background image

GB-15

Plug in the oven. The oven display will show: “0:00”, an the audible signal will sound once.

This model has a clock function and the oven uses less than 1.0W in stand by mode.

To set the clock, see below. 

When the microwave oven is plugged in to the AC socket, LED will display " 0:00 ", the buzzer 
will ring once, and the microwave will turn on in standby mode.

1.

 Press 

CLOCK/PRESET

 button, and the screen will show 24H. Within 3 seconds, press the 

button once again to choose the clock system: 12H or 24H. The default setting is 24 hours

2.

  Use the numeric buttons to enter the correct time. For example, if you want set the clock 

on 10:12, press "1, 0, 1, 2".

3. 

Press 

CLOCK/PRESET

 button to finish clock setting. " : " will start flashing. 

Notes:

1 ) You can cancel the clock setting procedure with 

STOP/CLEAR

 key.

2 ) Opening the oven door does not affect the clock operation.

This oven features a delayed start function. You can set it to start the cooking process with  

the delay of up to 99 minutes and 99 seconds.

1.

 Press 

CLOCK/PRESET

 to enter the delayed start setting mode.

2.

  Use the numeric keys and enter the desired delay time . (The maximum setting is 99 min-

utes and 99 seconds)

3.

 Press 

START/+30SEC

 key to confirm setting.

4.

  When the oven starts the process, the buzzer will ring 2 times.

Notes:

1)  Automatic Menu can only be as a single-paragraph booking, unfreezing can not be sched-

uled;

2)  To use this function, you must set up the clock first.

3) Use 

STOP/CLEAR 

key to cancel the delay timer setting.

4)  If the start time is reached, and the oven door is open, the cooking is put on hold. After 

closing the oven door, press the 

START/+30SEC

  button to start the operation.

BEFORE OPERATION

SETTING UP THE CLOCK

DELAYED START FUNCTION

Содержание R-956INW

Страница 1: ...ERTER AVEC GRIL ET CONVECTION MODE D EMPLOI INVERTER COMBI MAGNETRON MET GRILL EN CONVECTIE GEBRUIKSAANWIJZING INVERTER MICROWAVE OVEN WITH GRILL AND CONVECTION OPERATION MANUAL 1000 W IEC 60705 Importante Belangrijk Important FR NL EN ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...wijzing bevat belangrijke informatie die u aandachtig moet lezen voor dat u de combi magnetron gebruikt Belangrijk Er kan een groot gezondheidsrisico ontstaan indien deze gebruikershandleiding niet wordt opvolgt of dat de oven op een dergelijke manier wordt aangepast dat deze gebruikt kan worden met de deur geopend NL GB This operation manual contains important information which you should read ca...

Страница 4: ...oduit vous contribue rez à assurer le traitement la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l environnement et la santé humaine 2 Pays hors de l Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimina tio...

Страница 5: ...DES 16 CUISSON AU GRIL 17 CUISSON PAR CONVECTION AVEC FONCTION DE PRÉCHAUFFAGE 17 CUISSON PAR CONVECTION SANS FONCTION DE PRÉCHAUFFAGE 18 CUISSON COMBINÉE 18 DÉMARRAGE RAPIDE DE LA CUISSON 18 CUISSON PAR SÉQUENCE 19 RÉGLAGES DU PROGRAMME 19 RAPPEL DES RÉGLAGES FAVORIS 20 FONCTIONNEMENT DU MENU AUTO 20 FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR 21 MENU FRIRE 22 FONCTION DÉCONGÉLATION PAR TEMPS 22 FONCTION DÉCONGÉLA...

Страница 6: ...sse tourner librement sur l entraînement Placez le plateau tournant sur le support de plateau tournant afin qu il soit positionné fermement dans l entraînement Pour éviter d endommager le plateau tournant assurez vous que les plats ou les récipients ne touchent pas le bord du plateau lorsqu ils sont retirés du four 20 Porte grille 21 Plaque de gril REMARQUES Le boîtier du guide d ondes est fragile...

Страница 7: ...le le premier indique 150 C et le dernier 240 C Lorsque vous réglez la température le segment correspondant s allume tandis que les autres segments à sa gauche s allument un par un pendant le processus de préchauffage 3 Touches CAPTEUR DE CUISSON touches numériques 1 Légumes 2 Poissons 3 Viande 4 Pâtes 5 Pommes de terre 6 Soupe 7 Réchauffage 0 Pizza Gâteau Rôti 4 Touche CONVECTION 5 Touche GRILL 6...

Страница 8: ...ont insuffisantes si elles sont supervisées ou si elles reçoivent des instructions relatives à l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient surveillés 6 Gardez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de ...

Страница 9: ...eznepascuired œufsdansleurcoquilleetnepasréchauf fer d œufs durs entiers dans le four à micro ondes ceux ci ris quant d exploser même après la cuisson Pour cuire ou réchauf fer des œufs qui n ont pas été brouillés ou mélangés percez le jauneetleblancafind éviterqu ilsn explosent Retirezlacoquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les ré chauffer dans un four à micro ondes 15 Vo...

Страница 10: ...tés et pièces adja centes 25 Cet appareil est conçu pour être utilisé pour une utilisation do mestique et autres applications similaires telles que pour la cuisine du personnel des magasins bureaux et autres environnements de travail pour une utilisation par les clients des hôtels motels et autres types d environnements résidentiels pour les maisons de campagne pour les environnements de type cham...

Страница 11: ...jours sèches et dépourvues de graisse Les accumulations de graisse peuvent s échauffer au point de fumer ou de s enflammer 9 Ne placez pas de produits susceptibles de s enflammer au voisi nage du four ou de ses ouvertures de ventilation 10 N obstruez pas les ouvertures de ventilation 11 Retirez toutes lesétiquettes fils etc métalliquesqui peuvent se trouver sur l emballage des aliments Ces élément...

Страница 12: ...s d Intérieurdelacavitéetdelaporte assurez vousqu iln estpas cabossé e Cordon d alimentation et sa prise assurez vous qu ils ne sont pas endommagés 2 Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne mo difiez pas les loquets de sécurité de la porte d une quelconque manière 3 N utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint 4 Év...

Страница 13: ...aire ce travail Si la lampe du four grille adressez vous au revendeur ou à un agent d entretien agréé par SHARP Pourévitertouteexplosionouébullitionsoudaine 1 N utilisez jamais de récipient scellé Retirez tout ruban d étan chéité et couvercle avant l utilisation La surpression dans un ré cipient scellé peut provoquer une explosion même après l arrêt du four 2 Prenez des précautions lorsque vous em...

Страница 14: ...liments destinés aux bébés enfants et personnes âgées La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments Vérifieztoujourslatempératuredesaliments 4 Tenez vous éloigné du four lors de l ouverture de la porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur 5 Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s échapper la vapeur...

Страница 15: ...ondes et peuvent causer des arcs électriques 4 Utilisez uniquement la plaque de cuisson fournie en mode convection pour éviter d endommager le four à micro ondes 5 Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonc tionnement REMARQUE Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien qualifié Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus ...

Страница 16: ...trée et de sortie La sur face arrière de l appareil doit être placée contre un mur Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d aération peut endom mager le four Placez le four aussi loin que possible des radios et télé visions Le fonctionnemen...

Страница 17: ...e en utilisant une multiprise Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un service d entretien agréé Sharp ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque Lorsque vous retirez la fiche de la prise tirez toujours au niveau de la fiche et non du cordon cela pouvant endom mager le cordon d alimentation et les branchements dans la fiche Si la fiche install...

Страница 18: ... RÊTER EFFACER 2 Ouvrir la porte du four n affecte pas le fonctionnement de l horloge Ce four dispose d une fonction de démarrage retardé Vous pouvez la configurer pour dé marrer le processus de cuisson avec un retard allant jusqu à 99 minutes et 99 secondes 1 Appuyez sur HORLOGE PRÉRÉGLAGE pour entrer dans le mode de réglage du démar rage retardé 2 Utilisez les touches numériques et entrez le tem...

Страница 19: ...e puissance afin de vous assurer que les aliments décongèlent de manière uni forme Ce réglage est aussi parfait pour la cuisson du riz des pâtes des raviolis chinois et de la crème anglaise P10 Pour une décongélation légère par ex pour les gâteaux à la crème ou pâtisse ries NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO ONDES 1 Appuyez sur la touche MICRO ONDES une fois L écran affiche P100 le niveau de puis sance pe...

Страница 20: ... la fumée et aux odeurs de se disperser ouvrez une fenêtre ou activez la ventilation de la cuisine La cuisson par convection vous permet de cuire des aliments comme dans un four tradition nel La fonction micro ondes n est pas utilisée Il est recommandé de préchauffer le four à la température appropriée avant de placer la nourriture dans le four 1 Appuyez sur la touche CONVECTION une fois 140 clign...

Страница 21: ...a touche COMBI L écran affiche C 1 2 Continuez à appuyer sur COMBI pour sélectionner le mode de combinaison désiré de C1 à C4 Consultez le tableau ci dessous pour choisir le mode de cuisson approprié 3 Appuyez sur les touches numériques et entrez le temps souhaité 4 Appuyez sur DÉMARRER 30SEC pour commencer la cuisson 5 Lorsque le processus est terminé le four émet un son et retourne à l état de v...

Страница 22: ...es ne sont pas disponibles en mode cuisson par séquence Siuneétapeestladécongélation elledoitêtrelapremièreétapedelacuissondelaséquence RÉGLAGES DU PROGRAMME Cette fonction vous permet de programmer une séquence de cuisson fréquemment utilisée pour la rappeler facilement pour un usage multiple Jusqu à 3 séquences favorites peuvent être pro grammées 1 Appuyez sur la touche MÉMOIRE une fois deux foi...

Страница 23: ...s Suivez l exemple ci dessous pour mieux comprendre comment utiliser cette fonction 1 En mode veille appuyez sur la touche MENU AUTO correspondante pour choisir le pro gramme approprié 2 Continuez à appuyer sur la touche MENU AUTO pour sélectionner le poids de nourriture souhaité L écran affiche le temps correspondant Consultez le tableau ci dessous pour la liste de fonctions de menu auto disponib...

Страница 24: ...a touche ARRÊT EFFACER pour annuler le programme CAPTEUR et revenir en mode veille Une fois que le compte à rebours commence si vous ouvrez la porte du four ou appuyez sur la touche ARRÊTER EFFACER bouton le four passe en mode pause Si les capteurs ne peuvent pas détecter les aliments ou que les réglages détectés dé passent la valeur appropriée le signal sonore retentit et le four retourne en mode...

Страница 25: ...e sera cuite par faitement Affichage Menu Poids g F1 Frites congelées 300 g F2 Croquettesdepommesdeterre 300 g F3 Calmar congelé 200 g F4 Rondelles d oignon congelées 250 g F5 Nuggets de poulet surgelés 400 g F6 Escalope 300 g F7 Crevettes 200 g F8 Légumes 120 g F9 Nems 300 g MENU FRIRE FONCTION DÉCONGÉLATION PAR TEMPS Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant ...

Страница 26: ...ns Exemple Pour décongeler un morceau de viande hachée pesant 1 2 kg à l aide de la fonc tion DÉCONGÉLATION Viande hachée Placez la viande dans un plat à gâteau ou bien sur une grille de décongélation pour four à micro ondes sur le plateau tournant 1 Sélectionnez le menu en appuyant sur la touche DÉCONGÉLATION bouton jusqu à ce que l écran affiche 2 Appuyez la touche DÉMARRAGE 30sec pour confirmer...

Страница 27: ...atsenverrepar ex Pyrex Restez vigilant lors de l utilisation de verrerie fine la cha leurbrutalepouvantlescraqueleroulescasser Métal Iln estpasrecommandéd utiliserderécipientsenmétal ceux ci pouvant être source d arcs électriques et causer desincendies Plastique Polystyrènepar ex récipientsde restaurationrapide Il est important de bien faire attention à la cuisson certains récipients pouvant se dé...

Страница 28: ...vous que des produits de nettoyage ou de l eau ne pénètrent pas dans les petites ouvertures des parois Celarisqued endommagerlefour 3 N utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l inté rieurdufour Gardeztoujourslecadredurépartiteurd ondespropre Le cadre du répartiteur d ondes est composé d un matériau fragile et doit être nettoyé avec précaution suivezlesinstructionsdenettoyageci dessus REMARQUE ...

Страница 29: ...s ou l entretien Cela est important car il peut être néces saire de retirer les couvercles qui assurent la protection contre l énergie des micro ondes Le joint de la porte empêche les fuites de micro ondes pendant le fonctionnement mais ne forme pas un joint étanche Il est normal de voir des gouttes d eau ou de la lumière ou de sentir de la chaleur autour de la porte du four La nourriture avec une...

Страница 30: ...es dans la cavité lors de la cuisson Les arcs électriques se produisent lorsqu un objet métal lique est à proximité immédiate de la cavité du four pendant la cuisson Cela peut éventuellement dépolir la surface de la cavité sans endommager le four pour autant Arcs électriques lors de la cuisson de pommes de terre Veillez à éliminer les œilletons et à percer les pommes de terre Placez les directemen...

Страница 31: ... 0 kg Éclairage du four 20 W 230 V Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011 Conformément à cette norme ce produit est un équipement de groupe 2 classe B Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l énergie RF sous forme de rayon nement électromagnétique pour le traitement thermique d aliments Classe B signifie que l équipement est adapté à une utilisation d...

Страница 32: ...anier weg te gooien zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking terugwinning en recy cling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaat selijke autoriteiten vo...

Страница 33: ...MAGNETRON 16 GRILLEN 17 CONVECTIEKOKEN MET DE VOORVERWARMINGSFUNCTIE 17 CONVECTIEKOKEN ZONDER DE VOORVERWARMINGSFUNCTIE 18 GECOMBINEERD KOKEN 18 SNELSTART 18 KOKEN IN ETAPPES 19 PROGRAMMEREN VAN FAVORIETE INSTELLINGEN 19 FAVORIETE INSTELLINGEN OPROEPEN 20 GEBRUIK VAN AUTO MENU 20 SENSORKOOKMODUS 21 AIRFRY MENU 22 FUNCTIE ONTDOOIEN OP TIJD 22 FUNCTIE ONTDOOIEN OP GEWICHT 23 GESCHIKT OVENGEREI 24 ON...

Страница 34: ...lsteun zodat deze stevig in het koppelstuk zit Om ervoor te zorgen dat de draaitafel niet beschadigt moeten de borden of schalen goed worden opgetild zodat deze de rand van de draaitafel niet raken wanneer u ze uit de oven haalt 20 Grillrek 21 Grillschaal OPMERKINGEN Het afdekplaatje voor de golfgeleider is breekbaar Maak de binnenkant van de combi magnetron voorzichtig schoon om er zeker van te z...

Страница 35: ...e eerste geeft 150 C gaan en de laatste 240 C Wanneer u de temperatuur instelt licht het overeenkomstige segment op terwijl de respectievelijke segmenten links respectievelijk één voor één oplichten tijdens het voorverwarmen 3 SENSOR COOK toetsen numerieke toetsen 1 Groenten 2 Vis 3 Vlees 4 Pasta 5 Aardappelen 6 Soep 7 Opwarmen 0 Pizza Gebak Gebraad 4 CONVECTION toets 5 GRILL toets 6 MICROWAVE toe...

Страница 36: ...ring mits zij onder toezicht met het apparaat gewerkt hebben of aanwijzingen met betrekking tot het veilig gebruikvanhetapparaathebbengekregenendegevarenbe grijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Reini ging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kin deren tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht is 6 Houdhetapparaatenhetnetsnoerbuitenbereikvankinderen jonger dan 8 jaar 7...

Страница 37: ...netron kunnen deze soms later nog overkoken Houd hiermee rekening wanneer u de verpakking vastpakt 14 Verhit nooit hele eieren in hun schaal in de combi magnetron Ook hardgekookte eieren moeten niet in combi magnetrons worden opgewarmd aangezien ze kunnen ontploffen zelfs nadat de combi magnetron is uitgezet Voor het koken of op warmen van eieren die niet zijn geklopt dient u het eigeel en eiwit d...

Страница 38: ...jke situaties 22 Gebruik geen sterk schurende schoonmaakmiddelen of scher pe metalen krabbers bij het schoonmaken van het glas van de ovendeur Deze kunnen de oppervlakte bekrassen wat kan lei den tot versplintering van het glas 23 Gebruik geen stoomreiniger 24 Zie instructies voor het schoonmaken van de deurafdichtin gen ovenruimte en aangrenzende delen op pagina NL 25 25 Ditapparaatisbedoeldvoorh...

Страница 39: ...tte ruimte 7 Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis 8 Reinig het afdekplaatje voor de golfgeleider en de ovenruimte na gebruik Deze onderdelen dienen droog en vetvrij te zijn Opgehoopt vet kan mogelijk oververhitten gaan roken en vlam vatten 9 Plaatsgeenontvlambarematerialenindebuurtvandeovenof de ventilatie openingen 10 Blokkeer de ventilatie openingen niet 11 Verwijder alle metalen sluitinge...

Страница 40: ... d Controleerofergeendeukenindeovenruimteofindedeur zitten e Controleer of het netsnoer en de stekker niet beschadigd zijn 2 Gebruik de oven niet met de deur open Breng geen verande ringen in de veiligheidsdeurgrendels aan 3 Gebruikdeovennietindienereenvoorwerptussendedeuraf dichtingen en afdichtingsvlakken zit 4 Laat vet of vuil zich niet ophopen rond de deurafdichtingen of aangrenzende delen Rei...

Страница 41: ...erkokentevoorko men 1 Gebruik nooit gesloten bakjes Verwijder de sluitingen en dek sels voor gebruik Gesloten bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat de oven is uitgeschakeld nog ontploffen door de opge bouwde druk 2 Letopbijhetbereidenvanvloeistoffenmetdemagnetron Ge bruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen Verhitnooitvloeistoffeninflessenmeteendunneh...

Страница 42: ...tuur van het voedsel of de vloeistof controleer dus altijd de temperatuur van het voedsel 4 Blijf altijd op veilige afstand van de ovendeur staan wanneer u deze opent om brandwonden door ontsnappende stoom of hitte te voorkomen 5 Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoom te laten ontsnappen en brandwonden te voorkomen Incorrectgebruikdoorkinderenvoorkomen 1 Hang of slinger niet aa...

Страница 43: ...n kunnen veroorzaken 4 Gebruik de meegeleverde bakplaat uitsluitend in de convec tiemodus om schade aan de magnetron te voorkomen 5 Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing van de oven OPMERKING Indien u niet bekend bent met het aansluiten van uw oven neem dan contact op met een geautoriseerde en gekwalificeerde elek tricien Noch de fabrikant of de dealer zijn aansprakelijk voor enig...

Страница 44: ...minimaal 20 cm ruimte over te worden gelaten tussen de oven en de wanden Laat een minimale ruimte van 30 cm vrij boven de oven Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven be schadigen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s en TVs Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radio of TV verstoren 0 cm 30 cm 20 cm 20 cm ...

Страница 45: ... is moet het vervangen worden door een door Sharp geautoriseer de servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd per soon om gevaar te voorkomen Pak bij het verwijderen uit het stopcontact altijd de stekker vast nóóit het snoer daar dit het netsnoer en de aansluitin gen in de stekker kan beschadigen Indien de stekker die is aangesloten op uw oven opnieuw bedraad kan worden en het stopcontact in...

Страница 46: ...voor de klok annuleren met de toets STOP CLEAR 2 Het openen van de ovendeur heeft geen invloed op de werking van de klok Deze oven beschikt over een vertraagde startfunctie U kunt deze instellen om het kookpro ces te starten met een vertraging van maximaal 99 minuten en 99 seconden 1 Druk op de toets CLOCK PRESET om de instelmodus voor de vertraagde start te openen 2 Gebruik de numerieke toetsen e...

Страница 47: ...oor te zorgen dat het gerecht gelijkmatig ontdooit Deze instelling is ook ideaal voor het sudderen van rijst pasta dumplings en vla 910 voor voorzichtige ontdooiing van bijv taart of gebak VERMOGENSSTANDEN VAN DE MAGNETRON 1 Druk één keer op de toets MICROWAVE Op het display verschijnt P100 U kunt het ver mogensniveau wijzigen door op de MICROWAVE toets te drukken in de volgende volgor de P100 P80...

Страница 48: ...m of zet de afzuiging van de keuken aan tijdens gebruik om rook en geuren te verdrijven Met convectiekoken kookt u het voedsel zoals in een traditionele oven De magnetron wordt niet gebruikt We raden u aan om de oven voor te verwarmen tot de juiste temperatuur alvo rens u de etenswaren in de oven plaatst 1 Druk één keer op de CONVECTIE toets 140 knippert 2 Blijf op de CONVECTIE toets drukken om de...

Страница 49: ...het display verschijnt C 1 2 Blijf op de toets COMBI drukken om de gewenste combinatiemodus te selecteren van C1 tot C4 Raadpleeg de onderstaande tabel om de juiste kookmodus te kiezen 3 Druk op de numerieke toetsen en voer de gewenste bereidingstijd in 4 Druk op de toets START 30SEC om de bereiding te starten 5 Als het proces voorbij is laat de oven een geluid horen en keert deze terug naar de st...

Страница 50: ...u s zijn niet beschikbaar in de modus koken in etappes Alséénetappebestaatuitontdooien danmoetditdeeersteetappevankokeninetappeszijn PROGRAMMEREN VAN FAVORIETE INSTELLINGEN Met deze functie kunt u een veelgebruikte kooksequenties programmeren om deze eenvoudig op te roepen voor meervoudig gebruik U kunt maximaal 3 favoriete sequenties programmeren 1 Druk één twee of drie keer op de toets MEMORY om...

Страница 51: ...der voor details over hoe u deze functie bedient 1 In de stand bymodus drukt u op de corresponderende AUTO MENU toets om het juiste programma te kiezen 2 Blijf op de AUTO MENU toets drukken om het gewenste voedselgewicht te selecteren Op het display verschijnt de respectievelijke bereidingstijd Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare automatische menufuncties 3 Druk op de toets START 3...

Страница 52: ...s om het SENSOR programma te annuleren en terug te keren naar de stand bymodus Als de timer begint af te tellen en u de ovendeur opent of als u op de STOP CLEAR toets drukt dan gaat de oven in de pauzestand Als de sensoren het voedsel niet detecteren of als de gedetecteerde instellingen de juiste waarde overschrijden dan klinkt de zoemer De oven keert terug naar de stand bymodus Voedsel Gewicht Di...

Страница 53: ...ec De timer telt af en het eten wordt perfect bereid Display Menu Gewicht g F1 Diepvriesfrietjes 300 g F2 Bevroren aardappelkroketjes 300 g F3 Bevroren inktvis 200 g F4 Bevroren uienringen 250 g F5 Bevroren kipnuggets 400 g F6 Schnitzel 300 g F7 Garnalen 200 g F8 Groenten 120 g F9 Loempia s 300 g AIRFRY MENU ONTDOOIEN OP TIJD FUNCTIE Met deze functie kunt u snel voedsel ontdooien waarbij u afhanke...

Страница 54: ...edienen van deze functies Bijvoorbeeld om 1 2 kg gehakt te ontdooien met behulp van DEFROST Gemalen vlees Plaats het vlees in een hittebestendige schaal of als alternatief op een ontdooirek op de draaitafel 1 Selecteer het gewenste menu door op de DEFROST toets te drukken tot het volgende op het display verschijnt 2 Druk op de toets START 30sec om het geselecteerde ontdooimenu te bevesti gen 2 Voe...

Страница 55: ...proken geschikt behalve als deze metalen decoratiehebben Glaswerkbijv Pyrex Gazorgvuldigommetfijnglaswerkomdatditkanbre kenofbarstenbijplotselingetemperatuurverschillen Metaal Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaatvonken wattotbrandkanleiden Plastic polys tyreenbijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes vervormen smelten of verkleuren bij hoge tempera turen...

Страница 56: ...ater niet door de ventilatie openingen in de wanden dringen daar dit de ovenkanbeschadigen 3 Gebruik voor de binnenkant van de oven geen reinigers inspuitbussen Houd het afdekplaatje van de golfgeleider te allen tijde schoon Het afdekplaatje van de golfgeleider is gemaakt van kwets baar materiaal en moet zorgvuldig gereinigd worden volg debovenstaandereinigingsinstructies OPMERKING doorovermatigna...

Страница 57: ...at hierbij wellicht een afdekking van de magnetron dient te worden geopend die bescherming biedt tegen microgolven De deurafdichting houdt lekkage van microgolven tijdens de ovenfunctie tegen maar het zorgt niet voor een luchtdichte afsluiting Het is normaal dat er rond de ovendeur druppels water of licht te zien is of dat u hier warme lucht voelt Voedsel dat veel vocht bevat veroorzaakt stoom en ...

Страница 58: ...u na een paar uur verdwe nen moeten zijn Flitsen of vonken in de oven ruimte tijdens het koken Vonken ontstaan als er een metaal voorwerp in de buurt komt van de ovenruimte tijdens het koken Dit kan mogelijk het oppervlak van de ovenruimte aantas ten maar zal de oven niet beschadigen Vonken bij het bereiden van aardappels Controleer of alle ogen van de aardappelen zijn verwijderd en dat u ze heeft...

Страница 59: ...p 20 W 230 V Dit product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011 Volgens deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur Groep 2 betekent dat het de bedoeling is dat dit apparaat radiofrequentie energie genereert in de vorm van elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel Klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik De d...

Страница 60: ...disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and hu man health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the ...

Страница 61: ...ING 16 GRILL COOKING 17 CONVECTION COOKING WITH PREHEATING FUNCTION 17 CONVECTION COOKING WITHOUT PREHEATING FUNCTION 18 COMBINED COOKING 18 QUICK START COOKING 18 SEQUENCE COOKING 19 PROGRAMMING FAVOURITE SETTINGS 19 RECALLING FAVOURITE SETTINGS 20 AUTO MENU OPERATION 20 SENSOR OPERATION 21 AIR FRY MENU 22 TIME DEFROST FUNCTION 22 WEIGHT DEFROST FUNCTION 23 SUITABLE OVENWARE 24 CARE AND CLEANING ...

Страница 62: ...y rotate around the coupling Place the turntable onto the turntable support so that it locates firmly into the coupling To avoid turntable damage ensure dishes and containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven 20 Grill Rack 21 Grill Tray NOTES The waveguide cover is fragile Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged After...

Страница 63: ...e indicates 150 C and the last one 240 C When you set the temperature the corresponding segment illuminates while the respective segments to the left of it illuminate respectively one by one during the preheating process 3 SENSOR COOK buttons numeric buttons 1 Vegetable 2 Fish 3 Meat 4 Pasta 5 Potato 6 Soup 7 Reheat 0 Pizza Cake Roast 4 CONVECTION button 5 GRILL button 6 MICROWAVE button 7 COMBI b...

Страница 64: ...ilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user main tenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 6 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 yea...

Страница 65: ... eruptive boiling therefore care must be taken when handling the container 14 Do not cook eggs in their shells and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave cooking has ended To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed pierce the yolks and the whites or the eggs may explode Shell and slice hard boiled eggs before re...

Страница 66: ... since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 23 Steam cleaner is not to be used 24 See instructions for cleaning door seals cavities and adjacent parts on page GB 25 25 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other reside...

Страница 67: ...not store or use the oven outdoors 8 Clean the waveguide cover the oven cavity after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire 9 Do not place flammable materials near the oven or ventilation openings 10 Do not block the ventilation openings 11 Remove all metallic seals wire twists etc from food and food packages Arcing on metallic surf...

Страница 68: ...The power supply cord and plug ensure that they are not damaged 2 Do not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way 3 Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing surfaces 4 Do not allow grease or dirt to build up on the door seals and adjacent parts Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits Follow the ...

Страница 69: ...to a build up of pressure even after the oven has been turned off 2 Take care when microwaving liquids Use a wide mouthed container to allow bubbles to escape Never heat liquids in narrow necked containers such as baby bottles as this may result in the con tents erupting from the container when heated and cause burns To prevent sudden eruption of boiling liquid and pos sible scalding 1 Do not use ...

Страница 70: ...o not lean or swing on the oven door 2 Children should be taught all important safety instruc tions use of pot holders careful removal of food cov erings paying special attention to packaging e g self heating materials designed to make food crisp as they may be extra hot Other warnings 1 Never modify the oven in any way 2 Do not move the oven while it is in operation 3 This oven is for home food p...

Страница 71: ...ase con sult an authorised qualified electrician Neither the manu facturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to ob serve the correct electrical connection procedure Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around the door seals and sealing surfaces This is a normal occurrence and is not an indication of ...

Страница 72: ... minimum space of 20cm is required between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can dam age the oven Place the oven as far away from radios and TV as pos sible Operation of the microwave oven may cause in terference to your radio or TV reception 0 cm 30 cm min 85 cm...

Страница 73: ...supply cord is damaged it must be replaced by a Sharp approved service facility or a similarly qualified person to avoid a hazard When removing the plug from the socket always grip the plug never the cord as this may damage the power sup ply cord and the connections inside the plug If the plug fitted to your oven is a rewireable type and in the event of the socket outlet in your home not be ing co...

Страница 74: ... setting procedure with STOP CLEAR key 2 Opening the oven door does not affect the clock operation This oven features a delayed start function You can set it to start the cooking process with the delay of up to 99 minutes and 99 seconds 1 Press CLOCK PRESET to enter the delayed start setting mode 2 Use the numeric keys and enter the desired delay time The maximum setting is 99 min utes and 99 seco...

Страница 75: ...st setting to defrost select this power setting to ensure that the dish de frosts evenly This setting is also ideal for simmering rice pasta dumplings and cook ing egg custard P10 for gentle defrosting e g cream ga teaux or pastry MICROWAVE POWER LEVELS 1 Press MICROWAVE button once The display will show P100 The power level can be changed by pressing the MICROWAVE button in the following sequence...

Страница 76: ...tion to allow smoke or smells to disperse open a window or switch the kitchen ventilation on The convection cooking lets you cook the food as in a traditional oven Microwave is not used It is recommended to preheat the oven to the appropriate temperature before placing the food in the oven 1 Press the CONVECTION button once 140 will flash 2 Keep pressing CONVECTION to select the desired convection...

Страница 77: ...play will show C 1 2 Keep pressing COMBI button to select the desired combination mode from C1 to C4 Please see table below to choose the appropriate cooking mode 3 Press the numeric keys and enter the desired process time 4 Press START 30SEC to start cooking 5 When the process is over the oven will emit a sound and return to standby status If the clock has not been set the display will show 0 00 ...

Страница 78: ...will enter the pause mode Preheat function and auto menus are not available in sequence cooking mode If one stage is defrosting it should be in the first stage of sequence cooking PROGRAMMING FAVOURITE SETTINGS This function allows you to program a frequently used cooking sequence to recall it easily for mul tiple use Up to 3 favourite sequences can be programmed 1 Press MEMORY button once twice o...

Страница 79: ...he example below for details on how to operate this function 1 In standby mode press the corresponding AUTO MENU button to choose the appropri ate programme 2 Continue pressing the AUTO MENU button to select the desired food weight The display will show the respective process time Please see the table below for the available auto menu functions 3 Press START 30SEC button to start the programme 4 W...

Страница 80: ... CLEAR button to cancel the SENSOR programme and return to the standby mode Once the timer count down starts if you open the oven door or press the STOP CLEAR button the oven will enter the pause mode If the sensors cannot detect the food or the sensed settings exceed the appropriate value the buzzer will sound and the oven will return to the standby mode Food Weight Display Vegetables 200 600g SC...

Страница 81: ...r will count down and the food will be cooked per fectly Display Menu Weight g F1 Frozen French fries 300g F2 Frozen Potato croquettes 300g F3 Frozen Squid 200g F4 Frozen Onion rings 250g F5 Frozen Chicken nuggets 400g F6 Escalope 300g F7 Shrimps 200g F8 Vegetable 120g F9 Spring Rolls 300g AIR FRY MENU TIME DEFROST FUNCTION This function quickly defrosts food while enabling you to choose a suitabl...

Страница 82: ...ow to operate these functions Example To defrost a ground meat joint weighing 1 2kg using DEFROST Ground Meat Place the meat in a flan dish or alternatively on a microwave oven defrost rack on the turn table 1 Select the menu required by pressing the DEFROST button until the display shows 2 Press the START 30sec button to confirm the selected defrost menu 2 Enter the desired weight by pressing the...

Страница 83: ...table except for those with metallicdecoration Glasswaree g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it canbreakorcrackifheatedsuddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as itwillarc whichcanleadtofire Plastic Poly styrenee gfast foodcontainers Caremustbetakenassomecontainerswarp melt ordiscolourathightemperatures Clingfilm It should not touch the food and must be pier...

Страница 84: ...r 2 Make sure that mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven 3 Do not use spray cleaners on the oven interior Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile material and should be cleaned with care follow the cleaning instructions above NOTE Excessive soaking may cause disintegra tion of the ...

Страница 85: ... engineer to carry out servicing or repairs This is important as it may involve the removal of covers that provide protection against microwave energy The door seal stops microwave leakage during oven operation but does not form an air tight seal It is normal to see drops of water light or feel warm air around the oven door Food with a high moisture content will release steam and cause condensatio...

Страница 86: ...ear after a few hours Flashing or arcing from within the cavity when cooking Arcing will occur when a metallic object comes into close proximity to the oven cavity during cooking This may possibly roughen the surface of the cavity but would not otherwise damage the oven Arcing potatoes Ensure all eyes are removed from the potatoes and that they have been pierced place directly onto the glass tray ...

Страница 87: ... 230V This product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentionally generates radio frequency energy in the form of electromagnetic radiation for the heat treatment of food Class B equipment means that the equipment is suitable to be used in domestic estab...

Страница 88: ......

Страница 89: ...m 00371 67717060 Liechtenstein helpdesk CH sharphomeappliances com 800834644 Lithuania helpdesk LT sharphomeappliances com 370870044724 Luxembourg helpdesk LU sharphomeappliances com 3215480361 Moldova helpdesk MO sharphomeappliances com 37322545474 Netherlands helpdesk NL sharphomeappliances com 207237777 Norway helpdesk NO sharphomeappliances com 80074277737 Poland helpdesk PL sharphomeappliance...

Страница 90: ...Vestel UK London United Kingdom www sharphomeappliances com support ...

Отзывы: