Window Squeegee
CAUTION:
When cleaning outside windows, always avoid any sudden changes
in temperature to prevent breakage or cracks.
To remove the window squeegee from the
steam diffuser, just push your thumb against
the locking tab on the window squeegee.
(Fig. 4)
6
Concentrator Nozzle / Steam Diffuser
To attach the concentrator nozzle or the steam diffuser to the nozzle, align the end of
the concentrator nozzle / steam diffuser that has the two pins with the notches in the
nozzle of the unit. Push the attachment into the nozzle until it stops against the
appliance. Turn in a clockwise direction until it locks in place. (Fig. 2) The attachment
is now locked into position.
OPERATING INSTRUCTIONS
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
To attach the window squeegee to the steam diffuser, place the two hinges at the
back of the window squeegee into the two open tabs that are at the back of the
steam diffuser. (Fig. 3)
Swing the window squeegee up against the bottom of the steam diffuser until the
locking tab engages.
Assemblage et Usage
IMPORTANT:
Assurez-vous que l’appareil est
DÉBRANCHÉ
de la prise murale
avant de remplir le réservoir à eau. Le fait de ne pas obéir à ces directives causera le
débordement du réservoir à eau.
Étape 1:
Avant de remplir le nettoyeur à vapeur, assurez-vous que l’appareil n’est PAS
branché.
Étape 2:
Faites tourner le capuchon de sûreté dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enlève.
Étape 3:
Placez l’entonnoir dans le réservoir et ajoutez l’eau.
Évitez de trop remplir.
Remettez le capuchon en place en le faisant tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre - pressez fermement sur le capuchon pour le serrer.
L’eau sera réchauffée en environ 5 à 6 minutes. Le fait de remplir le réservoir
avec de l’eau chaude accélérera le processus de chauffage de l’eau.
Étape 4:
Branchez l’appareil dans une prise murale normale de 120 volts. Le voyant
sur l’appareil s’allumera.
Étape 5:
Allouez environ 5 à 6 minutes pour que l’eau atteigne sa température et sa
pression de fonctionnement.
Étape 6:
Au début, un peu d’eau s’écoulera du bec. Ceci est normal.
REMARQUE:
Débranchez l’appareil de la prise murale avant le remplissage.
Lorsque le bec cesse d’émettre de la vapeur, il est temps de remplir le réservoir à eau
de nouveau. Comme le réservoir à eau est sous pression, prenez les précautions
nécessaires en l’ouvrant pour le remplir. Laissez l’appareil refroidir pendant 5
minutes avant d’ouvrir le capuchon. Appuyez sur la gâchette en dévissant le capuchon
(dans le sens contraire des aiguilles d’une montre).
ATTENTION:
Si vous remplissez l’appareil pendant qu’il est encore chaud, les
quelques premières gouttes d’eau pourraient remonter en « bouillant ».
Prenez les
précautions nécessaires en ouvrant le capuchon de sûreté.
Remplissage
AVERTISSEMENT:
Cet appareil est sous pression. Après chaque usage, appuyez
sur la gâchette jusqu’à ce que la pression soit entièrement épuisée avant de retirer le
capuchon de sûreté.
25
Étape 1:
Débranchez la fiche de la prise murale.
Étape 2:
Appuyez sur la gâchette jusqu’à ce que la pression
ait été entièrement épuisée.
Étape 3:
Attendez environ 5 minutes avant de dévisser le
capuchon avec soin.
Étape 4:
Dévissez-le soigneusement d’un demi tour et
attendez que s’arrête le sifflement causé par la
vapeur restante.
Étape 5:
Dévissez le capuchon au complet et permettez à
l’appareil de refroidir.
Étape 6:
Versez l’eau lentement (avec la tasse à mesurer et
l’entonnoir) dans le réservoir. (Fig. 1)
ÉVITEZ DE TROP REMPLIR
.
Laissez environ un
pouce entre le haut du réservoir et le niveau d’eau.
Étape 7:
Revissez le capuchon de sûreté et rebranchez l’appareil dans la prise murale.
La vapeur recommencera à être produite comme avant.
CONSIGNES D’UTILISATION
Fig. 1