background image

sharkclean .com

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

Pour réduire le risque de décharges électriques, cet aspirateur est muni d’une 

fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme précaution, cette 

fiche s’insère dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche d’alimentation 

ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors le sens de la fiche. 

Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié.  

NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier.

   AVERTISSEMENT 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE : 

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Lors de l’utilisation d’un appareil 

électrique, des précautions de base 

doivent toujours être suivies, y compris les 

suivantes :
1. 

 Votre aspirateur pourrait être composé 

d’une buse motorisée, d’un tube, 

d’un tuyau ou d’un réceptacle. Cet 

appareil comporte des raccordements 

électriques, du filage électrique et des 

pièces amovibles pouvant exposer 

l’utilisateur à certains risques.

2.  

Utilisez uniquement des pièces de 

rechange identiques.

3. 

 Respectez et suivez attentivement les 

instructions ci-dessous afin d’éviter 

tout usage inadéquat de l’appareil. 

N’UTILISEZ PAS

 l’aspirateur pour un 

usage autre que ceux décrits dans le 

présent manuel.

4. 

 Avant d’utiliser l’appareil, inspectez 

soigneusement toutes les pièces afin de 

déceler tout dommage. 

NE L’UTILISEZ 

PAS

 s’il est endommagé.

5. 

 L’utilisation d’une rallonge électrique 

N’EST PAS

 recommandée.

6.  

Cet aspirateur ne contient aucune pièce 

pouvant être réparée par l’utilisateur.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT 

L’UTILISATION
7.  

Cet appareil peut être utilisé par des 

personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites 

ou qui manquent d’expérience et de 

connaissances seulement si elles ont été 

supervisées ou instruites par rapport à 

l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si 

elles comprennent les dangers possibles. 

Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni 

entretenir l’appareil. Gardez l’appareil et 

son câble hors de la portée des enfants. 

NE LAISSEZ PAS

 les enfants se servir 

de l’appareil. 

NE PERMETTEZ PAS 

de 

l’utiliser comme un jouet. Une surveillance 

étroite est nécessaire lorsque l’appareil 

est utilisé en présence d’enfants.

8. 

 Mettez toujours l’aspirateur hors tension 

avant d’attacher ou de détacher la buse 

motorisée ou un autre accessoire.

9.   NE MANIPULEZ PAS

 la fiche ou 

l’aspirateur avec les mains mouillées.

10. 

 

N’UTILISEZ PAS

 l’appareil si les filtres ne 

sont pas en place.

11. 

 Utilisez uniquement des filtres et des 

accessoires de marque Shark®. 

12. 

 

N’ENDOMMAGEZ PAS

 le cordon 

d’alimentation :

 a)

  

N’UTILISEZ PAS

 le cordon 

d’alimentation comme poignée pour 

transporter ou pour tirer l’aspirateur.

 b) 

 

NE DÉBRANCHEZ PAS

 l’appareil en 

tirant sur le cordon d’alimentation. 

Agrippez la fiche et non le cordon 

d’alimentation.

 c) 

 

NE PASSEZ PAS

 l’aspirateur sur le 

cordon d’alimentation, ne fermez 

pas de porte sur le cordon, ne 

tendez pas le cordon sur des coins 

pointus et ne laissez pas le cordon 

près de surfaces chaudes.

13. 

 

ÉVITEZ

 d’insérer des objets dans les 

ouvertures de la buse ou de tout autre 

accessoire. 

N’UTILISEZ PAS

 l’appareil 

si une ouverture est obstruée. Veillez 

à ce que les ouvertures ne soient pas 

bloquées par de la poussière, de la 

peluche, des cheveux ou tout autre 

élément qui pourrait gêner la circulation 

de l’air.

14.   N’UTILISEZ  PAS

 l’appareil si le flux 

d’air de la buse ou de l’accessoire 

est obstrué. Si la buse de plancher 

motorisée ou les conduits d’air 

deviennent obstrués, éteignez 

l’aspirateur et débranchez-le de la prise 

de courant. Retirez toute obstruction 

avant de remettre l’appareil en marche.

15.  

Tenez la buse et tous les orifices de 

l’aspirateur éloignés des cheveux, 

du visage, des doigts, des pieds 

déchaussés ou de vêtements amples.

16.   N’UTILISEZ  PAS

 l’aspirateur s’il ne 

fonctionne pas comme prévu, ou s’il a 

été échappé sur le sol, endommagé, 

laissé à l’extérieur ou immergé.

17.  

Soyez extrêmement prudent lorsque 

vous nettoyez les escaliers.

18.   NE LAISSEZ PAS

 l’aspirateur sans 

surveillance lorsqu’il est branché.

19.  

Lorsqu’il est en marche, gardez 

l’aspirateur en mouvement sur le 

tapis en tout temps, afin d’éviter 

d’endommager les fibres du tapis.

20.   NE PLACEZ PAS

 l’aspirateur sur des 

surfaces instables comme des chaises ou 

des tables.

21.  

Votre aspirateur Shark® pourrait ne pas 

avoir été conçu pour se maintenir de 

lui-même en position verticale. Lorsque 

vous prenez une pause, vous devrez 

peut-être l’appuyer contre un meuble 

ou un mur, ou le placer sur le plancher. 

Toute utilisation où l’aspirateur serait 

dans une position instable pourrait 

entraîner des blessures corporelles.

22.   N’UTILISEZ  PAS

 l’appareil pour aspirer :

 

 a) 

 Des  liquides

 

 b) 

 Des objets de grande taille

 

 c)   

Des objets durs ou tranchants (verre, 

clous, vis ou pièces de monnaie)

 

 d)   

De grandes quantités de poussière 

(poussière de cloison sèche, cendres 

ou braises de foyer). 

N’UTILISEZ 

PAS

 l’aspirateur comme accessoire 

pour un outil électrique pour 

l’aspiration de la poussière.

 

 e)   

Des objets fumants ou brûlants 

(charbons ardents, mégots de 

cigarettes ou allumettes)

 

 f) 

 Des matériaux inflammables ou 

combustibles (essence à briquet, 

essence ou kérosène)

 

 g)   

Des matières toxiques (eau de 

Javel, ammoniaque ou produit 

débouchant)

23.   N’UTILISEZ  PAS

 l’appareil dans les 

endroits suivants :

 

a)  

Les endroits faiblement éclairés

 

b)  

Les surfaces humides ou mouillées

  c)  

À l’extérieur

 

d)  

Endroits fermés pouvant contenir 

des matières explosives ou 

des fumées ou des vapeurs 

toxiques (essence à briquet, 

essence, kérosène, peinture, 

diluants à peinture, produits de 

traitement antimite ou poussières 

inflammables)

24.  

Fermez toutes les commandes avant de 

brancher ou de débrancher l’aspirateur.

25. 

 Débranchez l’appareil de la prise murale 

lorsqu’il n’est pas en usage, et avant 

d’en faire l’entretien ou de le nettoyer.

26.  

Lavez à la main avec de l’eau 

seulement. L’utilisation de produits 

chimiques de nettoyage pourrait 

endommager l’appareil.

27. 

 Pendant le nettoyage ou l’entretien, 

NE 

COUPEZ AUCUNE 

matière autre que 

des cheveux, des fibres ou de la ficelle 

enroulés autour de la brosse rotative.

28.  

Laissez tous les filtres sécher 

complètement avant de les remettre 

dans l’aspirateur pour éviter que 

du liquide ne soit aspiré dans les 

composants électriques.

29.  

Après avoir effectué l’entretien de 

routine, assurez-vous que le récipient 

à poussière et tous les filtres sont en 

place.

30.  

Le cas échéant, fixez le cordon 

d’alimentation autour des deux crochets 

avant de ranger l’appareil.

Содержание Vertex DuoClean PowerFins AZ2000 Series

Страница 1: ...eur vertical DuoClean PowerFinsPowered Lift Away avec brosse rotative autonettoyante Aspiradora vertical con cepillo giratorio de autolimpieza Estabilizadores De Potencia DuoClean y Powered Lift Away AZ2000 Series Séries Serie OWNER S GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO POWERFINS ...

Страница 2: ... near heated surfaces 13 DO NOT put any objects into nozzle or accessory openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce airflow 14 DO NOT use if nozzle or accessory airflow is restricted If the air paths or the motorized floor nozzle become blocked turn the vacuum cleaner off and unplug from electrical outlet Remove all obstructions before you...

Страница 3: ... down to connect 3 Insert Handle into wand pressing it in until it clicks securely into place 4 Connect Hose to back of pod pressing it in until it clicks securely into place 5 Store included accessories on the Accessory Posts on the pod IMPORTANT For proper operation ensure all connections are securely clicked into place ASSEMBLY Click 1 Click 2 Click 3 Click 4 Click 5 ...

Страница 4: ...m the pod Thick Carpet Area Rug Cleaning Slide the surface switch to the top position to select Thick Carpet Area Rug Carpet Low Pile Cleaning Slide the surface switch to the middle position to select Carpet Low Pile to increase the speed of the brushrolls and to help remove stuck on dust and debris Hard Floor Cleaning Slide the surface switch to the bottom position to select Hard Floor With pod r...

Страница 5: ...e out HEPA Filter To reinstall insert HEPA filter into unit and replace filter door CLEAN PRE MOTOR FILTERS EVERY MONTH Remove Dust Cup then lift out Filters Regularly rinse and replace the filters to maintain your vacuum s suction power To prevent damage from cleaning chemicals rinse filters with cold water only Allow all filters to air dry for at least 24 hours before reinstalling them to preven...

Страница 6: ... the locks on the bottom of the nozzle With a coin turn the locks counterclockwise then lift the cover and clear any blockages Detach handle from wand and hose from the vacuum pod and check openings for blockages SELF CLEANING BRUSHROLL If any hair is wrapped around the brushroll continue vacuuming using Carpet Low Pile mode on a bare floor surface a low pile carpet or a small area rug This will a...

Страница 7: ...798 7398 D F G I E C B A Crevice Tool This slender tool offers extended reach to access corners baseboards tight spaces and ceilings B Upholstery Tool Picks up hair dust and large debris from mattresses couches curtains lampshades and other delicate upholstered fabrics C Pet Multi Tool A single convertible tool for cleaning tough pet messes two ways use the stiff bristle brush to clean stuck on de...

Страница 8: ...ranty Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories com 2 Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes 3 Damage caused by misuse e g vacuuming up water or other liquids abuse negligent handling failure to perform required maintenance e g not cleaning the filters or damage due to mishandling in transit 4 Consequential and incidental damages 5 Defects cause...

Страница 9: ...ures de la buse ou de tout autre accessoire N UTILISEZ PAS l appareil si une ouverture est obstruée Veillez à ce que les ouvertures ne soient pas bloquées par de la poussière de la peluche des cheveux ou tout autre élément qui pourrait gêner la circulation de l air 14 N UTILISEZ PAS l appareil si le flux d air de la buse ou de l accessoire est obstrué Si la buse de plancher motorisée ou les condui...

Страница 10: ...la poignée dans le tube de manière à entendre un déclic indiquant qu elle est bien en place 4 Fixez le tuyau à l arrière du réceptacle de manière à entendre un déclic indiquant qu il est bien en place 5 Rangez les accessoires inclus sur les supports d accessoires sur le réceptacle IMPORTANT Afin que l appareil fonctionne correctement assurez vous que tous les branchements sont maintenus fermement ...

Страница 11: ...lectionner Thick Carpet Area Rug tapis épais tapis décoratifs Nettoyage des carpettes et des tapis à poils courts Réglez le sélecteur de surface à la position du milieu pour sélectionner Carpet Low Pile carpettes tapis à poils courts afin d accélérer la vitesse des brosses rotatives et d aider à enlever la poussière et les débris collés Nettoyage du plancher Réglez le sélecteur de surface à la pos...

Страница 12: ...oire vers l extérieur pour le retirer puis sortez le filtre HEPA Pour le réinstaller insérez le filtre HEPA dans l appareil et replacez la porte du filtre NETTOYEZ LES FILTRES PRÉ MOTEUR À CHAQUE MOIS Retirez le récipient à poussière puis soulevez les filtres Rincez régulièrement et remplacez les filtres afin de maintenir la puissance d aspiration de votre aspirateur Rincez les filtres avec de l e...

Страница 13: ...aie tournez les verrous dans le sens antihoraire puis soulevez le couvercle et dégagez toute obstruction Détachez la poignée du tube et le tuyau du réceptacle de l aspirateur afin de vérifier s il y a des obstructions aux extrémités BROSSE ROTATIVE AUTONETTOYANTE S il y a des cheveux enroulés autour de la brosse rotative continuez à passer l aspirateur en utilisant le mode Carpet Low Pile carpette...

Страница 14: ...filé permet d accéder aux coins aux plinthes et aux endroits exigus et d atteindre les plafonds B Outil à meubles Enlève les cheveux la poussière et les gros débris des matelas des canapés des rideaux des abat jours et des autres tissus rembourrés délicats C Accessoire polyvalent pour les poils d animaux de compagnie Un seul outil convertible pour nettoyer les dégâts des animaux de compagnie de de...

Страница 15: ...ns commerciales 3 Les dommages causés par une mauvaise utilisation comme aspirer de l eau ou d autres liquides un abus une négligence lors de la manipulation un manquement à l entretien nécessaire comme ne pas nettoyer les filtres ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport 4 Les dommages indirects et accidentels 5 Les défaillances causées par des réparateurs non autorisés pa...

Страница 16: ...oquilla de piso o los orificios de accesorios NO la use con un orificio obstruido mantenga el electrodoméstico libre de polvo pelusas pelo y cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de aire 14 NO la use si el flujo de aire de la boquilla de piso o del accesorio está restringido Si los pasajes de aire o la boquilla de piso motorizada se bloquean apague la aspiradora y desenchúfela de la toma ...

Страница 17: ...nserte el mango en el vástago presionándolo hacia dentro hasta que enganche firmemente en su sitio 4 Conecte la manguera en la parte trasera del receptáculo presionándola hacia dentro hasta que enganche firmemente en su sitio 5 Guarde los accesorios incluidos en los postes para accesorios del receptáculo IMPORTANTE Para un funcionamiento correcto asegúrese de que todas las conexiones hayan encajad...

Страница 18: ...sición superior para seleccionar Thick Carpet Area Rug alfombra tapetes gruesos Limpieza de alfombras de fibras cortas Deslice el interruptor de superficie hacia la posición media para seleccionar Carpet Low Pile alfombra fibra corta para aumentar la velocidad de los cepillos giratorios y facilitar la eliminación de polvo y suciedad pegados Limpieza de piso duro Deslice el interruptor de superfici...

Страница 19: ...delante y deslice hacia afuera para quitarlo después saque el filtro HEPA Para reinstalar inserte el filtro HEPA en la unidad y vuelva a colocar la tapa del filtro LIMPIE LOS FILTROS DELANTEROS DEL MOTOR CADA MES Quite el recipiente para el polvo luego levante los filtros Enjuague y remplace los filtros con regularidad para mantener el poder de succión de la aspiradora Para evitar daños producidos...

Страница 20: ...uentran en la parte inferior de la boquilla Con una moneda gire las trabas en sentido antihorario luego levante la tapa y elimine cualquier obstrucción Desacople el mango del vástago y la manguera del receptáculo de la aspiradora y verifique si hay obstrucciones en los orificios CEPILLO GIRATORIO DE AUTO LIMPIEZA Si hay cabello enredado en el cepillo giratorio siga aspirando en el modo de Carpet L...

Страница 21: ...D F G I E C B A Herramienta para grietas Esta herramienta delgada ofrece mayor alcance para acceder a esquinas zócalos espacios estrechos y techo B Herramienta para tapicería Recolecta pelo polvo y desechos grandes de colchones sofás cortinas pantallas de lámparas y otras superficies delicadas y tapizadas C Herramienta múltiple para mascotas Una sola herramienta convertible para limpiar la sucieda...

Страница 22: ...ponibles para su compra en sharkaccessories com 2 Cualquier unidad que haya sido manipulada o utilizada con fines comerciales 3 Daños causados por el mal uso por ejemplo aspirar agua u otros líquidos abuso manejo negligente no realizar el mantenimiento requerido p ej no limpiar los filtros o daños debido a un mal manejo en tránsito 4 Daños consecuenciales e incidentales 5 Defectos causados por per...

Страница 23: ...___________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ ____________________________________________________________...

Страница 24: ..._________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ ______________________________________________________________...

Страница 25: ...LEA ATENTAMENTE Y GUARDE COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Esta guía de usuario está diseñada para ayudarle a entender completamente su nueva aspiradora vertical con cepillo giratorio de autolimpieza Shark Vertex Estabilizadores de potencia DuoClean POWERED Lift Away SharkNinja Operating LLC EE UU Needham MA 02494 CAN Ville St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 sharkclean com Las ilustraciones pueden ...

Отзывы: