background image

Window Squeegee
CAUTION:

When cleaning outside windows, always avoid any sudden changes 

in temperature to prevent breakage or cracks.

To remove the window squeegee from the 
steam diffuser, just push your thumb against 
the locking tab on the window squeegee. 
(Fig. 4)

6

Concentrator Nozzle / Steam Diffuser

To attach the concentrator nozzle or the steam diffuser to the nozzle, align the end of 
the concentrator nozzle / steam diffuser that has the two pins with the notches in the 
nozzle of the unit. Push the attachment into the nozzle until it stops against the 
appliance. Turn in a clockwise direction until it locks in place. (Fig. 2) The attachment 
is now locked into position. 

OPERATING INSTRUCTIONS

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

To attach the window squeegee to the steam diffuser, place the two hinges at the 
back of the window squeegee into the two open tabs that are at the back of the 
steam diffuser. (Fig. 3) 
Swing the window squeegee up against the bottom of the steam diffuser until the 
locking tab engages.

Assemblage et Usage

IMPORTANT:

Assurez-vous que l’appareil est 

DÉBRANCHÉ 

de la prise murale 

avant de remplir le réservoir à eau. Le fait de ne pas obéir à ces directives causera le 
débordement du réservoir à eau.

Étape 1:

Avant de remplir le nettoyeur à vapeur, assurez-vous que l’appareil n’est PAS 
branché.

Étape 2:

Faites tourner le capuchon de sûreté dans le sens contraire des aiguilles 
d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enlève.

Étape 3:

Placez l’entonnoir dans le réservoir et ajoutez l’eau.  

Évitez de trop remplir.

Remettez le capuchon en place en le faisant tourner dans le sens des 
aiguilles d’une montre - pressez fermement sur le capuchon pour le serrer.  
L’eau sera réchauffée en environ 5 à 6 minutes. Le fait de remplir le réservoir 
avec de l’eau chaude accélérera le processus de chauffage de l’eau.

Étape 4:

Branchez l’appareil dans une prise murale normale de 120 volts. Le voyant 
sur l’appareil s’allumera. 

Étape 5:

Allouez environ 5 à 6 minutes pour que l’eau atteigne sa température et sa 
pression de fonctionnement. 

Étape 6:

Au début, un peu d’eau s’écoulera du bec.  Ceci est normal.

REMARQUE:

Débranchez l’appareil de la prise murale avant le remplissage. 

Lorsque le bec cesse d’émettre de la vapeur, il est temps de remplir le réservoir à eau 
de nouveau.  Comme le réservoir à eau est sous pression, prenez les précautions 
nécessaires en  l’ouvrant pour le remplir.  Laissez l’appareil refroidir pendant 5 
minutes avant d’ouvrir le capuchon. Appuyez sur la gâchette en dévissant le capuchon 
(dans le sens contraire des aiguilles d’une montre).

ATTENTION:

Si vous remplissez l’appareil pendant qu’il est encore chaud, les 

quelques premières gouttes d’eau pourraient remonter en « bouillant ». 

Prenez les 

précautions nécessaires en ouvrant le capuchon de sûreté.

Remplissage

AVERTISSEMENT:

Cet appareil est sous pression. Après chaque usage, appuyez 

sur la gâchette jusqu’à ce que la pression soit entièrement épuisée avant de retirer le 
capuchon de sûreté.

25

Étape 1:

Débranchez la fiche de la prise murale.

Étape 2:

Appuyez sur la gâchette jusqu’à ce que la pression 
ait été  entièrement épuisée. 

Étape 3:

Attendez environ 5 minutes avant de dévisser le 
capuchon avec soin. 

Étape 4:

Dévissez-le soigneusement d’un demi tour et 
attendez que s’arrête le sifflement causé par la 
vapeur restante.

Étape 5:

Dévissez le capuchon au complet et permettez à 
l’appareil de refroidir.

Étape 6:

Versez l’eau lentement (avec la tasse à mesurer et 
l’entonnoir) dans le réservoir. (Fig. 1) 

ÉVITEZ DE TROP REMPLIR

Laissez environ un 

pouce entre le haut du réservoir et le niveau d’eau.

Étape 7:

Revissez le capuchon de sûreté et rebranchez l’appareil dans la prise murale. 
La vapeur recommencera à être produite comme avant.

CONSIGNES D’UTILISATION

Fig. 1

Содержание SC710A

Страница 1: ...t Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO Models Mod les Modelos SC710A S...

Страница 2: ...e of chemicals may damage the machine Use of chemicals will automatically void your warranty GARANTIE LIMIT E DE UN AN Mod les SC710A SC710BL SC710S Votre nettoyeur vapeur est garanti contre toute d f...

Страница 3: ...ez l appareil de la prise murale 2 Utilisez un fil de fer raide de petit diam tre comme un trombone papier redress en m tal et ins rez soigneusement l extr mit du fil de fer dans l orifice du bec Voir...

Страница 4: ...laisser des tra n es utilisez un mouvement lat ral en vous d pla ant graduellement du haut de la fen tre au bas de celle ci Salle de Bain Pour nettoyer la baignoire ou la douche utilisez la brosse po...

Страница 5: ...TION Do not plug in the machine during filling Use a grounded receptacle Use only a heavy duty extension cord rated for 15 amps Do not use an ordinary extension cord IMPORTANT Do NOT add cleaning solu...

Страница 6: ...es before carefully unscrewing the safety cap Step 4 Turn slowly a half turn and wait for the hissing noise created by residual steam to stop Step 5 Unscrew the safety cap completely and allow to cool...

Страница 7: ...chaude acc l rera le processus de chauffage de l eau tape 4 Branchez l appareil dans une prise murale normale de 120 volts Le voyant sur l appareil s allumera tape 5 Allouez environ 5 6 minutes pour...

Страница 8: ...pr gn les carreaux de salle de bain de cuisine les cuisini res 2 Avec l adaptateur angle ou le bec concentrateur il est facile de nettoyer les endroits difficiles d acc s comme les robinets etc 3 Parf...

Страница 9: ...s will develop a hard surface from waterborne minerals If this is the case use the small detail brush first to break up this surface or spray or wipe first with lemon vinegar or seltzer soda water to...

Страница 10: ...rchauffer Assurez vous que la rallonge ne puisse pas tre tir e et que personne ne puisse y tr bucher 3 vitez de laisser l appareil sans surveillance s il est branch une source d alimentation ou dans u...

Страница 11: ...utilisez cet appareil que de la fa on d crite dans ce manuel N utilisez que les accessoires recommand s par le fabricant vitez de tirer le cordon d utiliser le cordon comme une poign e de fermer une...

Страница 12: ...da arla o hacerla insegura para usar Use agua potable regular y si sta fuese muy dura en su zona use agua destilada o purificada CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES S LO PARA USO DOM STICO EURO PRO Operati...

Страница 13: ...alambre varias veces para desprender el sarro 4 Enchufar el vaporizador al tomacorriente encenderlo con el interruptor y bservar la cantidad de vapor que produce 5 Si no se observa mejor a repetir lo...

Страница 14: ...orizador de arriba hacia abajo Para sacar el agua del vidrio pase el escurridor con el vaporizador apagado Para no dejar rayas verticales haga movimientos laterales sobre la superficie al hacer los pa...

Страница 15: ...recomienda hacer una prueba en una superficie aislada antes de proceder 14 1 Lavar tapices mugre sellada losetas azulejos de cuartos de cocina y de ba o 2 El codo adaptador y el concentrador facilitan...

Страница 16: ...resi n Paso 3 Esperar aprox 5 minutos antes de abrir la tapa de seguridad cuidadosamente Paso 4 Girar la tapa media vuelta y esperar que a que cese el silbido causado por el residuo de vapor atrapado...

Отзывы: