background image

8

w w w. shar k r ocke t .com

ABOVE FLOOR 

CLEANING

NETTOYAGE  

AU-DELÀ DU SOL

PARA LIMPIAR 

POR ENCIMA DEL 

PISO

This vacuum has the reach to clean up above 

floors or in tight spaces by using the tube. It 

also has the convenience of a handheld vacuum 

when using it without the tube and a light to 

illuminate the cleaning surface. 

1

 

 Stand the vacuum upright. Step on the colored 

foot pedal on the floor nozzle and pull the tube 

up to disconnect it from the floor nozzle. Attach 

desired cleaning accessory.

2

 

 Press the colored button on the top of the tube 

to pull and disconnect it from the handheld 

portion. Attach desired cleaning accessory. The 

LED light in the handheld turns on automatically 

when the power is on.

NOTE:

  Select cleaning accessories are included 

with this model. Additional accessories are 

available for purchase at  

www.sharkrocket.com or by calling 

800.798.7398.

 

 For a list of what is included with this model, 

refer to inside flap of box.

Grâce au tube, la portée de cet aspirateur 

vous permet de nettoyer des endroits au-delà 

du sol ou difficiles à atteindre. Elle a aussi la 

commodité d’un aspirateur portatif lorsque 

vous l’utilisez sans le tube, en plus d’avoir un 

éclairage illuminant la surface de nettoyage.

 Veuillez mettre l’aspirateur en position 

verticale. Marchez sur la pédale colorée pour 

pied sur la buse de plancher et tirez le tube vers 

le haut pour le sortir de la buse du plancher. 

Fixez l’accessoire de nettoyage désiré.

2

 

 

Enfoncez le bouton coloré de la partie 

supérieure du tuyau et tirez celui-ci afin de 

le dégager de la section portative. Fixez 

l’accessoire de nettoyage désiré.

 

 

 

 La DEL s’allumera automatiquement dans la partie 

portative lorsque l’appareil est sous tension

.

 

REMARQUE:

 Ce modèle comprend certains  

 

 accessoires de nettoyage. Il est possible 

d’acheter des accessoires supplémentaires en 

visitant le site www.sharkrocket.com ou en 

appelant au 1-800-798-7398.

 

 Pour une liste de ce qui est inclus avec ce modèle, 

reportez-vous au rabat intérieur de la boîte.

Esta aspiradora tiene alcance como para 

limpiar por encima del piso o en lugares de 

difícil acceso usando el tubo. También tiene 

la conveniencia de una aspiradora portátil al 

usarla sin el tubo, y una luz para alumbrar la 

superficie a limpiar.

1

 

 Coloque la aspiradora en posición vertical. 

Pise el pedal de color de la boquilla para pisos 

y tire del tubo hacia arriba para desconectarlo 

de la boquilla. Coloque el accesorio de 

limpieza deseado.

2

 

 Presione el botón de color que está en la 

parte de arriba del tubo para tirar de él y 

desconectarlo de la parte portátil. Conecte el 

accesorio de limpieza deseado.

 

 La luz LED de la aspiradora portátil se enciende 

automáticamente al encender la unidad.

NOTA:

  Algunos accesorios de limpieza vienen 

incluidos con este modelo. Accesorios 

adicionales se pueden comprar en www.

sharkrocket.com o llamando al 800.798.7398.

 

 Por una lista de lo que viene incluido con este 

modelo, consulte la pestaña interna de la caja.

1

2

Содержание Rocket HV310 Series

Страница 1: ...OWNER S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO HV310 series w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...aña interna de la caja Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark Rocket llame a Servicio al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrocket com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 500W Amps 4 2A REC...

Страница 3: ...TACHMENTS 21 DO NOT use if air flow is restricted if the air paths the wand or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the unit again 22 Keep the end of the wand and accessory openings away from face and body 23 Keep cleaning tools and wand suction openings away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 24 Only use manufac...

Страница 4: ...NSTRUCTIONS ACCESSOIRES POUR BOYAU 21 N UTILISEZ PAS si le débit d air est restreint si les conduits d air le boyau ou les accessoires sont obstrués éteignez l aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de remettre l appareil en marche 22 Tenez éloigné de votre visage et votre corps le boyau et les ouvertures pour accessoires 23 Gardez la brosse rotative et les orifices d aspiration éloignés...

Страница 5: ... MANGUERA 21 NO los use si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad 22 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo 23 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión ...

Страница 6: ...nsert the handheld portion into the top of the tube 1 Insérez le tube dans le raccord de la brosse à planchers 2 Insérez la section portative à l extrémité du tube 1 Inserte el tubo dentro del conector del cabezal para pisos 2 Inserte la parte portátil dentro de la parte superior del tubo 2 1 CLICK CLICK ...

Страница 7: ... qui éclairent la surface de plancher se faisant nettoyer Les voyants s allument dans un mode ou l autre de vitesse 1 Branchez l appareil dans une prise de courant Glissez le commutateur d ALIMENTATION en première position pour nettoyer les revêtements de sol nus et les carpettes fragiles La brosse rotative pivotera lentement pour ramasser les débris 2 Glissez le commutateur d ALIMENTATION en deux...

Страница 8: ...e sortir de la buse du plancher Fixez l accessoire de nettoyage désiré 2 Enfoncez le bouton coloré de la partie supérieure du tuyau et tirez celui ci afin de le dégager de la section portative Fixez l accessoire de nettoyage désiré La DEL s allumera automatiquement dans la partie portative lorsque l appareil est sous tension REMARQUE Ce modèle comprend certains accessoires de nettoyage Il est poss...

Страница 9: ...reil est maintenant prêt pour le rangement OPTION 2 Utilisez le support mural compris dans l emballage de l aspirateur Déterminez l endroit où vous souhaitez fixer le support mural pour ranger l aspirateur Prenez un tournevis à tête cruciforme Insérez les vis dans les deux trous du support mural et vissez les dans le mur La partie inférieure de la section portative est dotée d un crochet Accrochez...

Страница 10: ...les rembourrés fermes f Brosse à épousseter à angles multiples Brosse à épousseter à poils souples dotée de cinq positions CEPILLOS LIMPIADORES d Cabezal múltiple e Cepillo limpiador Limpia superficies duras y tapizados f Cepillo limpiador multi angular Cepillo limpiador blando de 5 posiciones l Home Car Detail Kit Extension tubes and micro tools clean the tightest spaces l Trousse d accessoires p...

Страница 11: ...ttoyer des planchers humides mouillés ou avec des gâchis collants N utilisez que les linges fournis par SharkMD puisqu ils sont conçus pour fonctionner avec les accessoires Dust AwayMC 3 Lavez les linges séparément à l eau chaude dans la machine à laver ou à la main à l aide d un détergent liquide N utilisez pas de javellisant ou de produits assouplissants puisqu ils pourraient endommager ou laiss...

Страница 12: ... Consultez la section Horaire de nettoyage à la page 2 4 Soulevez le verrou supérieur de la section portative de l aspirateur pour accéder aux filtres Retirez et rincez les filtres de mousse et de feutre tous les mois Laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre dans l appareil Lavez les à la main seulement Au besoin tapez doucement les filtres pour déloger les saletés non adhéren...

Страница 13: ... de poche à partir de l extrémité inférieure afin de détecter toute obstruction de la conduite d aspiration b Enlevez les fils les fibres de tapis ou les cheveux enroulés autour de la brosse rotative La pièce rotative comporte une rainure où l on peut glisser des ciseaux afin de couper et dégager les débris accumulés c Pour assembler de nouveau remplacez la base en l alignant le long du devant de ...

Страница 14: ...truction avant de brancher et de remettre l aspirateur en marche Si le voyant de l indicateur du rouleau à brosse sur la buse de plancher devient vert l obstruction a été dégagée avec succès Si le voyant est toujours rouge veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 800 798 7398 L aspirateur s éteint de lui même Cet appareil est doté d un thermostat de protection du moteur Si pour quelq...

Страница 15: ...accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO PRO Operating LLC s il y en...

Страница 16: ...hine Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit réel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Отзывы: