background image

 

CD-DH790NH_com

 

i

 

2009 September8

 

BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
ERITYISHUOMAUTUS
SPECIAL NOTES

 

 

Dichiarazione di conformità

 

La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che
il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-DH790NH è costruito in
conformità alle prescrizioni del D.M.no 548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a
quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.

 

 

Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die
Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird,
kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder
Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.

 

Warnung:

 

In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie
dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des
Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.

 

 

Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position
STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la
télécommande.

 

Avertissement:

 

Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur.
Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles.
L’appareil contenant des organes portés à haute tension,
débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-
utilisation.

 

 

Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.

 

Advertencia:

 

Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que
pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté
cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones
peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de la red del
tomacorriente antes de realizar cusalquier servicio de
mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo
período de tiempo.

 

 

När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns
nätspänning i apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten
startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.

 

Varning:

 

Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.
Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten
innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras ut från
nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten
inte ska användas på mycket länge.

 

 

Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND- BY,
all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STANDBY,
l’unità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando.

 

Avvertenza:

 

L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non togliere
mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. All’interno
dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre
staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.

 

 

Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat,
loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat,
kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de
afstandsbediening.

 

Waarschuwing:

 

Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied.
In het toestel loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd
uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het
toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.

 

 

Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação através do
modo de programação horária ou pelo controle remoto.

 

Advertência:

 

Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo
usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha
qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens perigosas.
Remova sempre o cabo de alimentação da tomada antes de
efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito
tempo fora de uso.

 

 

Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laitteessa
on yhä virta.
Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa, laite
voidaan kytkeä päälle kaukosäätimestä.

 

Varoitus:

 

Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Kotelon
saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt henkilö. Laitteen sisällä on
vaarallinen jännite. Laite on aina irrotettava verkkovirrasta ennen
huoltotoimenpiteitä ja jos laite on pitkään käyttämättä.

 

 

When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position,
mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the
unit may be brought into operation by the timer mode or remote
control.

 

Warning:

 

This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers
unless qualified to do so. This unit contains dangerous voltages,
always remove mains plug from the socket before any service
operation and when not in use for a long period.

 

 

Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der
stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan
apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.

 

Advarsel:

 

Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren
selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil.
Apparatet indeholder farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af
stikkontakten før der foretages reparationer, eller hvis apparatet
ikke er i brug i laengere tid

 

.

Содержание CD-DH790NH

Страница 1: ...till V 24 Leggere le pagine i a viii e I 1 a I 24 Raadpleeg de bladzijden i t m viii en N 1 t m N 24 Favor consultar as páginas i a viii e P 1 a P 24 Sivut i viii sekä SU 1 SU 24 Please refer to pages i to viii and E 1 to E 24 CD DH790NH MINI KOMPONENTEN SYSTEM MINI CHAÎNE SISTEMA MINI COMPONENTE MINI KOMPONENT SYSTEM MINI SISTEMI MINI SYSTEEM SISTEMA DE MINI COMPONENTE MINIKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ ...

Страница 2: ...BY l unità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando Avvertenza L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente Non togliere mai i coperchi a meno di non essere qualificati per farlo All interno dell apparecchio ci sono tensioni pericolose per cui si deve sempre staccare la spina del cavo d alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e...

Страница 3: ...t Please refer to relevant law in your country DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN V G DRAG UT STICKPROPPEN Vorsicht Das Gerät weder Tropf noch Spritzwasser aussetzen Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vas...

Страница 4: ...repariert werden ATTENTION Ce produit contient un laser de faible puissance Pour assurer la sécurité éviter d ôter l enveloppe ou d accéder à l intérieur de ce produit Pour toute réparation s adresser à une personne qualifiée PRECAUCIÓN Este producto contiene un dispositivo de láser de poca potencia Para mantener la seguridad no extraiga ninguna cubierta ni intente acceder al interior del producto...

Страница 5: ...s prestandanormer Made for iPod significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere specificamente collegato iPod inoltre il produttore ne ha certificato la conformità agli standard di funzionamento Apple Made for iPod betekent dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op de iPod en dat de ontwikkelaar garandeert dat voldaan wordt aan de eisen die Ap...

Страница 6: ...anien Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben 2 In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts Achtung Ihr Produkt trägt dieses Symbol Es besagt dass Elektro und Elektronikgerä te nicht mit dem H...

Страница 7: ...gislazione che richiede il trattamento il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati In alcuni paesi anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l utent...

Страница 8: ...ä nämä tuotteet etukäteen erikseen paikallisten säädösten mukaisesti Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti autat varmistamaan että jät teet käsitellään kerätään ja kierrätetään asianmukaisella tavalla Näin vältytään haitallisilta ympäristö ja terveysvaikutuksilta joita saattaa olla seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsit telystä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tuotteen ...

Страница 9: ...l cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici Vi è un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti Vi prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio Per la Svizzera Le batterie usate devono...

Страница 10: ...ease visit http mp3licensing com MPEG Layer 3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Accessories Please confirm that the following accessories are included Page General Information Precautions 2 Controls and indicators 3 4 Preparation for Use System connections 5 Remote control 6 Basic Operation General control 6 Setting the clock Remote control only 7 iPod Listening to t...

Страница 11: ... covering the ventilation openings with items such as newspapers tablecloths curtains etc No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal This unit should only be used within the range of 5 C 35 C 41 F 95 F The apparatus is designed for use in moderate climates Warning The voltage used must ...

Страница 12: ...cators 12 3 MP3 Indicator 12 4 WMA Indicator 12 5 RDS Indicator 17 6 TA Indicator 17 7 PTYI Indicator 17 8 TP Indicator 17 9 Sleep Indicator 21 10 Once Timer Play Indicator 21 11 MP3 WMA Total Indicator 12 12 Daily Timer Play Indicator 21 13 FM Stereo Mode Indicator 16 14 FM Stereo Receiving Indicator 16 15 Memory Indicator 11 16 Extra Bass Indicator 6 17 Disc USB Repeat Play Indicator 10 18 Disc ...

Страница 13: ... 5 18 iPod Button 7 19 Disc Button 10 20 USB Button 13 21 Audio In Button 22 22 RDS ASPM Button 17 23 RDS DISPLAY Button 17 24 Open Close Button 10 25 iPod Menu Button 8 9 26 iPod Play Pause Button 8 9 27 Disc USB Play Pause Button 9 10 13 28 X Bass Button 6 29 Equaliser Mode Button 6 30 Clock Timer Button 7 20 31 Sleep Button 21 32 Tuner Preset Up Button 16 33 CD Track Up or Fast Forward Time Up ...

Страница 14: ...DEO OUT socket on the rear of the unit Note Please make sure to set iPod unit to either NTSC or PAL to match your TV signal Please visit Apple s homepage for further information After checking all the connections have been made correctly plug the AC power lead of this unit into the wall socket If you plug in the unit first the unit will enter the stand by mode Note Unplug the AC power lead from th...

Страница 15: ...volume knob towards VOL on main unit or press VOLUME on remote control to increase or decrease the volume When the power is first turned on the unit will enter the extra bass mode which emphasises the bass frequencies and X BASS will appear To cancel the extra bass mode press the X BASS button on the remote control 1 Press the BASS TREBLE button to select BASS 2 Within 5 seconds press the VOLUME o...

Страница 16: ...tor that fits your iPod Your iPod will fit snuggly into the correct adaptor If your iPod is not mentioned below an iPod adaptor may have been included with your iPod unit Notes iPod nano 2G iPod nano 3G iPod classic and iPod touch are not compatible with the iPod adaptors listed above Please use the adaptor supplied with your iPod unit iPhone is not supported by this system You can use an audio ca...

Страница 17: ...ode To insert iPod adaptor 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Insert the iPod adaptor into the iPod dock and connect your iPod To remove iPod adaptor Insert the tip of a screwdriver type small into the iPod adaptor hole as shown and lift upward to remove iPod Dock connector iPod bottom iPod dock iPod connector iPod adaptor iPod playback 1 Press the ON STAND BY button to turn the...

Страница 18: ...clude audio files which are compressed with Windows Media Audio codec WMA is developed by Microsoft as an audio format file for Windows Media Player MP3 and WMA indicator will light up after the unit reads information on an MP3 or WMA disc Bitrate which is supported by WMA is 64 160 kbps Auto power on function When you press any of the following buttons the unit turns on CD button on the remote co...

Страница 19: ...nce continuously To repeat one track Press the PLAY MODE button repeatedly until 1 REPEAT appears Press the CD button To repeat all tracks Press the PLAY MODE button repeatedly until ALL REPEAT appears Press the CD button To repeat desired tracks Perform steps 1 5 in Programmed play section on page 11 and then press the PLAY MODE button repeatedly until ALL REPEAT appears To cancel repeat play Pre...

Страница 20: ...o add tracks The new tracks will be stored after the last track of the previous programme Notes When a disc is ejected the programme is automatically cancelled If you press the ON STAND BY button to enter the stand by mode or change the function from CD to another the programmed selections will be cleared During the programme operation random play is not possible Random play Programmed play CD 1 W...

Страница 21: ...yright protected WMA file or Not supported playback file is selected About folder playback order 1 ROOT folder is set as folder 1 2 As for folders inside ROOT folder Folder A and Folder B the folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 2 and folder 3 3 As for folder inside Folder A Folder C and Folder D the folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 4...

Страница 22: ... that has MP3 WMA format files on the unit When the USB memory is connected to the main unit the device information will be displayed 2 Select desired file to be played back by pressing the or button 3 Press the USB button Playback will start and the file name will be displayed Title Artist and Album name are displayed if they are recorded in the USB memory device Display content can be changed by...

Страница 23: ...ns on USB button on the remote control The unit turns on and the USB function is activated button on the main unit The unit turns on and playback of the last function starts CD TUNER USB TAPE AUDIO IN iPod Advanced USB playback continued Notes This unit only supports MPEG 1 Audio Layer 3 format Sampling Frequency is 32 44 1 48kHz Playback order for MP3 files may differ depending on the writing sof...

Страница 24: ...tapes or poor quality tapes as they may cause malfunctions Before loading a tape into the cassette compartment tighten the slack with a pen or a pencil CD USB TAPE FUNCTION FUNCTION AUDIOIN AUDIOIN PHONES PHONES VOL VOL ON STAND BY ON STAND BY MINI COMPONENT SYSTEM CD DH790 ON STAND BY ON STAND BY PUSH PUSH OPEN OPEN Tape playback 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the FUN...

Страница 25: ...the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the FUNCTION button on the main unit or TUNER BAND button on the remote control repeatedly to select the desired frequency band FM stereo FM mono or AM 3 Press the TUNING or button to tune in to the desired station Manual tuning Press the TUNING or button repeatedly to tune in to the desired station Auto tuning When the TUNING or button is presse...

Страница 26: ...sting on different frequencies the strongest frequency will be stored in memory Any station which has the same frequency as the one stored in memory will not be stored If 40 stations have already been stored in memory the scan will be aborted If you want to redo the ASPM operation erase the preset memory If no station have been stored in memory END will appear for about 4 seconds If the RDS signal...

Страница 27: ...m step 2 If the unit finds a desired programme type the corresponding channel number will lit for about 8 seconds and then the station name will remain it If you want to listen to the same programme type of another station press the RDS PTY button whilst the channel number or station name is flashing The unit will look for the next station If no station can be found NOT FOUND will appear for 4 sec...

Страница 28: ...ggae are examples WEATHER Weather reports and forecasts and meteorological information FINANCE Stock Market reports commerce trading etc CHILDREN For programmes targeted at a young audience primarily for entertainment and interest rather than where the objective is to educate SOCIAL Programmes about people and things that influence them individually or in groups Includes sociology history geograph...

Страница 29: ...ress the MEMORY button Set the clock to the correct time if ONCE SET or DAILY SET does not appear 4 Within 10 seconds press the or button to select TIMER SET and press the MEMORY button 5 To adjust the hour press the or button and then press the MEMORY button 6 To adjust the minutes press the or button and then press the MEMORY button 7 Set the time to finish as in steps 5 and 6 above 8 To select ...

Страница 30: ...button to select ONCE SET or DAILY SET and press the MEMORY button 3 Within 10 seconds press the or button to select TIMER CALL and press the MEMORY button 1 Turn the power on and press and hold down the CLOCK TIMER button 2 Within 10 seconds press the or button to select ONCE SET or DAILY SET and press the MEMORY button 3 Within 10 seconds press the or button to select TIMER OFF and press the MEM...

Страница 31: ... lower the volume of the connected device If volume level is too low increase the volume of the connected device Headphones FUNCTION FUNCTION AUDIOIN AUDIOIN PHONES PHONES VOL VOL ON STAND BY ON STAND BY MINI COMPONENT SYSTEM CD DH790 PUSH PUSH OPEN OPEN AUDIOIN AUDIOIN PHONES PHONES Audio cable not supplied Portable audio player etc General Symptom Possible cause The clock is not set to the corre...

Страница 32: ...rom which signals are read Do not mark this surface Keep your discs away from direct sunlight heat and excessive moisture Always hold the CDs by the edges Fingerprints dirt or water on the CDs can cause noise or mistracking If a CD is dirty or does not play properly clean it with a soft dry cloth wiping straight out from the centre along the radius Maintenance Periodically wipe the cabinet with a ...

Страница 33: ...ulti play compact disc player Signal readout Non contact 3 beam semiconductor laser pickup D A converter Multi bit D A converter Frequency response 20 20 000 Hz Dynamic range 90 dB 1 kHz Cassette deck Frequency response 50 14 000 Hz normal tape Signal noise ratio 50 dB playback Wow and flutter 0 35 WRMS Tape speed 4 76 cm sec 1 7 8 ips Heads Playback USB USB host interface Complies with USB 1 1 Fu...

Страница 34: ...TINSZA531AWZZ 09J R MW 1 ...

Отзывы: