background image

1) Primeros pasos - Instalación inicial

1. 

Utilice las entradas situadas en el panel posterior de la barra de sonido 
para conectar dispositivos de audio y vídeo externos equipados con 
las salidas correspondientes (imagen 1). Conseguirá la mejor calidad 
posible si utiliza las conexiones digitales OPTICAL y HDMI.

ADVERTENCIA 

Apague todos los dispositivos y desconéctelos de la 

corriente antes de establecer una conexión.

2. 

Conecte el adaptador de corriente a la toma DC IN de la unidad y, a 
continuación, a una toma de corriente.

3. 

Utilice el cable de alimentación para conectar el altavoz de graves a la 
toma principal.

4. 

Introduzca la pila suministrada en el mando a distancia.

5. 

Pulse en botón   del mando a distancia para encender o apagar la 
unidad principal.

6. 

Pulse el botón 

 de la unidad varias veces o los botones   /   del 

mando a distancia para seleccionar el modo deseado.

2) Mando a distancia

1. 

 : 

permite alternar la unidad entre el modo de encendido y el modo 

en espera.

2. 

 : 

permite seleccionar el modo Bluetooth. 

Mantenga pulsado para activar la función de emparejamiento en 
modo Bluetooth o desconectar el dispositivo Bluetooth emparejado 
existente.

3. 

 : 

permite seleccionar la función de reproducción.

4.  VOL +/-: 

permite aumentar o reducir el nivel de sonido.

5. 

 /   : 

permite saltar a la pista anterior o siguiente en modo 

Bluetooth.

6. 

 : 

permite reproducir, realizar una pausa o reanudar la reproducción 

en modo Bluetooth o USB.

7. 

 (SILENCIAR): 

permite silenciar o activar el sonido.

8.  BASS +/- : 

permite ajustar el nivel de bajos.

9.  TRE +/- : 

permite ajustar el nivel de agudos.

10.  EQ: 

Permiten seleccionar el modo de sonido predefi nido.

3) Controles

1. 

 botón 

Permite alterna la unidad entre el modo de encendido y el modo en 
espera.

2. 

 botón 

Permite seleccionar la función de reproducción.

3.  +/- botones 

Permiten aumentar o reducir el nivel de volumen.

4.  Indicador luminoso 

• Rojo: 

En modo de espera

 

• Azul: 

En modo Bluetooth

 

• Verde: 

En modo LINE IN.

 

• Amarillo: 

En modo óptico

 

• Morado:

 En modo HDMI ARC.

Emparejamiento del altavoz inalámbrico de graves 
con la unidad principal

Emparejamiento automático

El altavoz de graves y la barra de sonido se emparejarán automáticamente 
cuando ambas unidades se enchufen a la corriente y se enciendan. No se 
necesitan cables para conectar las dos unidades

• 

Cuando el altavoz de graves se esté emparejando con la unidad princi-
pal, el indicador de emparejamiento parpadeará.

• 

Cuando el altavoz de graves esté emparejado con la unidad principal, el 
indicador de emparejamiento se encenderá.

NOTA

:

 

ū No pulse el botón PAIR (EMPAREJAR) situado en la parte posterior del 

altavoz de graves, excepto en caso de emparejamiento manual.

 

ū Si el emparejamiento automático falla, empareje el altavoz de graves 

con la unidad principal manualmente.

Emparejamiento manual

1. 

Asegúrese de que todos los cables están bien conectados y de que la 
unidad principal se encuentra en modo En espera.

2. 

Mantenga pulsado el botón 

PAIR

 (EMPAREJAR) situado en la parte 

posterior del altavoz de graves durante unos segundos. El altavoz 
de graves entrará en modo de emparejamiento y el indicador de 
emparejamiento parpadeará rápidamente.

3. 

Pulse el botón   de la unidad principal o del mando a distancia para 
encender la unidad principal.

4. 

Una vez completada la conexión inalámbrica, se encenderá el indicador 
de emparejamiento

5. 

Si el indicador de emparejamiento parpadea, la conexión inalámbrica 
habrá fallado. Desenchufe el cable del altavoz de graves y vuelva 
a conectarlo al cable principal transcurridos cuatro minutos. Repita los 
pasos 1 a 4.

Funcionamiento de la función Bluetooth

Emparejamiento de dispositivos Bluetooth

La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth al reproductor, 
necesitará emparejarlo al reproductor.

1. 

Active la barra de sonido pulsando el botón en espera.

2. 

Pulse el botón 

 varias veces o el botón   del mando a distancia para 

seleccionar Bluetooth. El modo Bluetooth se activa cuando la luz del 
indicador se vuelve azul.

3. 

Introduzca el modo de búsqueda Bluetooth del dispositivo que desea 
conectar a la barra de sonido.

4. 

Seleccione SHARP HT-SBW182 de la lista.

5. 

Introduzca la contraseña "0000" si es necesario.

6. 

Empiece a reproducir música desde el dispositivo Bluetooth conectado.

PORTUGUÊS

Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções de segurança. Para 
instruções completas, veja o guia do utilizador disponível para download na 
página web sharpconsumer.eu.

1) Iniciar - definição inicial

1. 

Use as entradas na parte de trás do painel da barra de som para ligar 
dispositivos de áudio e vídeo externos equipados com as saídas 
correspondentes (Imag. 1). Ao usar as entradas digitais OPTICAL e 
HDMI, obterá a melhor qualidade de som.

Cuidado! 

Antes de iniciar qualquer ligação, desligue todos os dispositivos 

e desligue-os da corrente.

2. 

Ligue o adaptador de energia à tomada CC IN da unidade e em seguida 
à tomada de parede.

3. 

Use o cabo de alimentação para ligar o subwoofer à tomada de 
alimentação.

4. 

Insira a pilha no telecomando.

5. 

Carregue no   botão do telecomando para alternar a unidade principal 
entre ligada e desligada.

6. 

Carregue no botão 

 da unidade várias vezes ou carregue nos botões 

 /   do telecomando para selecionar o modo desejado.

2) Telecomando

1. 

 

- A unidade alterna entre o modo LIGADO e STANDBY.

2. 

 - 

Seleciona o modo Bluetooth. 

Carregue e mantenha para ativar a função de emparelhamento 
no modo Bluetooth ou para desligar os dispositivos de Bluetooth 
emparelhados.

3. 

 

- Seleciona a função de reprodução.

4.  VOL+/- 

- Aumenta/diminui o nível do volume.

5. 

 /   

- Salta para a faixa anterior/seguinte no modo Bluetooth/USB.

6. 

 

- Reproduzir/pausa/retomar a reprodução no modo Bluetooth/USB.

7. 

 

- (MUTE) Silencia ou retoma o som.

8.  /- –

 Ajusta o nível de graves.

9.  AGU +/- –

 Ajusta o nível de agudos.

Содержание HT-SBW182

Страница 1: ...HT SBW182 2 1 Soundbar Home Theatre System Quick start guide SR SL UA TR RU EL PL NO LV LT SU DK SV ET CZ HR HE BG RO HU SK EN DE NL PT ES IT FR ...

Страница 2: ...EU UK UK EU 1 1 2 3 4 2 3 ...

Страница 3: ...r will enter the pairing mode and the Pair Indicator will blink quickly 3 Press the button on the main unit or on the remote control to switch the main unit on 4 After the wireless connection succeeded the Pair Indicator will light up 5 If the Pair indicator blinks the wireless connection has failed Unplug the cable of the subwoofer and then reconnect the main cable after 4 minutes Repeat step 1 4...

Страница 4: ...ctions de sécurité Pour des instructions complètes veuillez consulter le guide d utilisation disponible en téléchargement sur le site web sharpconsumer eu 1 Pour commencer mise en place initiale 1 Utilisez les entrées sur le panneau arrière de la barre de son pour connecter des appareils audio et vidéo externes équipés de sorties adaptées Pic 1 Vous obtiendrez ainsi la meilleure qualité de son en ...

Страница 5: ...a successiva precedente in modalità Blueto oth e USB 6 avvia mette in pausa riprende la riproduzione in modalità Bluetooth e USB 7 MUTE attiva o disattiva il sonoro 8 BASS regola il livello dei bassi 9 TRE regola il livello degli alti 10 EQ Selezionano una modalità audio preimpostata 3 Controlli 1 pulsante Passa tra modalità ON e STANDBY 2 pulsante Seleziona la funzione di riproduzione 3 pulsanti ...

Страница 6: ...ento manual 1 Asegúrese de que todos los cables están bien conectados y de que la unidad principal se encuentra en modo En espera 2 Mantenga pulsado el botón PAIR EMPAREJAR situado en la parte posterior del altavoz de graves durante unos segundos El altavoz de graves entrará en modo de emparejamiento y el indicador de emparejamiento parpadeará rápidamente 3 Pulse el botón de la unidad principal o ...

Страница 7: ...vo com Bluetooth ligado NEDERLANDS Lees alle veiligheidsinstructies door voordat u uw product gebruikt Voor volledige instructies verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding die u kunt downloaden op www sharpconsumer eu 1 Beginnen eerste keer instellen 1 Gebruik de ingangen op het achterpaneel van de soundbar om externe audio en videoapparaten aan te sluiten die zijn uitgerust met de bijbehorend...

Страница 8: ... trybem czuwania 2 Przycisk wybór trybu Bluetooth Naciśnij i przytrzymaj przycisk by aktywować parowanie w trybie Bluetooth lub odłączyć sparowane urządzenie Bluetooth 3 Przycisk wybór trybu odtwarzania 4 Przyciski VOL zwiększanie zmniejszanie poziomu głośności 5 Przyciski poprzedni następny utwór w trybie Bluetooth USB 6 Przycisk odtwarzanie pauza ponowne odtwarzanie w trybie Bluetooth USB 7 Przy...

Страница 9: ...ammen subwooferen og hovedenheten manuelt Manuell sammenkobling 1 Påse at alle kablene er tilkoblet og at hovedenheten er i ventemodus 2 Trykk og hold Pair knappen på baksiden av subwooferen i noen sekunder Subwooferen vil gå inn i sammenkoblingsmodus og sammenkoblingslampen vil blinke raskt 3 Trykk på knappen på hovedenheten eller på fjernkontrollen for å slå på hovedenheten 4 Etter trådløs samme...

Страница 10: ... eu 1 Introduktion indledende opsætning 1 Brug indgangene på sound barens bagpanel for at tilslutte ekstern lyd og billedenheder der er udstyret medtilsvarende udgange Bill 1 Du opnår den bedste lydkvalitet ved hjælp af de digitale indgange OPTICAL og HDMI Forsigtig Sluk for alle enheder og frakobl dem fra strømforsyninger før nogen form for tilslutning 2 Forbind strømadapteren til DC IN stikket p...

Страница 11: ...RC tilassa Pariliitoksen muodostaminen langattoman subwooferin ja pääyksikön välille Automaattinen pariliitos Pariliitos muodostuu automaattisesti subwooferin ja soundbar laitteen välille kun molemmat laitteet on kytketty virtalähteeseen ja virta on päällä Laitteiden yhdistämiseen ei tarvita kaapelia Kun subwoofer muodostaa pariliitosta pääyksikköön pariliitosmerkkiva lo vilkkuu nopeasti Kun subwo...

Страница 12: ... naudojimas Bluetooth palaikančių prietaisų susiejimas Norėdami pirmą kartą prijungti savo Bluetooth įrenginį prie šio prietaiso pirmiausia reikia juos susieti 1 Įjunkite garsiakalbį spausdami budėjimo režimo mygtuką 2 Norėdami pasirinkti Bluetooth režimą prietaise kelis kartus spauskite mygtuką arba mygtuką nuotolinio valdymo pulte Bluetooth režimas įjungtas kai indikatorius šviečia mėlynai 3 Įre...

Страница 13: ...uvat lülitit 6 Soovitud režiimi valimiseks vajutage korduvalt seadme nuppu või vajutage puldil nuppe 2 Kaugjuhtimine 1 seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE lülitamine 2 Bluetooth režiimi valimine Vajutage ja hoidke Bluetooth režiimis sidumisfunktsiooni aktiveerimi seks või olemasoleva seotud Bluetooth seadme lahtiühendamiseks 3 esitusfunktsiooni valimine 4 VOL helitugevuse suurendamine vähendamine 5 Blue...

Страница 14: ...Subwoofer vstoupí do režimu párování a kontrolka Párování se rychle rozbliká 3 Na hlavní jednotce nebo na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko a hlavní jednotku zapněte 4 Po úspěšném bezdrátovém připojení se rozsvítí kontrolka Párování 5 Pokud kontrolka Párování bliká bezdrátové připojení selhalo Odpojte kabel od subwooferu a poté po 4 minutách napojte napájecí kabel Opakujte krok 1 4 Obsluha Blue...

Страница 15: ...i letölthető a sharpconsumer eu webhelyről 1 Kezdeti lépések az első beállítás 1 Használja a hangprojektor hátsó paneljén lévő bemeneteket a megfelelő csatlakozókkal ellátott külső hang és videoeszközök csatlakoztatásához 1 ábra A legjobb hangminőséget az OPTICAL és a HDMI digitális bemenetek használatával érheti el Figyelmeztetés A csatlakoztatások elvégzése előtt kapcsolja ki az összes eszközt é...

Страница 16: ...lul sunetului 5 Salt la piesa anterioară următoare în modul Bluetooth USB 6 Redare pauză reluare redare în modul Bluetooth USB 7 MUTE Opriți sau reporniți sunetul 8 BASS Reglați nivelul frecvențelor joase 9 TRE Reglați nivelul frecvențelor înalte 10 EQ Selectați un mod de sunet presetat 3 Comenzi 1 buton Comutați unitatea între modul PORNIT și STAND BY 2 button Selectați funcția de redare 3 butoan...

Страница 17: ...ване не бъде осъществено можете да сдвоите събууфера и основния модул ръчно Ръчно сдвояване 1 Проверете дали всички кабели са свързани надлежно и се уверете че основният модул се намира в режим на готовност 2 Натиснете и задръжте за няколко секунди бутон Pair Сдвояване на гърба на събууфера Събууферът ще влезе в режим сдвояване а съответният светлинен индикатор ще започне да премигва интензивно 3 ...

Страница 18: ...ednost Za potpuna uputstva molimo da pogledajte korisnički vodič dostupan za preuzimanje sa veb lokacije sharpconsumer eu 1 Pokretanje početno podešavanje 1 Koristite ulaze na zadnjem panelu trake za zvuk da biste povezali eksterni audio i video uređaje opremljene sa odgovarajućim izlazima Sl 1 Postići ćete najbolji kvalitet zvuka koristeći digitalne ulaze OPTIČKI i HDMI Oprez Isključite sve uređa...

Страница 19: ...avni visokih tonov 10 EQ Izberite prednastavljeni zvočni način 3 Regulatorji 1 gumb Preklop enote med načinom VKLOPA in PRIPRAVLJENOSTI 2 gumb Izberite funkcijo predvajanja 3 gumba Povečanje zmanjšanje ravni glasnosti 4 Lučka indikatorja Rdeča V načinu PRIPRAVLJENOSTI Modra V načinu Bluetooth Zelena V načinu LINE IN Rumena V optičnem načinu Vijolična V načinu HDMI ARC Seznanjanje brezžičnega nizko...

Страница 20: ...νάδα ή στο τηλεχειριστήριο για ενεργοποίηση της κύριας μονάδας 4 Αφού ολοκληρωθεί η ασύρματη σύνδεση η ένδειξη Ζεύξης θα παραμείνει αναμμένη 5 Αν η ένδειξη Ζεύξης αναβοσβήνει η ασύρματη σύνδεση έχει αποτύχει Αποσυνδέστε το καλώδιο του subwoofer και στη συνέχεια συνδέστε ξανά το κύριο καλώδιο μετά από 4 λεπτά Επαναλάβετε τα βήματα 1 4 Λειτουργία Bluetooth Ζεύξη συσκευών με δυνατότητα Bluetooth Κατά...

Страница 21: ...umer eu İnternet sayfasından indirebileceğiniz kullanıcı kılavuzuna başvurun 1 Başlangıç ilk kurulum 1 Soundbar ın arka panelindeki girişleri karşılık gelen çıkışlara sahip harici ses ve video cihazlarını bağlamak için kullanın Res 1 En iyi ses kalitesini optik çıkışlar olan OPTİK ve HDMI yi kullanarak elde edersiniz Dikkat Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm cihazları kapatın ve güç kaynağıyl...

Страница 22: ...ння рівня низьких частот 9 TRE регулювання рівня високих частот 10 EQ Вибір визначеного звукового режиму 3 Елементи керування 1 кнопка Переводить пристрій у режимі увімкнено чи режим очікування 2 кнопка Вибір функції відтворення 3 кнопки Збільшення чи зменшення гучності 4 Індикатор Червоний у режимі очікування Синій у режимі Bluetooth Зелений у режимі лінійного входу Жовтий у режимі роботи з оптич...

Страница 23: ...צני השמע עוצמת של הנמכה הגברה 4 4 חיווי נוריות השהייה במצב אדום Bluetooth במצב כחול LINE IN במצב ירוק אופטי במצב צהוב ARC ו HDMI במצבי סגול הראשית היחידה עם וופר הסאב צימוד אוטומטי צימוד היחידות שתי את מחברים כאשר אוטומטי צימוד מבצעים והרמקול וופר הסאב היחידות שתי בין לחבר כדי בכבל צורך אין אותן ומפעילים החשמל לשקע מבצעים הראשית והיחידה וופר הסאב כאשר במהירות יהבהב הצימוד מחוון צימוד מקושרים הראשי...

Страница 24: ...UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Made in China www sharpconsumer eu SAU QSG 0034 ...

Отзывы: