Shark v1917cr Скачать руководство пользователя страница 6

To Maximize The Life Of Your Ni-cd Batteries

1. Charge for a 

minimum of 20 hours

before initial use. Failure to do so will reduce 

the product’s battery life significantly.

2.

Do not

store the unit with the charging adaptor attached and plugged in.

3. Only recharge when the batteries are fully discharged (or as close to fully 

discharged as possible).

4.

Do not

store in areas of high temperature or humidity.

5. After three (3) months of storage, the product should be fully discharged and then 

recharged to maximize battery power.

6. Use only the charger supplied with the product.  If other chargers are used, the 

batteries can fail causing damage to the battery, product or personal property. 

7. Ni-Cd batteries have a long useful life but at some time they will need to be 

replaced.  To purchase replacement batteries and parts, visit our website

www.sharkcompany.com

Note

If the product has never been used or has been stored for an extended period of 

time without use – it will take several complete charge and discharge cycles to realize the 
full operational time of your product.

5

OPERATING INSTRUCTIONS

Battery Removal & Disposal
Note:  

If uncertain as to how to remove your battery pack, we suggest you take your 

sweeper to a reputable small appliance service technician to have this service 
performed.

Follow the steps in “

Removal of Battery Pack

” when battery removal is required. 

This sweeper is equipped with Ni-Cd batteries and you need to dispose of them properly. 
When the batteries are no longer good for use, they must be removed from the sweeper 
for disposal. 

Do not

remove the batteries for any reason other than disposal of them. 

Call your nearest recycling center for information on the recycling and disposal of 
Ni-Cd batteries.

Warning:

You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak 

and cause damage. Use only battery pack

XBV1917 

provided for replacement.

Changement de la brosse rotative, du boîtier d’engrenage et de la raclette

1.  Retirez la poignée du tube de rallonge de l’électrobrosse balayeuse.
2. Tournez l’électrobrosse balayeuse à l’envers en prenant garde à ne pas mettre 

l’appareil en marche accidentellement. 

3. Retirez le couvercle de la brosse 
4. Enfoncez l’onglet de verrouillage du boîtier d’engrenage. (Fig. 11 et 12)

Tirer 

Fig. 12

22

MODE D’EMPLOI

Fig. 14

Fig. 13

Fig. 11

Onglet de 

verrouillage

Boîtier 

de vitesse

Onglets du 

boîtier de vitesse

5.

Retirez le bouchon de la barre de la brosse hors de la fente. (Fig. 13)

6.

Retirez la barre de la brosse hors de la bague et passez-la à côté de la courroie 
pour la retirer de la balayeuse. (Fig. 14)

7.

Insérez la nouvelle barre de brosse dans la bague située à l’opposé de la courroie 
de transmission en premier. (Fig. 14)

Содержание v1917cr

Страница 1: ...re sans toucher U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNE...

Страница 2: ...essoires port pay Aux U EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H9S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constat...

Страница 3: ...7398 4 Assurez vous que les c bles de borne sont bien fix s 5 Retirez toute obstruction de la brosse rotative teignez l appareil 10 secondes et remettez le en marche LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le r...

Страница 4: ...s a different plastic insert This tube should be the first on the assembly 2 Place the handle into the upward storage position Soin et entretien Afin d augmenter le rendement et la dur e de vie de vot...

Страница 5: ...empt to remove the battery pack from the unit to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing 23 MODE D...

Страница 6: ...e service technician to have this service performed Follow the steps in Removal of Battery Pack when battery removal is required This sweeper is equipped with Ni Cd batteries and you need to dispose o...

Страница 7: ...y Pack 1 Press the dust cup release lever with your foot and remove it from the sweeper power head 2 Turn unit over so that the base is facing upwards Be careful not to turn the unit ON 3 Push in lock...

Страница 8: ...layeuse sans fil 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a t charg e durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont enti rement...

Страница 9: ...c ble de la borne de l appareil au c ble de la borne du nouveau bloc pile Replacez le bloc pile dans l appareil Replacez le couvercle et appuyez jusqu ce qu il clique en place 6 Suivez les directives...

Страница 10: ...cet appareil L emploi d un autre chargeur pourrait causer une d fectuosit des piles entra nant des dommages aux piles l appareil ou la propri t 7 Les piles ni cad ont une longue dur e de vie utile Ce...

Страница 11: ...u e sur le c t de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz N utiliser que le chargeur KA12D120015023U Fig 2 17 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est ali...

Страница 12: ...r Ins rez dans la poign e inf rieure Fig 1a Fig 1b Fig 1 1 Ins rez le tube de rallonge inf rieur dans le pivot de direction de sorte que les onglets s enclenchent Fig 1a Enfoncez le tube t lescopique...

Страница 13: ...rvicing 4 Battery misplaced 5 Brush roll jammed 1 Charge unit 2 Check fuse or breaker Replace fuse reset breaker 3 Call Customer Service at 1 800 798 7398 4 Ensure that the wire terminal connectors ar...

Страница 14: ...ed Name of store _______________________________________________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City...

Отзывы: