background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

14

15

w w w. Po wer edL i f t Away.com

EMPTY THE DUST CUP
1

 

 Pull up on the dust cup release latch and lift 

the dustcup off the pod.

2

 

 Holding the dust cup over a garbage bag or can, 

press the bottom empty release latch.

3

 

 Press the top dust cup release latch to access 

the dust screen and remove built-up debris as 

required.

MAINTENANCE

COMMENT VIDER LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1

 

 Tirez sur la poignée de dégagement du récipient 

à poussière et soulevez-le du réceptacle.

2

 

 En tenant le récipient à poussière au-dessus 

d’un sac à déchets ou de la corbeille, appuyez 

sur la poignée de vidange du bas.

3

 

 Appuyez sur la poignée de dégagement du 

dessus du récipient à poussière pour accéder à la 

grille, et retirez les débris accumulés au besoin.

ENTRETIEN

VACÍE EL RECIPIENTE PARA LA TIERRA
1

 

 Jale hacia arriba el pestillo de liberación del 

recipiente para la tierra y levante la taza de polvo y 

sáquela del receptáculo.

2

 

 Mientras sostiene el recipiente para la tierra sobre 

una bolsa o un bote de basura, presione el pestillo de 

liberación vacío de la parte inferior.

3

 

 Presione el pestillo de liberación del recipiente para la 

tierra superior para tener acceso al separador de polvo 

y eliminar los restos acumulados, según se requiera.

MANTENIMIENTO

1

2

3

CLEAN THE FILTERS  

See cleaning schedule on page 2
4

 

 With the dust cup removed, remove and rinse 

the foam and felt filters every 3 months. Let air 

dry completely before replacing. Hand wash 

only. Tap loose dirt off filters between washes 

as needed. 

5

 

 Once a year open the filter grill and remove 

and rinse the HEPA filter. Let air dry completely 

before replacing. Hand wash only.

MAINTENANCE

 NETTOYAGE DES FILTRES  

Voir le calendrier de nettoyage en page 2
 4

 

 Une fois le récipient à poussière retiré, retirer 

et rincer les filtres de mousse et de feutre tous 

les trois mois. Laissez sécher entièrement à 

l’air libre avant de le remettre en place. Laver à 

la main seulement. Tapoter les filtres entre les 

lavages au besoin pour retirer la saleté. 

5

 

 Une fois l’an, ouvrir la grille du filtre et 

nettoyer le filtre HEPA. Tirer sur la languette de 

dégagement de la porte du filtre HEPA dans le 

bas de la grille du RÉCEPTACLE pour accéder au 

filtre HEPA. Rincer et laisser sécher entièrement 

à l’air libre avant de le remettre en place Laver 

à la main seulement.

ENTRETIEN

LIMPIE LOS FILTROS  

Consulte el cronograma de limpieza en la 

página 2
4

 

 Con el recipiente para la tierra retirado, retire 

y enjuague los filtros de espuma y de fieltro 

cada 3 meses. Deje secar por completo antes 

de volver a colocarlo. Lave a mano únicamente. 

Dé golpecitos para sacar la tierra de los filtros 

entre los lavados, según sea necesario. 

5

 

 Abra una vez por año la reja del filtro y limpie 

el filtro de aire de partículas de alta eficiencia 

(High-efficiency particulate air, HEPA). Jale la 

guía de deslizamiento de liberación de la puerta 

de HEPA que se encuentra en la parte inferior 

de la reja del RECEPTÁCULO para obtener 

acceso al filtro HEPA. Enjuague y deje secar por 

completo antes de volver a colocarlo. Lave a 

mano únicamente.

MANTENIMIENTO

5

HEPA

4

FOAM FILTER

FILTER FRAME

FELT FILTER

Содержание Rotator NV651

Страница 1: ...OWNER S GUIDE NV651 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE NV651 MANUAL DEL USUARIO NV651 w w w PoweredLif t Away com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...nce basic safety precautions should always be observed including the following WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY 1 DO NOT use outdoors or on wet surfaces 2 Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing 3 DO NOT use vacuum cleaner with a damaged cord or plug If vacuum cleaner is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped...

Страница 3: ...es tóxicas tales como lavandina amoníaco o destapa cañerías 35 NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura diluyente de pintura substancias antipolilla polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos 36 NO aspire ningún líquido 37 NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido 38 NO la use en el exterior o en superficies mojadas úsela únicamente en superficies secas 39 ...

Страница 4: ...ombras coloque el ajuste en CARPET LOW PILE Alfombra THEN 4 1 Enfoncez le bouton d alimentation POWER et sélectionnez le réglage pour tapis épais et carpettes THICK CARPET AREA RUG avec le sélecteur de surface Il s agit du réglage optimal pour nettoyer les tapis épais et à poils longs les carpettes et les tapis spéciaux particulièrement lorsqu il est difficile de pousser ou de tirer l aspirateur à...

Страница 5: ...8 Pour obtenir la liste des accessoires inclus avec ce modèle consultez le rabat de la boîte 1 Presione LIFT AWAY Levantar y sacar para levantar el receptáculo y sacarlo del vástago 2 Para limpiar con la manguera presione el botón de liberación del VÁSTAGO o del MANGO luego levante el mango 3 Acople la herramienta de limpieza deseada 4 Para obtener una mejor succión empuje el selector de altura de...

Страница 6: ...he posts on the caddy to store additional cleaning accessories 5 To release pod from caddy press LIFT AWAY and continue to use with cleaning wand or replace wand and pod on floor nozzle NOTE Select cleaning accessories are included with this model Additional accessories are available for purchase at www PoweredLiftAway com or by calling 800 798 7398 For a list of what is included with this model r...

Страница 7: ...quick cord access rotate upper hook 180 and remove cord Rotate it back for cord storage HELPFUL TIPS CONSEILS UTILES BOTÓN DE ENCENDIDO 1 El botón POWER Encendido enciende la aspiradora SELECTOR DE ALTURA DE ALFOMBRA 2 Al seleccionar Hard Floor se detiene el cepillo giratorio y le permite limpiar pisos duros y por encima del nivel del piso con facilidad Los ajustes de Thick Carpet Area Rug y Carpe...

Страница 8: ... loose dirt off filters between washes as needed 5 Once a year open the filter grill and remove and rinse the HEPA filter Let air dry completely before replacing Hand wash only MAINTENANCE NETTOYAGE DES FILTRES Voir le calendrier de nettoyage en page 2 4 Une fois le récipient à poussière retiré retirer et rincer les filtres de mousse et de feutre tous les trois mois Laissez sécher entièrement à l ...

Страница 9: ...o disengage the brush roll and restart with the POWER button for suction only cleaning Brush roll does not spin Pull the handle toward you and release the floor nozzle to disengage the auto off feature Make sure that the carpet height selector is not on the HARD FLOOR setting Immediately turn off and unplug vacuum disconnect the nozzle and remove blockage before reconnecting and turning vacuum bac...

Страница 10: ... for incidental or consequential damages to anyone of any nature whatsoever Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above may not apply to you This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province IMPORTANT Carefully pack item to avoid damage in ship...

Страница 11: ...specifications contained herein are subject to change without notice Les illustrations peuvent différées du produit réel Nous essayons constamment d améliorer nos produits donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis El dibujo puede no ser igual al producto real Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos por lo tanto las especificaciones aquí i...

Отзывы: