background image

EN - 15

machine. 

NOTE: 

Take care not to exceed 

the maximum load of the drum as this will 

give poor wash results and cause creasing. 

Refer to the washing programme tables for 

information on load capacities.   

The following table shows approximate 

weights of typical laundry items: 

LAUNDRY TYPE

WEIGHT (gr)

Towel

200

Linen

500

Bathrobe

1200

Quilt cover

700

Pillow slip

200

Underwear

100

Tablecloth

250

•  Load each item of laundry separately. 
•  Check that no items of laundry are 

trapped between the rubber seal and 
the door. 

•  Gently push the door until it clicks shut. 

click

•  Make sure the door is fully closed, 

otherwise the programme will not start. 

5.3 

Adding Detergent to the Machine

The amount of detergent you will need to 

put in your machine will depend on the 

following criteria: 

•  If your clothes are only slightly soiled, 

do not pre-wash.  Put a small amount 

of detergent (as specified by the 

manufacturer) into compartment II of the 

detergent drawer. 

•  If your clothes are excessively soiled, 

select a programme with pre-wash and 

put ¼ of the detergent to be used into 

compartment I of the detergent drawer 

and the rest in compartment II. 

•  Use detergents produced for automatic 

washing machines. Follow the 

manufacturer’s instructions on the 

amount of detergent to use. 

• 

In areas of hard water, more detergent 

will be required. 

•  The amount of the detergent required 

will increase with higher washing loads. 

•  Put softener in the middle compartment 

of the detergent drawer. Do not exceed 
the MAX level. 

•  Thick softeners may cause clogging of 

the drawer and should be diluted. 

•  It is possible to use fluid detergents in 

all programmes without a pre-wash. To 

do this, slide the fluid detergent level 

plate (*) into the guides in compartment 

II of the detergent drawer. Use the lines 

on the plate as a guide to fill the drawer 

to the required level. 

(*) Specifications may vary depending on 

the machine purchased. 

5.4 

Operating Your Machine

1

2

1. 

Plug your machine in to the mains 

supply. 

2. 

Turn on the water supply. 

•  Open the machine door. 
•  Evenly spread your laundry in the 

machine. 

•  Gently push the door until it clicks shut. 

5.5 

Selecting a Programme

Use the programme tables to select the 

most appropriate programme for your 

laundry.  

Содержание ES-HFB912AWC-EE

Страница 1: ...ES HFB912AWC EE Washing Machine Home Appliances User Manual EN Használati útmutató HU Uporabniški priročnik SI Návod k použití CZ 1 ...

Страница 2: ...ION Injury or property damage risk IMPORTANT NOTE Operating the system correctly Thank you for choosing this product This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference ...

Страница 3: ...1 Detergent Drawer 12 4 2 Sections 13 4 3 Program Dial 13 4 4 Electronic Display 13 5 USING YOUR WASHING MACHINE 14 5 1 Preparing Your Laundry 14 5 2 Putting Laundry in the Machine 14 5 3 Adding Detergent to the Machine 15 5 4 Operating Your Machine 15 5 5 Selecting a Programme 15 5 6 Half Load Detection System 16 5 7 Additional Functions 16 5 8 Cancelling the Programme 19 5 9 Programme End 19 6 P...

Страница 4: ...ties or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Call the nearest authorized service centre for a replacement if the power cord malfunctions Use only the new water inlet hose coming with your machine...

Страница 5: ... figures whilst reading the operating manual 1 1 General Safety Warnings The necessary ambient temperature for operation of your Washing Machine is 15 25 C Where the temperature is below 0 C hoses may split or the electronic card may not operate correctly Please ensure that garments loaded into your Washing Machine are free from foreign objects such as nails needles lighters and coins It is recomm...

Страница 6: ...ispose of them appropriately Use pre wash programs only for very dirty laundry Never open the detergent drawer while the machine is running In the event of a breakdown unplug the machine from the mains supply and turn the water supply off Do not attempt to carry out any repairs Always contact an authorised service agent Do not exceed the maximum load for the washing programme you have chosen Never...

Страница 7: ... supply using an extension lead Do not insert a damaged plug into a socket Never remove the plug from the socket by pulling the cord Always hold the plug Never touch the power cord plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock Do not touch your Washing Machine if your hands or feet are wet A damaged power cord plug can cause fire or give you an electric shock When damag...

Страница 8: ...explosion Risk of falling and injury Do not climb on your Washing Machine Make sure hoses and cables do not cause a trip hazard Do not turn your Washing Machine upside down or on its side Do not lift your Washing Machine using the door or detergent drawer The machine must be carried by at least 2 people Child safety Do not leave children unattended near the machine Children might lock themselves i...

Страница 9: ...8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision Only use your machine for...

Страница 10: ...ect your machine from any damage that might occur during transportation The packaging materials are environmentally friendly as they are recyclable Use of recycled material reduces raw material consumption and decreases waste production 1 4 Savings Information Some important information to get the most efficient use out of your machine Do not exceed the maximum load for the washing programme you h...

Страница 11: ... Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this ...

Страница 12: ...over 7 Water Inlet Valve 8 Power Cable 9 Discharging Hose 10 Transit Bolts 2 2 Technical Specifications Operating voltage frequency V Hz 220 240 V 50Hz Total current A 10 Water pressure Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Total power W 2200 Maximum dry laundry capacity kg 9 Spinning revolution rev min 1200 Programme number 15 Dimensions mm Height Width Depth 845 597 582 ...

Страница 13: ...e machine being operated with transit bolts fitted are out of the scope of the warranty 3 2 Adjusting the Feet Adjusting Adjustable Stays 1 1 Do not install your machine on a surface such as carpet that would prevent ventilation at the base To ensure silent and vibration free operation of your machine install it on a firm surface You can level your machine using the adjustable feet Loosen the plas...

Страница 14: ...supplied in the packaging with the hose Fit these nuts to the end s of the water inlet hose that connect to the water supply 2 Connect new water inlet hoses to a threaded tap Connect the white capped end of the water inlet hose to the white water inlet valve on the rear side of the machine and the red capped end of the hose to the red water inlet valve if applicable Hand tighten the connections If...

Страница 15: ...ain hose is not bent buckled crushed or extended The water drain hose must be installed at a maximum height of 100 cm from the ground 4 CONTROL PANEL OVERVIEW 1 2 3 1 Detergent Drawer 2 Electronic Display and Additional Functions 3 Programme Dial 4 1 Detergent Drawer 1 2 3 4 5 6 1 Liquid Detergent Attachments 2 Main Wash Detergent Compartment 3 Softener Compartment 4 Pre Wash Detergent Compartment...

Страница 16: ... vary depending on the machine purchased 4 3 Program Dial To select the desired programme turn the programme dial either clockwise or anti clockwise until the marker on the programme dial points to the chosen programme Make sure that the programme dial is set exactly to the programme you want 4 4 Electronic Display 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 1 Water Temperature Adjustment Button 2 RPM Speed Adjustment B...

Страница 17: ...y or in the pockets if so remove them CAUTION Any malfunctions which occur due to foreign materials damaging your machine are not covered by the warranty 4 Close zips and fasten any hooks and eyes 5 Remove the metallic or plastic hooks of curtains or place them in a washing net or bag 6 Reverse textiles such as pants knitwear t shirts and sweat shirts 7 Wash socks handkerchiefs and other small ite...

Страница 18: ...me with pre wash and put of the detergent to be used into compartment I of the detergent drawer and the rest in compartment II Use detergents produced for automatic washing machines Follow the manufacturer s instructions on the amount of detergent to use In areas of hard water more detergent will be required The amount of the detergent required will increase with higher washing loads Put softener ...

Страница 19: ... into the programme for the additional function to be possible The additional function you have chosen is not compatible with another additional function you have already selected 1 Temperature Selection Temp Use the washing water temperature adjustment button to alter the automatically programmed washing water temperature When you select a programme the maximum temperature for that programme is a...

Страница 20: ...emove laundry while delay timer function is working you must press Start Pause button After adding removing laundry you must press Start Pause button again to activate delay timer function 4 Anti Allergic Auxiliary function button 4 Anti allergic You can add an additional rinse operation to your laundry using this additional function Your machine will carry out all rinsing steps with hot water We ...

Страница 21: ...d energy When your machine detects half load the symbol is displayed automatically Model Dependant 9 Start Pause Button Start Pause To start the selected programme press the Start Pause button If you switch your machine to standby mode the Start Pause indicator on the electronic display will blink 10 Child Lock The Child Lock function allows you to lock the buttons so that the wash cycle you have ...

Страница 22: ...chine will perform the necessary draining operation and cancel the programme You can now select and run a new programme 5 9 Programme End Your machine will stop by itself as soon as the programme you have selected finishes END will flash on the electronic display You can open the machine s door and remove the laundry Leave the door of your machine open to allow the inner part of your machine to dr...

Страница 23: ...ynthetic including trousers etc MIX 30 3 5 2 81 Dirty cotton synthetics colour and flax textiles can be washed together BLOUSES SHIRTS 60 4 0 2 112 Dirty cotton synthetic and synthetic mixed shirts and blouses can be washed together FAST 60 60 4 0 2 60 Dirty cotton coloured and linen textiles washed at 60 C in 60 minutes RAPID 15 30 2 0 2 15 Lightly soiled cotton colored and linen textiles NOTE PR...

Страница 24: ...s for the amount of the detergent to be used The noise and remaining moisture content are influenced by the spinning speed The higher spinning speed in the spinning phase the higher noise and the lower remaining moisture content You can access the product database where the model information is stored by reading the QR code on the energy label Programme Name Rated Capacity kg Energy Consumption kW...

Страница 25: ...scale removers manufactured specifically for washing machines only Never force the door open when your Washing Machine is running You can open the door of your machine 2 minutes after the completion of a washing operation Never force the door open when your Washing Machine is running The door will open immediately after the washing cycle has ended The installation and repairing procedures should a...

Страница 26: ...ough your water supply is on and the tap is open We recommend that you clean your water inlet filters every 2 months Unscrew the water inlet hose s from the Washing Machine To remove the water inlet filter from the water inlet valve use a pair of long nosed pliers to gently pull on the plastic bar in the filter A second water inlet filter is located in the tap end of the water inlet hose To remove...

Страница 27: ...times 3 Remove any foreign materials from the filter with a soft brush 4 After cleaning re fit the filter by inserting it and turning clockwise 5 When closing the pump cover ensure that the mountings inside the cover meet the holes on the front panel side 6 Close the filter cover WARNING The water in the pump may be hot wait until it has cooled down before carrying out any cleaning or maintenance ...

Страница 28: ...se a mild non abrasive cleaning agent or soap and water to clean the external casing Wipe dry with a soft cloth 3 Drum Do not leave metallic objects such as needles paper clips coins etc in your machine These objects lead to the formation of rust stains in the drum To clean such rust stains use a non chlorine cleaning agent and follow the instructions of manufacturer of the cleaning agent Never us...

Страница 29: ... Clean the pump filter Laundry is too tighly packed together in the drum Spread your laundry in the machine evenly Your machine vibrates The feet have not been adjusted Adjust the feet Transit bolts fitted for transportation have not been removed Remove the transit bolts from the machine Small load in the drum This will not prevent operation of your machine Your machine is overloaded with laundry ...

Страница 30: ...pter regarding maintenance and cleaning of your machine See the chapter regarding installation of your machine 10 AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO Your Washing Machine is equipped with a built in fault detection system indicated by a combination of flashing wash operation lights The most common failure codes are shown below TROUBLE CODE POSSIBLE FAULT WHAT TO DO E01 The door of your machine...

Страница 31: ...EN 28 ...

Страница 32: ...The minimum period which must supply the spare parts for the household washing machine is 10 years ...

Страница 33: ...M Sérülés vagy anyagi kár veszélye FONTOS MEGJEGYZÉS A rendszer helyes működtetése Köszönjük hogy ezt a terméket választotta A felhasználói kézikönyv fontos biztonsági használati és karbantartási információkat tartalmaz Kérjük hogy a készülék használata előtt szánjon időt a felhasználói kézikönyv elolvasására és őrizze meg a könyvet a jövőbeli tájékozódás céljából ...

Страница 34: ...EKINTÉSE 12 4 1 Mosószer adagoló fiók 12 4 2 Részek 13 4 3 Programválasztó gomb 13 4 4 Elektronikus kijelző 13 5 A MOSÓGÉP HASZNÁLATA 14 5 1 A ruhák előkészítése 14 5 2 Ruhák behelyezése a mosógépbe 14 5 3 Mosószer adagolása 15 5 4 Mosógép működtetése 15 5 5 Program választása 15 5 6 Féltöltet érzékelő rendszer 16 5 7 Kiegészítő funkciók 16 5 8 Program törlése 19 5 9 Program vége 19 6 PROGRAMTÁBLÁ...

Страница 35: ...yermekeket is illetve olyan személyek akik nem rendelkeznek a szükséges tapasztalattal illetve ismeretekkel kivéve ha egy a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak illetve ilyen személy útmutatást ad részükre a készülék használatával kapcsolatban 3 év alatti gyermekek csak folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében A tápkábel meghibásodása esetén forduljon a...

Страница 36: ...ereskedelmi célú felhasználás a garancia elvesztését vonja maga után Az útmutató több modell működésére is kiterjed így elképzelhető hogy berendezése nem rendelkezik az itt leírt összes funkcióval Emiatt fontos hogy a használati útmutató olvasásakor külön figyeljen az ábrákra is 1 1 Általános biztonsági figyelmeztetések A gép ideális működéséhez szükséges hőmérséklet 15 25 C Olyan helyeken ahol a ...

Страница 37: ...ések miatt Ez nem befolyásolja mosógépe működését A berendezés csomagolása veszélyt jelenthet a gyermekek számára Ne engedje meg hogy gyermekek a mosógép csomagolásával vagy apró alkatrészeivel játsszanak Tartsa a csomagolóanyagot olyan helyen ahol gyermekek nem férhetnek hozzá vagy szállítsa a hulladékot a megfelelő gyűjtőhelyre Az előmosás programokat csak erősen szennyezett ruháknál használja S...

Страница 38: ...itt található tanácsokat hogy elkerülhesse saját maga és a más emberek épségének veszélyeztetését és a halálos baleseteket ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE Ne nyúljon a tömlőhöz és a leeresztett vízhez amíg a mosógép használatban van A forró víz égési sérülést okozhat ELEKTROMOS ÁRAM MIATTI ÉLETVESZÉLY Ne használjon hosszabbítót mosógépe hálózati áramforráshoz való csatlakoztatásához Ne csatlakoztasson sérü...

Страница 39: ...ömlő Ellenőrizze hogy a lefolyó dugója ne akadályozza a víz leengedését Tűzveszély Ne tároljon gyúlékony folyadékokat a berendezés közelében A festékfolt tisztítók kéntartalma korróziót okozhat Soha ne használjon a gépben festékfolt tisztító anyagokat Soha ne használjon a gépben oldószert tartalmazó termékeket Győződjön meg róla hogy a mosógépbe helyezett ruhák közé nem kerültek idegen tárgyak pél...

Страница 40: ...től Mérgezés és irritáció léphet fel ha a gyermekek lenyelik a mosószert vagy a tisztítószert illetve ha az bőrrel vagy szemmel érintkezik A tisztítószereket tartsa távol a gyermekektől 1 2 Használat közben Ne engedjen kisállatokat a gép közelébe Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a csomagolást és annak eltávolítása után a gép felületét Ne használja a gépet ha az sérültnek tűnik vagy ha a csomag...

Страница 41: ...embe helyezése előtt távolítsa el a gép hátoldalán lévő 4 szállítócsavart és a gumi távtartókat Amennyiben a csavarokat nem távolítják el az erős rázkódást zajt és meghibásodást okozhat továbbá a garancia elvesztését vonja maga után A garancia nem terjed ki olyan külső tényezőkre mint a tűzesetek a vízömlés és egyéb veszélyforrások A használati útmutatót ne dobja ki tartsa meg a jövőbeli tájékozód...

Страница 42: ...csökkentheti a felhasznált energia és víz mennyiségét CE megfelelőségi nyilatkozat Kijelentjük hogy termékeink megfelelnek a vonatkozó európai irányelveknek határozatoknak és rendeleteknek valamint a hivatkozott szabványokban felsorolt követelményeknek Régi mosógép leselejtezése A terméken vagy annak csomagolásán található szimbólum jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként A beren...

Страница 43: ...beeresztő szelep 8 Hálózati kábel 9 Vízleeresztő tömlő 10 Szállítócsavarok 2 2 Műszaki adatok Üzemi feszültség frekvencia V Hz 220 240 V 50Hz Összes áramfelvétel A 10 Víznyomás Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Összteljesítmény W 2200 Maximális száraz ruha kapacitás kg 9 Centrifuga sebessége fordulat perc 1200 Programok száma 15 Méretek mm Magasság Szélesség Mélység 845 597 582 ...

Страница 44: ...ócsavarok eltávolítása nélküli üzemeltetésből adódó meghibásodásra nem terjed ki a garancia 3 2 Lábak beállítása Állítható tartók beállítása 1 1 Ne helyezze a gépet olyan felületre pl szőnyegre amely nem engedi hogy a készülék alulról szellőzzön A halk és rázkódásmentes működés érdekében helyezze a gépet szilárd felületre A gépet az állítható lábak segítségével tudja vízszintbe helyezni Lazítsa me...

Страница 45: ...ő vízszivárgás megelőzése érdekében a tömlőhöz mosógépe műszaki tulajdonságaitól függően 1 vagy 2 szorítógyűrűt talál a csomagban A szorítógyűrűk segítségével csatlakoztassa a vízbeömlő tömlő ke t 2 Az új vízbeömlő tömlőket hüvelykes menetes csaphoz kell csatlakoztatni Csatlakoztassa a vízbeömlő tömlő fehér végét a mosógép hátsó oldalán található fehér vízbeeresztő szelephez a piros végét pedig a ...

Страница 46: ... tartályba vödörbe vagy a kádba Győződjön meg róla hogy a vízelvezető tömlő nincs meggörbülve elhajolva összenyomva vagy kifeszítve A vízelvezető tömlőnek a padlótól számított legfeljebb 100 cm es magasságban kell lennie 4 A KEZELŐFELÜLET ÁTTEKINTÉSE 1 2 3 1 Mosószer adagoló fiók 2 Elektronikus kijelző és további funkciók 3 Programválasztó 4 1 Mosószer adagoló fiók 1 2 3 4 5 6 1 Tartozékok folyéko...

Страница 47: ...a A különböző modellek műszaki tulajdonságai eltérhetnek 4 3 Programválasztó gomb A kívánt program kiválasztásához fordítsa a programválasztó gombot az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba úgy hogy a gombon található jelzés a kívánt programra mutasson Ügyeljen arra hogy a programválasztó gomb pontosan a kiválasztandó programon álljon 4 4 Elektronikus kijelző 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 1...

Страница 48: ...egyenek fémből készült tárgyak Ha ilyet talál távolítsa el FIGYELEM A gépbe került idegen tárgyak okozta károkra a garancia nem terjed ki 4 Húzza be a cipzárokat és rögzítse a kapcsokat 5 Távolítsa el a függönyökről a fém vagy műanyag akasztókat vagy tegye őket mosóhálóba illetve mosózsákba 6 A nadrágokat kötött ruhákat pólókat és pulóvereket fordítsa ki 7 A zoknikat zsebkendőket és egyéb kisméret...

Страница 49: ... szennyezettek válasszon előmosást tartalmazó programot és tegye a mosószer negyedrészét a mosószer adagoló fiók 1 rekeszébe a többit pedig a 2 rekeszébe Használjon automata mosógéphez gyártott mosószert A mosószer mennyiségére vonatkozóan kövesse a gyártó utasításait Ha a térségben kemény a víz több mosószerre van szükség A szükséges mosószer mennyisége betöltött szennyes mennyiségével arányosan ...

Страница 50: ...szítő funkciót A kiválasztott kiegészítő funkció nem kompatibilis a másik kiválasztott kiegészítő funkcióval 1 Hőmérséklet kiválasztása Hőm Használja a vízhőmérséklet szabályozó gombot az automatikusan beállított mosási hőmérséklet megváltoztatásához Egy adott program választásakor a gép automatikusan beállítja a maximális hőmérséklet értékét A hőmérséklet átállításához tartsa nyomva a vízhőmérsék...

Страница 51: ...eműk hozzáadásához kivételéhez nyomja meg a Start Szünet gombot Ruhák hozzáadása elvétele után nyomja meg a Start Szünet gombot a késleltetési funkció bekapcsolásához 4 Antiallergén funkció 4 számú kiegészítő gomb Antiallergén funkció E funkció segítségével plusz öblítési műveletet végezheti el a ruhákon A gép az öblítés során minden lépéshez meleg vizet fog használni E funkciót érzékeny bőrfelüle...

Страница 52: ...t ér véget valamint kevesebb vizet és energiát használ Féltöltet érzékelése esetén a szimbólum automatikusan megjelenik a kijelzőn Modelltől függően 9 Start Szünet gomb Start Szünet A program elindításához nyomja meg a Start Szünet gombot Ha a gépet készenléti üzemmódba állítja az Start Szünet jelzőfény villogni kezd a digitális kijelzőn 10 Gyermekzár A gyermekzár funkció segítségével zárolhatók a...

Страница 53: ... gép elvégzi a szükséges vízleeresztést és törli a programot Ekkor kiválaszthatja és elindíthatja az új programot 5 9 Program vége A gép magától leáll ha az Ön által kiválasztott program a végéhez ér A digitális kijelzőn az END felirat villog Kinyithatja a gép ajtaját és kiveheti a ruhákat A ruhák eltávolítása után hagyja nyitva a gép ajtaját hogy a gép belseje megszáradjon Állítsa a programválasz...

Страница 54: ...yezett vagy vegyes műszálas anyagok Műszálas zokni póló blúz kevert műszálas nadrág stb VEGYES 30 3 5 2 81 A szennyezett pamut szintetikus színes és lenvászon anyagokat együtt is moshatja BLÚZOK INGEK 60 4 0 2 112 Szennyezett pamut műszálas és vegyes műszálas ingek és blúzok együtt mosása lehetséges GYORS 60 perc 60 4 0 2 60 Szennyezett pamut színes és lenvászon textíliák 60 C os mosása 60 perc al...

Страница 55: ...utáni nedvességét a centrifugálási sebesség befolyásolja Minél nagyobb a centrifugálási sebesség centrifugálás közben annál hangosabb lesz a gép és annál szárazabb lesznek a ruhák mosás után A energiahatékonysági címkén lévő QR kód beolvasásával hozzáférhet termékadatbázisunkhoz ahol bővebb információt talál modelljéről Program neve Névleges kapacitás kg Energiafogyasztás kWh ciklus Program időtar...

Страница 56: ...asználja a Pamut 90 programot Szükség esetén használjon mosógép vízkőtelenítésre alkalmas vízkő eltávolítót A gép működése közben ne erőltesse az ajtó kinyitását A mosógép ajtaját 2 perccel a mosási program befejezése után lehet kinyitni A gép működése közben ne erőltesse az ajtó kinyitását A mosási ciklus végével az ajtó azonnal kinyílik A telepítési és javítási folyamatokat mindig a szakszerviz ...

Страница 57: ... és a vízcsap nyitva van javasoljuk hogy tisztítsa meg a szűrőket A szűrőket kéthavonta célszerű tisztítani Csavarozza le a vízbemeneti tömlő ket a mosógépről A vízbemeneti szűrőt hosszúcsőrű fogó segítségével távolíthatja el a vízbeeresztő szelepről ha finoman meghúzza a szűrőn lévő műanyag rudat A vízbemeneti tömlő vízcsap felőli végén található a másik vízbemeneti szűrő A másik vízbemeneti szűr...

Страница 58: ...s üríteni kell 3 Egy puha kefével távolítsa el a szűrőből az idegen anyagokat 4 Tisztítás után illessze a helyére a szűrőt és csavarja be az óramutató járásával megegyező irányban 5 A szivattyú fedelének lezárásakor ügyeljen rá hogy a fedél belsejében található alkatrészek illeszkedjenek az elülső paneloldalon található lyukakhoz 6 Zárja vissza a szűrőfedelet FIGYELMEZTETÉS A szivattyúban lévő víz...

Страница 59: ...áz A külső borítás tisztításához használjon gyengéd nem súrolásra való tisztítószert vagy szappanos vizet Törölje szárazra puha ronggyal 3 Dob Ne hagyjon fém tárgyakat például tűket gemkapcsokat érméket stb a gép belsejében Ezek a tárgyak rozsdafoltok kialakulását eredményezhetik a dobban A rozsdafoltok tisztításához használjon klórmentes tisztítószert és kövesse a tisztítószer gyártójának utasítá...

Страница 60: ...tsa meg a vízbemeneti szűrőket A gép ajtaja nincs teljesen bezárva Csukja be a gép ajtaját A gép nem ereszti le a vizet A vízleeresztő tömlő esetleg eltömődött vagy megtekeredett Ellenőrizze a vízleeresztő tömlőt tisztítsa meg vagy egyenesítse ki A szivattyúszűrő eltömődött Tisztítsa meg a szivattyú szűrőjét A gépben túlságosan össze vannak nyomva a ruhák Egyenletesen helyezze el a ruhákat a gépbe...

Страница 61: ...zben nem látható víz a dobban Ez nem hiba A víz a dobnak abban a részében van ami nem látható A ruhákon mosószer maradványok láthatók Egyes mosószerek esetében a fel nem oldódó mosószer részecskék fehér foltot hagyhatnak a ruhán Végezzen extra öblítést vagy száradás után tisztítsa meg a ruhákat egy kefével A ruhákon szürke foltok láthatók A ruhán olaj vagy krém okozta kezeletlen folt van Használjo...

Страница 62: ...y a gépben Ellenőrizze hogy a vízcsap teljesen nyitva van e Lehet hogy a vezetékes vízellátást elzárták Amennyiben a probléma továbbra is fennáll a gép idővel magától kikapcsol Áramtalanítsa a gépet zárja el a csapot és forduljon a legközelebbi szervizhez E03 A szivattyú meghibásodott vagy a szűrő eltömődött vagy a szivattyú elektromos csatlakozása meghibásodott Tisztítsa meg a szivattyú szűrőjét ...

Страница 63: ... ...

Страница 64: ...A háztartási mosógéphez tartozó pótalkatrészek legfeljebb 10 évig elérhetők ...

Страница 65: ...riali POZOR Tveganje poškodbe ali premoženjske škode POMEMBNO OPOMBA Pravilno delovanje sistema Hvala ker ste izbrali ta izdelek Ta uporabniški priročnik vsebuje pomembne varnostne informacije in navodila glede delovanja in vzdrževanja vaše naprave Pred uporabo naprave si vzemite čas in preberite uporabniški priročnik ter ga shranite za kasnejšo uporabo ...

Страница 66: ... pralno sredstvo 12 4 2 Odseki 13 4 3 IZBIRA PROGRAMA 13 4 4 Elektronski prikaz 13 5 UPORABA VAŠEGA STROJA 14 5 1 Priprava perila 14 5 2 Polaganje perila v stroj 14 5 3 Dodajanje detergenta v stroj 15 5 4 Upravljanje stroja 15 5 5 Izbira programa 15 5 6 Sistem za samodejno zaznavanje Polovične Obremenitve 16 5 7 Dodatne funkcije 16 5 8 Preklic programa 19 5 9 Konec programa 19 6 PREGLEDNICA PROGRA...

Страница 67: ...sobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja razen če jim nadzor nad napravo ali navodilom o uporabi naprave ne da oseba odgovorna za njihovo varnost Otroke mlajše od 3 let morajo biti stran razen če so stalno pod nadzorom Za pomoč pri okvarah napajalnega kabla pokličite najbližji pooblaščeni servis Med povezovanjem cevi za dovod vode uporabljajte le nove cevi za dovod vode ki so dobavljene skupa...

Страница 68: ... branjem operacijskega priročnika pomembno biti pozoren na katere koli figure 1 1 Splošna varnostna opozorila Potrebna temperatura okolice za idealno delovanje vašega stroja je 15 25 V predelih kjer je temperatura pod 0 C elektronska kartica morda ne bo delovala varno Prepričajte se da oblačila naložena v vašem pralnem stroju ne vsebujejo tujkov kot so žeblji igle vžigalniki in kovanci Priporočlji...

Страница 69: ...zno zavrzite Programe predpranja uporabljajte le za zelo umazana oblačila Med delovanjem stroja nikoli ne odpirajte predala za detergent V primeru okvare izklopite stroj iz električnega omrežja in izklopite dovod vode Ne poskušajte opraviti nobenih popravil Obrnite se na najbližjega pooblaščenega serviserja Ne prekoračite največje dovoljene obremenitve za izbrani program pranja Med delovanjem stro...

Страница 70: ... s podaljškom Ne vstavite poškodovanega vtiča v vtičnico Nikoli ne odstranjujte vtiča iz vtičnice tako da povlečete kabel Vedno držite vtiča Nikoli se ne dotikajte napajalnega kabla vtiča z mokrimi rokami ker lahko to povzroči kratek stik ali električni udar Ne dotikajte se pralnega stroja če so roke ali stopala mokre Poškodovan napajalni kabel vtič lahko povzroči požar ali električni udar Če je p...

Страница 71: ...t so žeblji igle vžigalniki in kovanci Nevarnost požara in poškodb Nevarnost padca in poškodb Ne plezajte na svoj pralni stroj Prepričajte se da cevi in kabli ne povzročajo nevarnosti potovanja Pralnega stroja ne obračajte na glavo ali na njegovo stran Pralnega stroja ne dvigujte z vrati ali predalnikom detergenta Stroj morata prevažati vsaj 2 osebi Varnost otrok Pazite da se otroci ne zadržujejo ...

Страница 72: ...blaščeni zastopnik lahko razveljavi vašo garancijo Ta stroj smejo uporabljati otroci starejši od 8 let in osebe s psihičnimi senzoričnimi ali duševnimi motnjami in neusposobljene ali neizkušene osebe če so pod nadzorom ali če so prejele navodila za uporabo proizvoda na varen način in razumejo vpletene nevarnosti Otroci se ne smejo igrati z napravo Čiščenja in vzdrževanja ne smejo opravljati otroci...

Страница 73: ...Odstranjevanje embalažnih materialov Embalažni materiali ščitijo vaš stroj pred kakršnimi koli poškodbami ki bi nastale med prevozom Embalažni materiali so okolju prijazni saj jih je mogoče reciklirati Uporaba recikliranega materiala zmanjšuje porabo surovin in zmanjšuje nastajanje odpadkov 1 4 Informacije o prihrankih Nekaj pomembnih informacij za najučinkovitejšo uporabo vašega stroja Ne prekora...

Страница 74: ...odinjskimi odpadki Predati ga je treba na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme S pravilnim odlaganjem tega izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ki so lahko vzrok nepravilnega ravnanja pri odstranjevanju tega izdelka Za podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalni urad službo za odstran...

Страница 75: ...črpalke 7 Vstopni ventil za vodo 8 Napajalni kabel 9 Izpustna cev za odtok vode 10 Tranzitni vijaki 2 2 Tehnične specifikacije Delovna napetost frekvenca V Hz 220 240 V 50Hz Skupni tok A 10 Vodni tlak Mpa Maksimum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Skupna moč W 2200 Največja količina suhega perila kg 9 Vrtljaji vrt min 1200 Številka programa 15 Dimenzije mm Višina Širina Globina 845 597 582 ...

Страница 76: ...anzitne vijake Napake ki nastanejo zaradi stroja ki deluje s nameščenimi tranzitnimi vijaki ne spadajo v garancijo 3 2 Prilagoditev stopal Prilagajanje nastavljivih nog 1 1 Naprave ne namestite na površino na primer preprogo ki bi preprečevala prezračevanje od spodaj Če želite zagotoviti nemoten in brez vibracij stroj ga namestite na trdno površino Stroj lahko izravnate z nastavljivimi nogami Odvi...

Страница 77: ...e v embalaži skupaj s cevjo sta priloženi 1 ali 2 matici odvisno od specifikacije vašega stroja Namestite te matice na koncu cevi ki se priključijo na dovod vode 2 Nove cevi za dovod vode priključite na navojno pipo Priključite beli konec cevi za dovod vode na beli ventil za dovod vode na zadnji strani stroja in rdeč konec cevi na rdeči ventil za dovod vode če je na voljo Ročno zategnite povezave ...

Страница 78: ...na upognjena zdrobljena ali podaljšana Cev za odtok vode mora biti nameščena na najvišji višini 100 cm od tal 4 PREGLED NADZORNEGA PANELA 1 2 3 1 Predal za pralno sredstvo 2 Elektronski zaslon in dodatne funkcije 3 IZBIRA PROGRAMA 4 1 Predal za pralno sredstvo 1 2 3 4 5 6 1 Pripomočki za tekoče pralno sredstvo 2 Predelek glavnega pralnega sredstva 3 Predelek za mehčanje 4 Predelek sredstva za pred...

Страница 79: ...izdelek 4 3 IZBIRA PROGRAMA Če želite izbrati želeni program vrtite programski gumb v smeri urinega kazalca ali v nasprotni smeri urinega kazalca dokler oznaka na številki programa ne kaže na izbrani program Preverite da je gumb za izbiro programa nastavljen natančno na program ki ga želite izbrati 4 4 Elektronski prikaz 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 1 Gumb za prilagajanje temperature vode 2 Gumb za nastav...

Страница 80: ...zaradi tujih materialov ki poškodujejo vaš stroj niso zajeti v garanciji 4 Zaprite zadrge in pritrdite vse kavlje in ušesca 5 Odstranite kovinske ali plastične kavlje zaves ali jih položite v mreži ali vrečko za pranje 6 Obrnite tkanine kot so hlače pletenine majice in trenirke 7 Nogavice robčke in podobno manjše perilo perite v mreži za pranje Maksimalna temperatura likanja 150 C Cn je treba kemi...

Страница 81: ...erite program predpranja in vstavite detergenta ki ga boste uporabili v predal I in ostalo v predelu II Uporabite pralna sredstva ki so izdelana za samodejne pralne stroje Upoštevajte navodila proizvajalca o količini uporabljenega detergenta Na območjih s trdo vodo bo potrebno več detergenta Količina potrebnega detergenta se bo povečala z večjim pralnim tovorom V srednji del predala za detergent p...

Страница 82: ...re Temp S pomočjo gumba za nastavitev temperature pralne vode spremenite samodejno programirano temperaturo pralne vode Ko izberete program se samodejno izbere najvišja temperatura za ta program Če želite prilagoditi temperaturo pritisnite gumb za nastavitev temperature vode dokler se na digitalnem zaslonu ne prikaže želena temperatura Z gumbom za prilagoditev temperature vode za pranje lahko post...

Страница 83: ...a morate znova pritisniti gumb Start Pause da aktivirate funkcijo časovnika zakasnitve 4 Antialergijsko Gumb za pomožno funkcijo 4 Antialergijsko S to dodatno funkcijo lahko perilu dodate dodatno operacijo izpiranja Vaš stroj izvaja vse korake izpiranja z vročo vodo Priporočamo to nastavitev za perilo ki ga nosite na občutljivi koži otroška oblačila in spodnje perilo Če želite izbrati to funkcijo ...

Страница 84: ...olovico obremenitve se simbol samodejno prikaže Odvisno od modela 9 Gumb za Start Pause Start Pause Za zagon programa pritisnite gumb za Start Pause Če napravo preklopite v stanje pripravljenosti utripa indikator Start Pause na elektronskem zaslonu 10 Otroška ključavnica Funkcija Otroška ključavnica omogoča zaklepanje gumbov tako da izbranega cikla pranja ne morete nenamerno spremeniti Če želite a...

Страница 85: ...zčrpate stroj 4 Stroj bo izvedel potrebno izčrpanje vode in preklical program Zdaj lahko izberete in zaženete nov program 5 9 Konec programa Ko se izbrani program zaključi se stroj samodejno ustavi Na elektronskem zaslonu zasveti simbol END Lahko odprete vrata stroja in odstranite perilo Pustite vrata stroja odprta da se notranji del posuši ko odstranite perilo Obrnite gumb za izbiro programa v po...

Страница 86: ...ilo ENOSTAVNO VZDRŽEVANJE Športna oblačila 40 3 5 2 110 Zelo umazano ali mešana sintetična oblačila Najlonske nogavice majice bluze hlače iz sintetičnih izdelkov itd MEŠANO 30 3 5 2 81 Umazani bombaž sintetika barvni in laneni tekstil se lahko operejo skupaj BLUZE SRAJCE 60 4 0 2 112 Umazane bombažne sintetične in sintetično mešane majice in bluze lahko operemo skupaj HITRO 60 min 60 4 0 2 60 Umaz...

Страница 87: ...talo vsebnost vlage vpliva hitrost centrifugiranja Večja hitrost centrifugiranja v fazi centrifugiranja višji hrup in nižja vsebnost vlage Do baze podatkov izdelka kjer so shranjene informacije o modelu lahko dostopate z branjem QR kode na energijski nalepki Ime programa Nazivna zmogljivost kg Poraba energije kWh cikel Trajanje programa Ure Minute Poraba vode Litrov cikel Max Temperatura C Preosta...

Страница 88: ...ns 90 Po potrebi uporabite sredstva za odstranjevanje vodnega kamna izdelana samo za pralne stroje Med delovanjem stroja ne poskušajte vrat odpreti na silo Vrata stroja lahko odprete 2 minuti po končanem postopku pranja Med delovanjem stroja ne poskušajte vrat odpreti na silo Vrata se odprejo takoj po končanem ciklu pranja Postopke namestitve in popravila mora vedno izvajati pooblaščeni serviser d...

Страница 89: ...ena in je pipa odprta Priporočamo da filtre za dovod vode očistite vsaka 2 meseca Odvijte cevi za dovod vode iz pralnega stroja Za odstranitev filtra za dovod vode iz ventila za dovod vode uporabite klešče z dolgim nosom da nežno povlečete na plastično palico v filtru Na koncu cevi za dovod vode je nameščen drugi filter za dovod vode Za odstranitev drugega filtra za dovod vode iz ventila za dovod ...

Страница 90: ...zbiranje vode 3 S filtra odstranite vse tuje materiale z mehko krtačo 4 Po čiščenju filter ponovno namestite tako da ga vstavite in zavrtite v smeri urinega kazalca 5 Med zapiranjem pokrova črpalke preverite da se vsi deli znotraj pokrova ujemajo z luknjami na sprednji plošči 6 Zaprite pokrov filtra OPOZORILO Voda v črpalki je lahko vroča počakajte da se ohladi preden opravite čiščenje ali vzdržev...

Страница 91: ...o Za čiščenje zunanjega ohišja uporabite blago neabrazivno čistilno sredstvo ali milo in vodo Suho obrišite z mehko krpo 3 Boben V stroju ne puščajte kovinskih predmetov kot so igle sponke za papir kovanci itd Ti predmeti povzročijo nastajanje madežev rje znotraj bobna Za čiščenje madežev rje uporabite čistilna sredstva ki ne vsebujejo klorida in upoštevajte opozorila proizvajalca čistilnih sredst...

Страница 92: ...mašen Očistite filter črpalke Perilo je preveč tesno skupaj v bobnu Perilo enakomerno razporedite v stroju Stroj vibrira Stopala niso bila nastavljena Prilagodite stopala Tranzitni vijaki nameščeni za prevoz niso bili odstranjeni Odstranite tranzitne vijake iz stroja Majhna obremenitev v bobnu To ne prepreči delovanje stroja Vaš stroj je preobremenjen s perilom ali je perilo neenakomerno razporeje...

Страница 93: ...ranje enakomerno napolnite boben Glejte poglavje ki se nanaša na vzdrževanje in čiščenje stroja Glej poglavje o namestitvi vašega stroja 10 SAMODEJNA OPOZORILA O NAPAKAH IN KAJ NAREDITI Vaš sušilni stroj je opremljen z vgrajenim sistemom za odkrivanje napak ki ga označuje kombinacija utripajočih luči Spodaj so prikazane najpogostejše kode napak KODA TEŽAVE MOŽNA NAPAKA KAJ NAREDITI E01 Vrata vašeg...

Страница 94: ... ...

Страница 95: ... ...

Страница 96: ...Minimalno obdobje dobave rezervnih delov za gospodinjski pralni stroj je 10 let let ...

Страница 97: ...Nebezpečí úrazu nebo poškození majetku DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Správný provoz systému Děkujeme že jste si vybrali tento výrobek Tento návod k obsluze obsahuje důležité bezpečnostní informace a pokyny pro provoz a údržbu Vašeho spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej na bezpečném místě pro případné použití v budoucnu ...

Страница 98: ... 1 Přihrádka na prací prášek 12 4 2 Oddíly 13 4 3 Volič programů 13 4 4 Elektronický displej 13 5 POUŽITÍ PRAČKY 14 5 1 Příprava prádla 14 5 2 Vložení prádla do pračky 14 5 3 Přidání pracího prostředku do pračky 15 5 4 Obsluha pračky 15 5 5 Výběr programu 16 5 6 Systém detekce poloviční náplně 16 5 7 Doplňkové funkce 16 5 8 Zrušení programu 19 5 9 Konec programu 19 6 TABULKA PROGRAMŮ 20 6 1 Důleži...

Страница 99: ...házejí pod dohledem odpovědné osoby nebo pokud byly seznámeny se správným a bezpečným používáním spotřebiče a chápou případná rizika s tím spojená Děti mladší 3 let se smí nacházet v blízkosti spotřebiče pouze tehdy pokud se nacházejí pod neustálým dohledem V případě poškození napájecího kabelu kontaktujte nejbližší autorizovaný servis a požádejte o jeho výměnu Při připojování přívodu vody k vaší ...

Страница 100: ...kterou z popsaných funkcí Z tohoto důvodu je důležité při čtení návodu k použití věnovat zvláštní pozornost veškerým obrázkům 1 1 Všeobecná bezpečnostní varování Okolní teplota nezbytná pro provoz vaší pračky je 15 25 C Pokud teplota klesne pod 0 C hadice mohou prasknout nebo elektronická karta nemusí fungovat správně Ujistěte se že prádlo vložené do pračky neobsahuje cizí předměty jako jsou hřebí...

Страница 101: ...stmi z pračky Obaly uložte na místo kde na ně děti nemohou dosáhnout nebo je zlikvidujte vhodným způsobem Programy s předpírkou používejte pouze na velmi znečištěné prádlo Nikdy neotevírejte přihrádku na prací prostředek když je spotřebič v provozu V případě poruchy odpojte spotřebič od elektrické sítě a vypněte přívod vody Nepokoušejte se provádět žádné opravy Vždy kontaktujte autorizovaného serv...

Страница 102: ...ké teploty představují riziko popálení NEBEZPEČÍ SMRTI ZPŮSOBENÉ ELEKTRICKÝM PROUDEM Nepřipojujte pračku k elektrické síti pomocí prodlužovacího kabelu Nezasunujte poškozenou zástrčku do zásuvky Nikdy nevyjímejte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel Vždy tahejte za zástrčku Nikdy se nedotýkejte napájecího kabelu zástrčky mokrýma rukama protože by to mohlo způsobit zkrat nebo úraz elektrickým proudem...

Страница 103: ...straňovačích barev může způsobit korozi V pračce nikdy nepoužívejte prostředky na odstraňování barvy Nikdy nepoužívejte výrobky které obsahují rozpouštědla Ujistěte se že prádlo vložené do pračky neobsahuje cizí předměty jako jsou hřebíky jehly zapalovače a mince Nebezpečí požáru a výbuchu Nebezpečí pádu a zranění Nešplhejte na pračku Ujistěte se že hadice a kabely nezpůsobují nebezpečí zakopnutí ...

Страница 104: ...v dostatečné vzdálenosti od pračky Před instalací zkontrolujte obal pračky a po vybalení i její vnější povrch Nepoužívejte pračku pokud se zdá poškozená nebo pokud byl poškozen obal Instalaci pračky smí provést pouze autorizovaný servisní technik Instalace spotřebiče jinou osobou může mít za následek ztrátu záruky Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smys...

Страница 105: ...avami a jinými zdroji poškození Tento návod nevyhazujte uchovejte jej pro případné použití v budoucnu a předejte ho dalšímu vlastníkovi POZNÁMKA Technické údaje se mohou lišit v závislosti na zakoupeném produktu Výměnu pásu smí provést pouze autorizovaný servis Pouze originální náhradní pás 42006396 Optibelt 6 EPJ 1236 1 3 Balení a životní prostředí Odstranění obalů Obalové materiály chrání pračku...

Страница 106: ...dené v referenčních normách Likvidace vysloužilého spotřebiče Symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem Místo toho musí být předán v příslušné sběrně vysloužilých elektrických a elektronických spotřebičů Zajištěním správné likvidace tohoto produktu pomůžete zabránit možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví ke k...

Страница 107: ...ru čerpadla 7 Napouštěcí ventil 8 Napájecí kabel 9 Vypouštěcí hadice 10 Přepravní šrouby 2 2 Technické informace Provozní napětí frekvence V Hz 220 240 V 50 Hz Celkový proud A 10 Tlak vody Mpa Maximum 1 Mpa Minimum 0 1 Mpa Celkový výkon W 2200 Maximální kapacita suchého prádla kg 9 Otáčky ot min 1200 Číslo programu 15 Rozměry mm Výška Šířka Hloubka 845 597 582 ...

Страница 108: ...provozu pračky s namontovanými přepravními šrouby se záruka nevztahuje 3 2 Nastavení vyrovnávacích nožiček nastavení nastavitelných zarážek 1 1 Neinstalujte pračku na povrch např koberec který by bránil větrání zespodu Abyste zajistili tichý provoz bez vibrací nainstalujte ji na pevný povrch Pračku můžete vyrovnat pomocí nastavitelných nožiček Povolte plastovou pojistnou matici X4 2 3 2 Chcete li ...

Страница 109: ...lu vaší pračky Tyto matice nasaďte na konec přívodní hadice která se připojuje k přívodu vody 2 Připojte nové přívodní hadice k vodovodnímu kohoutku se závitem Připojte bílý konec přívodní hadice k bílému přívodnímu ventilu na zadní straně pračky a červený konec hadice k červenému přívodnímu ventilu je li použit Ručně utáhněte spoje V případě pochybností se obraťte na kvalifikovaného instalatéra P...

Страница 110: ...hnutá zmáčknutá ani prodloužená Vypouštěcí hadice se smí nacházet nanejvýš 100 cm od země 4 PŘEHLED OVLÁDACÍHO PANELU 1 2 3 1 Přihrádka na prací prášek 2 Elektronický displej a doplňkové funkce 3 Volič programů 4 1 Přihrádka na prací prášek 1 2 3 4 5 6 1 Přihrádky na tekutý čisticí prostředek 2 Zásobník na prací prášek 3 Zásobník na aviváž 4 Zásobník na prací prášek pro předpírku 5 Stupnice dávkov...

Страница 111: ...hnické údaje se mohou lišit v závislosti na modelu spotřebiče 4 3 Volič programů Pro výběr požadovaného programu otáčejte voličem programů ve směru nebo proti směru hodinových ručiček dokud značka na voliči programů neukáže na vybraný program Zkontrolujte zda je volič programů přesně na programu který chcete vybrat 4 4 Elektronický displej 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 1 Tlačítko nastavení teploty vody 2 T...

Страница 112: ... poškození cizím materiálem 4 Zapněte zipy všechny háčky a očka 5 Odstraňte kovové nebo plastové háčky záclon nebo je vložte do prací síťky nebo sáčku 6 Obraťte naruby textilie jako jsou kalhoty úplety trička a mikiny 7 Ponožky kapesníky a jiné drobné prádlo perte v ochranné síťce Maximální teplota žehlení 150 C Může být chemicky čištěno Nežehlivé Je povoleno chemické čištění v plynovém oleji čist...

Страница 113: ...ku který se má použít do oddílu I zásuvky na prací prostředek a zbytek do oddílu II V pračce používejte prací prostředky určené pro automatické pračky Řiďte se pokyny výrobce ohledně množství pracího prostředku které se má použít V oblastech s tvrdou vodou je zapotřebí více pracího prostředku Množství potřebného pracího prostředku se zvyšuje s většími dávkami prádla Do prostředního prostoru zásuvk...

Страница 114: ...u příliš daleko na to aby bylo možné vybrat doplňkovou funkci Doplňková funkce kterou jste vybrali není kompatibilní s jinou doplňkovou funkcí kterou jste vybrali předtím 1 Výběr teploty Teplota Pomocí tlačítka pro nastavení teploty vody změňte automaticky naprogramovanou teplotu vody Po zvolení programu se automaticky nastaví maximální teplota pro tento program Chcete li teplotu změnit stiskněte ...

Страница 115: ...i zhasne Chcete li přidat odebrat prádlo když je aktivní funkce odloženého startu musíte stisknout tlačítko Start Pauza Po přidání odebrání prádla musíte znovu stisknout tlačítko Start Pauza abyste funkci odloženého startu aktivovali 4 Antialergická funkce Tlačítko doplňkové funkce 4 Antialergická funkce Pomocí této funkce můžete nastavit přídavné máchání prádla Pračka provede všechny kroky máchán...

Страница 116: ...okud vaše pračka detekuje polovinu náplně na displeji se automaticky zobrazí symbol V závislosti na modelu spotřebiče 9 Tlačítko Start Pauza Start Pauza Chcete li spustit vybraný program stiskněte tlačítko Start Pauza Pokud pračku přepnete do pohotovostního režimu na displeji se rozbliká kontrolka Start Pauza 10 Dětská pojistka Funkce Dětská pojistka umožňuje uzamknout tlačítka takže zvolený prací...

Страница 117: ...račky vodu 4 Vaše pračka provede nezbytné vypouštění vody a zruší program Nyní můžete vybrat a spustit nový program 5 9 Konec programu Vaše pračka se sama zastaví jakmile vybraný program skončí Na displeji se rozsvítí KONEC Můžete otevřít dvířka pračky a vyjmout prádlo Dvířka pračky nechte otevřená aby mohla vnitřní část pračky vyschnout Volič programů přepněte do polohy STOP Pračku odpojte ze sít...

Страница 118: ...ý textil Nylonové punčochy trička halenky syntetické směsi atd SMÍŠENÉ 30 3 5 2 81 Špinavý bavlněný syntetický barevný a lněný textil lze prát dohromady HALENKY KOŠILE 60 4 0 2 112 Špinavá bavlna syntetika a syntetické směsi trika halenky lze prát společně Rychlý 60 min 60 4 0 2 60 Špinavé bavlněné barevné a lněné textilie prané při 60 C za 60 minut Rychlý 15 min 30 2 0 2 15 Lehce znečištěný bavln...

Страница 119: ...sah vlhkosti Čím vyšší rychlost odstřeďování ve fázi odstřeďování tím vyšší hluk a tím nižší zbytkový obsah vlhkosti Přístup do databáze produktů kde jsou uloženy informace o modelu můžete získat načtením QR kódu na energetickém štítku Název programu Jmenovitá kapacita kg Spotřeba energie kWh cyklus Doba trvání programu Hodin Minut Spotřeba vody Litrů cyklus Max Teplota C Zbytkový obsah vlhkosti 1...

Страница 120: ...e program Cotton 90 Podle potřeby použijte jen vhodné přípravky na odstranění vodního kamene vyvinuté speciálně pro pračky Nikdy neotevírejte dvířka když je pračka v provozu Dvířka pračky můžete otevřít 2 minuty po dokončení pracího cyklu Nikdy neotevírejte dvířka když je pračka v provozu Dvířka se otevřou okamžitě po ukončení pracího cyklu Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět zástupci au...

Страница 121: ... ačkoliv je přívod vody zapnut a kohoutek otevřen Doporučujeme čistit filtry přívodu vody každé 2 měsíce Odšroubujte přívodní hadici hadice z pračky Chcete li vyjmout filtr přívodu vody z napouštěcího ventilu použijte dlouhé kleštičky a opatrně odstraňte plastovou tyčinku na filtru Druhý filtr přívodu vody je umístěn na konci přívodní hadice který jde do kohoutku Chcete li vyjmout druhý filtr přív...

Страница 122: ... sběrnou nádobu na vodu 3 Měkkým kartáčem odstraňte z filtru všechny cizí materiály 4 Po vyčištění znovu vložte filtr na místo a upevněte jej otáčením ve směru hodinových ručiček 5 Při zavírání krytu filtru se ujistěte že držáky uvnitř krytu zapadají do otvorů na straně předního panelu 6 Zavřete kryt filtru VAROVÁNÍ Voda v čerpadle může být horká před čištěním nebo údržbou počkejte až vychladne Te...

Страница 123: ... 2 3 2 Tělo K čištění vnějšího pouzdra použijte jemný neabrazivní čisticí prostředek nebo mýdlo a vodu Otřete dosucha měkkým hadříkem 3 Buben Nenechávejte v pračce kovové předměty jako jsou jehly kancelářské sponky mince atd Tyto předměty vedou k tvorbě rzi na bubnu K čištění rzi použijte čisticí prostředek bez obsahu chloru a postupujte podle pokynů výrobce čisticího prostředku Nikdy nepoužívejte...

Страница 124: ...vody Dvířka pračky nejsou úplně zavřena Dveře pračky zavřete Pračka nevypouští vodu Vypouštěcí hadice je zanesena nebo zamotána Zkontrolujte vypouštěcí hadici a poté ji vyčistěte nebo rozviňte Filtr čerpadla je ucpán Vyčistěte filtr čerpadla V bubnu je prádlo příliš natlačeno k sobě Rozložte prádlo rovnoměrně do pračky Pračka vibruje Nožičky nebyly nastaveny Seřiďte nožičky Přepravní šrouby nebyly...

Страница 125: ...jte zda je vypouštěcí hadice ve vhodné výšce Během praní se v bubnu neobjevila voda Žádná chyba Voda je v části bubnu která není viditelná Na prádle ulpívají zbytky pracího prostředku Nerozpouštějící se částice některých pracích prostředků se mohou na vašem prádle objevit jako bílé skvrny Po uschnutí proveďte další máchání nebo vyčistěte prádlo kartáčem Na prádle se objevují šedé skvrny Na vašem p...

Страница 126: ...ody nebo nízká hladina vody uvnitř pračky Zkontrolujte zda je kohoutek zcela otevřen Přívod vody může být odpojen Pokud problém přetrvává pračka se po chvíli automaticky zastaví Pračku odpojte zavřete kohoutek přívodu vody a kontaktujte nejbližší autorizovaný servis E03 Vadné čerpadlo ucpaný filtr čerpadla nebo vadné elektrické zapojení čerpadla Vyčistěte filtr čerpadla Pokud problém přetrvává kon...

Страница 127: ...Minimální doba po kterou musí být náhradní díly pro pračku pro domácnost k dispozici je 10 let let www sharphomeappliances com ...

Страница 128: ...52348143 Visit Our Website sharphomeappliances com Service Support ...

Отзывы: