background image

13

lea eSte maNUal CUiDaDoSameNte aNteS De USaR loS mÓDUloS

iNStRUCCioNeS imPoRtaNteS De SegURiDaD

Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el modulo FV que deben seguirse durante el mantenimiento de los módulos. 

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no realice ningún servicio a menos de que esté cualificado para hacerlo.

La instalación debe realizarla un instalador / técnico certificado para asegurar la integridad del sistema y la seguridad. 

1. 

Se permite la instalación después de haber consultado y entendido el MANUAL GENERAL DE INSTALACIÓN y el MANUAL DE INSTALACIÓN – MÓDULO FOTOVOLTAICO.  

2. 

Si no cuenta con su copia personal, contacte a su instalador u oficina local Sharp listada en el sitio web de Sharp Solar : URL : http://www.sharp-world.com/solar

No tire de los cables FV.

3. 

No toque ninguna superficie del módulo.

4. 

No coloque / arroje objetos sobre los módulos FV.

5. 

No desarme o intente reparar el módulo FV usted mismo.

6. 

No arroje el módulo FV.

7. 

No dañe, tire, tuerza, o coloque materiales pesados sobre los cables.

8. 

Una vez terminado el servicio de mantenimiento o la reparación, pida al instalador / técnico que realice chequeos rutinarios para determinar que los módulos FV están en condiciones 

9. 

seguras y adecuadas para operar. 

Cuando se requieran piezas de reemplazo, asegúrese de que el instalador / técnico utilice piezas especificadas por el fabricante con las mismas características que las piezas originales. 

10. 

Los reemplazos no autorizados podrían resultar en incendios, descargas eléctricas u otros riesgos peligrosos. 

Consulte con las oficinas y departamentos de seguridad de su localidad para los permisos requeridos y regulaciones aplicables.

11. 

VaR VÄNlig lÄS DeNNa BRUKSaNViSNiNg NoggRaNt iNNaN DU aNVÄNDeR moDUleRNa

ViKtiga SÄKeRHetSfÖReSKRifteR

Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter för PV-modulen som måste efterföljas vid underhåll av PV-moduler. 

För att minska risken för elstötar ska du inte genomföra några underhållsåtgärder på egen hand såvida du inte är tvungen.

Installationen måste genomföras av en certifierad installatör / tekniker för att garantera systemets integritet och säkerhet.

1. 

Installationen är endast tillåten efter att ALLMÄN BRUKSANVISNING och BRUKSANVISNING – FOTOELEKTROMOTORISK MODUL – har lästs och förståtts.  

2. 

Om du inte har din egen kopia, bör du kontakta din installatör eller lokala Sharp-kontor som finns på Sharp Solar-webbsidan : URL : http://www.sharp-world.com/solar

Dra inte i PV-kablarna.

3. 

Vidrör inte ytan på modulen.

4. 

Undvik att placera / tappa föremål på PV-modulerna.

5. 

Plocka inte isär eller försök reparera PV-modulen på egen hand.

6. 

Tappa inte PV-modulen.

7. 

Undvika att skada, dra i, böja eller placera tunga föremål på kablarna.

8. 

Efter underhåll och reparationer, ska du be installatören / teknikern att genomföra en rutinkontroll för att se till att PV-modulerna är i säkert och ordentligt bruksskick.

9. 

När reservdelar behövs, ska du se till att installatören / teknikern använder delar som anges av tillverkaren med samma egenskaper som originaldelarna.  

10. 

Icke-auktoriserade reservdelar kan orsaka brand, elstötar eller annan fara.

Rådfråga din lokala byggnads- och säkerhetsavdelning för nödvändiga tillstånd och gällande regler.

11. 

PReCaUCiÓN: alto Voltaje! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no toque.

VaRNiNg: HÖg SPÄNNiNg! Vidrör ej, för att minska risken för elstöt.

PROSIMO, DA PRED UPORABO MODULOV POZORNO PREBERETE TA PRIROČNIK

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

Ta priročnik vsebuje pomembna varnostna navodila za PV modul, katerim je med vzdrževanjem PV modulov potrebno slediti.

 

Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara ne izvajajte nobenega servisnega posega, edino, v primeru, da ste zanj ustrezno usposobljeni.

Namestitev mora izvesti pooblaščeni inštalater / serviser, saj sta le tako zagotovljeni integriteta in varnost sistema.

1. 

Namestitev je dovoljena le, ko popolnoma preučite in razumete SPLOŠNA NAVODILA ZA NAMESTITEV in PRIROČNIK ZA NAMESTITEV – FOTOVOLTAIČNI MODUL. 

 

2. 

Če še nimate svojega lastnega izvoda, se prosimo obrnite na vašega inštalaterja ali obiščite lokalno pisarno Sharp, navedeno na spletni strani 

 

Sharp Solar: URL : http://www.sharp-world.com/solar

Ne vlecite PV kablov.

3. 

Ne dotikajte se površine modula.

4. 

Ne postavljajte / odlagajte predmetov na PV module.

5. 

Sami ne razstavljajte niti se ne lotevajte popravila PV modula.

6. 

PV modula ne odlagajte naglo.

7. 

Ne poškodujte, vlecite, zvijajte niti ne polagajte težkih predmetov na kable.

8. 

Zaradi popolnega servisiranja ali popravila, inštalaterja / serviserja prosite za opravljanje rutinskih pregledov, preko katerih boste imeli stalen nadzor nad varnim in brezhibnim 

9. 

delovanjem PV modulov.

Kadar je potrebno zamenjati določene dele, poskrbite, da bo inštalater / serviser uporabil zgolj predpisane dele z enakimi lastnostmi, kot jih imajo originalni. 

 

10. 

Neodobreni nadomestni deli lahko povzročijo požar, električni udar ali drugo tveganje.

Za zahtevana dovoljenja in ustrezne uredbe se obrnite na lokalni urad za varnost.

11. 

SVARILO: VISOKA NAPETOST! Nevarnost električlnega udara. Naprave se ne dotikajte.

Содержание ND-210R1J

Страница 1: ... 12 semaines suivant l installation registro Ventajas registre sus módulos en www brandaddedvalue net en un plazo de 12 semanas desde la instalación Installation Manual crystalline modules Montageanleitung kristalline Module Manuel d installation des modules cristallins Manual de instalación de los módulos cristalinos ND R240A2 ND R235A2 ND R230A2 ND R225A2 ND R220A2 ND R215A2 ND R210A2 ND 235R1J ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 27 Montageanleitung elektrische Leistung und thermische Eigenschaften Seite 28 Ver8 0E Enregistrement de modules page 6 Instructions importantes de securite multilingue pages 8 14 Manuel d installation général série ND NU pages 29 32 Manuel d installation modules photovoltaïques série NU 48 cellules page 33 Manuel d installation modules photovoltaïques série ND NU 60 cellules page 34 Manuel d ins...

Страница 4: ...uarantees the safety quality and value of your product over many years the only thing we ask you to do is to register your modules with the serial number so that we can send you the guarantee certificate Regis ter your modules quickly and easily at www brandaddedvalue net You can be proud of this certificate and make use of extensive guarantee services at any time You receive proof of ownership fo...

Страница 5: ...tabilität das Einzige worum wir Sie bitten Registrieren Sie Ihre Module mit der Seriennummer damit wir Ihnen das Garantiezertifikat zusenden können Registrieren Sie ihre module schnell und einfach unter www brandaddedvalue net Mit diesem Zertifikat können Sie sich überall sehen lassen und umfangreiche Garantieleistungen jederzeit in Anspruch nehmen Sie erhalten den Eigentumsnachweis für Ihre Photo...

Страница 6: ...e série pour nous permettre de vous faire parvenir votre certificat de garantie enregistrez vos modules rapidement et facilement sur le site www brandaddedvalue net Avec ce certificat vous pouvez faire valoir votre installation photovoltaïque et bénéficier à tout moment d une vaste gamme de prestations de garantie Vous recevrez le certificat de propriété de votre installation photovoltaïque Sharp ...

Страница 7: ...edimos es que registre sus módulos con el número de serie para que le podamos enviar el certifi cado de garantía Registre sus módulos de forma fácil y sencilla en www brandaddedvalue net Este certificado le abrirá todas las puertas para hacer uso de las amplias prestaciones de la garantía en cualquier mo mento Obtendrá el comprobante de propiedad de su instalación fotovoltaica de Sharp Solar tan p...

Страница 8: ...e på PV modulerne 5 Undlad at demontere eller forsøge at reparere PV modulet selv 6 Undlad at tabe PV modulet 7 Undlad at ødelægge trække eller bøje kablerne eller placere tunge genstande på dem 8 Efter udførelse af service eller reparation skal du bede installatøren elektrikeren foretage rutinekontrol for at se om PV modulerne er i sikker og korrekt funktionsbetingelse 9 Når der er brug for udski...

Страница 9: ...d com solar Ne pas tirer les câbles photovoltaïques 3 Ne toucher aucune surface du module 4 Ne pas placer ni jeter d objets sur les modules photovoltaïques 5 Ne pas démonter ou tenter de réparer des modules photovoltaïques par vous même 6 Ne pas jeter de module photovoltaïque 7 Ne pas endommager tirer plier ou placer de matériels lourds sur les câbles 8 Suite à la réalisation de n importe quelle i...

Страница 10: ...arraing na cáblaí fótavoltacha 3 Ná leag lámh ar aon chuid de dhromchla an mhodúil 4 Ná cuir ná lig do rudaí titim ar na modúil fótavoltacha 5 Ná díchóimeál nó ná déan iarracht an modúl fótavoltach a dheisiú tú féin 6 Ná lig don mhodúl fótavoltach titim 7 Ná scrios ná tarraing ná lúb nó ná leag ábhar trom ar na cáblaí 8 Agus seirbhís éigin nó deisiúcháin déanta iarr ar an innealtóir suiteála duine...

Страница 11: ...handler som du finner på Sharp Solar nettsted med adresse http www sharp world com solar Ikke trekk i PV kablene 3 Ikke berør noen av overflatene på modulen 4 Ikke plasser mist noen gjenstander på PV modulene 5 Ikke demonter eller forsøk å reparere PV modulen på egenhånd 6 Ikke mist PV modulen 7 Ikke skad trekk bøy eller plasser tunge gjenstander på kablene 8 Ved fullføring av eventuell service el...

Страница 12: ...olar Nevyťahujte káble PV modulu 3 Nedotýkajte sa žiadneho povrchu modulu 4 Neukladajte na PV moduly predmety ani nedovoľte aby na ne spadli predmety 5 Nepokúšajte sa rozmontovať alebo sami opraviť PV modul 6 Nenechajte PV modul spadnúť 7 Nepoškoďte neťahajte neohýbajte alebo neukladajte ťažké predmety na káble 8 Po dokončení akejkoľvek opravy požiadajte inštalatéra alebo servisného technika o pre...

Страница 13: ...n URL http www sharp world com solar Dra inte i PV kablarna 3 Vidrör inte ytan på modulen 4 Undvik att placera tappa föremål på PV modulerna 5 Plocka inte isär eller försök reparera PV modulen på egen hand 6 Tappa inte PV modulen 7 Undvika att skada dra i böja eller placera tunga föremål på kablarna 8 Efter underhåll och reparationer ska du be installatören teknikern att genomföra en rutinkontroll...

Страница 14: ...lolarını çekmeyiniz 3 Modülün hiçbir yüzeyine dokunmayınız 4 PV modüllerine hiçbir nesne yerleştirmeyiniz düşürmeyiniz 5 PV modülünü parçalarına ayırmayınız veya kendiniz onarmaya çalışmayınız 6 PV modülünü düşürmeyiniz 7 Kablolara zarar vermeyiniz bunları çekmeyiniz bükmeyiniz veya üzerlerine ağır malzemeler yerleştirmeyiniz 8 Herhangi bir bakım veya onarım tamamlandıktan sonra PV modüllerinin gü...

Страница 15: ...fficient sunlight or other sources illuminate the module surface When the modules are connected in series voltage is cumulative When the modules are connected in parallel current is cumulative As a result a large scale PV system can produce high voltage and current which could present an increased hazard and may cause serious injury or death 5 Do not connect the PV modules directly to the loads su...

Страница 16: ...on the surface of PV module or twist the frame The glass surface can easily break 2 Do not stand or step on the PV module The surface glass of PV module is slippery 3 Do not hit or put excessive load on the glass or back sheet The PV cell is very thin and can be easily broken 4 Do not scratch or hit at the back sheet The back sheet is vulnerable 5 Do not hit on the terminal box or do not pull the ...

Страница 17: ...ps in order to maintain reliability and safety in case the PV modules are used in areas such as Heavy snow areas Extremely cold areas Strong wind areas Installations over or near water Areas where installations are prone to salt water damage Small islands or desert areas If you are planning to use the PV modules where the salt water damage may be possible please consult with Sharp local agent firs...

Страница 18: ...les should be fixed rigidly and there shall be no damage to the modules by deforming mounting structure against design load The Sharp module guaranty may be void if customer selected frame clips which are improper or inadequate with respect to the module properties including strength or material or installation Note that if metal clips are used there must be a path to ground from the clips for ins...

Страница 19: ...e array rails must support the bottom of the modules and must be continuous pieces no breaks in the rail 2 ELECTRICAL INSTALLATION INSTRUCTION Cable characteristics Conductor size 4 0 mm2 Cable type XLPE cable CE cable Maximum DC voltage 1 8 kV Ambient temperature 40 C to 90 C Maximum conductor tem perature 120 C Module configuration Recommend Maximum series configuration please refer to Table 1 T...

Страница 20: ...cable CE cable Maximum DC voltage 1 8 kV Ambient temperature 40 C to 90 C Maximum conductor tem perature 120 C Module configuration Recommend Maximum series configuration please refer to Table 1 This value is calculated under the condition of Voc at 40 C Maximum parallel configuration Parallel connection of each string shall be conducted with following two options Any other parallel connections ar...

Страница 21: ... Isc Voltage at point of max power Vmpp Current at point of max power Impp Maximum system voltage Over current protection Appli cation class Maximum series configuration ND R240A2 240 W 5 0 37 2 V 8 52 A 30 4 V 7 90 A 1 000 V 15 A A 21 ND R235A2 235 W 5 0 37 1 V 8 38 A 30 4 V 7 74 A 1 000 V 15 A A 21 ND R230A2 230 W 5 0 37 0 V 8 24 A 30 3 V 7 60 A 1 000 V 15 A A 21 ND R225A2 225 W 5 0 36 9 V 8 10 ...

Страница 22: ...Reihe geschaltet summiert sich die Gesamtspannung Bei Parallelschaltung summiert sich die Gesamtstromstärke Aus diesem Grund können große PV Anlagen hohe Spannun gen und Stromstärken erzeugen die eine erhöhte Gefahr darstellen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen können 5 Die PV Module sind nicht für einen direkten Anschluss an Verbraucher wie z B Motoren vorgesehen da die Leistungss...

Страница 23: ...TSHINWEISE ZUR HANDHABUNG 1 Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die PV Modulfläche aus und vermeiden Sie ein Verdrehen des Rahmens Die Glasfläche ist leicht zerbrechlich 2 Stellen Sie sich nicht bzw steigen Sie nicht auf das PV Modul Auf der Glasoberfläche des PV Moduls besteht Ausrutschgefahr 3 Vermeiden Sie Schlag und Stoßbelastung auf Glas und Folie auf der Rückseite Die PV Zelle ist sehr dün...

Страница 24: ...le üblicherweise nach Süden auf der südlichen Halbkugel üblicherweise nach Norden ausgerichtet sein Bitte stellen Sie sicher dass die Umgebung des Montagestandorts keine Beeinträchtigung darstellt In nachfolgenden Gebieten müssen entsprechende Vorkehrungen getroffen werden um weiterhin ein hohes Maß an Zuverlässigkeit und Sicherheit gewähren zu können schneereiche Gebiete sehr kalte Gebiete windre...

Страница 25: ... dass die Module nicht aufgrund einer Verformung des Montagege stells entgegen den Lastannahmen beschädigt werden Sharp schreibt keine Verwendung bestimmter Rahmenklammern vor und übernimmt für diese auch keinerlei Garantie Die von Sharp gewährte Garantie erlischt wenn vom Kunden ausgewählte Rahmenklammern verwendet werden die für die Moduleigenschaften inkl Beanspruchbarkeit und Material und Mont...

Страница 26: ...emmlänge wie in Abbildung 2 beschrieben haben Die Trägerschienen müs sen die Unterseite der Module stützen und aus einem Stück ohne Schienenunterbrechungen gefertigt sein 2 HINWEISE FÜR DIE ELEKTRISCHE INSTALLATION Kabeleigenschaften Kabelquerschnitt 4 0 mm2 Kabeltyp XLPE Kabel CE Kabel max DC Spannung 1 8 kV Umgebungstemperatur 40 bis 90 C max Kabeltemperatur 120 C Empfohlene Modulkonfiguration M...

Страница 27: ... 4 0 mm2 Kabeltyp XLPE Kabel CE Kabel max DC Spannung 1 8 kV Umgebungstemperatur 40 bis 90 C max Kabeltemperatur 120 C Empfohlene Modulkonfiguration Maximale Anzahl Reihenschaltung Siehe Tabelle 1 Dieser Wert wurde mit Leerlaufspannung Voc bei 40 C kalkuliert Maximale Anzahl Parallelschaltung Bei der parallelen Schaltung müssen für jeden String die beiden folgenden Optionen berücksichtigt werden A...

Страница 28: ...eanleitung Photovoltaikmodule Ver8 0E Modell Bezeichnung Maximale Leistung Pmax Toleranz Leerlauf spannung Voc Kurzschluss strom Isc Spannung bei max Leistung Vmpp Strom bei max Leistung Impp Maximale System spannung Überstrom absicherung Anwen dungs klasse Maximale Anzahl in Reihen schaltung ND R240A2 240 W 5 0 37 2 V 8 52 A 30 4 V 7 90 A 1 000 V 15 A A 21 ND R235A2 235 W 5 0 37 1 V 8 38 A 30 4 V...

Страница 29: ...odule PV telle qu une borne de sortie peut provoquer des étincelles des brûlures ou une électrocution mortelle que celui ci soit connecté ou non 4 Les modules PV produisent de l électricité lorsque leur surface est exposée aux rayonnements du soleil ou d autres sources lumineuses Quand les modules sont connectés en série leurs tensions s additionnent Quand les modules sont connectés en parallèle l...

Страница 30: ...e par Sharp La tension est proportionnelle au nombre de série Dans le cas d une connexion en parallèle veuillez prendre les mesures nécessaires pour bloquer la circulation de courants inverses ex fusible de protection des modules et des câbles contre les surintensités et ou diode anti retour pour la prévention du déséquilibre de tension des chaînes Le courant peut facilement circuler en sens inver...

Страница 31: ...les modules doivent être installés de préférence vers le nord Veuillez vous assurer qu il n y a aucune obstruction dans les environnements de l installation Prenez toutes les mesures appropriées afin de maintenir la fiabilité et la sécurité lorsque les modules sont utilisés dans les endroits suivants les régions très enneigées les régions extrêmement froides les régions très ventées sur ou près de...

Страница 32: ...igidement et ne doivent pas être endommagés par une déformation de la structure causée par la charge à soutenir La garantie Sharp peut être considérée comme nulle si les fixa tions choisies sont inappropriés ou inadaptées aux caractéristiques des modules ou de l installation Veuillez noter que si des fixations en métal sont utilisées il faut qu il y ait un conducteur entre ceux ci et la mise à la ...

Страница 33: ...ce pas de raccord de rails 2 INSTRUCTION POUR L INSTALLATION ÉLECTRIQUE Caractéristiques des câbles Section du conducteur 4 0 mm2 type de câble câble XLPE CE tension CC max 1 8 kV température ambiante 40 C à 90 C température max du conduc teur 120 C Configuration des modules recommandation Nombre maximum de modules par série voir tableau 1 cette valeur est calculée dans des conditions de tension e...

Страница 34: ...4 0 mm2 type de câble câble XLPE CE tension CC max 1 8 kV température ambiante 40 C à 90 C température max du conduc teur 120 C Configuration des modules recommandation Nombre maximum de modules par série voir tableau 1 cette valeur est calculée dans des conditions de tension en circuit ouvert à 40 C Nombre maximum en configuration parallèle connectez les chaînes en parallèle selon les deux option...

Страница 35: ... au Classement au feu C selon la norme CEI 61730 Caractéristiques électriques et thermiques Manuel d installation modules photovoltaïques Ver8 0E Modèle Puissance maximale Pmax Tolérance Tension en circuit ouvert Voc Courant de court circuit Isc Tension à puis sance maxi male Vmpp Courant à puis sance maximale Impp Tension système maximale Protection contre la surintensité Classe d appli cation No...

Страница 36: ...lugar a quemaduras chispas y descarga letal tanto si los módulos fotovoltaicos están conectados como si no lo están 4 Los módulos fotovoltaicos producen electricidad si su superficie recibe una cantidad suficiente de luz del sol o de otras fuentes luminosas Cuando los módulos están conectados en serie se suman las tensiones Cuando los módulos están conectados en paralelo se suman las intensidades ...

Страница 37: ...ensión especificada para el sistema La tensión es proporcional al número de paneles en serie En caso de conexión en paralelo asegúrese de tomar las medidas adecuadas p ej fusible para proteger el módulo y el cable frente a sobreintensidad y o diodo de bloqueo para prevenir desequilibrios de tensión entre los strings a fin de bloquear el contraflujo de corriente La corriente puede fluir fácilmente ...

Страница 38: ...otovoltaicos deben estar orientados hacia el Sur mientras que en el hemisferio Sur deben mirar hacia el Norte Asegúrese de que no hay elementos perjudiciales en los alrededores del emplazamiento de instalación Tome las medidas oportunas para mantener la fiabilidad y seguridad de los módulos fotovoltaicos en el caso de que se usen en áreas como zonas de fuertes nevadas zonas extremadamente frías zo...

Страница 39: ... los marcos los módulos deben fijarse sólidamente y no deben dañarse debido a deformaciones de la estructura de montaje con cargas contrarias al diseño La garantía del módulo de Sharp puede invalidarse si los clips seleccionados por el cliente son incorrectos o inadecuados para las propiedades del módulo incluida su resistencia o su material o para la instalación Téngase en cuenta que si se utiliz...

Страница 40: ...2 anchura de agarre de 5 mm y longitud de 38 mm Los raíles guía deben soportar los módulos por su fondo y deben ser piezas continuas sin particiones 2 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Características del cable Tamaño del cable conductor 4 0 mm2 tipo de cable cable XLPE cable CE tensión CC máx 1 8 kV temperatura ambiente 40 C a 90 C máxima temperatura de cable conductor 120 C Configuraci...

Страница 41: ...Tamaño del cable conductor 4 0 mm2 tipo de cable cable XLPE cable CE tensión CC máx 1 8 kV temperatura ambiente 40 C a 90 C máxima temperatura del cable conductor 120 C Configuración de los módulos recomendada Máxima configuración en serie consulte la tabla 1 este valor se calcula tomando Vca a 40 C Máxima configuración en paralelo la conexión en paralelo de cada string debe realizarse considerand...

Страница 42: ...e a IEC 61730 Características eléctricas y térmicas Manual de instalación Módulos fotovoltaicos Ver8 0E Modelo Máxima potencia Pmáx Tolerancia Tensión de circuito abierto Vca Corriente de corto circuito Icc Tensión en punto de máx potencia Vmpp Intensidad en punto de máx potencia Impp Máxima tensión del sistema Máxima corriente de retroceso Clase de apli cación N máx de módu los en serie ND R240A2...

Страница 43: ......

Страница 44: ... Local responsibility Austria SolarInfo at sharp eu Benelux SolarInfo seb sharp eu Central Eastern Europe SolarInfo scee sharp eu Denmark SolarInfo dk sharp eu France SolarInfo fr sharp eu Germany SolarInfo de sharp eu Scandinavia SolarInfo sen sharp eu Spain Portugal SolarInfo es sharp eu Switzerland SolarInfo ch sharp eu United Kingdom SolarInfo uk sharp eu Ver 8 0 E ...

Отзывы: