 6 After preheating place the spring form tin on the rack Notes The final temperature will vary according to the initial food temperature Check food is piping hot af ter cooking If necessary you can extend the cook...

Страница 262: ...able except for those with metallicdecoration Glasswaree g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it canbreakorcrackifheatedsuddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as itwillarc whichcanleadtofire Plastic Poly styrenee gfast foodcontainers Caremustbetakenassomecontainerswarp melt ordiscolourathightemperatures Clingfilm It should not touch the food and must be pierc...

Страница 263: ...ing cooking and cause condensation inside the oven and door It is impor tant to wipe the oven dry A build up of condensa tion will eventually lead to rust forming on the oven interior SPECIAL NOTE for WAVEGUIDE COVER Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile material and should be cleaned with care follow the cleaning instructions above Excessive...

Страница 264: ...0900 7427723 FRANCE http www sharp fr fr Vous pouvez contacter notre service consommateur au 0820 856 333 ITALIA http www sharp it Centralized hotline is 800 826 111 ESPANA http www sharp es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nues...

Страница 265: ......

Страница 266: ...PE LTD Stockey Park Uxbridge Middlesex UB11 1EZ United Kingdom Gedruckt in China Impreso en China Imprimé en Chine Stampato in Cina Gedrukt in China Tryckt i Kina Trykt i Kina Trykt i Kina Painettu Kiinassa Printed in China ...

Отзывы: