background image

ES-3

Manual de instrucciones 

INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN CORRECTA  .............................................................................1 

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO  ...................................................................................................................2 

CONTENIDOS ........................................................................................................................................................3

ESPECIFICACIONES  ............................................................................................................................................3 

HORNO Y ACCESORIOS  .....................................................................................................................................4 

PANEL DE CONTROL (R260)  ............................................................................................................................5 

PANEL DE CONTROL (R660)  ............................................................................................................................6

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD  ........................................................................................... 7-14 

INSTALACIÓN .............................................................................................................................................. 15-16 

ANTES DE USAR ...............................................................................................................................................  17 

AJUSTE DEL RELOJ  .........................................................................................................................................  17 

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE COCINA  ...........................................................................................  17 

NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS  .............................................................................................. 18 

FUNCIONAMIENTO MANUAL  .....................................................................................................................  19 

COCINAR CON EL MICROONDAS  ........................................................................................................ 19-20 

COCINAR EN GRILL/COCINAR EN MICRO+GRILL (solo R660)  ....................................................20-21

OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS  ................................................................................................................. 21 

FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN POR PESO  ........................................................................................  22 

FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN POR TIEMPO  ...................................................................................  22 

FUNCIÓN DE AUTO MENÚ  ...........................................................................................................................  23 

TABLA DE AUTO MENÚ  ........................................................................................................................... 24-26 

CUIDADO Y LIMPIEZA  ...................................................................................................................................  26 

UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO ..........................................................................................  27 

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................................................................................................................  28 

LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO  ..................................................................................................................... I

 ÍNDICE

 ESPECIFICACIONES

Nombre del modelo:

R260

R660

Voltaje de línea de CA

: 230-240 V~, 50 Hz monofásico

Potencia de CA requerida: Microondas

: 1200 W

Potencia:  

Microondas

: 800W (IEC 60705)

 Parrilla

: 1000W

 

 Modo apagado (modo de 

ahorro de energía)

: menos de 1,0W

Frecuencia de microondas

: 2450MHz* (Grupo 2/Clase B)

Dimensiones exteriores (An) x (Al) x (P)** mm

: 457 x 271 x 378

Dimensiones de la cavidad (An) x (Al) x (P)*** mm

: 315 x 180 x 329

Capacidad del horno

: 20 litros***

Bandeja plana de cristal (An) x (P) mm

: 262 x 262

Peso

: aprox. 12kg

: aprox. 13,1 kg

Lámpara del horno

: 20W/230V

Содержание R-260S

Страница 1: ...E D ISTRUZIONI MAGNETRON GEBRUIKSAANWIJZING MIKROVÅGSUGN BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVN BRUGSANVISNING MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOPAS FORNO MICRO ONDAS MANUAL DE OPERAÇÕES MICROWAVE OVEN OPERATION MANUAL DE FR IT ES NL NO FI EN SE DK PT Viktigt Vigtigt Viktig Tärkeää Importante Important Achtung Advertencia Avertissement Importante Belangrijk ...

Страница 2: ...rmazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde Importante Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten Achtung Die N...

Страница 3: ...ovnen modifiseres slik at den kan brukes med døren åpen FI Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä Tärkeää Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia jos tämän käyttöoppaan ohjeita ei noudateta tai jos uunia muutetaan niin että se toimii luukun ollessa auki PT Este manual de instruções contém informações importantes que deverá l...

Страница 4: ...kt entsorgen tragen Sie zu einer kor rekten Schadstoffbehandlung und zu einem effizienten Recycling und im Endeffekt zum Umweltschutz und zur Verhinderung von eventuellen Gesundheitsrisiken bei 2 In Nicht EU Ländern Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informatio nen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts In der Schweiz Elektrische und elektronische Altgeräte können beim Hä...

Страница 5: ... Wasser Zucker und Fett in Lebensmitteln absorbieren Mikrowellen sodass diese vi brieren Dadurch entsteht Reibungshitze genauso wie beim Reiben Ihrer Hände Die äußeren Bereiche der Lebensmittel werden durch die Mikrowellenenergie er hitzt dann breitet sich die Hitze ins Zent rum aus genau wie beim konventionellen Kochen Somit ist es wichtig Speisen zu wenden umzustellen oder umzurühren um eine gle...

Страница 6: ...21 FUNKTION GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN 22 FUNKTION ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN 22 AUTO MENÜ FUNKTION 23 AUTO MENÜ 24 26 REINIGUNG UND PFLEGE 26 GEEIGNETES GESCHIRR 27 FEHLERBEHEBUNG 28 DEN KUNDENDIENST RUFEN I INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN Modellname R260 R660 Wechselstromversorgung 230 240V 50Hz einphasig Leistungsaufnahme Mikrowelle 1200W Ausgangsspannung Mikrowellen 800W IEC 60705 Grill 100...

Страница 7: ...SERUNG BEHALTEN WIR UNS DAS RECHT VOR JEDERZEIT UND OHNE ANGABE VON GRÜNDEN TECHNISCHE DATEN ODER DAS DESIGN ZU VERÄNDERN TECHNISCHE DATEN GERÄT UND ZUBEHÖR GERÄT 1 Türgriff 2 Garraumlampe 3 Türscharniere 4 Türsicherheitsverriegelungen 5 Tür 6 Türdichtungen und Dichtungsober flächen 7 Glasteller 8 Garraum 9 Bedienfeld 10 Netzkabel 11 Außenseite des Gehäuses ZUBEHÄR nur R660 Überprüfen Sie ob das f...

Страница 8: ...ol für Auto Menü GETRÄNKE GROßE PELLKARTOFFEL GEMÜSE PIZZA REIS SUPPE 3 ZEIT Tasten 4 AUTOGAREN Taste 5 AUTOGAREN A1 Taste sowie GEWICHT ERHÖHEN Taste 6 GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Taste 7 MIKROWELLENLEISTUNG Taste 8 TIMER UHR EINSTELLEN Taste 9 START SCHNELLSTART Taste 10 AUTOGAREN A2 Taste sowie GEWICHT ERHÖHEN Taste 11 GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Taste 12 VERZÖGERUNGSTIMER STUMM Taste 13 STOP L...

Страница 9: ...ÜSE PIZZA REIS GEGRILLTE HÄHNCHENTEILE 3 ZAHL Tasten 4 AUTO MENÜ Tasten 5 AUTO MENÜ A1 A7 Tasten sowie die GEWICHT ERHÖHEN Taste 6 GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Taste 7 GRILL Taste 8 MIKRO GRILL Taste 9 TIMER UHR EINSTELEN Taste 10 START SCHNELLSTART Taste 11 AUTO MENÜ A1 A7 Taste sowie die GEWICHT ERHÖHEN Taste 12 GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Taste 13 MICRO POWER Taste 14 VERZÖGERUNGSTIMER STUMM Tas...

Страница 10: ...tehen oder eine Unter weisung in der Verwendung erhalten haben und die mög lichen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt 6 Das Gerät und sein Kabel darf nicht in die Hände von Kin dern unter 8 Jahren gelangen 7 WARNUNG Erlauben Sie Kindern...

Страница 11: ...er AufwärmenvonEiern dienichtverquirltoderverrührtwur den sollten Sie das Eigelb und Eiweiß anstechen damit die Eier nicht explodieren Vor dem Aufwärmen im Mikrowel lengerät sollten Sie gekochte Eier schälen und in Scheiben schneiden 15 Kochutensilien sollten auf Mikrowellenfähigkeit überprüft werden Lesen Sie Seite DE 27 Verwenden Sie ausschließ lich mikrowellengeeignete Behälter und Utensilien w...

Страница 12: ...ruch des Glases führen kann 23 Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden 24 Für Hinweise zur Reinigung derTürdichtung des Garraums und der angrenzendenTeile beachten Sie bitte Seite DE 26 25 Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und für folgende Verwendungen ausgelegt in Angestelltenküchen in Geschäften Büros oder anderen Arbeitsumgebungen Für Kunden in Hotels Motels oder anderen Wohnumge bungen...

Страница 13: ... denGarraum denDreh teller und den Drehtellerträger nachVerwendung reinigen Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein Anhaftende Fettspritzer können überhitzen zu rauchen beginnen oder sich entzünden 9 Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen aufbewahren 10 Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren 11 Alle Metallverschlüsse Drähte usw von Lebensmitteln ...

Страница 14: ...tungen und Dichtungsoberflächen dürfen nicht beschädigt sein d Der Garraum und dieTür dürfen keine Dellen oder ande re Beschädigungen aufweisen e Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschä digt sein 2 Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit in irgendeiner Art verändertemTürverschluss betreiben 3 Niemals das Gerät betreiben wenn sich Gegenstände zwi schen den Türdichtungen und den Di...

Страница 15: ...n Elektrikers Wenn die Garraumlampe ausfal len sollte wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder eine SHARP Kundendienststelle ZurVermeidungvonExplosionenundplötzlichemSieden 1 Niemals verschlossene Behälter verwenden Verschlüs se und Deckel entfernen Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg sogar nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren 2 BeimErhitzenvonFlüssigkeitenvorsicht...

Страница 16: ...en wenndieLebensmitteloderGetränkefürBabys Kinder oder alte Menschen gedacht sind Die Temperatur des Behälters ist kein Hinweis darauf wie hoch die Tempe raturderSpeisenoderGetränketatsächlichist stetsdie Temperaturüberprüfen 4 Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Ab stand um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden 5 Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen ...

Страница 17: ...ht überschritten werden 3 Verwenden Sie keine Metall Utensilien die Mikrowellen reflektieren da dadurch ein Lichtbogen entstehen könnte Verwenden Sie nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehtellerträger Betreiben Sie das Gerät nie ohne Drehtel ler 4 Stellen Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf das Gehäuse HINWEIS Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an eine...

Страница 18: ... Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und den angrenzenden Wänden muss eingehalten werden Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhalten Nicht die Standfüße des Geräts entfernen Ein Blockieren der Ein und oder Auslassöffnungen kann das Gerät beschädigen Stellen Sie das Gerät so weit wie möglich von Radios und Fernsehern entfernt auf Der Mikrowellenbetrieb kann den Radio oder...

Страница 19: ...eschädigt ist muss es durch eine von Sharp zugelassene Serviceeinrichtung oder eine ebenso qualifizierte Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose immer den Stecker und niemals am Kabel ziehen da dies das Netzkabel und die Anschlüsse innerhalb des Steckers be schädigen kann Wenn der an Ihrem Gerät verwendete Stecker ein wie deranschließbarer Steck...

Страница 20: ...unterbrochen zeigt das Display vorüber gehend 01 00 an nachdem das Gerät wieder an die Stromquelle angeschlossen wird Ge schieht dies beim Garen wird das Programm gelöscht Auch die Tageszeit wird gelöscht Sie können die TIMER Funktion in Fällen verwenden wo kein Mikrowellen Garen stattfin det wie beispielsweise um gekochte Eier zu überwachen die auf einem konventionellen Kochfeld gekocht werden od...

Страница 21: ...um P100 eingesetz HOCH 100 MITTELHOCH 80 MITTEL 60 MITTELNIEDRIG 40 NIEDRIG 20 Allgemein gelten folgende Empfehlungen P100 HOCH Leistung 900W wird für schnelles Garen oder Aufwärmen für z B Aufläufe heiße Getränke Gemüse usw ver wendet P80 MITTELHOCH Leistung 720W wird zum Garen von kompakteren Speisen wie Braten Hackbraten oderTellergerichten als auch für empfindliche Speisen wie Rühr kuchen verw...

Страница 22: ...beeinheit der Garzeit Auftauen variiert von 10 Sekunden bis zu 10 Minuten Es hängt von der Gesamtlänge der Garzeit Auftauen ab wie auf derTabelle gezeigt ist Garzeit 0 1 Minute 1 10 Minuten 10 99 Minuten Zeiteinheit 10 Sekunden 1 Minute 10 Minuten MANUELLES GAREN MANUELLES AUFTAUEN Geben Sie die Garzeit ein und verwenden Sie zum Garen oder Auftauen die Leistungsstu fen P100 bis P20 siehe Seite DE ...

Страница 23: ... das Garen beenden ist 1 GAREN MIT MIKROWELLE und GRILL MIKROWELLE und GRILL kombiniert die Mikrowellenleistung mit dem Grill MIKROWELLE und GRILL bedeutet mittels Mikrowellenleistung und alternativ mittels Grillleistung zu garen Die Kombination aus Mikrowellenleistung mit Grill reduziert die Garzeit und liefert eine knusprige Bräune Sie haben 2 verschiedene Kombinationen zur Auswahl KOMBINATION 1...

Страница 24: ...uf die 10Min 1Min 1Sek Zifferntasten die Startzeit einzustellen wenn Sie das Programm starten wollen Drücken Sie auf die START SCHNELLSTART Taste sobald die Uhr die aktuelle Zeit errei chen Das System wird den voreingestellten Programm automatisch gestartet HINWEIS Im Verzögerungs Timer Modus drücken Sie auf einmal die VERZÖGERUNGS TI MER Taste und die voreingestellte Garzeit wird 5 Sekunden lang ...

Страница 25: ...es Auftauen Funktion aufzu tauen Legen Sie das Fleisch auf einem flachenTeller oder einem mikrowellengeeigneten Auftaurost auf den Glasteller 1 Drücken Sie einmal auf die GEWICHTSABHÄN GIGES AUFTAUEN Taste 2 Geben Sie das ge wünschte Gewicht durch Betätigung der GE WICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Taste bis das Display folgendes anzeigt 3 Drücken Sie die START SCHNELLSTART Taste um das Auftauen zu beginn...

Страница 26: ...ittel der gesamten Auftauzeit wird das System pausieren und piepen um Sie dar an zu erinnern die Lebensmittel zu wenden um ein gleichmäßiges Auftauen zu garantieren Wenn dies abgeschlossen ist drücken Sie auf die START SCHNELLSTART Taste um die Abtauung wieder aufzunehmen FUNKTION ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN Die AUTO MENU Programme berechnen automatisch den richtigen Garmodus und garen die Lebensmitt...

Страница 27: ... g 04 00 400 g 05 00 500 g 06 00 600 g 07 00 Pizza 150 g 00 50 P100 300 g 01 20 450 g 01 50 Reis 150 g 18 00 1 4 mal P100 3 4 mal P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 Diese Menüeinstellungen sind nur beim Modell R260 verfügbar Suppe 1 Schüssel 02 30 P100 2 Schüssel 04 00 3 Schüssel 06 00 Popcorn 100 g 02 30 P100 Automati sches Auf wärmen 200 g 1 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 500 g 03 00 600 g...

Страница 28: ...chüssel 02 20 P100 2 Schüssel 04 00 3 Schüssel 05 40 Gegrilltes Steak 200 g 12 00 C1 Kombination 10 Mikrowelle 23 Grill 2 3 mal umdrehen 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Gegrillter Speck 100 g 09 00 C1 Kombination 10 Mikrowelle 23 Grill 2 3 mal umdrehen 200 g 12 00 300 g 15 00 Gegrillte Schweineko teletts 200 g 12 00 C1 Kombination 10 Mikrowelle 23 Grill 2 3 mal umdrehen 300 g 15 00...

Страница 29: ...ialundsolltemitSorgfaltgereinigt werden folgen Sie den oben aufgeführten Reini gungsanweisungen HINWEIS Übermäßiges Reinigen kann zu einem Zer fallderHohlleiterabdeckungführen Die Hohlleiterabdeckung ist ein Verschleißteil und muss bei unregelmäßigem Reinigen ausgetauscht werden Gerätetür Die Tür auf beiden Seiten die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen regelmäßig mit einem feuch tenTuch abwi...

Страница 30: ...rn sie kein metallisches Dekor aufweisen Glas z B Pyrex Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern diese können beim plötzlichen Erwärmen zerspringen Metall Verwenden Sie kein Metallgeschirr da ein Lichtbogen entstehen und somit ein Feuer verursacht werden kann Plastik Polystyrol z B Fastfood Behälter Bitte beachten Sie dass sich einige Behälter bei hohen Temperaturen verformen sch...

Страница 31: ... Glasteller und schließen Sie die Tür Programmieren Sie das Gerät so dass es bei 100 Mikrowellenleistung 1 Minute lang gart 1 Schaltet sich die Gerätelampe beim Garen ein 2 Dreht sich der Mikrowellen Rührer 3 Funktioniert der Lüfter Überprüfen Sie dies indem Sie Ihre Hand über die Lüftungsöffnung platzieren 4 Ertönt der Signalton nach einer Minute 5 Ist das Wasser in der Tasse heiß Wenn die Antwor...

Страница 32: ...izar que los residuos sean sometidos a los procesos de tratamiento recupera ción y reciclaje adecuados y a prevenir con ello los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos de estos productos 2 Países no pertenecientes a la Unión Europea Si desea eliminar este producto póngase en contacto con las au...

Страница 33: ...silios ade cuados para el horno en ES 27 El agua el azúcar y la grasa de los alimen tos absorben las microondas y provocan su vibración lo que crea calor por fricción de la misma forma que se calientan las manos cuando se frotan entre sí La energía de microondas calienta la parte exterior de los alimentos y a continuación el calor se traslada al centro por conduc ción como ocurre en la cocción tra...

Страница 34: ...22 FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN POR TIEMPO 22 FUNCIÓN DE AUTO MENÚ 23 TABLA DE AUTO MENÚ 24 26 CUIDADO Y LIMPIEZA 26 UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO 27 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 28 LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO I ÍNDICE ESPECIFICACIONES Nombre del modelo R260 R660 Voltaje de línea de CA 230 240 V 50 Hz monofásico Potencia de CA requerida Microondas 1200 W Potencia Microondas 800W IEC 60705 Parrilla 100...

Страница 35: ...RTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO ESPECIFICACIONES HORNO Y ACCESORIOS HORNO 1 Asa de la puerta 2 Lámpara del horno 3 Bisagras del horno 4 Cierres de seguridad de la puerta 5 Puerta 6 Sellos de la puerta y superficies de sellado 7 Bandeja plana de cristal 8 Cavidad del horno 9 Panel de control 10 Cable de alimentación 11 Mueble ex...

Страница 36: ...ÑOS 2 INDICADORES DE AUTO MENÚ BEBIDAS PATATAS ASADAS VERDURA PIZZA ARROZ SOPA 3 Teclas de NÚMERO 4 Teclas AUTO MENÚ 5 Tecla AUTO MENÚ A1 y tecla AUMENTAR PESO 6 Tecla DESCONGELAR POR PESO 7 Tecla POTENCIA DE MICROONDAS 8 Tecla TEMPORIZADOR DE COCINA AJUSTAR RELOJ 9 Tecla INICIO INICIO RÁPIDO 10 Tecla AUTO MENÚ A2 y tecla REDUCIR PESO 11 Tecla DESCONGELAR POR TIEMPO 12 Tecla TEMPORIZADOR DE RETARD...

Страница 37: ...DAS VERDURA PIZZA ARROZ PIEZAS DE POLLO ASADO 3 Teclas de NÚMERO 4 Teclas AUTO MENÚ 5 Tecla AUTO MENÚ A1 A7 y tecla AUMENTAR PESO 6 Tecla DESCONGELAR POR PESO 7 Tecla GRILL 8 Tecla MICRO GRILL 9 Tecla TEMPORIZADOR DE COCINA AJUSTAR RELOJ 10 Tecla INICIO INICIO RÁPIDO 11 Tecla AUTO MENÚ A1 A7 y tecla REDUCIR PESO 12 Tecla DESCONGELAR POR TIEMPO 13 Tecla POTENCIA DE MICROONDAS 14 Tecla TEMPORIZADOR ...

Страница 38: ...iencia o conocimientos si son supervisados o se les ha explicado el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros asociados a su uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados por un adulto 6 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los ni ños menores de...

Страница 39: ...yan sido revueltos o mez clados perfore las yemas y las claras ya que de lo contrario los huevos pueden explotar Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas 15 Se deben comprobar los utensilios para garantizar que son adecuadosparasuusoenelhorno VealapáginaES 27 Uti lice solamente recipientes y utensilios que sean aptos para microondas en los modos de microondas 16 Se...

Страница 40: ...arato está destinado para su uso doméstico y aplica ciones similares tales como áreas de cocina para personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo por los clientes en hoteles moteles y otros entornos resi denciales granjas entornos tipo pensión 26 ADVERTENCIA El aparato y las partes accesibles se calien tan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calientes Manteng...

Страница 41: ...en estar secos y no contener grasa La grasa acumulada puede reca lentarse y provocar humo o incendiarse 9 No coloque materiales inflamables cerca del horno o de los orificios de ventilación 10 No bloquee los orificios de ventilación 11 Extraiga todos los sellos metálicos envolturas con alambre etc de los alimentos y de las envolturas de alimentos Los arcos eléctricos en superficies metálicas puede...

Страница 42: ... no han sido dañados d Interior de la cavidad del horno o puerta asegúrese de que no presenta abolladuras e Cable de alimentación y enchufe verifique que no estén dañados 2 No use el horno con la puerta abierta ni modifique los cie rres de seguridad de la puerta 3 No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de las puertas y superficies de sellado 4 No permita que la grasa o la suciedad s...

Страница 43: ...ARP Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebullición repentina 1 Nunca utilice recipientes herméticos Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado 2 Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos Use reci pientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas Nocalie...

Страница 44: ...icador real de la tempe ratura de los alimentos o bebidas verifique siempre la temperatura de los alimentos 4 Mantengasiempreladistanciadelapuertadelhornocuan do se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa 5 Cortelosalimentosrellenoshorneadosdespuésdecalentar para liberar el vapor y evitar quemaduras Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños 1 No se apoye o bala...

Страница 45: ...ausar arcos voltaicos Utilice solo el plato giratorio y el soporte del plato diseñado para este horno No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio 4 No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación NOTA Sinoestásegurodecómoconectarelhorno consulteaunelec tricista autorizado cualificado Ni el fabricante ni el distribuidor aceptan ninguna responsabilidad por daños al ...

Страница 46: ...e colocar contra una pared Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes Dejeunespaciode30cmcomomínimoporencimadelhorno No quite las patas de la parte inferior del horno Bloquear los orificios de entrada y o de salida puede averiar el horno Sitúe el horno lo más lejos posible de aparatos de radio y televisión El funcionamiento del horno microondas puede provocar in...

Страница 47: ...ediante un adaptador Si el cable de alimentación está dañado debe ser susti tuido en un centro técnico aprobado de Sharp o por una persona igualmente capacitada para evitar peligros Al retirar el enchufe de la toma sujete siempre el enchufe y no el cable para evitar dañar el enchufe o sus conexio nes interiores Si el enchufe montado en el horno es de tipo adaptable y la toma no es compatible con e...

Страница 48: ...orno microondas aparecerá 1 00 en la pantalla de forma intermitente una vez que se haya restablecido la corriente Si esto sucede durante la cocción el programa se borrará La hora del día también se borrará Puede utilizar la función de temporizador de cocina para casos en los que no se utilice el mi croondas para cocinar por ejemplo para cocer huevos en una placa eléctrica convencional o para contr...

Страница 49: ...IO ALTO 80 MEDIO 60 MEDIO BAJO 40 BAJO 20 En términos generales se aplican las recomendaciones siguientes P100 ALTO salida 900 W se utiliza para cocinar o recalentar rápidamente por ejemplo para guisos bebidas calientes verduras etc P80 MEDIO ALTO salida 720 W se utili za para tiempos de cocción más largos de alimentos densos como asados pasteles de carne y comidas en plato también para platos sen...

Страница 50: ...mpo de cocción descongelación varía de 10 se gundos a 10 minutos dependiendo de la duración total del cocción descongelación como se muestra en la tabla Tiempo de cocción 0 1 minuto 1 10 minutos 10 99 minutos Unidad creciente 10 segundos 1 minuto 10 minutos COCCIÓN MANUAL DESCONGELADO MANUAL Introduzca el tiempo de cocción y utilice los niveles de potencia de microondas P100 a P20 para cocinar o d...

Страница 51: ...a durante el tiempo de grill programado El grill se aplica al 100 durante 5 minutes y a continuación desciende al 50 hasta que la cocción termina 1 COCINAR EN MICRO GRILL MICRO GRILL combina la potencia de las microondas con el grill MICRO GRILL significa cocinar con la potencia de las microondas y la potencia del grill alternativamente La combinación de la potencia de las microondas con el grill ...

Страница 52: ... y el indicador del temporizador se iluminará Pulse las teclas de número 10Min 1Min 1Sec para ajustar la hora a la que desea que se inicie el programa Pulse una vez la tecla INICIO INICIO RÁPIDO cuando el reloj alcance la hora preesta blecida el sistema pondrá en marcha automáticamente el programa preestablecido NOTA En el estado de temporizador de retardo pulse una vez la tecla TEMPORIZADOR DE RE...

Страница 53: ...rne de 1 2 kg de peso utilice DESCONGELACIÓN POR PESO Coloque la carne en una fuente o una parrilla de descongelación de horno microondas en el plato de cristal 1 Pulse una vez la tecla DESCONGELACIÓN POR PESO 2 Introduzca el peso de seado pulsando la tecla DESCONGELACIÓN POR PESO hasta que aparezca en la pantalla 3 Pulse la tecla INICIO INI CIO RÁPIDO para empezar a descongelar Aparecerá la cuent...

Страница 54: ... descongelar durante un tercio del tiempo el sistema hará una pausa y emitirá un pitido para recordarle que gire los alimentos para que el proceso de descongelado se aplique de manera uniforme Cuando se haya completado el proceso pulse la tecla INICIO INICIO RÁPIDO para reini ciar el proceso de descongelación FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN POR TIEMPO Los programas AUTO MENÚ calculan automáticamente el ...

Страница 55: ...100 300 g 4 00 400 g 5 00 500 g 6 00 600 g 7 00 Pizza 150 g 0 50 P100 300 g 1 20 450 g 1 50 Arroz 150 g 18 00 1 4 de las veces P100 3 4 times P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 Estos ajustes de menú solo están disponibles en el modelo R260 Sopa 1 cuenco 2 30 P100 2 cuenco 4 00 3 cuenco 6 00 Palomitas 100 g 2 30 P100 Recalentar automática mente 200 g 1 30 P100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 ...

Страница 56: ...uenco 2 20 P100 2 cuenco 4 00 3 cuenco 5 40 Bistec a la parrilla 200 g 12 00 Combinación C1 10 microondas 23 grill Dar a vuelta 2 3 veces 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Bacon a la parrilla 100 g 9 00 Combinación C1 10 microondas 23 grill Dar a vuelta 2 3 veces 200 g 12 00 300 g 15 00 Chuletas de cerdo asadas 200 g 12 00 Combinación C1 10 microondas 23 grill Dar a vuelta 2 3 veces ...

Страница 57: ...en todo mo mento La cubierta de la guía de onda está hecha de un ma terial frágil y se debe limpiar con cuidado siga las ins truccionesdelimpiezadearriba NOTA Mojar excesivamente puede provocar la desin tegracióndelacubiertadelaguíadeonda La cubierta de la guía de onda es un consumible y sin unalimpiezaregularsedeberáreemplazar Puerta Para eliminar todo rastro de suciedad limpie regu larmente ambo...

Страница 58: ... son generalmente adecua dos a excepción de aquellas con decoración metálica Cristalería por ejem plo Pyrex Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fina ya que puede romperse o agrietarse si se calienta brus camente Metal No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearían un arco eléctrico y provocar un incendio Plástico poliestireno por ejemplo recipien tes de comida rápida Se debe...

Страница 59: ...uela en la ban deja de cristal y cierre la puerta Programe el horno para que cocine durante 1 minuto a potencia de microondas del 100 1 Se enciende la lámpara del horno cuando el agua cuece 2 Gira el agitador del microondas 3 Funciona el ventilador de cocción Compruebe colocando la mano sobre las salidas de ventilación 4 Transcurrido 1 minutos suena la señal acústica 5 Está caliente la taza Si la ...

Страница 60: ...oduit vous contribue rez à assurer le traitement la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l environnement et la santé humaine 2 Pays hors de l Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimina tio...

Страница 61: ... voir Usten siles adaptés en page FR 27 L eau le sucre et les graisses des aliments absorbent les micro ondes ce qui les fait vi brer Cela produit de la chaleur par friction de la même façon que vous chauffez vos mains en les frottant Les zones extérieures de la nourriture sont chauffées par l énergie des micro ondes et la chaleur se déplace vers le centre par conduction comme pour la cuisine clas...

Страница 62: ...ON PAR POIDS 22 FONCTION DÉCONGÉLATION PAR TEMPS 22 FONCTION MENU AUTO 23 TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE 24 26 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE 27 DÉPANNAGE 28 APPEL POUR RÉPARATIONS I SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE Nom du modèle R260 R660 Tension d alimentation 230 240 V 50 Hz monophasé Consommationélectrique Micro ondes 1200 W Puissance de sortie Micro ondes 800 W IEC 60705 Gril 100...

Страница 63: ...NT ÊTRE CHANGÉES SANS PRÉAVIS LORS D AMÉLIORATIONS APPORTÉES À L APPAREIL FICHE TECHNIQUE FOUR ET ACCESSOIRES FOUR 1 Poignée d ouverture de la porte 2 Éclairage du four 3 Charnières de porte 4 Loquets de sécurité de la porte 5 Porte 6 Joints de porte et surfaces de contact du joint 7 Plateau en verre 8 Cavité du four 9 Panneau de commande 10 Cordon d alimentation 11 Boîtier extérieur ACCESSOIRES R...

Страница 64: ...L 2 VOYANTS DU MENU AUTO BOISSONS POMMES DE TERRE AU FOUR LÉGUMES PIZZA RIZ SOUPE 3 Touches numérotées 4 Touches MENU AUTO 5 Touche MENU AUTO A1 et AUGMENTER POIDS 6 Touche DÉCONGÉLATION PAR POIDS 7 Touche PUISSANCE MICRO 8 Touche MINUTERIE RÉGLAGE HORLOGE 9 Touche DÉMARRER DÉCOMPTE AUTO 10 Touche MENU AUTO A2 et RÉDUIRE POIDS 11 Touche DÉCONGÉLATION PAR TEMPS 12 Touche DÉPART DIFFÉRÉ MUET 13 Touc...

Страница 65: ...ÉGUMES PIZZA RIZ MORCEAUX DE POULET GRILLÉS 3 Touches numériques 4 Touches MENU AUTO 5 Touche MENU AUTO A1 A7 et AUGMENTER POIDS 6 Touche DÉCONGÉLATION PAR POIDS 7 Touche GRIL 8 Touche MICRO ONDES GRIL 9 Touche MINUTERIE RÉGLAGE HORLOGE 10 Touche DÉMARRER DÉCOMPTE AUTO 11 Touche MENU AUTO A1 A7 et RÉDUIRE POIDS 12 Touche DÉCONGÉLATION PAR TEMPS 13 Touche PUISSANCE MICRO 14 Touche DÉPART DIFFÉRÉ MU...

Страница 66: ...supervisées ou si elles reçoivent des instructions relatives à l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareilnedoiventpasêtreeffectuéspardesenfants àmoins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient surveillés 6 Gardez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans 7 AVERTISSEMENT Ne laissez...

Страница 67: ... éviterqu ilsn explosent Retirez la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro ondes 15 Vous devez vérifier que les ustensiles utilisés sont bien conçus pourunfouràmicro ondes VoirpageFR 24 N utilisezquedes récipientsetdesustensilesconçuspourlesfoursàmicro ondes 16 Veillez à remuer ou à agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et à vé...

Страница 68: ...ments de travail pouruneutilisationparlesclientsdeshôtels motelsetautres types d environnements résidentiels pour les maisons de campagne pour les environnements de type chambre d hôte AVERTISSEMENT Cet appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chauds durant l utilisation Veuillez faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants Les enfants de moins de 8 ans doivent toujours être ...

Страница 69: ...s enflammer 9 Ne placez pas de produits susceptibles de s enflammer au voi sinage du four ou de ses ouvertures de ventilation 10 N obstruez pas les ouvertures de ventilation 11 Retirez toutes les étiquettes fils etc métalliques qui peuvent se trouver sur l emballage des aliments Ces éléments métal liques peuvent entraîner la formation d un arc électrique et causer un incendie 12 N utilisez pas ce ...

Страница 70: ...ous qu ils ne sont pas endommagés 2 Nefaitespasfonctionnerlefouraveclaporteouverteetnemo difiez pas les loquets de sécurité de la porte d une quelconque manière 3 N utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint 4 Évitezquelagraisseoulessaletésnes accumulentsurlesjoints de porte ou sur les pièces adjacentes Nettoyez le four à inter valles r...

Страница 71: ...réé par SHARP Pourévitertouteexplosionouébullitionsoudaine 1 N utilisez jamais de récipient scellé Retirez tout ruban d étan chéité et couvercle avant l utilisation La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion même après l arrêt du four 2 Prenezdesprécautionslorsquevousemployezvotrefouràmi cro ondes pour chauffer des liquides Utilisez des récipients à ouverturelargedemanièr...

Страница 72: ...nereflètepascelledesaliments Vérifieztoujourslatempératuredesaliments 4 Tenez vous éloigné du four lors de l ouverture de la porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur 5 Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s échapper la vapeur et d éviter les brûlures Pourévitertoutemauvaiseutilisationparlesenfants 1 Ne vous appuyez pas ou ne vo...

Страница 73: ...euvent causer des arcs électriques Utilisez seu lement le plateau tournant et le support conçus pour ce four N utilisez pas ce four sans plateau tournant 4 Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonc tionnement REMARQUE Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien qualifié Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsa...

Страница 74: ...trée et de sortie La surface arrière de l appareil doit être placée contre un mur Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d aération peut endom mager le four Placez le four aussi loin que possible des radios et télé visions Le fonctionnement...

Страница 75: ...e en utilisant une multiprise Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un service d entretien agréé Sharp ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque Lorsque vous retirez la fiche de la prise tirez toujours au niveau de la fiche et non du cordon cela pouvant endom mager le cordon d alimentation et les branchements dans la fiche Si la fiche install...

Страница 76: ...icro ondes est coupée l écran affiche de ma nière intermittente 01 00 une fois le courant rétabli Si cela arrive durant la cuisson le programme sera supprimé Vous pouvez utiliser la fonction minuterie pour décompter le temps lorsque votre four mi cro ondes n est pas utilisé par exemple pour cuire un œuf dur sur une plaque de cuisson traditionnelle ou pour surveiller le temps de repos des aliments ...

Страница 77: ... MOYEN FORT 80 MOYEN 60 MOYEN DOUX 40 DOUX 20 D une manière générale nous vous conseillons de procéder comme suit P100 FORT 900 W Utiliser pour la cuis son rapide ou le réchauffage par ex de plats cuisinés boissons chaudes légumes etc P80 MOYEN FORT 720 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses tels que les rôtis les pains de viande les plats sur assiettes et les plats délicats tels que...

Страница 78: ...arie entre 10 secondes et 10 minutes Celadépenddeladuréetotaledelacuisson dé congélation comme expliqué dans le tableau Durée de cuisson 0 1 minute 1 10 minutes 10 99 minutes Intervalledetemps 10 secondes 1 minute 10 minutes CUISSON MANUELLE DÉCONGÉLATION MANUELLE Entrez le temps de cuisson et utilisez les niveaux de puissance micro ondes P100 à P20 pour cuire ou décongeler reportez vous à la page...

Страница 79: ...temps de cuisson restant La puissance du gril est réglée sur 100 pendant 5 minutes puis sur 50 pour le reste de la cuisson 1 CUISSON MICRO ONDES GRIL MICRO ONDES GRIL combine la puissance micro ondes et la cuisson au gril MI CRO ONDES GRIL signifie que la cuisson se fait alternativement par micro ondes et au gril La combinaison de la cuisson micro ondes avec le gril permet de réduire le temps de c...

Страница 80: ...a Appuyez sur les touches numériques 10Min 1Min 1Sec pour régler l heure à la quelle vous souhaitez démarrer le programme Appuyez sur la touche DÉMARRER DÉMARRAGE RAPIDE une fois lorsque l horloge atteint l heure préréglée et le système démarrera le programme prédéfini automatique ment REMARQUE En état de départ différé appuyez sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ une fois le temps de cuisson prédéfini s ...

Страница 81: ...kg en utilisant le pro gramme DÉCONGÉLATION PAR POIDS Placez la viande dans un plat à gâteau ou bien sur une grille de décongélation pour four à micro ondes sur le plateau en verre 1 Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION PAR POIDS une fois 2 Saisissez le poids sou haité en appuyant sur DÉCONGÉLATION PAR POIDS jusqu à ce que l écran affiche 3 Appuyez sur la touche DÉMARRER DÉMARRAGE RAPIDE pour démar...

Страница 82: ...pas les parois du four Après le tiers du temps total de décongélation le système se mettra en pause et émettra un signal sonore pour vous rappeler de retourner la nourriture pour assurer une décongélation uniforme Unefoiscelafait appuyezsurlatoucheDÉMARRER DÉMARRAGERAPIDEpourreprendreladécongélation FONCTION DÉCONGÉLATION PAR TEMPS Les programmes du MENU AUTO déterminent de manière automatique le ...

Страница 83: ...P100 300 g 04 00 400 g 05 00 500 g 06 00 600 g 07 00 Pizza 150 g 00 50 P100 300 g 01 20 450 g 01 50 Riz 150 g 18 00 1 4 du temps à P100 3 4 du temps P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 Ces paramètres de menu sont disponibles dans le modèle R260 uniquement Soupe 1 bol 02 30 P100 2 bols 04 00 3 bols 06 00 Popcorn 100 g 02 30 P100 Réchauffage automatique 200 g 01 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 5...

Страница 84: ...g 04 30 Soupe 1 bol 02 20 P100 2 bols 04 00 3 bols 05 40 Steak grillé 200 g 12 00 Combinaison C1 10 micro ondes 23 gril Retourner 2 3 fois 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Bacon grillé 100 g 09 00 Combinaison C1 10 micro ondes 23 gril Retourner 2 3 fois 200 g 12 00 300 g 15 00 Côtelettes de porc grillées 200 g 12 00 Combinaison C1 10 micro ondes 23 gril Retourner 2 3 fois 300 g 15 0...

Страница 85: ...rtiteur d ondespropre Lecadredurépartiteurd ondesestcomposéd unma tériau fragile et doit être nettoyé avec précaution sui vezlesinstructionsdenettoyageci dessus REMARQUE Ne laissez pas tremper le boîtier du guided ondes ilpourraitsedésagréger Le boîtier du guide d onde est une pièce consom mable qui s il n est pas nettoyé régulièrement devra êtreremplacé Porte Pour éliminer toute trace de salissur...

Страница 86: ...Plats en verre par ex Pyrex Restez vigilant lors de l utilisation de verrerie fine la chaleur brutale pouvant les craqueler ou les casser Métal Il n est pas recommandé d utiliser de récipients en métal ceux ci pouvant être source d arcs électriques et causer des incendies Plastique Polystyrène par ex récipients de restau ration rapide Il est important de bien faire attention à la cuisson certains ...

Страница 87: ...u sur le plateau tournant et fermez la porte Sélectionnez la puissance maximale et programmez le four pour une cuisson de 1 minute 1 Est ce que la lampe s allume pendant la cuisson 2 Est ce que le guide d ondes du micro ondes tourne 3 Est ce que le ventilateur de refroidissement fonc tionne Vérifiez en plaçant votre main au dessus des ouvertures de ventilation 4 Entendez vous le signal sonore aprè...

Страница 88: ...amente questo prodotto fate in modo che i rifiu ti subiscano il trattamento necessario il recupero e il riciclo questo previene potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato 2 In altri paesi al di fuori dell UE Se volete eliminare questo prodotto contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corrett...

Страница 89: ...gina IT 27 Acqua zucchero e grasso negli alimenti assorbono microonde e ciò ne causa la vi brazione Questo crea calore causato da frizione nello stesso modo in cui le mani si riscaldano quando vengono strofinate Le aree esterne degli alimenti sono riscalda te dall energia a microonde quindi il calore passa al centro per conduzione come acca de nella cottura convenzionale È importan te girare spost...

Страница 90: ...ZIONE SCONGELAMENTO A TEMPO 22 FUNZIONE MENU AUTOMATICI 23 TABELLA COTTURA AUTOMATICA 24 26 MANUTENZIONE E PULIZIA 26 UTENSILI ADATTI 27 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 28 CONTATTARE L ASSISTENZA I CONTENUTI SPECIFICHE Nome del modello R260 R660 Tensione linea AC 230 240 V 50 Hz monofase Tensione di alimentazione CA richiesta microonde 1200 W Potenza in uscita Microonde 800 W IEC 60705 Griglia 1000 W Mod...

Страница 91: ...ICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO LE SPECIFICHE TECNICHE POSSONO ESSERE MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENTIVA SPECIFICHE FORNO E ACCESSORI FORNO 1 Maniglia dello sportello 2 Illuminazione del forno 3 Cerniere dello sportello 4 Ganci di sicurezza dello sportello 5 Sportello 6 Guarnizioni e superfici di tenuta sportello 7 Vassoio piatto di vetro 8 Cavità del forno 9 Pannello di controllo 10 Cavo per...

Страница 92: ...U AUTOMATICI BEVANDE PATATE AL FORNO VERDURE PIZZA RISO MINESTRA 3 Tasti NUMERICI 4 Tasti MENU AUTOMATICO 5 Tasto MENU AUTOMTICO A1 e tasto AUMENTO PESO 6 Tasto SCONGELAMENTO AUTOMATICO 7 Tasto POTENZA MICROONDE 8 Tasto TIMER CUCINA CONFIGURAZIONE OROLOGIO 9 Tasto AVVIO AVVIO RAPIDO 10 Tasto MENU AUTOMTICO A2 e tasto RIDUZIONE PESO 11 Tasto SCONGELAMENTO A TEMPO 12 Tasto RITARDO TIMER MUTO 13 Tast...

Страница 93: ... DI POLLO GRIGLIATO 3 Tasti NUMERO 4 Tasti MENU AUTOMATICA 5 MENU AUTOMATICO tasto A1 A7 oltre che tasto AUMENTO PESO 6 Tasto SCONGELAMENTO A PESO 7 Tasto GRILL 8 Tasto MICROONDE GRILL 9 Tasto TIMER CUCINA IMPOSTAZIONE OROLOGIO 10 Tasto AVVIO AVVIO RAPIDO 11 MENU AUTOMATICO tasto A1 A7 oltre che tasto RIDUZIONE PESO 12 Tasto SCONGELAMENTO A TEMPO 13 Tasto POTENZA MICROONDE 14 Tasto RITARDO TIMER 1...

Страница 94: ...a e conoscen za se sono supervisionati o se hanno ricevuto istruzioni ri guardo l utilizzo dell apparecchio in maniera sicura e hanno compreso i potenziali rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati 6 Tenete l elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di b...

Страница 95: ...si trovano 14 Nonusareilfornoamicroondepercuocereleuovaconilgu scionéperriscaldareleuovasodeintere perchépotrebbero esplodere anche dopo la fase di riscaldamento Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate foratene il tuorlo e l albume altrimenti potrebbero esplodere Sgu sciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a microonde 15 Gli utensili devono esser...

Страница 96: ...ucendo schegge di vetro 23 Non usate pulitori a vapore 24 Leggete le istruzioni per pulire le guarnizioni le cavità e le parti adiacenti a pag IT 26 25 Questo elettrodomestico è fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come in aree cucina dello staff di negozi uffici e altri ambienti la vorativi per mano di ospiti in hotel motel e altri ambienti residen ziali in agriturismi in ambienti come...

Страница 97: ...n lasciate o usate il forno all aperto 8 Dopo l uso pulite sempre il coperchio della guida d onda la cavità del forno il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante devono essere asciutti e senza tracce di grasso Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi fumare o infiam marsi 9 Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aperture di ventilazione 10 Non bloccate le aperture di...

Страница 98: ...no rotti o allentati c Che la guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello non siano danneggiate d Che l interno del forno o lo sportello non siano ammacca ti e Che il cavo di alimentazione e la sua spina non siano dan neggiati 2 Non mettete in funzione il forno con lo sportello aperto e non modificate in alcun modo i ganci di sicurezza del forno 3 Nonmetteteinfunzioneilfornosec èunoggetto...

Страница 99: ...ario SHARP autorizzato Per evitare esplosioni ed ebollizioni improvvise 1 Non usate mai recipienti sigillati Togliete i sigilli e coperchi prima dell uso I recipienti sigillati possono esplodere a cau sa dell aumento della pressione anche dopo lo spegnimen to del forno 2 Fate attenzione a usare il forno a microonde con i liquidi Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuo riuscita d...

Страница 100: ...bini e agli anziani La temperatu ra del contenitore non corrisponde necessariamente a quelladelcontenuto controllaresemprelatemperatura del cibo 4 Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita del vapore edelcalore allontanarsidallosportellodelfornodurantel a pertura 5 Per far uscire il vapore ed evitare ustioni praticare alcune in cisioni sui cibi ripieni riscaldati Per evitare che i bambin...

Страница 101: ...le microonde e pos sono causare archi elettrici Non inserite lattine nel forno Usate solamente il piatto rotante e il sostegno del piatto ro tante realizzato per questo forno Non utilizzate il forno sen za il piatto rotante 4 Non appoggiate alcun oggetto sul rivestimento esterno du rante il funzionamento del forno NOTA Senonsietesicuridicomecollegareilforno chiedeteadunelet tricista autorizzato e ...

Страница 102: ...inimo di 20cm tra il forno e qualunque parete adiacente Lasciate almeno 30cm di spazio sopra il forno Non togliete i piedini da sotto il forno Bloccare la presa e o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori Il funzionamento del microonde potrebbe causare interferenze con la radio o il televisore 0 cm 30 cm min 85 cm 20...

Страница 103: ...giato deve essere sostituito da un centro servizi autorizzato Sharp o da una persona ugualmente qualificata per evitare rischi Quando togliete la spina dalla presa afferrate sempre la spina e mai il cavo poiché ciò potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all interno della spina Se la spina a muro del vostro forno è di tipo riciclabile e nel caso la presa in casa vostra non sia compatibile co...

Страница 104: ...a del vostro microonde viene interrotta il display mostrerà ad intermittenza 01 00 dopo che la corrente è stata ristabilita Se ciò succede durante la cottura il programma verrà cancellato Anche l ora verrà cancellata Potete usare la funzione timer da cucina nei casi in cui la cottura a microonde non sia coin volta come per esempio nella preparazione di uova sode fatte su fornello tradizionale o pe...

Страница 105: ...predefinito è P100 ALTO 100 MEDIO ALTO 80 MEDIO 60 MEDIO BASSO 40 BASSO 20 Generalmente valgono le seguenti raccomandazioni P100 ALTO 900W Utilizzato per cucina re velocemente o per riscaldare per esem pio pasticci bevande calde verdura ecc P80 MEDIO ALTO 720 W Utilizzato per la cottura più prolungata di alimenti densi quali arrosti polpettoni di carne pasti pre confezionati e per pietanze delicat...

Страница 106: ...uò essere programmato per una cottura fino a 99 minuti 50 secondi 99 50 L unità di immissione del tempo di cottura scon gelamento varia da 10 secondi a 10 minuti Dipende dalla lunghezza totale del tempo di cot tura scongelamento come mostrato sulla tabella Tempo di cottura 0 1 minuto 1 10 minuti 10 99 minuti Unità di aumento 10 secondi 1 minuto 10 minuti COTTURA MANUALE SCONGELAMENTO MANUALE Inser...

Страница 107: ...l tasto AVVIO AV VIO RAPIDO per iniziare la grigliatura Il display farà il conto alla rovescia dal tempo di cottura grill impostato Potenza griglia al 100 per 5 minuti quindi passare al 50 fno a cottura pesce 1 COTTURA MICRO GRILL MICRO GRILL unisce la potenza del microonde con il grill MICRO GRILL significa cucinare con potenza microonde e grill alternativamente La combinazione di potenza microon...

Страница 108: ... indicatore del timer di ritardo si illumina Premere i tasti numerici 10Min 1Min 1Sec per impostare l ora a cui si vuole avviare il programma Premere il tasto AVVIO AVVIO RAPIDO unta volta che l orologio raggiunge il tempo preimpostato il sistema avvia automaticamente il programma preimpostato NOTA Nello stato del timer di ritardo premere il tasto TIMER RITARDO una volta il tempo di cottura preimp...

Страница 109: ...re queste funzioni Esempio Per scongelare 1 2 kg di carne usando SCONGELAMENTO A PESO Mettete la carne su un piatto o sulla griglia per lo scongelamento sul piatto rotante 1 Premere il tasto SCONGE LAMENTO A PESO una volta 2 Inserire il peso desiderato premendo SCONGE LAMENTO A PESO fino a che il display mostra 3 Premere il tasto AVVIO AVVIO RAPIDO per inizia re a scongelare Il display inizierà il...

Страница 110: ...o Dopoaverescongelatoperunterzodeltempototale ilsistemaentrainpausaedemetteunse gnale acustico per ricordarti di girare gli alimenti per assicurare uno scongelamento uniforme Quando è completo premere il tasto AVVIO AVVIO RAPIDO per riprendere a scongelare FUNZIONE SCONGELAMENTO A TEMPO Il programma MENU AUTOMATICO calcola automaticamente la corretta modalità di cot tura per i cibi dettagli a pagi...

Страница 111: ... 300 g 04 00 400 g 05 00 500 g 06 00 600 g 07 00 Pizza 150 g 00 50 P100 300 g 01 20 450 g 01 50 Riso 150 g 18 00 1 4 volte P100 3 4 volte P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 Queste impostazioni di menu sono disponibili solo nel modello R260 Zuppe 1 scodella 02 30 P100 2 scodella 04 00 3 scodella 06 00 Popcorn 100 g 02 30 P100 Riscalda mento auto matico 200 g 1 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 5...

Страница 112: ...30 Minestre 1 tazza 02 20 P100 2 tazza 04 00 3 tazza 05 40 Bistecca alla griglia 200 g 12 00 Combinazione C1 10 microonde 23 grill Girare 2 3 volte 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Bacon alla griglia 100 g 09 00 Combinazione C1 10 microonde 23 grill Girare 2 3 volte 200 g 12 00 300 g 15 00 Maiale gri gliato 200 g 12 00 Combinazione C1 10 microonde 23 grill Girare 2 3 volte 300 g 15 ...

Страница 113: ...delleondeguidaèfattadiunmateria lefragileedeveesserepulitoconattenzione segui teleistruzionisopra NOTA l utilizzo di troppa acqua potrebbe causa re danni alla copertura della copertura delle onde guida La copertura della guida d onda è una parte de peribile e senza una regolare pulizia dovrà essere sostituita Sportello Per rimuovere ogni traccia di sporco pulite regolar mente tutti e due i lati de...

Страница 114: ...attenzione se utilizzate stoviglie in vetro fine poi ché potrebbero rompersi o creparsi se riscaldate im provvisamente Metallo Non è consigliato l utilizzo di utensili da cucina in me tallo perché possono creare archi elettrici che a loro volta possono causare fuoco o incendi Plastica polistirene per esempio conteni tori di fast food Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deforma no si sciol...

Страница 115: ...care mezzo bicchiere d acqua sul piatto gire vole e chiudere lo sportello Programmare il forno per cuocere per 1 minuto usando il 100 della potenza del microonde 1 La spia del forno si illumina durante la cottura 2 Il mescolatore del microonde ruota 3 La ventola di raffreddamento funziona Con trollare collocando la mano sopra le aperture della ventola 4 Dopo un minuto viene emesso un segnale acust...

Страница 116: ...ier weg te gooien zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking terugwinning en recy cling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaat selijke autoriteiten voor...

Страница 117: ...vet in voedsel absorberen microgolven waardoor er trillingen worden veroorzaakt Hierdoor wordt warmte door wrijving aangemaakt op dezelfde manier als het opwarmen van je handen door deze tegen elkaar aan te wrijven De buitenkant van het voedsel wordt ver warmd door de microgolfenergie vervol gens verplaatst de warmte zich net zoals bij conventionele bereiding door middel van geleiding naar het mid...

Страница 118: ...DOOIEN OP GEWICHT FUNCTIE 22 ONTDOOIEN OP TIJD FUNCTIE 22 AUTO MENU FUNCTIE 23 AUTO MENU TABEL 24 26 ONDERHOUD EN REINIGING 26 GESCHIKT OVENGEREI 27 PROBLEEMOPLOSSING 28 KLANTENSERVICE 28 INHOUDSOPGAVE SPECIFICATIES Modelnaam R260 R660 AC netspanning 230 240 V 50 Hz 1 fase AC stroomvoorziening vereist magnetron 1200 W Uitgangsvermogen magnetron 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Uitstand energiespaarsta...

Страница 119: ...VAN CONTINUE VERBETERINGEN BEHOUDENWIJ HET RECHT OM HET ONTWERP EN DE SPECIFICATIES ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGE VING TE WIJZIGEN SPECIFICATIES OVEN EN TOEBEHOREN OVEN 1 Deurgreep 2 Ovenlamp 3 Deurscharnieren 4 Veiligheidsgrendels 5 Deur 6 Deurafdichtingen en afdichtingsop pervlakken 7 Glasplaat 8 Ovenruimte 9 Bedieningspaneel 10 Netsnoer 11 Buitenkast TOEBEHOREN alleen R660 Controleer of de volge...

Страница 120: ...MBOLEN DRANKEN GEPOFTE AARDAPPELS GROENTEN PIZZA RIJST SOEP 3 NUMMER toetsen 4 AUTO MENU toetsen 5 AUTO MENU A1 toets en GEWICHT VERHOGEN toets 6 ONTDOOIEN OP GEWICHT toets 7 MICRO POWER toets 8 KEUKENWEKKER KLOKINSTELLING toets 9 START QUICK START toets 10 AUTO MENU A2 toets en GEWICHT VERLAGEN toets 11 ONTDOOIEN OP TIJD toets 12 VERTRAGINGSTIMER DEMP toets 13 STOP CLEAR toets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Страница 121: ... RIJST GEGRILDE KIPSTUKJES 3 NUMMER toetsen 4 AUTO MENU toetsen 5 AUTO MENU A1 A7 toets en GEWICHT VERHOGEN toets 6 ONTDOOIEN OP GEWICHT toets 7 GRILL toets 8 MICRO GRILL toets 9 KEUKENWEKKER KLOKINSTELLING toets 10 START QUICK START toets 11 AUTO MENU A1 A7 toets en GEWICHT VERLAGEN toets 12 ONTDOOIEN OP TIJD toets 13 MICRO POWER toets 14 VERTRAGINGSTIMER DEMP toets 15 STOP CLEAR toets BEDIENINGS...

Страница 122: ...n of aanwijzingen met betrekking tot het vei lig gebruik van het apparaat hebben gekregen en de geva renbegrijpen Kinderenmogennietspelenmethetapparaat Reiniging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht is 6 Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinde ren jonger dan 8 jaar 7 WAARSCHUWING laat kinderen de oven alleen zonde...

Страница 123: ...elfs nadat de combi magnetron is uitgezet Voor het koken of opwarmen van eieren die niet zijn geklopt dient u het ei geel en eiwit door te prikken om ontploffing te voorkomen Pel en snijd hard gekookte eieren in plakjes alvorens deze in de combi magnetron te verwarmen 15 Controleer of keukengerei geschikt is voor de oven Zie pa gina NL 27 Gebruik alleen voor magnetrons geschikte ver pakkingen en k...

Страница 124: ...g van het glas 23 Gebruik geen stoomreiniger 24 Zie instructies voor het schoonmaken van de deurafdichtin gen ovenruimte en aangrenzende delen op pagina NL 26 25 Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soort gelijke toepassingen bijvoorbeeld personeelskeukensinwinkels kantorenenanderewerkom gevingen doorklanteninhotels motelsenanderewoonomgevingen boerderijen logeeraccommodaties 26 W...

Страница 125: ...pt vet kan mogelijk oververhitten gaan roken en vlam vatten 9 Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van de oven of de ventilatie openingen 10 Blokkeer de ventilatie openingen niet 11 Verwijderallemetalensluitingen verzegelingen enz vanhet voedsel en de verpakkingen Vonken van metalen voorwer pen kunnen mogelijk brand veroorzaken 12 Gebruik de combi magnetron niet voor bakken met olie of h...

Страница 126: ...uik de oven niet indien er een voorwerp tussen de deur afdichtingen en afdichtingsvlakken zit 4 Laat vet of vuil zich niet ophopen rond de deurafdichtingen of aangrenzende delen Reinig de oven regelmatig en verwij der voedselresten Volg de instructies Onderhoud en reini ging op pagina NL 26 5 Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de fa brikant van de pacemaker te raadplegen aangaande spe...

Страница 127: ...itgeschakeld nog ontploffen door de opgebouwde druk 2 Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron Gebruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals zo dat bellen kunnen ontsnappen Verhit nooit vloeistoffen in flessen met een dunne hals zoalsbaby zuigflessen daardevloeistofplotselinguitde fles zou kunnen spuiten en brandwonden kan veroorza ken Om te voorkomen dat kokende vloei...

Страница 128: ...temperatuur van het voedsel 4 Blijf altijd op veilige afstand van de ovendeur staan wanneer u deze opent om brandwonden door ontsnappende stoom of hitte te voorkomen 5 Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoom te laten ontsnappen en brandwonden te voorkomen Incorrect gebruik door kinderen voorkomen 1 Hang of slinger niet aan de ovendeur 2 Zorgdatkinderenookvanallebelangrijkeveilig...

Страница 129: ...lektrische vonken veroorzaken Ge bruik alleen de draaitafel en de draaitafelsteun die voor deze ovenzijnontworpen Gebruikdeovennietzonderdedraaita fel 4 Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing van de oven OPMERKING Indien u niet bekend bent met het aansluiten van uw oven neem dan contact op met een geautoriseerde en gekwalificeerde elek tricien Noch de fabrikant of de dealer zijn aa...

Страница 130: ... gelaten tussen de oven en de wanden Laat een minimale ruimte van 30 cm vrij boven de oven Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven be schadigen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s en TVs Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radio of TV verstoren 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 cm 4 De ovendeur kan tijdens ...

Страница 131: ...n door een door Sharp geautori seerde servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen Pak bij het verwijderen uit het stopcontact altijd de stek ker vast nóóit het snoer daar dit het netsnoer en de aan sluitingen in de stekker kan beschadigen Indien de stekker die is aangesloten op uw oven opnieuw bedraad kan worden en het stopcontact in uw huis niet compatibel is ...

Страница 132: ...nderbroken zal de display periodiek 1 00 tonen nadat de voeding is hersteld Als dit tijdens het koken gebeurt zal het pro gramma worden gewist U kunt de keukenwekkerfunctie gebruiken wanneer bereiding in de magnetron niet van toepassing is bijvoorbeeld voor het vaststellen van de bereidingstijd voor gekookte eieren op een conventioneel fornuis U kunt op deze manier de wachttijd voor gekookt ontdoo...

Страница 133: ...G 100 MEDIUM HOOG 80 MEDIUM 60 MEDIUM LAAG 40 LAAG 20 Over het algemeen gelden de volgende adviezen P100 HOOG 900 W Voor snelle berei ding of het opwarmen van b v ovenscho tels warme dranken groenten etc P80 MEDIUM 720 W Voor langduri ge bereiding van compact voedsel zoals braadstukken en gehaktbrood tevens voor gevoelige gerechten zoals cake Bij deze lagere instelling wordt het eten gelijkmatig g...

Страница 134: ...de kook of ontdooitijd varieert van 10 seconden tot 10 minuten Dit hangt van de totale duur van de kook of ontdooitijdzoalsindetabelstaataangegeven Bereidingstijd 0 1 minuten 1 10 minuten 10 99 minuten Verhogendeeenheid 10 seconden 1 minuut 10 minuten HANDMATIG BEREIDEN HANDMATIG ONDOOIEN Voer de bereidingstijd in en gebruik het magnetronvermogen van P100 tot P20 om te koken of te ontdooien zie oo...

Страница 135: ...nde 5 minuten en daarna 50 totdat het koken is vol tooid 1 KOKEN MET MICRO GRILL MAGNETRON GRILL combineert de magnetron met de grill MAGNETRON GRILL bete kent wisselend tussen magnetron en grill koken De combinatie van magnetron met de grill verminderd de kooktijd en geeft een krokant en bruin resultaat Er zijn twee keuzes voor de combinatie COMBINATIE 1 Display Co 1 1 cyclus magnetron kookt 8 se...

Страница 136: ...rtoetsen 10Min 1Min 1Sec om het tijdstip in te stellen waarop het programma zou moeten beginnen Druk op de START QUICK START toets en zodra de klok de ingestelde tijd heeft bereikt zal het systeem automatisch het vooraf ingestelde programma opstarten OPMERKING In de vertragingstimer instelling drukt u 1x op de DELAY TIMER toets en de vooraf in gestelde kooktijd zal gedurende 5 seconden worden weer...

Страница 137: ... vlees van 1 2 kg m b v de functie ONT DOOIEN OP GEWICHT Plaats het vlees in een hittebestendige schaal of als alternatief op een ontdooirek op de glasplaat 1 Druk 1x op de ONTDOOI EN OP GEWICHT toets 2 Voer het gewenste ge wicht in door te drukken op de toets WEIGHT DEFROST totdat op de display te zien is 3 Druk op de START QUICK START toets om het ont dooien te starten Het display telt de ingest...

Страница 138: ... ontdooitijd zal het systeem pauzeren en een signaal laten horen om u eraan te helpen herinneren het voedsel om te draaien voor een gelijkmatige ontdooiing Als dit is gedaan drukt u op de START QUICK START toets om het ontdooien voort te zetten ONTDOOIEN OP TIJD FUNCTIE De AUTO MENU programma s bepalen automatisch de juiste kookstand en de bereidings tijd van het voedsel zie details op pagina NL 2...

Страница 139: ... 00 400 g 05 00 500 g 06 00 600 g 07 00 Pizza 150 g 00 50 P100 300 g 01 20 450 g 01 50 Rijst 150 g 18 00 1 4 van de tijd P100 3 4 van de tijd P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 Deze menu instellingen zijn uitsluitend beschikbaar in voor de R260 Soep 1 kom 02 30 P100 2 kommen 04 00 3 kommen 06 00 Popcorn 100 g 02 30 P100 Automatisch opwarmen 200 g 1 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 500 g 03 00 ...

Страница 140: ...oep 1 kom 02 20 P100 2 kommen 04 00 3 kommen 05 40 Gegrilde steak 200 g 12 00 C1 combinatie 10 magnetron 23 grill 2 3 keer omdraaien 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Gegrilde bacon 100 g 09 00 C1 combinatie 10 magnetron 23 grill 2 3 keer omdraaien 200 g 12 00 300 g 15 00 Gegrilde varkensko teletten 200 g 12 00 C1 combinatie 10 magnetron 23 grill 2 3 keer omdraaien 300 g 15 00 400 g ...

Страница 141: ... Het afdekplaatje van de golfgeleider is gemaakt van kwetsbaar materiaal en moet zorgvuldig gereinigd worden volg de bovenstaande reini gingsinstructies OPMERKING door overmatig nat maken kan het afdekplaatje van de golfgeleider loslaten Het afdekplaatje voor de golfgeleider is een ver bruiksartikel en moet wanneer niet regelmatig gereinigd worden vervangen Deur Om alle sporen van vuil te verwijde...

Страница 142: ...maal gesproken geschikt behalve als deze metalen decoratie hebben Glasservies bijv Pyrex Ga zorgvuldig om met fijn glaswerk omdat dit kan bre ken of barsten bij plotselinge temperatuurverschillen Metaal Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat dit gaat vonken wat tot brand kan leiden Plastic polystyreen bijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes vervormen smelten of v...

Страница 143: ...aaitafel en sluit de deur Programmeer de oven voor 1 minuut op 100 mag netronvermogen 1 Gaat de ovenlamp aan tijdens het koken 2 Draait de magnetroncirculator 3 Werkt de ventilator U kunt hiervoor uw hand boven de luchtventilatoropeningen plaatsen 4 Hoort u na 1 minuut het belsignaal 5 Is het water in de kop heet geworden Als uw antwoord NEE is op iedere vraag contro leer dan eerst of de oven op d...

Страница 144: ...ukt på korrekt sätt kommer du att bidra till att säkerställa att avfall genomgår nödvändig behandling återvinning och materialåtervinning och därmed förhindra eventu ella negativa effekter på miljön och människors hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndig heterna och fråga efter rätt...

Страница 145: ...Vatten socker och fett i maten absorberar mikrovågor som får dem att vibrera Detta skapar värme genom friktion på samma sätt som när dina händer blir varma när man gnuggar dem tillsammans Den yttre delarna av maten värms upp av mikrovågor sedan flyttas värmen till mitten genom ledning som det gör i konventio nell matlagning Det är viktigt att vända omplacera eller röra i maten för att säker ställa...

Страница 146: ... PRAKTISKA FUNKTIONER 21 VIKTUPPTININGSFUNKTION 22 TIDUPPTININGSFUNKTION 22 AUTOMENYFUNKTION 23 AUTOMENYTABELL 24 26 SKÖTSEL OCH RENGÖRING 26 LÄMPLIGA UGNSKÄRL 27 FELSÖKNING 28 RING EFTER SERVICE I INNEHÅLL SPECIFIKATIONER Modellnamn R260 R660 Nätspänning 230 240 V 50 Hz enfas Nödvändig effekt Mikrovåg 1200 W Uteffekt Mikrovåg 800W IEC 60705 Grill 1000 W Av läge Energisparläge mindre än 1 0W Mikro...

Страница 147: ...nnehålla mat är mindre SOM DEL AV EN POLICY FÖR KONTINUERLIG FÖRBÄTTRING FÖRBEHÅLLER VI OSS RÄTT EN ATT ÄNDRA FORMGIVNING OCH SPECIFIKATIONER UTAN FÖRVARNING SPECIFIKATIONER UGN OCH TILLBEHÖR UGN 1 Luckhandtag 2 Ugnslampa 3 Luckgångjärn 4 Luckans säkerhetsspärrar 5 Lucka 6 Lucktätningar och tätningsytor 7 Platt glasbricka 8 Ugnsutrymme 9 Kontrollpanel 10 Nätsladd 11 Ytterhölje TILLBEHÖR endast R66...

Страница 148: ...TOMENY indikatorer DRYCKER BAKAD POTATIS GRÖNSAKER PIZZA RIS SOPPA 3 SIFFER knappar 4 AUTOMENY knappar 5 AUTOMENY A1 knapp såväl som ÖKA VIKT knapp 6 VIKTUPPTINING knapp 7 MIKROEFFEKT knapp 8 KÖKSTIMER STÄLL KLOCKA knapp 9 START SNABBSTART knapp 10 AUTOMENY A2 knapp såväl som MINSKA VIKT knapp 11 TIDUPPTINING knapp 12 FÖRDRÖJD TIMER MUTE knapp 13 STOPP RENSA knapp 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 149: ...ILLADE KYKLINGBITAR 3 SIFFER tangenter 4 AUTOMENY tangenter 5 AUTOMENY A1 A7 tangent säväl som ÖKA VIKT tangent 6 VIKTUPPTINING tangent 7 GRILL tangent 8 MIKRO GRILL tangent 9 KÖKSTIMER STÄLL KLOCKA tangent 10 START SNABBSTART tangent 11 AUTOMENY A1 A7 tangent säväl som MINSKA VIKT tangent 12 TIDUPPTINING tangent 13 MIKROEFFEKT tangent 14 FÖRDRÖJD TIMER MUTE tangent 15 STOPP RENSA tangent KONTROLL...

Страница 150: ...ver vakas eller får instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna inblan dade Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte göras av barn såvida de inte är äldre än 8 och övervakas 6 Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn un der 8 år 7 VARNING Tillåt endast barn använda ugnen utan till syn när tillräckliga instruktioner har ge...

Страница 151: ...va hårdkokta ägg innan du värmer dem i mikrovågsugnen 15 Husgeråd bör kontrolleras för att säkerställa att de är lämpliga för användning i ugnen Se sidan SE 27 An vänd endast mikrovågsugnssäkra behållare och tillbe hör i mikrovågsugnslägen 16 Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar skall rö ras om eller skakas och temperaturen kontrolleras före konsumtion för att undvika brännskador 17 Luckan ...

Страница 152: ...personalköksutrymmen i butiker kontor och andra ar betsmiljöer av kunder på hotell motell och andra bostadsmiljöer bondgårdar miljöer av typ bed and breakfast 26 WARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Försiktighet bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen Barn under 8 år ska hållas borta om de inte kontinuerligt övervakas 27 Vid användning blir apparaten var...

Страница 153: ...gnen eller ventilationsöppningarna 10 Blockera inte ventilationsöppningarna 11 Ta bort alla metalltätningar påsklämmor etc från livs medel och förpackningar Gnista på metallytor kan or saka brand 12 Använd inte mikrovågsugnen för att värma olja till frite ring Temperaturen kan inte kontrolleras och oljan kan fatta eld 13 För att göra popcorn använd bara speciella mikrovåg sugnpopcornstillverkare 1...

Страница 154: ...ätningsytor 4 Låt inte fett eller smuts samlas på luckans tätningar och närliggande delar Rengör ugnen med jämna mellan rum och ta bort eventuella matrester Följ instruktio nerna för Skötsel och rengöring på sidan SE 26 5 Personer med PACEMAKER bör kontrollera med sin lä kare eller tillverkaren av pacemakern om försiktighets åtgärder beträffande mikrovågsugnar För att undvika risken för elektriska...

Страница 155: ...llare med smal hals såsom nappflaskor eftersom detta kan resultera i att inne hållet erupterar ur behållaren vid uppvärmning och orsakar brännskador För att förhindra plötslig eruption av kokande vätska och eventuell skållning 1 Använd inte alltför mycket tid 2 Rör om i vätskan före uppvärmning återuppvärm ning 3 Det är lämpligt att infoga en glasstav eller liknande redskap inte metall i vätskan u...

Страница 156: ...ära sig alla viktiga säkerhetsinstruktioner an vändning av grytlappar försiktigt avtagande av matför packningar med speciell uppmärksamhet på förpack ningar t ex självupphettande material som syftar till att göra mat frasig eftersom de kan vara extra varma Andra varningar 1 Ändra aldrig ugnen på något sätt 2 Flytta inte ugnen när den är i drift 3 Denna ugn är endast för hemmamatlagning och får en ...

Страница 157: ...u ansluter din ugn kontakta en auktoriserad behörig elektriker Varken tillverkaren eller återförsäljaren kan acceptera något ansvar för skador på ugnen eller personskador till följd av underlåtenhet att iaktta korrekt elektrisk anslutning Vattenånga eller drop par kan ibland bildas på ugnens väggar eller runt luckans tätningar och tätningsytor Detta är en normal företeelse och inte ett tecken på m...

Страница 158: ... mellan ugnen och eventuella angränsande väggar Lämna ett avstånd på minst 30 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna från botten av ugnen Att blockera intags och eller utsläppsöppningarna kan skada ugnen Placera ugnen så långt bort från radio och TV appara ter som möjligt Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio eller TV mottagning 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 cm 4 Ugnsluck...

Страница 159: ...ytas ut av en Sharp godkänd serviceverkstad eller en liknande behörig per son för att undvika fara När du tar bort kontakten från eluttaget ta alltid tag i kon takten aldrig i sladden eftersom det kan skada nätslad den och anslutningarna inuti kontakten Om kontakten monterad på ugnen är en justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte är kompatibelt med kon takten som medföljer ta bort kontakten or...

Страница 160: ...strömmen till mikrovågsugnen bryts kommer displayen att visa periodvis 1 00 efter att strömmen kommit tillbaka Om detta inträffar under tillagning kommer programmet att raderas Du kan använda funktionen kökstimer när tillagning i mikrovågsugn inte är inblandad för att t ex ta tid för kokta ägg kokta på konventionell spis eller för att övervaka väntetid för tillagad upptinad mat Exempel Att ställa ...

Страница 161: ...80 MELLAN 60 MELLANLÅG 40 LÅG 20 Generellt gäller följande rekommendationer P100 HÖG effekt 900 W används för snabb tillagning eller återuppvärmning t ex grytor varma drycker grönsaker mm P80 MELLANHÖG effekt 720 W an vänds för längre tillagning av kompakt mat som t ex stekar köttfärslimpa och färdiga måltider även för känsliga rätter som t ex sockerkaka Vid denna lägre inställning kommer maten at...

Страница 162: ...er Din ugn kan programmeras upp till 99 minuter 50 sekunder 99 50 Inmatningsenheten för tillagningstid upp tining varierar från 10 sekunder till 10 mi nuter Det beror på den totala längden för tillag ningstid upptining som visas på tabellen Tillagningstid 0 1 minut 1 10 minuter 10 99 minuter Ökningsenhet 10 sekunder 1 minut 10 minuter MANUELL TILLAGNING MANUELL UPPTINING Ange tillagningstiden och ...

Страница 163: ...a grillning en Displayen räknar ned ge nom den programmerade grillningstiden Grilleffekt 100 under 5 minuter ändras därefter till 60 tills tillagningsslut 1 MIKRO GRILL MATLAGNING MIKRO GRILL kombinerar mikrovågseffekt med grillen MIKRO GRILL betyder att laga mat med mikrovågseffekt och grilleffekt växelvis Kombinationen av mikrovågseffekt med grillen minskar tillagningstiden och ger en knaprig br...

Страница 164: ...fördröjningstimerindikatorn tänds Tryck på siffertangenterna 10Min 1Min 1Sek för att ställa in tiden när du vill starta programmet Tryck på START SNABBSTART tangenten när klockan når den förinställda tiden kom mer systemet att starta det förinställda programmet automatiskt OBS I fördröjningstimerläge tryck på FÖRDRÖJNINGSTIMER tangenten en gång den förin ställda tillagningstiden visas i 5 sekunder...

Страница 165: ...tstek som väger 1 2kg med VIKTUPPTINING Lägg köttet i en form eller alternativt på ett mikrovågsugnsupptiningsstativ på den glastall riken 1 Tryck på VIKTUPPTINI NG tangenten en gång 2 Ange önskad vikt genom att trycka på VIKTUPPTI NING tills displayen visar 3 Tryck på START SNABB START tangenten för att starta upptiningen Displayen räknar ned ge nom upptiningstiden OBS Innan infrysning av livsmed...

Страница 166: ...d en tredjedel av den totala tiden kommer systemet att pausa och pipa för att påminna dig att vända på maten för att säkerställa jämn upptining När detta är klart tryck på START SNABBSTART tangenten för att återuppta upptining en TIDUPPTININGSFUNKTION AUTOMENY programmen hittar automatiskt rätt tillagningssätt och tillagningstid för livsmedlen detaljer på sidan SE 24 och SE 25 Följ exemplet nedan ...

Страница 167: ...100 300 g 04 00 400 g 05 00 500 g 06 00 600 g 07 00 Pizza 150 g 00 50 P100 300 g 01 20 450 g 01 50 Ris 150 g 18 00 1 4 gånger P100 3 4 gånger P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 Dessa menyinställningar fnns endast i R260 modellen Soppa 1 skål 02 30 P100 2 skålar 04 00 3 skålar 06 00 Popcorn 100 g 02 30 P100 Autoupp värmning 200 g 01 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 500 g 03 00 600 g 03 30 700 g...

Страница 168: ...1 skål 02 20 P100 2 skålar 04 00 3 skålar 05 40 Grillad stek 200 g 12 00 C1 kombination 10 mikrovågsugn 23 grill 2 3 tid vända 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Grillad bacon 100 g 09 00 C1 kombination 10 mikrovågsugn 23 grill 2 3 tid vända 200 g 12 00 300 g 15 00 Grillade fläskkotlet ter 200 g 12 00 C1 kombination 10 mikrovågsugn 23 grill 2 3 tid vända 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g ...

Страница 169: ... Vågledarskyddet är tillverkat av ett ömtåligt material och bör rengöras med omsorg följ rengöringsinstruktionerna ovan OBS Överdriven blötläggning kan orsaka sönderfall av vågledarskyddet Vågledarskyddet är en förbrukningsvara och utan regelbunden rengöring kommer det att behöva ersättas Lucka För att ta bort alla spår av smuts rengör regel bundet båda sidor av luckan lucktätningar och närliggand...

Страница 170: ...ex Pyrex Försiktighet bör iakttas vid användning av tunna glas föremål eftersom de kan gå sönder eller spricka om de värms plötsligt Metall Det rekommenderas inte att använda metallhusgeråd eftersom det bildar gnistor vilket kan leda till brand Plast Polystyren t ex snabbmatsförpack ningar Man måste vara försiktig eftersom en del behållare förvrids smälter eller missfärgas vid höga tempera turer P...

Страница 171: ... enkla kontroll nedan Placera en halv kopp vatten på tallriken och stäng luckan Programmera ugnen att laga mat i en minut med 100 mikrovågseffekt 1 Tänds ugnslampan vid tillagning 2 Roterar mikrovågsomröraren 3 Fungerar kylfläkten Kontrollera genom att placera handen ovanför luftventilationsöpp ningarna 4 Efter 1 minut hörs signalen 5 Är vattnet i koppen varmt Om du svarar nej på någon fråga kontr...

Страница 172: ...d at bortskaffe dette produkt på korrekt vis hjælper du med at sik re at affaldet underkastes den nødvendige behandling genindvin ding og genbrug og således forebygger potentielle negative virknin ger på miljøet og menneskers sundhed som ellers kunne opstå som følge af uhensigtsmæssig håndtering af affaldet 2 I lande uden for EU Hvis du vil bortskaffe dette produkt bedes du kontakte de lokale mynd...

Страница 173: ...på side DK 27 Vand sukker og fedt i madvarer absorberer mikrobølger hvilket får dem til at vibrere Dette skaber varme ved friktion på samme måde som hænderne bliver varme når man gnider dem mod hinanden De yderste dele af maden opvarmes af mi krobølgeenergien derefter flytter varmen ind til midten ved ledning som det gør i konventionel madlavning Det er vigtigt at vende omarrangere eller røre i ma...

Страница 174: ...VÆGT FUNKTION 22 OPTØNING EFTER TID FUNKTION 22 AUTO MENU FUNKTION 23 AUTO MENU SKEMA 24 26 PLEJE OG RENGØRING 26 OVNFAST PORCELÆN OG EGNEDE BEHOLDERE 27 FEJLFINDING 28 SÅDAN TILKALDES SERVICE I INDHOLD SPECIFIKATIONER Modelnavn R260 R660 Vekselstrømsspænding 230 240 V 50 Hz enkeltfaset Krævetvekselstrømseffekt Mikrobølge 1200 W Udgangseffekt Mikrobølge 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Slukket tilstan...

Страница 175: ...æringsmidler er mindre SOM EN DEL AF EN POLITIK OM KONTINUERLIG FORBEDRING FORBEHOLDER VI OS RET TIL AT ÆNDRE DESIGNET OG SPECIFIKATIONERNE UDEN VARSEL SPECIFIKATIONER OVN OG TILBEHØR OVN 1 Dørhåndtag 2 Ovnlampe 3 Ovndørens hængsler 4 Dørens sikkerhedsklinker 5 Ovndøre 6 Ovndørens tætninger og tætningsli ster 7 Flad glasbakke 8 Ovnrum 9 Betjeningspanel 10 Netledning 11 Yderkappe TILBEHØR Kun R660 ...

Страница 176: ... AUTO MENU INDIKATORER DRIKKEVARER BAGTE KARTOFLER GRØNTSAGER PIZZA RIS SUPPE 3 NUMMER taster 4 AUTO MENU taster 5 AUTO MENU A1 tast såvel som ØG VÆGTEN tast 6 OPTØNING EFTER VÆGT tast 7 MIKRO EFFEKT tast 8 KØKKEN TIMER INDSTIL UR tast 9 START KVIKSTART tast 10 AUTO MENU A2 tast svel som MINDSK VÆGTEN tast 11 OPTØNING EFTER TID tast 12 UDSKYDELSES TIMER LYDLØS tast 13 STOP SLET tast 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 177: ...ER GRØNTSAGER PIZZA RIS GRILLEDE KYLLINGESTYKKER 3 CIFFER taster 4 AUTO MENU taster 5 AUTO MENU A1 A7 taster såvel som ØG VÆGT tast 6 OPTØ EFTER VÆGT tast 7 GRILL tast 8 MIKRO GRILL tast 9 KØKKEN TIMER INDSTIL UR tast 10 START KVIKSTART tast 11 AUTO MENU A1 A7 tast såvel som MINDSK VÆGTEN tast 12 OPTØ EFTER TID tast 13 MIKROBØLGEEFFEKT tast 14 UDSKYDELSES TIMER LYDLØS tast 15 STOP SLET tast BETJEN...

Страница 178: ...er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn med mindre de er over 8 år og under opsyn 6 Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidden af børn under 8 år 7 ADVARSEL Tillad kun børn at bruge ovnen under pas sende opsyn og hvor der er give...

Страница 179: ...r af røræg eller er blandet skal du først prikke æggeblom merne og æggehviderne i stykker da ægget ellers kan eksplodere Pil hårdkogte æg inden de genopvarmes op i mikrobølgeovnen 15 Redskaber bør kontrolleres for at sikre at de er egnede til brug i ovnen Se side DK 24 Anvend kun beholdere og tilbehør som er egnet til mikrobølgeovne 16 Indhold af sutteflasker og babymadglas skal omrøres eller omry...

Страница 180: ...lågens tætning rummet og tilstødende dele på side DK 26 25 Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lignende anvendelser såsom personalekøkkenområder i butikker kontorer og an dre arbejdsmiljøer af kunder på hoteller moteller og andre beboelses miljøer bondegårde bed breakfast miljøer 26 ADVARSEL Ovnen og dens tilgængelige dele bliver varme under brug Der skal udvises forsigtighed for...

Страница 181: ... der samler sig på delene kan blive overophedet og begynde at ryge eller bryde i brand 9 Stil ikke brændbare genstande nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger 10 Undlad at blokere ventilationsåbningerne 11 Fjern forseglinger af metal lukkebånd osv fra maden og indpakningerne Buedannelse på metaloverflader kan resultere i ild 12 Anvend ikke mikrobølgeovnen for at varme fritureolie op Det er i...

Страница 182: ...s sikkerhedslåseklinker på nogen måde 3 Anvend ikke ovnen hvis der sidder noget i klemme mellem ovndørens tætning og kontaktfladerne 4 Tillad ikke fedt og snavs at opbygges på dørens pak ninger og tilstødende dele Rengør ovnen med regel mæssige mellemrum og fjern fødevareaflejringer Følg instruktionerne for Pleje og rengøring på side DK 26 5 Personer som anvender PACEMAKER skal spørge en læge elle...

Страница 183: ...kkede beholdere kan eksplo dere selv efter at der er slukket for ovnen som følge af det tryk der bygges op inden i beholderen 2 Vær forsigtig ved mikrobølgeopvarmning af væsker Anvend en beholder med bred munding så bobler kan slippe ud Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere med smal hals f eks babyflasker da der er risiko for at indholdet kan sprøjte ud under opvarmning med ri siko for forb...

Страница 184: ... temperaturen på ma den eller drikkevaren Kontrollér altid madens tem peratur 4 Stå altid på afstand af ovndøren når den åbnes for at undgå forbrændingsskader fra damp og varme som kan strømme ud 5 Skær fyldt bagværk i dele for at slippe damp ud og und gå forbrændingsskader Sådan modvirkes at børn anvender ovnen forkert 1 Læn dig ikke op ad og hæng ikke på ovndøren 2 Børn bør lære de vigtige sikke...

Страница 185: ...lektrisk buedan nelse Anvend kun drejetallerkenen og drejetallerke nens holder der er beregnet til denne ovn Anvend ikke ovnen uden drejetallerkenen 4 Læg ikke noget på ovnens yderkappe når ovnen an vendes BEMÆRK Hvis du er usikker på hvordan du tilslutter ovnen så kon takt en autoriseret elinstallatør Hverken fabrikanten eller forhandleren kan påtage sig noget erstatningsansvar for ovnen eller pe...

Страница 186: ...laceres mod en væg Der skal minimum være 20 cm mellem ovnen og alle tilstødende vægge Lad der være et frirum på minimum 30cm over ovnen Fjern ikke fødderne fra bunden af ovnen Hvis indsugnings og eller udløbsåbningerne bloke res kan det beskadige ovnen Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som mu ligt Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage interfe rens i din radio eller tv modtagelse 0 cm 30...

Страница 187: ...adiget skal den udskiftes af et autoriseret SHARP serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare Når du tager stikket ud af stikkontakten skal du altid tage fat i stikket aldrig i ledningen da dette kan beskadige netledningen og forbindelserne inde i stikket Hvis stikket der er monteret på ovnen er en omkablet type og hvis stikkontakten i dit hjem ikke er kompatibelt me...

Страница 188: ...en til mikrobølgeovnen afbrydes vil displayet periodisk vise 1 00 efter at strømmen er genoprettet Hvis dette sker under tilberedningen vil programmet blive slettet Du kan bruge køkkentimerfunktionen i tilfælde hvor tilberedning med mikrobølger ikke er involveret For eksempel til at tage tid på kogte æg der er kogt på et almindeligt komfur eller til at overvåge hviletiden for tilberedt optøet mad ...

Страница 189: ... P100 HØJ 100 MEDIUM HØJ 80 MEDIUM 60 MEDIUM LAV 40 LAV 20 Som almen regel gælder følgende anbefalinger P100 HØJ effekt 900W anvendes til hurtig opvarmning eller genopvarmning af f eks gryderetter varme drikke grøntsager osv P80 MEDIUM HØJ effekt 720W anven des til længere tilberedning af kompakte madvarer som f eks bøf og stege farsbrød og prætilberedt mad samt til følsomme ret ter såsom sukkerka...

Страница 190: ... op til 99 minutter 50 sekunder 99 50 Tidsværdierne for tilberedning optøning varierer fra 10 sekunder til 10 minutter Det afhænger af den samlede tid til tilbered ning optøning som vist i tabellen Tilberedningstid 0 1 minut 1 10 minutter 10 99 minutter Forøgelsesenhed 10 sekunder 1 minut 10 minutter MANUEL TILBEREDNING MANUEL OPTØNING Indtast tilberedningstiden og brug mikrobølgeeffekter P100 til...

Страница 191: ...lefekt på 100 i 5 minutter Derefter 50 indtil tilberedningen er færdig 1 MIKROBØLGE GRILL TILBEREDNING MIKRO GRILL kombinerer mikrobølgeeffekt med grill MIKROBØLGE GRILL betyder at til berede ved skiftevis mikrobølgeeffekt og grilleffekt Kombinationen af mikrobølgeeffekt med grill reducerer tilberedningstiden og giver en sprød brun finish Der er 2 kombinationsmuligheder KOMBINATION 1 Display Co 1 ...

Страница 192: ...lyse op Tryk på ciffertasterne 10 Min 1 Min 1 Sek for at indstille tiden for hvornår du øn sker at starte programmet Tryk på START KVIKSTART tasten en gang Når uret når den forindstillede tid vil syste met automatisk starte det forudindstillede program BEMÆRK I udskydelses timer tilstand skal du trykke på UDSKYDELSES TIMER tasten en gang Den forudindstillede tilberedningstid vil blive vist i 5 sek...

Страница 193: ... optø en steg der vejer 1 2 kg skal du bruge OPTØNING EFTER VÆGT Læg kødet i en tærteform eller alternativt på et mikrobølgeovnsoptøningsstativ på glaspla den 1 Tryk én gang på OP TØNING EFTER VÆGT tasten 2 Indtast den ønskede vægt ved at trykke på OPTØNING EFTER VÆGT INDTIL DISPLAYET VISER 3 Tryk på START KVIKSTART tasten for at påbegynde optøningen Displayet tæller ned gen nem optøningstiden BEM...

Страница 194: ...del af den samlede tid vil systemet stoppe og bippe for at minde dig om at vende maden for at sikre en jævn optøning Når du har vendt maden skal du trykke på START KVIKSTART tasten for at genoptage optøningen OPTØNING EFTER TID FUNKTION AUTO MENU programmerne beregner automatisk den korrekte tilberedningsmåde og tilberedningstid for madvarerne se detaljer på siderne DK 24 og DK 25 Følg eksemplet n...

Страница 195: ... 200 g 3 00 P100 300 g 4 00 400 g 5 00 500 g 6 00 600 g 7 00 Pizza 150 g 0 50 P100 300 g 1 20 450 g 1 50 Ris 150 g 18 00 1 4 gange P100 3 4 gange P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 Disse menuindstillinger er kun tilgængelige på model R260 Suppe 1 skål 2 30 P100 2 skåle 4 00 3 skåle 6 00 Popcorn 100 g 2 30 P100 Auto genopvarm 200 g 1 30 P100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 ...

Страница 196: ...20 P100 2 skåle 4 00 3 skåle 5 40 Grillet bøf 200 g 12 00 C1 kombination 10 mikrobølge 23 grill Vend efter 2 3 af tiden 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Grillet bacon 100 g 9 00 C1 kombination 10 mikrobølge 23 grill Vend efter 2 3 af tiden 200 g 12 00 300 g 15 00 Grillede svi nekoteletter 200 g 12 00 C1 kombination 10 mikrobølge 23 grill Vend efter 2 3 af tiden 300 g 15 00 400 g 18 ...

Страница 197: ...et af et skrøbe ligt materiale og skal rengøres med forsigtighed følg rengøringsanvisningerne ovenfor BEMÆRK For megen opblødning kan forårsage nedbrydning af bølgelederdækslet Bølgelederdækslet er en ikke varig del og uden regelmæssig rengøring er det nødvendigt at ud skifte det Ovnlåge Ovnlågen holdes ren ved regelmæssigt at tørre begge sider af ovnlågen ovnlågens forsegling og nærliggende dele ...

Страница 198: ...em med metaldekora tion Glasvarer f eks Pyrex Vær forsigtig hvis du bruger fint glas da det kan gå i stykker eller revne hvis det opvarmes pludseligt Metal Det anbefales ikke at bruge metalkøkkengrej da der vil ske buedannelse hvilket kan føre til brand Plast polystyren f eks fastfoodbehol dere Der skal udvises forsigtighed da nogle beholdere slår sig smelter eller misfarves ved høje temperaturer ...

Страница 199: ...and på glaspladen og luk døren Programmer ovnen til at tilberede i 1 minut med 100 mikrobølgeeffekt 1 Tænder ovnlampen når der tilberedes mad 2 Snurrer mikrobølgeomrøreren rundt 3 Virker ventilatoren Tjek det ved at holde hån den oven over ventilationsåbningerne 4 Høres lydsignalet efter 1 minut 5 Er vandet i koppen varmt Hvis du svarer Nej til et af spørgsmålene skal du først kontrollere at ovnen...

Страница 200: ...t på forhånd i henhold til lokale krav Ved å avhende dette produktet på riktig måte vil du hjelpe med å sikre at avfallet får riktig behandling gjenvinning og resirkulering dette kan dermed forhindre potensiell negativ påvirkning på miljøet og helse noe som ellers kan oppstå fra uriktig avfallshåndtering 2 I land utenfor EU Hvis du ønsker å kaste dette produktet kontakt lokale myndigheter og spør ...

Страница 201: ...ssende kokekar på side NO 27 Vann sukker og fett i maten absorberer mi krobølgene som får dem til å vibrere Dette skaper varme gjennom friksjon på samme måte som hendene dine blir varme når du gnir dem mot hverandre Det utvendige området av maten varmes opp av mikrobølgeenergien Dernest be veges varmen mot midten som følge av varmeledning på samme måte som ved konvensjonell matlaging Det er viktig...

Страница 202: ...ONER 21 VEKTTINING FUNKSJON 22 TIDSTINING FUNKSJON 22 AUTOMENY FUNKSJON 23 AUTOMENY TABELL 24 26 STELL OG RENGJØRING 26 PASSENDE KOKEKAR 27 FEILSØKING 28 TILKALLE SERVICE I INNHOLD SPESIFIKASJONER Modellnavn R260 R660 AC nettpenning 230 240 V 50 Hz enfaset Vekselstrøm påkrevet Mikrobølgeovn 1200 W Effekt Mikrobølge 800 W IEC 60705 Grill 1000 W Av modus Energisparemodus mindre enn 1 0 W Mikrobølgef...

Страница 203: ...r mindre SOM EN DEL AV VÅRT ARBEID MED KONTINUERLIGE FORBEDRINGER FORBEHOLDER VI OSS RETTEN TIL Å ENDRE DESIGN OG SPESIFIKASJONER UTEN FORUTGÅENDE VARSEL SPESIFIKASJONER OVN OG TILBEHØR OVN 1 Dørhåndtak 2 Ovnslampe 3 Dørhengsler 4 Dørlåshaker 5 Dør 6 Dørpakninger og pakningsoverflate 7 Glassplate 8 Ovnsrom 9 Kontrollpanel 10 Elektrisk ledning 11 Utvendig kabinett TILBEHØR kun R660 Undersøk at følg...

Страница 204: ...ndikator for automeny DRIKKE OVNSBAKT POTET GRØNNSAKER PIZZA RIS SUPPE 3 NUMMER taster 4 AUTO MENY taster 5 AUTO MENY A1 tast og ØK VEKT tast 6 Tast for TINING I HENHOLD TIL VEKT 7 VELG EFFEKT tast 8 KJØKKENUR KLOKKE tast 9 START 30 sek BEKREFT tast 10 AUTO MENY A2 tast og SYNK VEKT tast 11 Tast for TINING PÅ TID 12 VELG TID DEMP tast 13 STOPP SLETT tast 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 205: ...OVNSBAKT POTET GRØNNSAKER PIZZA RIS GRILLEDE KYLLINGVINGER 3 NUMMER taster 4 AUTO MENY taster 5 AUTOMENY A1 A7 tast og ØK VEKT tast 6 VEKTTINING tast 7 GRILL tast 8 MICRO GRILL tast 9 KJØKKENUR KLOKKE tast 10 START 30 sek BEKREFT tast 11 AUTOMENY A1 A7 tast og SYNK VEKT tast 12 TINING PÅ TID tast 13 MIKROEFFEKT tast 14 VELG TID DEMP tast 15 STOPP SLETT tast KONTROLLPANEL R660 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 206: ...k av apparatet på en sikker måte slik at de forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med appa ratet Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utfø res av barn som er yngre enn 8 år uten oppsyn 6 Hold apparatet og ledningen unna barn som er yngre enn 8 år 7 ADVARSEL Tillat at barn bruker apparatet uten over våkning først når det er gitt passende instruksjoner slik at barnet er i stand ti...

Страница 207: ...t egget eksploderer Skrell og del hardkokte egg opp i skiver før det varmes opp i mikro bølgeovnen 15 Redskap må kontrolleres for å påse at de egner seg for bruk i en mikrobølgeovn Se side GB 27 Bruk kun mi krobølgesikre beholdere og kjøkkenredskap i mikro bølge modus 16 Innholdet på tåteflasker og babymatglass må røres og ristes og temperaturen kontrolleres før innholdet ser veres barnet for å un...

Страница 208: ... side NO 26 25 Dette apparatet er ment brukt i private husholdninger og på steder som personalkjøkken i forretninger kontorer og ande ar beidsplasser av gjester på hoteller moteller og andre overnattings steder gårdsbruk bed and breakfast miljøer 26 ADVARSEL Apparatet og de medfølgende delene blir varme under bruk Vis varsomhet for å unngå kontakt med varme gjenstander Barn som er yngre enn 8 år m...

Страница 209: ... Ikke plasser brennbare materialer nær ovnen eller ven tilasjonsåpningene 10 Ikke blokker ventilasjonsåpningene 11 Fjern alle metallforseglinger ståltråd og annet fra ma tens emballasje Elektriske overslag på metalloverflater kan føre til brann 12 Ikke bruk mikrobølgeovnen til å varme opp olje for frityrsteking Temperaturen kan ikke kontrolleres og olje kan antennes 13 Bruk kun spesielle popcornpo...

Страница 210: ...tt eller smuss bygge seg opp på dørpakningen eller tilstøtende deler Rengjør ovnen regelmessig og fjern alle matrester Følg instruksjonene i Stell og ren gjøring på side GB 26 5 Personer med PACEMAKER må kontakte lege eller pa cemakerprodusent om forholdsregler ved bruk av mi krobølgeovn For å unngå muligheten for elektrisk støt 1 Under ingen omstendighet må det ytre kabinettet fjer nes 2 Unngå at...

Страница 211: ...opp væsker i beholdere med smal åp ning som tåteflasker siden det kan føre til at inn holdet spruter ut dette kan føre til skolding når innholdet varmes opp og koker over For å hindre brå overkoking av væske og mulig skol ding 1 Ikke bruk svært lang tilberedningstid 2 Rør i væsken før oppvarming gjenoppvarming 3 Det anbefales å sette en glassstang eller lignende ikke av metall i væsken mens den va...

Страница 212: ...e på døren 2 Barn må læres alle viktige sikkerhetsregler Bruk gry tekluter fjern lokk og forseglinger på kokekar og pak ker forsiktig vis spesiell forsiktighet ved behandling av pakker dvs selvoppvarmende materialer som skal holde maten sprø da de kan være ekstra varme Andre advarsler 1 Foreta aldri noen form for endring på ovnen 2 Ikke flytt ovnen mens den er i bruk 3 Denne ovnen er bare for tilb...

Страница 213: ... på det ytre kabinettet når ovnen er i bruk MERK Hvis du er usikker på hvordan du skal tilkoble ovnen snakk med en autorisert elektriker Hverken produsenten eller forhandleren kan akseptere noe ansvar for skader på ov nen eller personer dersom man har unnlatt å følge korrekt elektrisk tilkoblingsprosedyre Vanndamp eller dråper kan fra tid til annen dannes på ovnveggen eller rundt dørpak ningen og ...

Страница 214: ...en og enhver tilstøtende vegg En side må være åpen La det være en fri plass på 30cm over ovnen Ikke fjern føttene på bunnen av ovnen Blokkering av innsug og eller utluftingsåpninger kan skade ovnen Plasser ovnen så langt unna som mulig fra radioer og TV apparater Bruk av mikrobølgeovn kan føre til for styrrelser av radio og TV signaler 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 cm 4 Ovnsdøren kan bli varm unde...

Страница 215: ...tes av et autorisert SHARP verksted eller en annen autorisert person for å unngå skade Ved uttak av støpselet fra stikkontakten hold alltid i støp selet og ikke trekk i ledningen dette kan skade strømled ningen og koblingene inni støpselet Dersom støpselet er satt i en skjøteledning og det vi ser seg at strømforsyningen i hjemmet ikke er kompa tibel med tilkoblingen ta ut støpselet ikke fra veggen...

Страница 216: ...ayet blinke 01 00 etter at strømmen har kommet tilbake Dersom dette skjer mens en tilberedning pågår vil pro grammet bli slettet Innstillingen av klokken vil også bli slettet Du kan bruke kjøkkenuret til å ta tiden når det ikke brukes mikrobølgetilberedning for ek sempel for å ta tiden ved koking av egg på en vanlig kokeplate eller for å overvåke ståtiden for tilberedt eller opptint mat Eksempel F...

Страница 217: ... HØY 80 MIDDELS 60 MIDDELS LAV 40 LAV 20 Generelt sett gjelder følgende anbefalinger P100 HØY effekt 900 W brukt for hur tig tilberedning eller oppvarming det vil si for gryteretter varme drikker grønnsaker osv P80 MIDDELS HØY effekt 720 W brukt for lengre tilberedning av tettere mat som steker kjøttpuddinger og mat lagt ut på tal lerken også for mer ømfintlige retter som sukkerbrød Ved denne redu...

Страница 218: ...ilberedning tining varierer fra 10 sekunder til 10 minutter Den avhenger av lengden på tilberedningen tiningen som vist på tabellen Tilberedningstid 0 1 minutt 1 10 minutter 10 99 minutter Økende enhet 10 sekunder 1 minutt 10 minutter MANUELL TILBEREDNING MANUELL TINING Legg inn tilberedningstiden og bruk MIKROEFFEKT P100 til P20 for å koke eller tine se side NO 23 Rør eller snu 2 3 ganger i løpet...

Страница 219: ...illtiden Grillkraften er på 100 i 5 minutter og synker deretter til 50 til tilberedningen er omme 1 MIKROBØLGE GRILL TILBEREDNING MIKRO GRILL kombinerer mikrobølgeeffekt med grilling MIKRO GRILL betyr tilberedning alternativt med mikrobølgeeffekt og grill Kombinasjonen av mikrobølgeeffekt med grill reduserer tilberedningstiden og skaper en sprø brun overflate Det er to valg for kombinasjonen KOMBI...

Страница 220: ... Trykk på nummertastene 10Min 1Min 1Sec for å angi når du vil starte programmet Trykk påSTART 30 sek BEKREFT tasten når klokken når tidsinnstillingen for det for håndsinnstilte programmet og systemet vil automatisk starte det forhåndsinnstilte pro grammet MERK I elektronisk tidsur modus trykk på ELEKTRONISK TIDSUR tasten én gang Tiden for det forhåndsinnstilte programmet vil vises i 5 sekunder Du ...

Страница 221: ...ksempel Tine opp et kjøttstykke som veier 1 2 kg med VEKTTINING Plasser kjøttet på en paitallerken eller mikrobølgeovnens tiningsstativ på glassplaten 1 Trykk på VEKTTINING tas ten én gang 2 Tast inn ønsket vekt ved å trykke på VEKTTININGtil displayet viser 3 Trykk på START 30 sek BEKREFT tasten for å starte tiningen Displayet vil telle ned gjen nom opptiningstiden MERK Før du fryser mat påse at m...

Страница 222: ...gene i ovnen Etter 1 3 av tiningen er fullført vil systemet settes på pause og pipe for å minne deg på å snu maten for å sikre jevn tining Når maten har blidd snudd trykk på START 30 sek BEKREFT tasten for å fortsette ti ningen TIDSTINING FUNKSJON AUTOMENY programmet regner automatisk ut korrekt tilberedningsmodus og tilbered ningstid for maten detaljer på side NO 24 og NO 25 Følg eksempelet under...

Страница 223: ...g 04 00 400 g 05 00 500 g 06 00 600 g 07 00 Pizza 150 g 00 50 P100 300 g 01 20 450 g 01 50 Ris 150 g 18 00 1 4 ganger P100 3 4 ganger P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 Disse menyinnstillingene er bare tilgjengelige for R260 modellen Suppe 1 skål 02 30 P100 2 skåler 04 00 3 skåler 06 00 Popcorn 100 g 02 30 P100 Auto gjenn oppvarming 200 g 1 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 500 g 03 00 600 g 03...

Страница 224: ... 1 skål 02 20 P100 2 skål 04 00 3 skål 05 40 Grillet biff 200 g 12 00 C1 kombinasjon 10 mikrobølger 23 grill 2 3 ganger omvending 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Grillet bacon 100 g 09 00 C1 kombinasjon 10 mikrobølger 23 grill 2 3 ganger omvending 200 g 12 00 300 g 15 00 Grillede svi nekoteletter 200 g 12 00 C1 kombinasjon 10 mikrobølger 23 grill 2 3 ganger omvending 300 g 15 00 40...

Страница 225: ... å alltid holde mikrobølgedekselet rent Dekselet er laget av et ømtålig materiale og må rengjøres forsiktig følg rengjøringsinstruksjone ne ovenfor MERK Overdreven oppbløting kan føre til opp løsning av mikrobølgedekslet Mikrobølgedekselet er en forbruksdel og uten regelmessig renhold må det byttes Dør For å fjerne alle spor av smuss må begge sider av døren dørpakningen og tilstøtende områder reng...

Страница 226: ...d metalldekora sjoner Glassartikler fra f eks Pyrex Vis forsiktighet ved bruk av fint glass da glasset kan briste eller sprekke ved brå oppvarming Metall Det anbefales ikke bruk av kokekar i metall i mikro bølgeovn da det kan oppstå elektrisk overslag som i sin tur kan føre til brann Plast Polystyren for eksempel beholdere for gatekjøkkenmat Forsiktighet må utvises siden noen beholdere kan deforme...

Страница 227: ...em oppstå følg denne enkle sjekk listen Plasser en halvfull kopp vann på dreieskiven og lukk døren Still inn ovnen på 1 minutt med 100 effekt 1 Lyser lampen når ovnen tilbereder 2 Snurrer mikrobølgeviften 3 Virker kjøleviften Sjekk ved å holde hånden over ventilasjonshullene 4 Kommer det et varselsignal etter 1 minutt 5 Er vannet i koppen varmt Hvis svaret er NEI på et av spørsmålene sjekk om ovne...

Страница 228: ...anmukaisesti autat varmistamaan että jätteet käyvät läpi tarpeellisen käsittelyn hyödyntämisen ja kier rätyksen Näin estät mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle joita saattaa olla seuraamuksena jätteiden väärästä käsittelystä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tämän tuotteen ota yhteys paikallisiin viranomai siin ja kysy asianmukaista hävittämis...

Страница 229: ...uvat uuniastiat sivulla FI 27 Ruoan vesi sokeri ja rasva imevät mikroaal toja jotka saavat ne värähtelemään Väräh telyn aiheuttama kitka synnyttää kuumuut ta samalla tavalla kuin kädet lämpenevät kun niitä hangataan yhteen Ruoan ulkoiset alueet kuumentuvat mi kroaaltojen avulla sitten lämpö siirtyy kes kelle lämmön johtumisen vuoksi samoin kuin perinteisessä keittämisessä Tasaisen kypsentymisen va...

Страница 230: ...ULATUKSEN PAINO TOIMINTO 22 SULATUKSEN AIKA TOIMINTO 22 AUTOM VALIKKO TOIMINTO 23 AUTOM VALIKKO TAULUKKO 24 26 HOITO JA PUHDISTUS 26 SOVELTUVAT KEITTOASTIAT 27 VIANETSINTÄ 28 YHTEYDENOTTO HUOLTOON SISÄLTÖ TEKNISET TIEDOT Malli R260 R660 Verkkojännite 230 240 V 50 Hz yksivaiheinen Tarvittava AC teho Mikroaalto 1200W Lähtöteho Mikroaalto 800W IEC 60705 Grilli 1000W Pois päältä Energiansäästötila all...

Страница 231: ...JATKUVAN KEHITTÄMISEN PERIAATETTAMME PIDÄTÄMME OIKEUDEN MUUTTAA LAITTEEN MUOTOILUA ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA TEKNISET TIEDOT UUNI JA LISÄVARUSTEET UUNI 1 Luukun kahva 2 Uunin lamppu 3 Luukun saranat 4 Luukun turvasalvat 5 Luukku 6 Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat 7 Lasialusta 8 Uunin sisäosa 9 Säätöpaneeli 10 Virtajohto 11 Uunin ulkovaippa LISÄTARVIKKEET vain R660 Varmista että seuraavat lisäv...

Страница 232: ... UUNIPERUNAT VIHANNEKSET PIZZA RIISI KEITTO 3 NUMEROpainikkeet 4 AUTOM VALIKON painikkeet 5 AUTOM VALIKON A1 painike ja LISÄÄ PAINOA painike 6 SULATUS PAINON MUKAAN painike 7 MIKRON TEHO painike 8 KEITTIÖAJASTIN ASETA KELLO painike 9 KÄYNNISTYS PIKAKÄYNNISTYS painike 10 AUTOM VALIKON A2 painike sekä VÄHENNÄ PAINOA painike 11 SULATUS AJAN MUKAAN painike 12 VIIVEAJASTIN MYKISTÄ painike 13 PYSÄYTÄ TY...

Страница 233: ...UT BROILERIN PALAT 3 NUMEROpainikkeet 4 AUTOM VALIKON painikkeet 5 AUTOM VALIKON A1 A7 painike ja LISÄÄ PAINOA painike 6 SULATUS PAINON MUKAAN painike 7 GRILLI painike 8 MIKRO GRILLI painike 9 KEITTIÖAJASTIN ASETA KELLO painike 10 KÄYNNISTYS PIKAKÄYNNISTYS painike 11 AUTOM VALIKON A1 A7 painike ja VÄHENNÄ PAINOA painike 12 SULATUS AJAN MUKAAN painike 13 MIKRON TEHO painike 14 VIIVEAJASTIN MYKISTÄ ...

Страница 234: ... on puutteellisesti kokemusta tai tietoa vain jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeet laitteen käytöstä turvallisella taval la ja he ymmärtävät laitteen käyttöön sisältyvät vaa rat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa uunia elleivät he ole yli 8 vuotiaita eikä heitä valvota 6 Pidä laite ja sen johto pois alle 8 vuotiaiden lasten ulot tuvilta 7 VAROITUS...

Страница 235: ...ananmunia joita ei ole sekoitettu pis tele keltuaisia ja valkuaisia räjähtämisen estämiseksi Kuori ja viipaloi kovaksikeitetyt kananmunat ennen mi kroaaltouunissa kuumentamista 15 Välineet pitäisi tarkistaa ja varmistaa että ne soveltuvat käytettäviksi uunissa Katso sivu FI 18 Käytä vain mi kroaaltouuniin soveltuvia astioita ja välineitä mikroaal totiloissa 16 Tuttipulloja ja vauvanruokapurkkeja o...

Страница 236: ...ten osien puhdistamisesta sivulta FI 26 25 Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja vastaavissa käyttökohteissa kuten myymälöiden toimistojen ja muiden työympäristö jen henkilöstökeittiöissä hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä maatiloilla aamiaismajoituspaikkatyyppiset ympäristöt 26 VAROITUS Laite ja sen käytettävät osat saattavat kuu meta käytössä Alle 8 vuotiaat...

Страница 237: ...asva saattaa ylikuumeta ja savuta tai syttyä tuleen 9 Älä sijoita syttyviä materiaaleja lähelle uunia tai tuule tusaukkoja 10 Älä tuki tuuletusaukkoja 11 Poista ruoasta ja pakkauksista kaikki metalliset tiivis teet metalliset sulkimet tms metallipintojen kipinöinti voi aiheuttaa tulipalon 12 Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistoöljyn kuumenta miseen Lämpötilaa ei voi säätää ja öljy saattaa syttyä t...

Страница 238: ...kin esine tai este 4 Älä anna rasvan tai lian kerääntyä luukun tiivisteisiin ja läheisiin osiin Puhdista uuni säännöllisin väliajoin ja poista kaikki ruoantähteet Noudata kappaleen Hoito ja puhdistus ohjeita sivulla FI 26 5 Henkilöiden joilla on TAHDISTIN on neuvoteltava lää kärin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaaltouu neja koskevista varotoimenpiteistä Sähköiskun vaaran välttäminen 1 Ulk...

Страница 239: ...pääsevät poistumaan Älä koskaan kuumenna nesteitä kapeasuisissa as tioissa kuten tuttipulloissa sillä tämä saattaa ai heuttaa kuumennetun sisällön äkillisen purkautu misen ja palovammojen vaaran Näin vältät kiehuvan nesteen äkillisen purkautumisen ja palovammavaaran 1 Älä säädä liian pitkää kuumennusaikaa 2 Sekoita nestettä ennen kuumennusta uudelleen kuumentamista 3 On suositeltavaa laittaa neste...

Страница 240: ...pset ja mikroaaltouuni 1 Älä nojaa uunin luukkuun tai roiku siitä 2 Lapsille pitäisi opettaa kaikki tärkeät turvallisuusoh jeet patalappujen käyttö ruoan suojusten varovainen poistaminen erityistä huolta on kiinnitettävä pakka uksiin esim itsekuumentuvat materiaalit joiden on tarkoitus tehdä ruoka rapeaksi koska ne saattavat olla erityisen kuumia Muita varoituksia 1 Älä koskaan muuta uunia millään...

Страница 241: ... käytön aikana saa laittaa minkäänlaisia esineitä HUOMAUTUS Jos olet epävarma siitä kuinka yhdistää uuni ota yhteyt tä valtuutettuun sähkömieheen Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa uunille syntyneestä vauriosta tai tapa turmista jotka aiheutuvat oikeiden sähköliitäntätoimen piteiden laiminlyömisestä Vesihöyryä tai pisaroita saattaa satunnaisesti muodostua uunin seiniin tai luukun tiivi...

Страница 242: ...hin tään 20 cm tilaa Jätä vähintään 30 cm tilaa uunin yläpuolelle Älä irrota jalustaa uunin alaosasta Tulo tai lähtöaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa uunin vaurioitumisen Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televi siosta Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaanottoon 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 cm 4 Luukku saattaa kuumentua kypsennyksen aikana Ase t...

Страница 243: ...sessa tai vastaavan hyväksy tyn henkilön toimesta vaaran välttämiseksi Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta tartu aina pistokkee seen äläkä koskaan johtoon koska tämä saattaa vaurioit taa virtajohtoa ja pistokkeen sisäisiä liitäntöjä Jos uuniisi kiinnitetty pistoke on uudelleen johdotettava ja jos kotisi pistorasia ei ole yhteensopiva toimitukseen kuuluvan pistokkeen kanssa irrota pistoke asianmuk...

Страница 244: ...in keskeytyy näytöllä näkyy sykäyksittäin 1 00 sen jäl keen kun virta on palannut Jos tämä tapahtuu kypsennyksen aikana ohjelma pyyhkiy tyy muistista Kellon asetukset pyyhkiytyvät myös Voit käyttää keittiöajastintoimintoa tilanteissa joissa mikrolla ei kypsennetä esimerkiksi ajastaaksesi perinteisellä liedellä keitettäviä kananmunia tai valvoaksesi kypsennetyn sula tetun ruoan tasaantumisaikaa Esi...

Страница 245: ...ovat voimassa P100 KORKEA teho 900W käytetään nopeaan kypsentämiseen tai lämmittämi seen esim padoille kuumille juomille kas viksille jne P80 KOHTALAISEN KORKEA teho 720W käytetään pidemmän kypsennysajan vaati vien ruokien kuten paistien lihamurekkei den tai valmiiden ruoka annosten valmis tamiseen myös herkempiin ruokiin kuten sokerikakkuun Tällä alemmalla teholla ruo ka kypsyy tasaisesti eikä va...

Страница 246: ...0 Kypsennyksen sulatuksen aikamäärä voi olla välillä 10 sekuntia 10 minuuttia Se riippuu kypsennysajan sulatuksen koko naispituudesta kuten taulukossa on esitetty Kypsennysaika 0 1 minuuttia 1 10 minuuttia 10 99 minuuttia Lisäävä yksikkö 10 sekuntia 1 minuutti 10 minuuttia MANUAALINEN KYPSENNYS MANUAALINEN SULATUS Syötä kypsennysaika ja käytä mikron tehoja P100 P20 kypsennykseen tai sulatukseen ka...

Страница 247: ...in kunnes kypsennys on valmis 1 MIKRO GRILLI MIKRO GRILLI toiminto yhdistää mikroaaltojen tehon grilliin MIKRO GRILLI toiminnol la voit käyttää mikroaallon ja grillin tehoa vuorotellen Mikroaallon ja grillin tehon yhdistelmä lyhentää kypsennysaikaa ja tarjoaa rapean ruskean lopputuloksen Toiminnossa on kaksi vaihtoehtoa YHDISTELMÄ 1 Näyttö Co 1 Mikrouuni kypsentää 8 sekunnin ajan ja pysähtyy sitte...

Страница 248: ...opainikkeita 10Min 1Min 1Sec asettaaksesi ajan jolloin haluat käyn nistää ohjelman Paina KÄYNNISTYS PIKAKÄYNNISTYS painiketta kun kello saavuttaa esiasetetun ajan järjestelmä käynnistää esiasetetun ohjelman automaattisesti HUOMAUTUS Paina viiveajastin tilassa VIIVEAJASTIN painiketta kerran esiasetettu kypsennysaika näytetään 5 sekunnin ajan Voit painaa PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painiketta peruuttaakse si v...

Страница 249: ...van lihan sulattaminen SULATUS PAINON MUKAAN toiminnon avulla Aseta liha vuokaan tai mikroaaltouunin sulatustelineeseen lasialustalle 1 Paina SULATUKSEN PAINO painiketta kerran 2 Syötä haluttu paino painamalla SULATUK SEN PAINO painiketta kunnes näytössä näkyy 3 Paina KÄYNNISTYS PIKA KÄYNNISTYS painiketta käynnistääksesi sulatuksen Sulatusajan kuluminen näkyy näytöllä HUOMAUTUS Varmista ennen ruoa...

Страница 250: ...y ja piipittää muistuttaak seen ruoan kääntämisestä tasaisen sulatuksen varmistamiseksi Kun tämä on tehty paina KÄYNNISTYS PIKAKÄYNNISTYS painiketta jatkaaksesi sula tusta SULATUS AJAN MUKAAN TOIMINTO Valinnan AUTOM VALIKKO ohjelmat laskevat automaattisesti ruoan oikean kypsennystilan ja ajan tiedot sivuilla FI 24 FI 25 Noudata seuraavia ohjeita käyttäessäsi tätä toimintoa Esimerkki 0 3 kg riisin ...

Страница 251: ...P100 300 g 4 00 400 g 5 00 500 g 6 00 600 g 7 00 Pizza 150 g 0 50 P100 300 g 1 20 450 g 1 50 Riisi 150 g 18 00 1 4 kertaa P100 3 4 kertaa P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 Nämä valikkoasetukset ovat käytettävissä vain R260 mallissa Keitto 1 kulho 2 30 P100 2 kulho 4 00 3 kulho 6 00 Popcorn 100 g 2 30 P100 Autom läm mitys 200 g 1 30 P100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 ...

Страница 252: ... 20 P100 2 kulho 4 00 3 kulho 5 40 Grillattu pihvi 200 g 12 00 C1 yhdistelmä 10 mikroaalto 23 grilli 2 3 ajasta käännä 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Grillattu pekoni 100 g 9 00 C1 yhdistelmä 10 mikroaalto 23 grilli 2 3 ajasta käännä 200 g 12 00 300 g 15 00 Grillatut porsaankyl jykset 200 g 12 00 C1 yhdistelmä 10 mikroaalto 23 grilli 2 3 ajasta käännä 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g...

Страница 253: ...uolella Pidä aaltoputken suoja aina puh taana Se on herkästi rikkoutuvaa materiaalia ja se on puhdistettava varovaisuutta noudattaen noudata edellä annettuja puhdistusohjeita HUOMAA Liiallinen liottaminen voi aiheuttaa aaltoputkensuojakannenrikkoutumisen Aaltoputken suojakansi on kulutusosa ja ilman säännöllistä puhdistusta se täytyy vaihtaa Luukku Puhdista kaikki likakertymät säännöllisesti luuku...

Страница 254: ...ä on noudatettava va rovaisuutta koska ne voivat rikkoutua tai murtua jos niitä kuumennetaan äkillisesti Metalli Mikroaaltouunissa ei suositella käytettäväksi metal lisia astioita koska se saattaa aiheuttaa valokaaren joka johtaa tulipaloon Muovi polystyreeni esim pikaruokapak kaukset Noudata varovaisuutta koska jotkut astiat voivat vääntyä sulaa tai päästää väriä korkeissa lämpötilois sa Tuorekel...

Страница 255: ...nikypsentämään1minuutinajan100 mikroaaltoteholla 1 Syttyykö uunin lamppu kun kypsennys on käyn nissä 2 Pyöriikö mikroaaltojen sekoitin 3 Toimiiko tuuletin Tarkista asettamalla kätesi il manottoaukkojen yläpuolelle 4 Kuuletko 1 minuutin kuluttua äänimerkin 5 Onko vesi kupissa kuumaa Jos vastaat EI johonkin kysymykseen tarkista ensin että uunin pistoke on kunnolla seinässä ja ettei sulake ole palanu...

Страница 256: ...proceder à correta eliminação deste produto ajudará a garantir que os resíduos estão sujeitos ao tratamento recuperação e reci clagem necessários e evita assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e para a saúde humana o que de outro modo poderá ocorrer devido ao manuseamento inadequado de desperdícios 2 Em outros países fora da UE Se pretende desfazer se deste produto contacte por favor a...

Страница 257: ...ara o forno na página PT 27 A água o açúcar e as gorduras dos alimen tos absorvem as micro ondas que os fazem vibrar Isto provoca calor por fricção do mesmo modo que as suas mãos se aque cem quando as esfrega uma na outra As zonas exteriores dos alimentos são aquecidas pela energia das micro ondas Em seguida o calor move se para o centro por condução como o faz durante a coze dura tradicional É im...

Страница 258: ...PESO 22 FUNÇÃO DE DESCONGELAR POR TEMPO 22 FUNÇÃO DO MENU AUTOMÁTICO 23 TABELA DO MENU AUTOMÁTICO 24 26 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 26 LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO 27 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 28 CONTACTAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA I CONTEÚDOS ESPECIFICAÇÕES Nome do modelo R260 R660 Tensão da Linha AC 230 240 V 50 Hz monofásico Potência AC requerida Micro ondas 1200 W Potência de Saída Microondas 800 W IEC 60705 ...

Страница 259: ...or COMO PARTE DA POLÍTICA DE CONTÍNUAS MELHORIAS RESERVAMO NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESENHO E AS ESPECIFICAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO ESPECIFICAÇÕES FORNO E ACESSÓRIOS FORNO 1 Puxador da porta 2 Lâmpada do forno 3 Dobradiças da porta 4 Fechos de segurança da porta 5 Porta 6 Vedações da porta e da superfície 7 Tabuleiro de vidro plano 8 Cavidade do forno 9 Painel de controlo 10 Cabo de alimentação 11 ...

Страница 260: ...COS BEBIDAS BATATAS RECHEADAS LEGUMES PIZA ARROZ SOPA 3 Botão do GRILL 4 Botões de MENU AUTOMÁTICO 5 Botão de MENU AUTOMÁTICO A1 bem como botão de AUMENTAR O PESO 6 Botão de DESCONGELAR POR PESO 7 Botão de MICRO POTÊNCIA 8 Botão do TEMPORIZADOR DE COZINHA ACERTAR RELÓGIO 9 Botão de INÍCIO INÍCIO RÁPIDO 10 Botão de MENU AUTOMÁTICO A2 bem como botão de DIMINUIR O PESO 11 Botão de DESCONGELAR PORTEMP...

Страница 261: ...RANGO GRELHADAS 3 Botão do GRILL 4 Botões de MENU AUTOMÁTICO 5 Botão de MENU AUTOMÁTICO A1 A7 bem como botão de AUMENTAR O PESO 6 Botão de DESCONGELAR POR PESO 7 Botão do GRILL 8 Botão de MICRO GRILL 9 Botão do TEMPORIZADOR DE COZINHA ACERTAR RELÓGIO 10 Botão de INÍCIO INÍCIO RÁPIDO 11 Botão de MENU AUTOMÁTICO A1 A7 bem como botão de DIMINUIR O PESO 12 Botão de DESCONGELAR POR TEMPO 13 Botão de PO...

Страница 262: ...nhecimentos caso tenham recebido supervisão ou ins truções relativas à utilização do eletrodoméstico de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas 6 Mantenhaoeletrodomésticoeocabodealimentaçãolon ge do alcance de crianças com m...

Страница 263: ...s pois po dem explodir mesmo depois do forno ter parado de tra balhar Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos perfure a gema e a clara caso contrário os ovos podem explodir Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno microondas 15 Os utensílios devem ser verificados para ter a certeza de que são adequados ao uso no forno Ver página PT 27 Use os recipientes ...

Страница 264: ... cavida des e peças adjacentes na página PT 26 25 Esteaparelhofoiprojetadoparaserutilizadoemambiente doméstico ou semelhante como por exemplo zonas de cozinha para funcionários em lojas escritórios ou outros ambientes de trabalho por clientes em hotéis motéis e outros ambientes resi denciais quintas ambientes ao estilo de pousadas 26 ATENÇÃO O eletrodoméstico e as peças acessíveis aque cem durante...

Страница 265: ...numa área exterior 8 Limpeacapadoguiadeondas acavidadedoforno oprato giratório e o suporte do prato giratório após a utilização Es tesdevemestarsecosesemgordura Agorduraacumulada pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo 9 Não coloque materiais inflamáveis perto do forno ou das aberturas de ventilação 10 Não bloqueie as saídas de ventilação 11 Retire todos os selos metálicos arame...

Страница 266: ... se de que não foram danificadas d O interior da cavidade do forno ou a porta certifique se de que não há brechas e O cabo de alimentação e tomada certifique se de que não estão danificados 2 Não ponha o forno a trabalhar com a porta aberta nem al tere os fechos de segurança da porta de nenhuma manei ra 3 Não ponha o forno a trabalhar se houver um objeto entre as vedações da porta e da superfície ...

Страница 267: ... contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada SHARP Para evitar a possibilidade de explosão e de erupção es pontânea 1 Nunca use recipientes fechados Retire os selos e cober turas antes de usar Recipientes fechados podem explodir devidoàpressãointernaqueseformamesmodepoisdeo forno ter sido desligado 2 Tenhacuidadocomoslíquidosnomicroondas Useumre cipiente largo que permita as bolh...

Страница 268: ...s dados a bebés crianças ou idosos A tempe ratura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperaturadosalimentosoubebidas Verifiquesem pre a temperatura dos alimentos 4 Afaste sesemprequandoabriraportadofornoparaevitar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior 5 Corte em fatias alimentos assados antes de os aquecer para soltar o vapor e evitar queimaduras Para evitar o uso errado ...

Страница 269: ...refletem as mi cro ondas e podem provocar faíscas Utilize apenas o pra to giratório e o suporte do prato giratório específicos para este forno Não opere o forno sem o prato giratório 4 Não coloque nada no compartimento exterior durante o funcionamento NOTA Senãotiveracertezasobrecomoconectaroseuforno consul teumeletricistaautorizadoequalificado Oprodutoreoreven dedor não podem aceitar a responsabi...

Страница 270: ...relho deve ser colocada em frente a uma parede É necessário haver um espaço mínimo de 20 cm entre o forno e quaisquer paredes adjacentes Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno Não remova os pés da base do forno Bloquear a abertura de entrada e ou saída pode danifi car o forno Coloqueofornotãolongederádiosetelevisoresquanto possível O funcionamento do forno microondas pode provocar inter...

Страница 271: ...dora Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído num estabelecimento de assistência técnica autorizada Sharp ou por pessoal qualificado semelhante para evitar perigos Ao remover a ficha da tomada segure sempre a ficha e nunca o cabo pois isso pode danificar o cabo de alimen tação e as ligações dentro da tomada Se a ficha do forno for do tipo em que se pode substituir o fio ...

Страница 272: ...for interrompida o mostrador apresentará de forma intermitente 1 00 após a corrente ter sido restaurada Se isto acontecer durante a cozedura o programa será apagado Pode usar o temporizador de cozinha quando não estiver a ser utilizada a cozedura no mi cro ondas por exemplo para controlar o tempo de cozer ovos cozinhados num forno con vencional ou para controlar o tempo de espera de alimentos cozi...

Страница 273: ...60 MÉDIO BAIXO 40 BAIXO 20 Regra geral aplicam se as seguintes recomendações P100 emissão ALTA 900 W usado para cozinhar depressa ou para reaquecer por exemplo para estufados bebidas quentes legumes etc P80 emissão MÉDIA ALTA 720 W usa do para uma cozedura mais prolongada de alimentos espessos como assados rolo de carne e refeições no prato também para pratos delicados como pão de ló Com es tas de...

Страница 274: ...9 minutos e 50 segundos 99 50 Aunidadedeentradadotempodecozedura des congelar varia de 10 segundos até 10 minutos Dependedaduraçãototaldotempodecozedura descongelar tal como apresentado na tabela Tempo de Cozedura 0 1 minutos 1 10 minutos 10 99 minutos UnidadedeAumento 10 segundos 1 minuto 10 minutos COZEDURA MANUAL DESCONGELAR MANUAL Introduza o tempo de cozedura e utilize os níveis de potência d...

Страница 275: ...ador entrará em con tagem decrescente durante o tempo de grelhar definido A potência do grill é 100 durante 5 minutos em seguida muda para 50 até terminar a cozedura 1 COZINHAR COM MICRO GRILL O MIX GRILL combina a potência do micro ondas com o grill MICRO GRILL significa cozi nhar alternadamente com a potência do micro ondas e a do grill A combinação da potência do micro ondas com o grill reduz o...

Страница 276: ...os botões de números 10Min 1Min 1Sec para definir a hora em que quer iniciar o programa Carregue no botão de INÍCIO INÍCIO RÁPIDO Assim que o relógio alcançar a hora pre definida o sistema iniciará automaticamente o programa predefinido NOTA No estado do temporizador diferido carregue no botão do TEMPORIZADOR DIFERI DO uma vez O tempo de cozedura predefinido aparecerá durante 5 segundos Pode carre...

Страница 277: ...ça de carne que pese 1 2kg usando o DESCONGELAR POR PESO Coloque a carne num prato ou na grelha de descongelar do forno micro ondas sobre o prato de vidro 1 Carregue no botão de DESCONGELAR POR PESO uma vez 2 Introduza o peso desejado carregando no botão de DESCON GELAR POR PESO até o mostrador apresentar a indicação 3 Carregue no botão INÍCIO INÍCIO RÁPIDO para começar a descongelar O mostrador e...

Страница 278: ... um terço do tempo total o sistema fará uma pausa e emi tirá um sinal sonoro para lhe relembrar que é necessário virar os alimentos para garantir um descongelar uniforme Quando isto terminar carregue no botão de INÍCIO INÍCIO RÁPIDO para continuar a descongelar FUNÇÃO DE DESCONGELAR POR TEMPO Os programas do MENU AUTOMÁTICO calculam automaticamente o modo de cozedura e o tempo de cozedura corretos...

Страница 279: ...0 P100 300 g 04 00 400 g 05 00 500 g 6 00 600 g 07 00 Piza 150 g 00 50 P100 300 g 01 20 450 g 01 50 Arroz 150 g 18 00 1 4 vezes P100 3 4 vezes P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 Estas defnições do menu encontram se disponíveis apenas no modelo R260 Sopa 1 tigelas 02 30 P100 2 tigelas 04 00 3 tigelas 6 00 Pipocas 100 g 02 30 P100 Reaquecer automático 200 g 01 30 P100 300 g 02 00 400 g 02 30 50...

Страница 280: ...Sopa 1 tigela 02 20 P100 2 tigelas 04 00 3 tigelas 05 40 Bifes grelha dos 200 g 12 00 Combinação C1 10 micro ondas 23 grill 2 3 vezes virar 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Bacon gre lhado 100 g 09 00 Combinação C1 10 micro ondas 23 grill 2 3 vezes virar 200 g 12 00 300 g 15 00 Costeletas de porco grelhadas 200 g 12 00 Combinação C1 10 micro ondas 23 grill 2 3 vezes virar 300 g 15 0...

Страница 281: ...o Mantenhaacapadaguiadeondassempre limpa A capa da guia de ondas está construída com um materialfrágiledeveserlimpacomcuidado sigaas instruções de limpeza em cima NOTA Excessodeáguapodeprovocaradesintegra ção da capa da guia de ondas A capa da guia de ondas é uma parte consumível e se não for limpa regularmente precisará de ser substituída Porta Para eliminar todos os vestígios de sujidade limpe r...

Страница 282: ...que tiverem decorações metálicas Loiça de vidro por ex Pyrex Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível pois este pode partir se ou estalar se for aquecido repen tinamente Metal Não é recomendável o uso de loiça metálica quando usar a potência das microondas pois pode provocar faíscas e levar a um incêndio Plástico Esferovite por ex recipientes de fast food Tenha em atenção que alguns recipient...

Страница 283: ...simples Coloque meio copo de água no prato giratório e feche a porta Programe o forno para cozinhar 1 minuto com potência do micro ondas de 100 1 Alâmpadadofornoacende seenquantosecozinha 2 O misturador do micro ondas gira 3 A ventoinha de arrefecimento funciona Verifique colocando a mão por cima da abertura de ventila ção 4 Ao fim de 1 minuto ouve se o sinal sonoro 5 O copo de água está quente Se...

Страница 284: ... disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and hu man health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the...

Страница 285: ...he food See Suitable Ovenware on page GB 27 Water sugar and fat in food absorb micro waves which cause them to vibrate This creates heat by friction in the same way your hands get warm when you rub them together The outer areas of the food are heated by the microwave energy then the heat moves to the centre by conduction as it does in conventional cooking It is impor tant to turn rearrange or stir...

Страница 286: ...WEIGHT DEFROST FUNCTION 22 TIME DEFROST FUNCTION 22 AUTO MENU FUNCTION 23 AUTO MENU CHART 24 26 CARE AND CLEANING 26 SUITABLE OVENWARE 27 TROUBLESHOOTING 28 CALLING FOR A SERVICE I CONTENTS SPECIFICATIONS Model name R260 R660 AC Line Voltage 230 240V 50Hz single phase AC Power required Microwave 1200W Output power Microwave 800W IEC 60705 Grill 1000W Off Mode Energy Save Mode less than 1 0W Microw...

Страница 287: ... capacity for holding food is less AS PART OF A POLICY OF CONTINUOUS IMPROVEMENT WE RESERVE THE RIGHT TO AL TER DESIGN AND SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE SPECIFICATIONS OVEN AND ACCESSORIES OVEN 1 Door handle 2 Oven lamp 3 Door hinges 4 Door safety latches 5 Door 6 Door seals and sealing surfaces 7 Glass flat tray 8 Oven cavity 9 Control panel 10 Power supply cord 11 Outer cabinet ACCESSORIES R660 ...

Страница 288: ...2 AUTO MENUS INDICATORS BEVERAGES JACKET POTATOES VEGETABLES PIZZA RICE SOUP 3 NUMBER keys 4 AUTO MENU keys 5 AUTO MENU A1 key as well as INCREASE WEIGHT key 6 WEIGHT DEFROST key 7 MICRO POWER key 8 KITCHEN TIMER SET CLOCK key 9 START QUICK START key 10 AUTO MENU A2 key as well as DECREASE WEIGHT key 11 TIME DEFROST key 12 DELAY TIMER MUTE key 13 STOP CLEAR key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Страница 289: ...TOES VEGETABLES PIZZA RICE GRILLED CHICKEN PIECES 3 NUMBER keys 4 AUTO MENU keys 5 AUTO MENU A1 A7 key as well as INCREASE WEIGHT key 6 WEIGHT DEFROST key 7 GRILL key 8 MICRO GRILL key 9 KITCHEN TIMER SET CLOCK key 10 START QUICK START key 11 AUTO MENU A1 A7 key as well as DECREASE WEIGHT key 12 TIME DEFROST key 13 MICRO POWER key 14 DELAY TIMER MUTE key 15 STOP CLEAR key CONTROL PANEL R660 1 2 3 ...

Страница 290: ...ey have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user main tenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 6 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 7 WARNING Only allow children to use the oven ...

Страница 291: ...d or mixed pierce the yolks and the whites or the eggs may explode Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven 15 Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the oven See page GB 27 Use only microwave safe containers and utensils on microwave modes 16 Thecontentsoffeedingbottlesandbabyfoodjarsmust be stirred or shaken and the temperature ...

Страница 292: ...lications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 26 WARNING The appliance and its accessible parts be come hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuou...

Страница 293: ...ch fire 9 Do not place flammable materials near the oven or ventilation openings 10 Do not block the ventilation openings 11 Remove all metallic seals wire twists etc from food and food packages Arcing on metallic surfaces may cause a fire 12 Do not use the microwave oven to heat oil for deep fry ing The temperature cannot be controlled and the oil may catch fire 13 To make popcorn use only specia...

Страница 294: ...object between the door seals and sealing surfaces 4 Do not allow grease or dirt to build up on the door seals and adjacent parts Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits Follow the instructions for Care and Cleaning on page GB 26 5 Individuals with PACEMAKERS should check with their doctor or the manufacturer of the pacemaker for pre cautions regarding microwave ovens To a...

Страница 295: ...quids in narrow necked containers such as baby bottles as this may result in the con tents erupting from the container when heated and cause burns To prevent sudden eruption of boiling liquid and pos sible scalding 1 Do not use excessive amount of time 2 Stir liquid prior to heating reheating 3 It is advisable to insert a glass rod or similar utensil not metal into the liquid whilst reheating 4 Le...

Страница 296: ...ful removal of food cov erings paying special attention to packaging e g self heating materials designed to make food crisp as they may be extra hot Other warnings 1 Never modify the oven in any way 2 Do not move the oven while it is in operation 3 This oven is for home food preparation only and may only be used for cooking food It is not suitable for com mercial or laboratory use To promote troub...

Страница 297: ...sed qualified electrician Neither the manu facturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to ob serve the correct electrical connection procedure Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around the door seals and sealing surfaces This is a normal occurrence and is not an indication of microwave leakage or a ...

Страница 298: ...equired between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can dam age the oven Place the oven as far away from radios and TV as pos sible Operation of the microwave oven may cause in terference to your radio or TV reception 0 cm 30 cm min 85 cm 20 cm 20 cm 4 The oven doo...

Страница 299: ...must be replaced by a Sharp approved service facility or a similarly qualified person to avoid a hazard When removing the plug from the socket always grip the plug never the cord as this may damage the power sup ply cord and the connections inside the plug If the plug fitted to your oven is a rewireable type and in the event of the socket outlet in your home not be ing compatible with the plug sup...

Страница 300: ...power supply to your microwave oven is interrupted the display will in termittently show 1 00 after the power is reinstated If this occurs during cooking the programme will be erased You can use the kitchen timer function in instances where microwave cooking is not in volved for example to time boiled eggs cooked on conventional hob or to monitor the standing time for cooked defrosted food Example...

Страница 301: ...is P100 HIGH 100 MEDIUM HIGH 80 MEDIUM 60 MEDIUM LOW 40 LOW 20 Generally the following recommendations apply P100 HIGH output 900W used for fast cooking or reheating e g for casseroles hot beverages vegetables etc P80 MEDIUM HIGH output 720W used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as sponge cakes At this reduced setting ...

Страница 302: ...seconds to 10 minutes It depends on the total length of the cook ing defrosting time as shown on the table CookingTime 0 1 minute 1 10 minutes 10 99 minutes Increasing Unit 10 seconds 1 minute 10 minutes MANUAL COOKING MANUAL DEFROSTING Enter the cooking time and use the microwave power levels P100 to P20 to cook or de frost refer to page GB 23 Stir or turn the food where possible 2 3 times during...

Страница 303: ... 100 for 5 minutes then truns to 60 until cooking finish 1 MICRO GRILL COOKING MICRO GRILL combines microwave power with the grill MICRO GRILL means to cook by microwave power and grill power alternately The combination of microwave power with the grill reduces cooking time and provides a crisp brown finish There are 2 choices for the combination COMBINATION 1 Display Co 1 Microwave cooks for 8 se...

Страница 304: ...and the delay timer indicator will illuminate Press the number keys 10Min 1Min 1Sec to set the time when you want to start the program Press the START QUICK START key once the clock reach the preset time the system will start the preset program automatically NOTE In delay timer state press the DELAY TIMER key once the preset cooking time will be diaplayed for 5 seconds You can press STOP CLEAR key...

Страница 305: ...te this function Example To defrost a meat joint weighing 1 2kg using WEIGHT DEFROST Place the meat in a fan dish or alternatively on a microwave oven defrost rack on the glass plate 1 Press the WEIGHT DE FROST key once 2 Enter the desired weight by pressing the WEIGHT DEFROST until the dis play shows 3 Press the START QUICK START key to start defrost ing The display will count down through defros...

Страница 306: ...ls After defrosting for one third of the total time the system will pause and bleep to remind you to turn the food over to ensure even defrosting When this is complete press START QUICK START key to resume defrosting TIME DEFROST FUNCTION The AUTO MENU programmes automatically calculates the correct cooking mode and cooking time of foods details on pages GB 24 and GB 25 Follow the example below fo...

Страница 307: ...s 200 g 3 00 P100 300 g 4 00 400 g 5 00 500 g 6 00 600 g 7 00 Pizza 150 g 0 50 P100 300 g 1 20 450 g 1 50 Rice 150 g 18 00 1 4 times P100 3 4 times P40 300 g 23 00 450 g 28 00 600 g 33 00 These menu settings are available in R260 model only Soup 1 Bowl 2 30 P100 2 Bowl 4 00 3 Bowl 6 00 Popcorn 100 g 2 30 P100 Auto Reheat 200 g 1 30 P100 300 g 2 00 400 g 2 30 500 g 3 00 600 g 3 30 700 g 4 00 800 g ...

Страница 308: ...l 2 20 P100 2 bowl 4 00 3 bowl 5 40 Grilled steak 200 g 12 00 C1 combination 10 microwave 23 grill 2 3 times turn over 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Grilled bacon 100 g 9 00 C1 combination 10 microwave 23 grill 2 3 times turn over 200 g 12 00 300 g 15 00 Grilled pork chops 200 g 12 00 C1 combination 10 microwave 23 grill 2 3 times turn over 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600...

Страница 309: ...veguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile material and should be cleaned with care follow the cleaning instructions above NOTE Excessive soaking may cause disintegra tion of the waveguide cover The waveguide cover is a consumable part and withoutregularcleaning willneedtobereplaced Door To remove all traces of dirt regularly clean both sides of the door the...

Страница 310: ...ly suitable except for those with metallic decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food contain ers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film It should ...

Страница 311: ...e check below Place half a cup of water on the turntable and close the door Programme the oven to cook for 1 minute using 100 microwave power 1 Does the oven lamp come on when it is cook ing 2 Does the microwave stirrer rotate 3 Does the cooling fan work Check by placing your hand above the air vent openings 4 After 1 minute does the audible signal sound 5 Is the water in the cup hot If you answer...

Страница 312: ......

Страница 313: ...ourg helpdesk LU sharphomeappliances com 003215480361 Magyarország helpdesk HU sharphomeappliances com 003619993934 Nederland helpdesk NL sharphomeappliances com 0207237777 Norge helpdesk NO sharphomeappliances com 0080074277737 Österreich helpdesk AT sharphomeappliances com 0820555888 Polska helpdesk PL sharphomeappliances com 0048222727444 Portugal helpdesk PT sharphomeappliances com 225025742 R...

Страница 314: ...Vestel Poland Sp z o o Ul Salsy 2 02 823 Warszawa Poland ...

Отзывы: