Shark v1917cr Скачать руководство пользователя страница 10

Changing The Rotating Brush, Gear Box & Squeegee

1.

Remove the extension tube handle from the sweeper power head.

2.

Turn the sweeper power head upside down being careful not to accidentally turn 
the unit “On”. 

3.

Remove the brush cover. 

4.

Push in on the locking tab of the gear box and lift the gear box to remove. 
(Fig. 11 & Fig 12)

Lift 

Fig. 12

9

OPERATING INSTRUCTIONS

Fig. 14

Fig. 13

Fig. 11

Locking 

tab

Gear box

Gear box 

tabs

5.

Lift the brush bar end cap up from the slot. (Fig. 13)

6.

Pull the brush bar out from the bushing and slip off the belt to remove the brush 
bar. (Fig. 14)

7.

Insert the new brush bar by first inserting the brush bar into the bushing on the end 
opposite the driver belt (Fig. 14)

Pour maximiser la vie de vos piles ni-cad

1. Chargez les piles pendant au moins 20 heures avant leur première utilisation. Sinon, 

vous réduirez la durée de vie des piles de façon importante.

2.

Ne rangez pas

l’appareil avec son adaptateur de chargement attaché et branché.

3. Ne rechargez les piles que lorsqu’elles sont complètement déchargées (ou le plus 

déchargées possible).

4.

Ne rangez pas

l’appareil dans un endroit humide ou à température élevée.

5. Après 3 mois de rangement, l’appareil doit être entièrement déchargé et rechargé afin 

de maximiser la puissance des piles.

6. N’utilisez que le chargeur fourni avec cet appareil. L’emploi d’un autre chargeur 

pourrait causer une défectuosité des piles entraînant des dommages aux piles, à
l’appareil ou à la propriété. 

7. Les piles ni-cad ont une longue durée de vie utile. Cependant, il arrive qu’elles doivent 

être remplacées. Pour vous procurer des piles et des pièces de remplacement, visitez 
notre site Web: 

www.sharkcompany.com

Remarque

Si le produit n’a jamais été utilisé ou s’il a été rangé pendant une longue 

période sans être utilisé, plusieurs cycles de chargement et de déchargement 
complets seront nécessaires à lui donner sa durée de fonctionnement optimale.

18

MODE D’EMPLOI

Retrait et élimination de la pile
Remarque : 

Si vous n’êtes pas certain de la façon de retirer votre bloc-pile, nous 

vous suggérons d’emporter votre balayeuse à un technicien de petits appareils 
électriques réputé afin qu’il le fasse pour vous.

Suivez les étapes de la section « Retrait du bloc-pile » lorsque le retrait de la pile est 
nécessaire. 

Cette balayeuse est dotée de piles ni-cad. Vous devez les éliminer correctement. 
Lorsque les piles ne sont plus en état de fonctionner, elles doivent être retirées de la 
balayeuse et éliminées. 

Ne retirez pas

les piles pour une raison autre que leur 

élimination. 

Contactez votre centre de recyclage local pour les renseignements 

concernant le recyclage ou la mise aux rebuts des piles ni-cad.

Mise en garde

N’utilisez jamais de piles ordinaires en remplacement : elles 

pourraient couler et endommager l’appareil. N’utilisez que le bloc-pile de rechange 

XBV1917

.

Содержание v1917cr

Страница 1: ...re sans toucher U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNE...

Страница 2: ...essoires port pay Aux U EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H9S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constat...

Страница 3: ...7398 4 Assurez vous que les c bles de borne sont bien fix s 5 Retirez toute obstruction de la brosse rotative teignez l appareil 10 secondes et remettez le en marche LA BALAYEUSE N ASPIRE PAS 1 Le r...

Страница 4: ...s a different plastic insert This tube should be the first on the assembly 2 Place the handle into the upward storage position Soin et entretien Afin d augmenter le rendement et la dur e de vie de vot...

Страница 5: ...empt to remove the battery pack from the unit to charge it Never attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it Do not attempt to remove or damage the battery casing 23 MODE D...

Страница 6: ...e service technician to have this service performed Follow the steps in Removal of Battery Pack when battery removal is required This sweeper is equipped with Ni Cd batteries and you need to dispose o...

Страница 7: ...y Pack 1 Press the dust cup release lever with your foot and remove it from the sweeper power head 2 Turn unit over so that the base is facing upwards Be careful not to turn the unit ON 3 Push in lock...

Страница 8: ...layeuse sans fil 1 Avant l utilisation assurez vous que la balayeuse sans fil a t charg e durant 20 heures Votre balayeuse sans fil ne fonctionnera correctement que lorsque les piles sont enti rement...

Страница 9: ...c ble de la borne de l appareil au c ble de la borne du nouveau bloc pile Replacez le bloc pile dans l appareil Replacez le couvercle et appuyez jusqu ce qu il clique en place 6 Suivez les directives...

Страница 10: ...cet appareil L emploi d un autre chargeur pourrait causer une d fectuosit des piles entra nant des dommages aux piles l appareil ou la propri t 7 Les piles ni cad ont une longue dur e de vie utile Ce...

Страница 11: ...u e sur le c t de la balayeuse Branchez l adaptateur de chargement dans la prise murale 120 V 60 Hz N utiliser que le chargeur KA12D120015023U Fig 2 17 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est ali...

Страница 12: ...r Ins rez dans la poign e inf rieure Fig 1a Fig 1b Fig 1 1 Ins rez le tube de rallonge inf rieur dans le pivot de direction de sorte que les onglets s enclenchent Fig 1a Enfoncez le tube t lescopique...

Страница 13: ...rvicing 4 Battery misplaced 5 Brush roll jammed 1 Charge unit 2 Check fuse or breaker Replace fuse reset breaker 3 Call Customer Service at 1 800 798 7398 4 Ensure that the wire terminal connectors ar...

Страница 14: ...ed Name of store _______________________________________________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City...

Отзывы: