background image

24

7.  Lassen Sie keine Werkzeuge oder harten Gegenstände auf PV-Module fallen.
8.  Achten Sie bei der Montage von Modulen in größeren Höhen darauf, keine Gegenstände fallen zu lassen (z. B. PV-Modul oder Werkzeug).
9.  Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe des Montageortes keine entzündlichen Gase bilden.
10.  Bedecken Sie während der Montage- und Verkabelungsarbeiten die gesamte Modulfläche mit einem lichtundurchlässigen Material.
11.  Achten Sie auf eine festsitzende Verbindung des Steckers und stellen Sie somit die Verkabelung sicher.
12.  Führen Sie aufgrund von Stromschlaggefahr keine Arbeiten am PV-Modul aus, wenn die Klemmen feucht oder nass sind.
13.  Berühren Sie während der Montage oder bei Sonneneinstrahlung weder den Anschlusskasten noch die Kabelenden (Steckverbinder) mit bloßen Händen. Dies 

gilt sowohl bei angeschlossenem als auch bei getrenntem PV-Modul.

14.  Lösen Sie die Steckverbindung nicht, wenn der Anlagenstromkreis mit einem Verbraucher verbunden ist.
15.  Treten Sie während der Arbeiten nicht auf die Glasfläche. Bei Glasbruch besteht Verletzungs- oder Stromschlaggefahr.
16.  Arbeiten Sie nicht alleine (immer als Team, mindestens zu zweit).
17.  Tragen Sie bei Arbeiten in größeren Höhen stets einen Sicherheitsgurt.
18.  Tragen Sie keinen Metallschmuck, der während der Montage einen elektrischen Schlag verursachen könnte.
19.  Achten Sie bei der Fixierung der PV-Module an einem Träger mittels Bolzen darauf, die Folie auf der Rückseite der PV-Module nicht zu beschädigen.
20. Achten Sie beim Ersatz eines PV-Moduls darauf, die umliegenden PV-Module bzw. das Montagegestell nicht zu beschädigen.
21.  Herabhängende Kabel sind zu vermeiden. Kabel, die von der Anschlussdose herunterhängen, können verschiedenste Probleme verursachen, z. B. Tierbisse, 

Stromverlust bei Pfützenbildung.

22.  Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um ein Herausfallen des Laminats (bestehend aus Verkapselungsmasse, Zellen, Glas, Rückseitenfolie usw.) aus dem Rahmen 

im Falle eines Glasbruchs zu verhindern.

23. Positionieren Sie die Kabel so, dass sie nach der Montage keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind, um einer Alterung der Kabel vorzubeugen.
24.  Wenn Batterien mit den Modulen verwendet werden, befolgen Sie die Sicherheitshinweise des Batterieherstellers.
25. Bei extremen Schneeansammlungen kann die Schneelast den Modulrahmen verformen. Ergreifen Sie geeignete Vorkehrungen, um alle dadurch hervorgerufenen 

Schäden zu minimieren.

4. StaNDoRtWaHl 

In der Regel sollten PV-Module an Orten montiert werden, wo im Laufe des Jahres keine Verschattung auftreten kann. Auf der nördlichen Halbkugel sollten die 
PV-Module üblicherweise nach Süden, auf der südlichen Halbkugel üblicherweise nach Norden ausgerichtet sein. Bitte stellen Sie sicher, dass die Umgebung des 
Montagestandorts keine Beeinträchtigung darstellt. In nachfolgenden Gebieten müssen entsprechende Vorkehrungen getroffen werden, um weiterhin ein hohes 
Maß an Zuverlässigkeit und Sicherheit gewähren zu können: schneereiche Gebiete / sehr kalte Gebiete / windreiche Gebiete / in Küstengebieten oder auf See / Gebiete, 
in denen Anlagen einem erhöhten Schadensrisiko aufgrund von Salzwassereinfluss (*) ausgesetzt sind / kleine Inseln oder Wüstengebiete.

(*) Beabsichtigen Sie eine Montage der PV-Module in Gebieten mit hohem Salzwasserschadensrisiko, so kontaktieren Sie bitte Ihren Sharp-Vertreter vor Ort und legen Sie mit ihm ein geeignetes 

Montageverfahren fest bzw. besprechen Sie, ob eine Montage möglich ist.

5. NeigUNgSWiNKel 

Der  Neigungswinkel  ergibt  sich  aus  der  Neigung  des  PV-Moduls  zur  horizontalen  Bodenfläche.  PV-Module  liefern  die  maximale  Leistung,  wenn  sie  direkt  zur 
Sonne ausgerichtet sind. Ein Neigungswinkel des PV-Moduls von 5 Grad oder mehr ist für die Wartung empfehlenswert (siehe 11. Wartung). Bei Inselanlagen mit 
Batterie, deren PV-Module an feststehenden Konstruktionen angebracht sind, sollte der Neigungswinkel der Module so ausgelegt sein, dass auch bei geringer 
Sonneneinstrahlung die bestmögliche Leistung erzielt wird. In der Regel gilt, dass der gewählte Neigungswinkel auch für den Rest des Jahres geeignet ist, wenn die 
Stromerzeugung bereits bei geringer Sonneneinstrahlung angemessen ausfällt. Bei netzgekoppelten Anlagen, deren PV-Module an feststehenden Konstruktionen 
angebracht sind, sollte der Neigungsgrad des PV-Moduls dem Breitengrad des Montageortes entsprechen, um somit über das gesamte Jahr hinweg eine optimale 
Energieerzeugung des PV-Moduls sicherstellen zu können.

6. VeRKaBelUNg 

Um einen störungsfreien Betrieb gewährleisten zu können und sicherzustellen, dass Ihre Garantie erhalten bleibt, beachten Sie bitte beim Anschluss der Module 
an eine Batterie oder weitere Module die korrekte Polarität der Kabelanschlüsse (siehe Abbildung 1 und 2). Bei fehlerhaftem Anschluss könnte die Bypass-Diode 
beschädigt werden. PV-Module können in Reihe geschalten werden, um die Spannung zu erhöhen. Schließen Sie die Kabel der positiven Klemme eines Moduls an 
die negative Klemme des nachfolgenden Moduls an. Abbildung 1 zeigt Module in Reihenschaltung. Zur Erhöhung der Stromstärke schalten Sie die Module parallel. 
Schließen Sie die Kabel der positiven Klemme eines Moduls an die positive Klemme des nachfolgenden Moduls an. Abbildung 2 zeigt Module in Parallelschaltung.

aBB. 1. ReiHeNSCHaltUNg ZUR eRHÖHUNg DeR SPaNNUNg

aBB. 2. PaRallelSCHaltUNg ZUR eRHÖHUNg DeR StRomStÄRKe

ND / NU-Serie

allgemeine montageanleitung

Ver 8.0 E

Содержание ND-210R1J

Страница 1: ... 12 semaines suivant l installation registro Ventajas registre sus módulos en www brandaddedvalue net en un plazo de 12 semanas desde la instalación Installation Manual crystalline modules Montageanleitung kristalline Module Manuel d installation des modules cristallins Manual de instalación de los módulos cristalinos ND R240A2 ND R235A2 ND R230A2 ND R225A2 ND R220A2 ND R215A2 ND R210A2 ND 235R1J ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 27 Montageanleitung elektrische Leistung und thermische Eigenschaften Seite 28 Ver8 0E Enregistrement de modules page 6 Instructions importantes de securite multilingue pages 8 14 Manuel d installation général série ND NU pages 29 32 Manuel d installation modules photovoltaïques série NU 48 cellules page 33 Manuel d installation modules photovoltaïques série ND NU 60 cellules page 34 Manuel d ins...

Страница 4: ...uarantees the safety quality and value of your product over many years the only thing we ask you to do is to register your modules with the serial number so that we can send you the guarantee certificate Regis ter your modules quickly and easily at www brandaddedvalue net You can be proud of this certificate and make use of extensive guarantee services at any time You receive proof of ownership fo...

Страница 5: ...tabilität das Einzige worum wir Sie bitten Registrieren Sie Ihre Module mit der Seriennummer damit wir Ihnen das Garantiezertifikat zusenden können Registrieren Sie ihre module schnell und einfach unter www brandaddedvalue net Mit diesem Zertifikat können Sie sich überall sehen lassen und umfangreiche Garantieleistungen jederzeit in Anspruch nehmen Sie erhalten den Eigentumsnachweis für Ihre Photo...

Страница 6: ...e série pour nous permettre de vous faire parvenir votre certificat de garantie enregistrez vos modules rapidement et facilement sur le site www brandaddedvalue net Avec ce certificat vous pouvez faire valoir votre installation photovoltaïque et bénéficier à tout moment d une vaste gamme de prestations de garantie Vous recevrez le certificat de propriété de votre installation photovoltaïque Sharp ...

Страница 7: ...edimos es que registre sus módulos con el número de serie para que le podamos enviar el certifi cado de garantía Registre sus módulos de forma fácil y sencilla en www brandaddedvalue net Este certificado le abrirá todas las puertas para hacer uso de las amplias prestaciones de la garantía en cualquier mo mento Obtendrá el comprobante de propiedad de su instalación fotovoltaica de Sharp Solar tan p...

Страница 8: ...e på PV modulerne 5 Undlad at demontere eller forsøge at reparere PV modulet selv 6 Undlad at tabe PV modulet 7 Undlad at ødelægge trække eller bøje kablerne eller placere tunge genstande på dem 8 Efter udførelse af service eller reparation skal du bede installatøren elektrikeren foretage rutinekontrol for at se om PV modulerne er i sikker og korrekt funktionsbetingelse 9 Når der er brug for udski...

Страница 9: ...d com solar Ne pas tirer les câbles photovoltaïques 3 Ne toucher aucune surface du module 4 Ne pas placer ni jeter d objets sur les modules photovoltaïques 5 Ne pas démonter ou tenter de réparer des modules photovoltaïques par vous même 6 Ne pas jeter de module photovoltaïque 7 Ne pas endommager tirer plier ou placer de matériels lourds sur les câbles 8 Suite à la réalisation de n importe quelle i...

Страница 10: ...arraing na cáblaí fótavoltacha 3 Ná leag lámh ar aon chuid de dhromchla an mhodúil 4 Ná cuir ná lig do rudaí titim ar na modúil fótavoltacha 5 Ná díchóimeál nó ná déan iarracht an modúl fótavoltach a dheisiú tú féin 6 Ná lig don mhodúl fótavoltach titim 7 Ná scrios ná tarraing ná lúb nó ná leag ábhar trom ar na cáblaí 8 Agus seirbhís éigin nó deisiúcháin déanta iarr ar an innealtóir suiteála duine...

Страница 11: ...handler som du finner på Sharp Solar nettsted med adresse http www sharp world com solar Ikke trekk i PV kablene 3 Ikke berør noen av overflatene på modulen 4 Ikke plasser mist noen gjenstander på PV modulene 5 Ikke demonter eller forsøk å reparere PV modulen på egenhånd 6 Ikke mist PV modulen 7 Ikke skad trekk bøy eller plasser tunge gjenstander på kablene 8 Ved fullføring av eventuell service el...

Страница 12: ...olar Nevyťahujte káble PV modulu 3 Nedotýkajte sa žiadneho povrchu modulu 4 Neukladajte na PV moduly predmety ani nedovoľte aby na ne spadli predmety 5 Nepokúšajte sa rozmontovať alebo sami opraviť PV modul 6 Nenechajte PV modul spadnúť 7 Nepoškoďte neťahajte neohýbajte alebo neukladajte ťažké predmety na káble 8 Po dokončení akejkoľvek opravy požiadajte inštalatéra alebo servisného technika o pre...

Страница 13: ...n URL http www sharp world com solar Dra inte i PV kablarna 3 Vidrör inte ytan på modulen 4 Undvik att placera tappa föremål på PV modulerna 5 Plocka inte isär eller försök reparera PV modulen på egen hand 6 Tappa inte PV modulen 7 Undvika att skada dra i böja eller placera tunga föremål på kablarna 8 Efter underhåll och reparationer ska du be installatören teknikern att genomföra en rutinkontroll...

Страница 14: ...lolarını çekmeyiniz 3 Modülün hiçbir yüzeyine dokunmayınız 4 PV modüllerine hiçbir nesne yerleştirmeyiniz düşürmeyiniz 5 PV modülünü parçalarına ayırmayınız veya kendiniz onarmaya çalışmayınız 6 PV modülünü düşürmeyiniz 7 Kablolara zarar vermeyiniz bunları çekmeyiniz bükmeyiniz veya üzerlerine ağır malzemeler yerleştirmeyiniz 8 Herhangi bir bakım veya onarım tamamlandıktan sonra PV modüllerinin gü...

Страница 15: ...fficient sunlight or other sources illuminate the module surface When the modules are connected in series voltage is cumulative When the modules are connected in parallel current is cumulative As a result a large scale PV system can produce high voltage and current which could present an increased hazard and may cause serious injury or death 5 Do not connect the PV modules directly to the loads su...

Страница 16: ...on the surface of PV module or twist the frame The glass surface can easily break 2 Do not stand or step on the PV module The surface glass of PV module is slippery 3 Do not hit or put excessive load on the glass or back sheet The PV cell is very thin and can be easily broken 4 Do not scratch or hit at the back sheet The back sheet is vulnerable 5 Do not hit on the terminal box or do not pull the ...

Страница 17: ...ps in order to maintain reliability and safety in case the PV modules are used in areas such as Heavy snow areas Extremely cold areas Strong wind areas Installations over or near water Areas where installations are prone to salt water damage Small islands or desert areas If you are planning to use the PV modules where the salt water damage may be possible please consult with Sharp local agent firs...

Страница 18: ...les should be fixed rigidly and there shall be no damage to the modules by deforming mounting structure against design load The Sharp module guaranty may be void if customer selected frame clips which are improper or inadequate with respect to the module properties including strength or material or installation Note that if metal clips are used there must be a path to ground from the clips for ins...

Страница 19: ...e array rails must support the bottom of the modules and must be continuous pieces no breaks in the rail 2 ELECTRICAL INSTALLATION INSTRUCTION Cable characteristics Conductor size 4 0 mm2 Cable type XLPE cable CE cable Maximum DC voltage 1 8 kV Ambient temperature 40 C to 90 C Maximum conductor tem perature 120 C Module configuration Recommend Maximum series configuration please refer to Table 1 T...

Страница 20: ...cable CE cable Maximum DC voltage 1 8 kV Ambient temperature 40 C to 90 C Maximum conductor tem perature 120 C Module configuration Recommend Maximum series configuration please refer to Table 1 This value is calculated under the condition of Voc at 40 C Maximum parallel configuration Parallel connection of each string shall be conducted with following two options Any other parallel connections ar...

Страница 21: ... Isc Voltage at point of max power Vmpp Current at point of max power Impp Maximum system voltage Over current protection Appli cation class Maximum series configuration ND R240A2 240 W 5 0 37 2 V 8 52 A 30 4 V 7 90 A 1 000 V 15 A A 21 ND R235A2 235 W 5 0 37 1 V 8 38 A 30 4 V 7 74 A 1 000 V 15 A A 21 ND R230A2 230 W 5 0 37 0 V 8 24 A 30 3 V 7 60 A 1 000 V 15 A A 21 ND R225A2 225 W 5 0 36 9 V 8 10 ...

Страница 22: ...Reihe geschaltet summiert sich die Gesamtspannung Bei Parallelschaltung summiert sich die Gesamtstromstärke Aus diesem Grund können große PV Anlagen hohe Spannun gen und Stromstärken erzeugen die eine erhöhte Gefahr darstellen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen können 5 Die PV Module sind nicht für einen direkten Anschluss an Verbraucher wie z B Motoren vorgesehen da die Leistungss...

Страница 23: ...TSHINWEISE ZUR HANDHABUNG 1 Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die PV Modulfläche aus und vermeiden Sie ein Verdrehen des Rahmens Die Glasfläche ist leicht zerbrechlich 2 Stellen Sie sich nicht bzw steigen Sie nicht auf das PV Modul Auf der Glasoberfläche des PV Moduls besteht Ausrutschgefahr 3 Vermeiden Sie Schlag und Stoßbelastung auf Glas und Folie auf der Rückseite Die PV Zelle ist sehr dün...

Страница 24: ...le üblicherweise nach Süden auf der südlichen Halbkugel üblicherweise nach Norden ausgerichtet sein Bitte stellen Sie sicher dass die Umgebung des Montagestandorts keine Beeinträchtigung darstellt In nachfolgenden Gebieten müssen entsprechende Vorkehrungen getroffen werden um weiterhin ein hohes Maß an Zuverlässigkeit und Sicherheit gewähren zu können schneereiche Gebiete sehr kalte Gebiete windre...

Страница 25: ... dass die Module nicht aufgrund einer Verformung des Montagege stells entgegen den Lastannahmen beschädigt werden Sharp schreibt keine Verwendung bestimmter Rahmenklammern vor und übernimmt für diese auch keinerlei Garantie Die von Sharp gewährte Garantie erlischt wenn vom Kunden ausgewählte Rahmenklammern verwendet werden die für die Moduleigenschaften inkl Beanspruchbarkeit und Material und Mont...

Страница 26: ...emmlänge wie in Abbildung 2 beschrieben haben Die Trägerschienen müs sen die Unterseite der Module stützen und aus einem Stück ohne Schienenunterbrechungen gefertigt sein 2 HINWEISE FÜR DIE ELEKTRISCHE INSTALLATION Kabeleigenschaften Kabelquerschnitt 4 0 mm2 Kabeltyp XLPE Kabel CE Kabel max DC Spannung 1 8 kV Umgebungstemperatur 40 bis 90 C max Kabeltemperatur 120 C Empfohlene Modulkonfiguration M...

Страница 27: ... 4 0 mm2 Kabeltyp XLPE Kabel CE Kabel max DC Spannung 1 8 kV Umgebungstemperatur 40 bis 90 C max Kabeltemperatur 120 C Empfohlene Modulkonfiguration Maximale Anzahl Reihenschaltung Siehe Tabelle 1 Dieser Wert wurde mit Leerlaufspannung Voc bei 40 C kalkuliert Maximale Anzahl Parallelschaltung Bei der parallelen Schaltung müssen für jeden String die beiden folgenden Optionen berücksichtigt werden A...

Страница 28: ...eanleitung Photovoltaikmodule Ver8 0E Modell Bezeichnung Maximale Leistung Pmax Toleranz Leerlauf spannung Voc Kurzschluss strom Isc Spannung bei max Leistung Vmpp Strom bei max Leistung Impp Maximale System spannung Überstrom absicherung Anwen dungs klasse Maximale Anzahl in Reihen schaltung ND R240A2 240 W 5 0 37 2 V 8 52 A 30 4 V 7 90 A 1 000 V 15 A A 21 ND R235A2 235 W 5 0 37 1 V 8 38 A 30 4 V...

Страница 29: ...odule PV telle qu une borne de sortie peut provoquer des étincelles des brûlures ou une électrocution mortelle que celui ci soit connecté ou non 4 Les modules PV produisent de l électricité lorsque leur surface est exposée aux rayonnements du soleil ou d autres sources lumineuses Quand les modules sont connectés en série leurs tensions s additionnent Quand les modules sont connectés en parallèle l...

Страница 30: ...e par Sharp La tension est proportionnelle au nombre de série Dans le cas d une connexion en parallèle veuillez prendre les mesures nécessaires pour bloquer la circulation de courants inverses ex fusible de protection des modules et des câbles contre les surintensités et ou diode anti retour pour la prévention du déséquilibre de tension des chaînes Le courant peut facilement circuler en sens inver...

Страница 31: ...les modules doivent être installés de préférence vers le nord Veuillez vous assurer qu il n y a aucune obstruction dans les environnements de l installation Prenez toutes les mesures appropriées afin de maintenir la fiabilité et la sécurité lorsque les modules sont utilisés dans les endroits suivants les régions très enneigées les régions extrêmement froides les régions très ventées sur ou près de...

Страница 32: ...igidement et ne doivent pas être endommagés par une déformation de la structure causée par la charge à soutenir La garantie Sharp peut être considérée comme nulle si les fixa tions choisies sont inappropriés ou inadaptées aux caractéristiques des modules ou de l installation Veuillez noter que si des fixations en métal sont utilisées il faut qu il y ait un conducteur entre ceux ci et la mise à la ...

Страница 33: ...ce pas de raccord de rails 2 INSTRUCTION POUR L INSTALLATION ÉLECTRIQUE Caractéristiques des câbles Section du conducteur 4 0 mm2 type de câble câble XLPE CE tension CC max 1 8 kV température ambiante 40 C à 90 C température max du conduc teur 120 C Configuration des modules recommandation Nombre maximum de modules par série voir tableau 1 cette valeur est calculée dans des conditions de tension e...

Страница 34: ...4 0 mm2 type de câble câble XLPE CE tension CC max 1 8 kV température ambiante 40 C à 90 C température max du conduc teur 120 C Configuration des modules recommandation Nombre maximum de modules par série voir tableau 1 cette valeur est calculée dans des conditions de tension en circuit ouvert à 40 C Nombre maximum en configuration parallèle connectez les chaînes en parallèle selon les deux option...

Страница 35: ... au Classement au feu C selon la norme CEI 61730 Caractéristiques électriques et thermiques Manuel d installation modules photovoltaïques Ver8 0E Modèle Puissance maximale Pmax Tolérance Tension en circuit ouvert Voc Courant de court circuit Isc Tension à puis sance maxi male Vmpp Courant à puis sance maximale Impp Tension système maximale Protection contre la surintensité Classe d appli cation No...

Страница 36: ...lugar a quemaduras chispas y descarga letal tanto si los módulos fotovoltaicos están conectados como si no lo están 4 Los módulos fotovoltaicos producen electricidad si su superficie recibe una cantidad suficiente de luz del sol o de otras fuentes luminosas Cuando los módulos están conectados en serie se suman las tensiones Cuando los módulos están conectados en paralelo se suman las intensidades ...

Страница 37: ...ensión especificada para el sistema La tensión es proporcional al número de paneles en serie En caso de conexión en paralelo asegúrese de tomar las medidas adecuadas p ej fusible para proteger el módulo y el cable frente a sobreintensidad y o diodo de bloqueo para prevenir desequilibrios de tensión entre los strings a fin de bloquear el contraflujo de corriente La corriente puede fluir fácilmente ...

Страница 38: ...otovoltaicos deben estar orientados hacia el Sur mientras que en el hemisferio Sur deben mirar hacia el Norte Asegúrese de que no hay elementos perjudiciales en los alrededores del emplazamiento de instalación Tome las medidas oportunas para mantener la fiabilidad y seguridad de los módulos fotovoltaicos en el caso de que se usen en áreas como zonas de fuertes nevadas zonas extremadamente frías zo...

Страница 39: ... los marcos los módulos deben fijarse sólidamente y no deben dañarse debido a deformaciones de la estructura de montaje con cargas contrarias al diseño La garantía del módulo de Sharp puede invalidarse si los clips seleccionados por el cliente son incorrectos o inadecuados para las propiedades del módulo incluida su resistencia o su material o para la instalación Téngase en cuenta que si se utiliz...

Страница 40: ...2 anchura de agarre de 5 mm y longitud de 38 mm Los raíles guía deben soportar los módulos por su fondo y deben ser piezas continuas sin particiones 2 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Características del cable Tamaño del cable conductor 4 0 mm2 tipo de cable cable XLPE cable CE tensión CC máx 1 8 kV temperatura ambiente 40 C a 90 C máxima temperatura de cable conductor 120 C Configuraci...

Страница 41: ...Tamaño del cable conductor 4 0 mm2 tipo de cable cable XLPE cable CE tensión CC máx 1 8 kV temperatura ambiente 40 C a 90 C máxima temperatura del cable conductor 120 C Configuración de los módulos recomendada Máxima configuración en serie consulte la tabla 1 este valor se calcula tomando Vca a 40 C Máxima configuración en paralelo la conexión en paralelo de cada string debe realizarse considerand...

Страница 42: ...e a IEC 61730 Características eléctricas y térmicas Manual de instalación Módulos fotovoltaicos Ver8 0E Modelo Máxima potencia Pmáx Tolerancia Tensión de circuito abierto Vca Corriente de corto circuito Icc Tensión en punto de máx potencia Vmpp Intensidad en punto de máx potencia Impp Máxima tensión del sistema Máxima corriente de retroceso Clase de apli cación N máx de módu los en serie ND R240A2...

Страница 43: ......

Страница 44: ... Local responsibility Austria SolarInfo at sharp eu Benelux SolarInfo seb sharp eu Central Eastern Europe SolarInfo scee sharp eu Denmark SolarInfo dk sharp eu France SolarInfo fr sharp eu Germany SolarInfo de sharp eu Scandinavia SolarInfo sen sharp eu Spain Portugal SolarInfo es sharp eu Switzerland SolarInfo ch sharp eu United Kingdom SolarInfo uk sharp eu Ver 8 0 E ...

Отзывы: