background image

E-3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Always follow basic safety precautions 

when using electrical appliances, 

including the following:

WARNING 

– Always observe the following 

to reduce the risk of electrical shock, fire, or 

injury:

• 

Read 

all instructions before using the unit.

 Use only a 220-240 volt outlet.

 

This appliance is not intended for use 

by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have 

been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

 

Children should be supervised to 

ensure they do not play with the 

appliance.

• If the power cord is damaged, it must 

be replaced by the manufacturer, its 

service agent, a Sharp authorized      

Service Center or similarly qualified  

persons in order to avoid a hazard.

• Be sure to remove the power plug 

when refilling the Water Tank, before                   

performing maintenance, when 

removing and attaching and replacing 

the filter and when not using for a long 

time. Failure to do so can cause a short 

circuit resulting in electrical shock or 

fire.

 Do not use the unit if the power cord or 

plug is damaged or if the connection to the 

wall outlet is loose.

 Periodically remove dust from the plug.

 Do not insert fingers or foreign objects into 

the air intake or air outlet.

 When removing the power plug, always 

hold the plug and never pull on the cord. 

Failure to do so can cause a short circuit 

resulting in electrical shock or fire.

 When removing the unit, do not damage 

the power cord with the casters.

   Failure to do so can cause electric shock, 

heat generation, or fire.

 Be careful not to damage the power cord, 

it may cause electric shock, excess heat     

or fires.

 Do not remove the plug when your hands 

are wet.

 Do not place the unit near gas appliances 

or fireplaces.

 Only a Sharp Authorized Service Center 

should service this air purifier. Contact the 

nearest Service Center for any problems, 

adjustments, or repairs.

• Do not operate the unit in rooms where 

aerosol insecticides are present. Do not 

operate the unit in rooms where there 

is oily residue, incense, sparks from lit 

cigarettes, or chemical fumes in the air. Do 

not operate the unit in places where it may 

get wet, such as a bathroom.

 Be cautious when cleaning the unit. Strong 

corrosive cleansers can damage the 

exterior.

 When carrying the unit, first remove the 

Water Tank and Humidifying Tray, and then 

hold the unit by the handles on both sides.

 Do not drink the water in the Humidifying 

Tray or Water Tank.

 Do not expose the unit to water. Doing 

so can cause a short circuit or electrical 

shock.

 Replace the water in the Water Tank daily 

with fresh tap water, and regularly clean 

the Water Tank and Humidifying Tray (see 

E-8, E-13, E-14). When the unit is not in 

use, dispose of the water in the Water Tank 

and Humidifying Tray. Leaving water in the 

Water Tank or Humidifying Tray can cause 

mold, bacteria, and bad odors.

   In rare cases, such bacteria can be a 

health hazard.

NOTE 

– What to do if the unit interferes with 

radio or TV reception

If the air purifier interferes with radio or 

television reception, try one or more of the 

following measures:

  Adjust or reposition the receiving antenna.

  Increase the distance between the unit and 

the radio or TV.

 Connect the equipment into an outlet on a 

circuit different from that of the radio or TV 

receiver.

  Consult the dealer or a qualified radio or 

TV technician.

CAUTIONS CONCERNING 

OPERATION

 Do not block the air intake or air outlet.

 Do not place the unit near or on hot 

objects, such as stoves or heaters, or 

where it may come into contact with steam.

ENG

LI

SH

E-4

 Always operate the unit in an upright 

position.

 When moving the unit, use the handles on 

both sides. 

Do not move the unit when it is in 

operation.

• 

If the unit is on easily damaged flooring, an 

uneven surface, or thick-piled carpet, lift it 

up when moving.

• 

When moving the unit by its casters, move 

it slowly and in a horizontal direction.

• 

Turn the unit off and remove the water tank 

before moving, take care not to catch your 

fingers.

 Do not operate the unit without the filters, 

the Water Tank, and the Humidifying Tray 

properly installed.

 Do not wash and reuse the HEPA filter and 

the Deodorizing filter.

 

Doing so will not improve filter performance 

and can also cause electric shock or 

operating malfunctions.

 Clean the exterior with a soft cloth only. 

Do not use volatile fluids or detergents.

 

The unit surface may be damaged or 

cracked with Benzene paint thinner or    

polishing powder. In addition, the sensors 

may malfunction as a result.

 The frequency of descaling maintenance 

will depend on the hardness of and the 

impurities in the water that you use; the 

harder the water the more often descaling 

will be necessary.

 Keep the unit away from water.

• 

When refilling the Water Tank, make sure 

of no water leaking from the Water Tank.

• 

Be sure to wipe off any excess water on 

the outside of the Water Tank.

• 

Do not use hot water (40 ºC or more), 

chemical agents, aromatic substances, 

dirty water, or other damaging substances. 

Doing so can deform the unit or cause it to 

malfunction.

• 

Use only fresh tap water. Using other water 

sources risks the growth of molds, fungi, or 

bacteria.

• 

Do not shake the Water Tank with holding 

the carrying handle.

• 

Do not remove the Humidifying Filter from 

the filter frame except replacing it.

• 

Avoid spilling water when removing or 

cleaning the Humidifying Tray.

• 

Do not remove the Float. 

If it comes off, refer to E-15.

• 

Do not use the detergents for maintenance 

of the Humidifying Tray and Cover. 

If cause deformation, tarnishing, cracking 

(water leakage).

• 

Do not scrub the Back Panel hard during 

its maintenance.

INSTALLATION GUIDELINES

 Avoid locations where the sensors are 

exposed to direct wind. 

Doing so can cause the unit to malfunction.

 Avoid locations where furniture, fabrics, or 

other objects can come in contact with the 

unit and interfer with the intake and outtake 

of air.

 Avoid locations where the unit is exposed 

to condensation or drastic changes in 

temperature. Appropriate room temperature 

is between 0 – 35 ºC.

 Place the unit on a level and stable surface 

with sufficient air circulation.

 

When placed on heavy carpet, the unit 

may vibrate slightly. 

Place the unit on a level surface to avoid 

water leakage from the Water Tank and 

Humidifying Tray.

 Avoid locations that generate grease or oily 

smoke. 

Doing so can cause the unit exterior to 

crack and the sensors to malfunction.

• 

The dust collecting ability of the unit is 

effective even when the unit is as close to 

3 cm from the wall,the surrounding walls 

and floor may get dirty. Please place the 

unit at a distance from the wall. 

The wall directly behind the air outlet may 

become dirty over time. When using the 

unit for an extended period of time at the 

same location, periodically clean the walls 

adjacent to it.

 Information about recommended storage 

condition: 

Air temperature: -10 °С – 40 °С

 

Humidity: 70% or less

 

Storage period: is not set.

 Disposal of product must be performed 

subject to rules prescribed by the laws 

of your country in relation to disposal of 

electric equipment.

 Disposal rules and conditions are not 

specified by the manufacturer and must 

comply with national and/or local legislation 

of country in which products are sold.

 The product should be transported in 

the package. The product should be 

transported in vertical position. 

Follow handle marks, indicated on the 

package.

FILTER GUIDELINES

• 

Follow the instructions in this manual for 

proper filter care and maintenance.

 

(Ref.E-13, E-14, E-15)

Содержание KC-G41R

Страница 1: ...acity L 3 0 2 5 2 5 Sensors Dust sensitive Odor Light Temperature Humidity Motion Dust sensitive Light Temperature Humidity Cord Length m 2 0 Dimensions mm 370 W 293 D 660 H 345 W 262 D 631 H 345 W 262 D 631 H Weight kg 10 5 9 2 9 2 SHARP CORPORATION OSAKA JAPAN FACTORY USE ONLY Printed in China TINS B031KKRZ 17F 1 Plasmacluster и Device of a cluster of grapes являются товарными знаками корпорации...

Страница 2: ...золи и другие Температура Температура в помещении Влажность Влажность в помещении Освещенность Освещенность помещения Движение 3 Движение людей или домашних животных 3 Определение работает только в интеллектуальном режиме 7 факторов определяемых 6 датчиками R 2 РУССКИЙ Очиститель воздуха производит забор комнатного воздуха через отверстие забора воздуха пропускает воздух через фильтр предварительн...

Страница 3: ...х тепла например печах или нагревателях или в местах где на устройство может воздействовать пар Эксплуатируйте устройство только в вертикальном положении R 4 РУССКИЙ При перемещении держите устройство за обе ручки расположенные по бокам Не передвигайте работающее устройство Если устройство размещено на легко повреждаемой поверхности или неровной поверхности а также на ковре с длинным ворсом подним...

Страница 4: ...срабатывания таймера включения выключения или время оставшееся до его срабатывания 4 Индикатор режима надзора зеленый оранжевый красный Стр R 9 и R 10 5 Индикатор запаха белый KC G61R KC G51R Включается если датчика запаха обнаруживает запахи 6 Индикатор пыли белый Включается если датчик пыли чувствительный обнаруживает обычную пыль 7 Индикатор PM2 5 белый Включается если датчик пыли мелкой обнару...

Страница 5: ... G51R УСТАНОВКА ФИЛЬТРОВ Убедитесь что вилка вынута из розетки R 8 РУССКИЙ 1 2 3 4 Выньте ёмкость для воды Заполните ёмкость водопроводной водой Установите ёмкость для воды ВКЛ ВЫКЛ Используйте этот режим для удаления запахов бактерий и других загрязнителей с одежды обивки и занавесок ПРИМЕЧАНИЕ Температура Влажность ВСЕ РЕЖМЫ Кроме МАКС СРЕД НИЗ СОН РЕЖИМ COH 18 ºC 65 65 18 ºC 24 ºC 60 65 24 ºC 5...

Страница 6: ...икатор o C Сигнал один раз Низкая температура Зеленый Норма Нет Не сухо температура не низкая 1 2 НАДЗОР ЗА НИЗКОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ И ТЕМПЕРАТУРОЙ ПРИМЕЧАНИЕ Если в комнате сухо и температура в помещении низкая вирусам легче выживать Рекомендуем увеличить влажность используя увлажнение и увеличить температуру с помощью нагревательных устройств Температура o C Относительная влажность R 10 РУССКИЙ Влажнос...

Страница 7: ...ить звуковой сигнал оповещения когда ёмкость для воды окажется пустой Отмена по умолчанию Вкл Автоматический Повторный Старт Даже если во время работы устройства вилка была вынута из розетки или выключен прерыватель то после возобновления питания работа возобновится в предыдущем режиме и с предшествующими настройками Отмена Вкл по умолчанию Регулировка чувствительности датчиков F4 F7 Датчик освеще...

Страница 8: ...ики Фильтр датчика ВНИМАНИЕ Задняя панель Фильтр датчика ИНДИКАТОР ФИЛЬТРА ПОКАЗАТЕЛИОНЕОБХОДИМОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЁМКОСТЬ БЛОК ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ более 3 сек Крышка ёмкости Задняя панель фильтр предварительной очистки R 14 РУССКИЙ 2 1 После обслуживания установите детали обратно надлежащим образом Снимите крышку лотка для воды Промойте большим количеством воды Промойте большим количеством воды Установит...

Страница 9: ...дикатор чистоты красный несмотря на то что воздух чистый Грязные или засоренные отверстия датчика пыли чувствительного мешают его надлежащей работе Аккуратно очистите фильтр датчика или заднюю панель Стр R 13 Из устройства слышится щёлкающий или тикающий звук Щёлкающие или тикающие звуки могут появляться когда устройство генерирует ионы Выходящий воздух имеет запах Проверьте не засорились ли фильт...

Страница 10: ...r рекомендуется размеры комнаты м2 3 35 28 21 Объем ёмкости Л 3 0 2 5 2 5 Датчики Пыль чувствительный Запах Освещенность Температура и влажность Движение Пыль чувствительный Освещенность Температура и влажность Длина шнура питания м 2 0 Размеры мм 370 Ш 293 Г 660 В 345 Ш 262 Г 631 В 345 Ш 262 Г 631 В Вес нетто кг 10 5 9 2 9 2 R 18 ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ Модель Воздухоочиститель с функ...

Страница 11: ...R 19 R 20 ENGLISH MEMO ...

Страница 12: ...ді Температура Бөлме температурасы Ылғалдылық Бөлме ылғалдылығы Жарық Бөлменің жарықтығы Қозғалыс 3 Адамдар не үй жануарларының қимыл қозғалысы 3 Интеллектуалдық режимі жұмыс жасап тұрған кезде ғана анықтай алады 6 датчик арқылы 7 факторды анықтау K 2 ҚАЗАҚША Ауа тазартқыш бөлмедегі ауаны ауа сорғыштан сорып ауаны қондырғы ішіндегі алдын ала тазартатын сүзгіден хошиістендіргіш сүзгіден жəне HEPA с...

Страница 13: ...ық нəрселердің маңында немесе үстінде немесе будың əсеріне ұшырауы мүмкін жерлерде пайдаланбаңыз K 4 ҚАЗАҚША Қондырғыны əрдайым тік күйде пайдаланыңыз Қондырғыны қозғаған кезде екі жағындағы тұтқаларынан ұстаңыз Қондырғыны жұмыс істеп тұрғанда қозғамаңыз Егер құрылғы оңай зақымдалатын жерде тегіс емес бетте немесе қалың кілемде болса оны жылжыту кезінде көтеру қажет Дөңгелегі арқылы орнынан қозғағ...

Страница 14: ...ры ON OFF таймеріндегі орнатылатын немесе қалған уақытты көрсетеді 4 Бақылау шамы жасыл қызылсары қызыл K 9 жəне K 10 тұстарын қараңыз 5 Иіс шамы ақ KC G61R KC G51R Иіс датчигінің иісті анықтауын көрсетеді 6 Шаң шамы ақ Шаң сезімтал датчигінің әдеттегі шаңды анықтауын көрсетеді 7 PM2 5 шамы ақ Шаң сезімтал датчигінің микроскопиялық шаңды анықтауын көрсетеді 2 5 микроннан кіші қатты бөлшектер 8 Қоз...

Страница 15: ...ан суыруды ұмытпаңыз K 8 ҚАЗАҚША 1 2 3 4 Су багын алып тастаңыз Су багын шүмектен ағатын сумен толтырыңыз Су багын орнатыңыз ҚОСУЛЫ ӨШІРУЛІ Бұл режимді маталар дивандар және перделерге сіңген иіс микробтар және басқа да заттарды кетіру үшін пайдаланыңыз ЕСКЕРТУ Температура Ылғалдық БАРЛЫҚ РЕЖИМ МАКС ОРТАША ТӨМЕН ҰЙҚЫ басқалары ҰЙҚЫ РЕЖИМІ 18 ºC 65 65 18 ºC 24 ºC 60 65 24 ºC 55 60 ҰЙҚЫ ГҮЛ ТОЗАҢЫ М...

Страница 16: ...йды Дыбыс сигналы бір рет Төмен температура Жасыл Қалыпты Ешқандай Құрғақ температура да төмен температура да емес 1 2 ҚҰРҒАҚ ЖӘНЕ ТӨМЕН ТЕМПЕРАТУРАНЫ БАҚЫЛАУ ЕСКЕРТУ Бөлме құрғақ және ондағы температура төмен болса вирустардың сақталуы жеңілдеу болады Біз сізге бөлмеңіздің ортасына сәйкес ылғалдандыруды баптау арқылы ылғалдылықты және жылыту құралдарын пайдаланып температураны арттыруды ұсынамыз ...

Страница 17: ...быс Индикаторының Орнатымы Қондырғыны су багы түгесілген кезде дыбыс сигналын шығаратындай етіп баптауға болады Болдырмау әдепкі Қосулы Авто Қайта Қалпына Келтіру Аша суырылса да немесе пайдалану кезінде тізбекті ажыратқыш іске қосылса да ток қайта берілген кезде қондырғы жұмысы осыған дейінгі жұмыс режимінде жалғасады Болдырмау Қосулы әдепкі Датчик сезімталдығын реттеу F4 F7 Жарық датчигі Төмен Ш...

Страница 18: ...н ала тазарту сүзгісі Датчик сүзгісі Артқы панельді қатты ЫСҚЫЛАМАҢЫЗ САҚ БОЛЫҢЫЗ Артқы панель Датчик сүзгісі СҮЗГІ ИНДИКАТОРЫ КҮТІМ ЖАСАУ ИНДЕКСІ СУ БАГЫ ҚОНДЫРҒЫ АРТҚЫ ПАНЕЛЬ 3 секундтан артық K 14 ҚАЗАҚША 2 1 Күтім көрсетіп болған соң бөліктерді қайта дұрыстап бекітіңіз Ылғалдағыш науа қақпағын алыңыз Мол сумен шайыңыз Мол сумен шайыңыз Ылғалдағыш науа қақпағын қайта орнатыңыз ЕСКЕРТУ Қиқар жеб...

Страница 19: ...нуы немесе бітелуі сезімтал әсер етеді Датчик тесіктерін тазалау кезінде абай болыңыз K 13 тұстарын қараңыз Қондырғыдан тырсылдаған немесе тықылдаған дыбыс шығады Тырсылдаған немесе тықылдаған дыбыстар қондырғы иондарды шығарып жатқан кезде естілуі мүмкін Сыртқа шығарылған ауаның иісі бар Сүзгілердің қаншалықты ластанғанын тексеріңіз Сүзгілерді тазалаңыз немесе ауыстырыңыз K 13 K 14 жəне K 15 тұст...

Страница 20: ...1 2 Вт қосымша қуатты тұтынады Қуатты үнемдеу үшін пайдаланбаған кезде қуат сымын суырып тастаңыз Моделі KC G61R KC G51R KC G41R Қуат көзі 220 240 В 50 60 Гц Желдеткіш жылдамдығын өзгерту МАКС ОРТАША ТӨМЕН МАКС ОРТАША ТӨМЕН МАКС ОРТАША ТӨМЕН ТАЗА АУА Желдеткіш жылдамдығы м3 сағат 408 240 72 306 180 60 240 120 60 Жобаланған қуаты Вт 72 38 5 0 53 26 5 0 31 12 5 0 Шу деңгейі dBA 53 48 24 52 47 19 46 ...

Страница 21: ...emperature Room temperature Humidity Room humidity Light Room brightness Motion 3 Movement of persons or pets 3 Senses only when Intelligent mode is in operation 7detection by 6 sensors ENGLISH E 2 The air purifier draws in room air through the air intake circulates it through a Pre Filter a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside the unit and then discharges it through the air outlet The HEPA...

Страница 22: ...n an upright position When moving the unit use the handles on both sides Do not move the unit when it is in operation If the unit is on easily damaged flooring an uneven surface or thick piled carpet lift it up when moving When moving the unit by its casters move it slowly and in a horizontal direction Turn the unit off and remove the water tank before moving take care not to catch your fingers Do...

Страница 23: ...icates setting time or remaining time of ON OFF timer 4 Patrolling Light Green Orange Red Ref E 9 E 10 5 Odor Light White KC G61R KC G51R Indicates the Odor Sensor detects odors 6 Dust Light White Indicates the Dust sensitive Sensor detects usual dust 7 PM2 5 Light White Indicates the Dust sensitive Sensor detects microscopic dust particulate matter less than 2 5 microns 8 Motion Sensor KC G61R KC...

Страница 24: ...e sure to remove the power plug from the wall outlet ENGLISH E 8 1 2 3 4 Remove the Water Tank Fill the Water Tank with the tap water Install the Water Tank ON OFF Use this mode when you want to remove adhering odor germs and other substances from cloths sofas and curtains NOTE Temperature Humidity ALL MODE Except MAX MED LOW SLEEP SLEEP MODE 18 ºC 65 65 18 ºC 24 ºC 60 65 24 ºC 55 60 SLEEP POLLEN ...

Страница 25: ...and humidity area Figure below Humidity Temperature Monitor for 30 seconds Beeping sound Red Light turns on Beep once Dry 3 o C Light flashing Beep once Low temperature Green Normal None Not dry or low temperature 1 2 DRY AND LOW TEMPERATURE PATROLLING NOTE When the room is dry and the room temperature is low viruses survive more easily We recommend that you increase humidity with humidification s...

Страница 26: ... attention ENGLISH E 12 Function Setting Sound Indicator Setting You can set the unit to make a beeping sound when the Water Tank is empty Cancellation default ON Auto Restart If the unit is unplugged or if there is a power failure the unit will resume operation with the previous settings after power is restored Cancellation ON default Adjusting Senser Sensitivity F4 F7 Light Sensor Low Dust sensi...

Страница 27: ...move dirt How to clean hard to remove dirt Tank Cap Toothbrush Sensors Back Panel Pre Filter Sensor Filter CAUTION Back Panel Sensor Filter FILTER INDICATOR CARE INDEX WATER TANK UNIT BACK PANEL more 3 sec ENGLISH E 14 2 1 After maintenance correctly reattach the parts Remove the Humidifying Tray Cover Rinse with plenty of water Rinse with plenty of water Reattach the Humidifying Tray Cover NOTE H...

Страница 28: ...itive sensor openings interfere with sensor operation Gently clean the sensor filter or the back panel Ref E 13 The unit makes a clicking or ticking sound The unit may make clicking or ticking sounds when it is generating ions Air discharged from the unit has an odor Check to see if the filters are extremely dirty Clean or replace the filters Ref E 13 E 14 E 15 Use only fresh tap water Using other...

Отзывы: