background image

Care & Maintenance
CAUTION:

This appliance must be unplugged from the electrical outlet and allowed 

to cool down before all cleaning and maintenance tasks.

• Let the appliance cool down completely before cleaning or storing.
• Empty all water from the water tank after each use.
• Store in a dry, cool place.
• A periodic rinse of your steam cleaner will free it from deposits. This is 

recommended every 10-15 tankfulls to free up any scale deposits. Fill the 
boiler with water and shake vigorously. Tilt the cleaner upside down to empty 
the boiler of water and any scale deposits.

Cleaning the Nozzles:

Your steamer should not normally require cleaning, however, should you notice a 
marked decrease in steam output it may be necessary to remove mineral deposit 
build-up from the nozzle orifice.  First ensure that there is water in the tank. If tank is 
empty, fill with water, (we recommend using purified water), then re-start unit noting 
whether steam output is normal.  If steam output is still low, follow these cleaning 
instructions:
1. Unplug steam cleaner from wall outlet.
2. Use a small diameter stiff metal wire such as a straightened metal paperclip and 

carefully insert the end of the wire into the nozzle orifice. See illustrations below.

3. Move wire back and forth several times to remove any deposits.
4. Reconnect appliance to power outlet, switch on and note steam output.
5. If steam performance does not improve, repeat steps #1 through #4.

9

OPERATING INSTRUCTIONS

1. Pour éviter la surcharge des circuits, évitez d’utiliser tout autre appareil dans la 

même prise (le même circuit). 

2. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un rallonge de 15 ampères, 

calibre 14 doit être utilisée.  Les rallonges dont l’ampérage est inférieur pourraient 
surchauffer.  Assurez-vous que la rallonge ne puisse pas être tirée et que 
personne ne puisse y trébucher.

3.  Évitez de laisser l’appareil  sans surveillance s’il est branché à une source 

d’alimentation ou dans une prise électrique.

22

MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES 

SUPPLÉMENTAIRES

AVERTISSEMENT: 

Cet appareil est doté d’un cordon avec fiche 

bipolaire avec terre (fiche à trois lames). Cette fiche ne sied qu’à une 

prise électrique à trois fentes. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité. Si 
la fiche ne sied pas à la prise, contactez un électricien afin de remplacer la 
prise. Ne contournez pas cette mesure de sécurité offerte par la fiche de 
mise à la terre, partie de la fiche bipolaire.

ATTENTION: 

Vidangez toujours l’eau condensée du tuyau ou 

du bec concentrateur avant de l’utiliser, ou si l’appareil a été inutilisé 

pendant un certain temps. Pour vidanger le tuyau, dirigez le bec dans un 
contenant approprié ou dans l’évier et relâchez la détente de la poignée à 
vapeur. Une fois le tuyau vidangé, vous pouvez continuez l’utilisation 
normale. Ne dirigez jamais le bec vers les gens, les animaux ou les plantes. 

IMPORTANT: 

N’AJOUTEZ PAS

de produit nettoyant, de parfum, huile ou autre 

produit chimique à l’eau utilisée avec cet appareil. 

Utilisez l’eau du robinet ou 

de l’eau distillée si vous êtes situé dans une zone d’eau dure.

MISE EN GARDE:

Votre nettoyeur à vapeur est conçu pour nettoyer les 

surfaces solides et les meubles pouvant supporter une chaleur élevée. 

N’utilisez pas

sur les plastiques mous ou le verre froid. La chaleur et 

l’action vaporisante peut élimer les surfaces traitées à la cire ou autre produit. 

N’utilisez pas

sur le bois non vernis. Le grain du bois pourrait lever. Il est donc 

recommandé d’effectuer un test sur une zone isolée de la surface avant de 
procéder.

MISE EN GARDE: Risque de brûlure. Soyez prudent lorsque 
vous utilisez le nettoyeur à vapeur. La vapeur qui s’échappe est
très chaude. 

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Содержание SC710A

Страница 1: ...t Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO Models Mod les Modelos SC710A S...

Страница 2: ...e of chemicals may damage the machine Use of chemicals will automatically void your warranty GARANTIE LIMIT E DE UN AN Mod les SC710A SC710BL SC710S Votre nettoyeur vapeur est garanti contre toute d f...

Страница 3: ...ez l appareil de la prise murale 2 Utilisez un fil de fer raide de petit diam tre comme un trombone papier redress en m tal et ins rez soigneusement l extr mit du fil de fer dans l orifice du bec Voir...

Страница 4: ...laisser des tra n es utilisez un mouvement lat ral en vous d pla ant graduellement du haut de la fen tre au bas de celle ci Salle de Bain Pour nettoyer la baignoire ou la douche utilisez la brosse po...

Страница 5: ...TION Do not plug in the machine during filling Use a grounded receptacle Use only a heavy duty extension cord rated for 15 amps Do not use an ordinary extension cord IMPORTANT Do NOT add cleaning solu...

Страница 6: ...es before carefully unscrewing the safety cap Step 4 Turn slowly a half turn and wait for the hissing noise created by residual steam to stop Step 5 Unscrew the safety cap completely and allow to cool...

Страница 7: ...chaude acc l rera le processus de chauffage de l eau tape 4 Branchez l appareil dans une prise murale normale de 120 volts Le voyant sur l appareil s allumera tape 5 Allouez environ 5 6 minutes pour...

Страница 8: ...pr gn les carreaux de salle de bain de cuisine les cuisini res 2 Avec l adaptateur angle ou le bec concentrateur il est facile de nettoyer les endroits difficiles d acc s comme les robinets etc 3 Parf...

Страница 9: ...s will develop a hard surface from waterborne minerals If this is the case use the small detail brush first to break up this surface or spray or wipe first with lemon vinegar or seltzer soda water to...

Страница 10: ...rchauffer Assurez vous que la rallonge ne puisse pas tre tir e et que personne ne puisse y tr bucher 3 vitez de laisser l appareil sans surveillance s il est branch une source d alimentation ou dans u...

Страница 11: ...utilisez cet appareil que de la fa on d crite dans ce manuel N utilisez que les accessoires recommand s par le fabricant vitez de tirer le cordon d utiliser le cordon comme une poign e de fermer une...

Страница 12: ...da arla o hacerla insegura para usar Use agua potable regular y si sta fuese muy dura en su zona use agua destilada o purificada CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES S LO PARA USO DOM STICO EURO PRO Operati...

Страница 13: ...alambre varias veces para desprender el sarro 4 Enchufar el vaporizador al tomacorriente encenderlo con el interruptor y bservar la cantidad de vapor que produce 5 Si no se observa mejor a repetir lo...

Страница 14: ...orizador de arriba hacia abajo Para sacar el agua del vidrio pase el escurridor con el vaporizador apagado Para no dejar rayas verticales haga movimientos laterales sobre la superficie al hacer los pa...

Страница 15: ...recomienda hacer una prueba en una superficie aislada antes de proceder 14 1 Lavar tapices mugre sellada losetas azulejos de cuartos de cocina y de ba o 2 El codo adaptador y el concentrador facilitan...

Страница 16: ...resi n Paso 3 Esperar aprox 5 minutos antes de abrir la tapa de seguridad cuidadosamente Paso 4 Girar la tapa media vuelta y esperar que a que cese el silbido causado por el residuo de vapor atrapado...

Отзывы: