background image

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

11

DUST-AWAY

 

HARD FLOOR 

ATTACHMENT & 

CLEANING PAD 

INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS  

POUR 

L’ACCESSOIRE 

DUST-AWAY

MC

 

ET DE LINGE DE 

NETTOYAGE

INSTRUCCIONES 

PARA EL 

ACCESORIO 

DUST-AWAY™ 

PARA PISOS 

DUROS Y 

CUIDADO DE LA 

ALMOHADILLA DE 

MICRO FIBRAS

MICRO FIBER PAD
1

 

 Slip two of the tabs between the suction nozzle 

and the duster base and attach them to the 

front fasteners on the base. Then pull the other 

two tabs tightly around to the back fasteners on 

the base. For best results, ensure that the pad 

is flat against the bottom surface and secured 

tightly.

2

 

 Use the Dust-Away

 to clean dry bare floor 

surfaces. Do not use to clean damp floors or 

wet / sticky messes. Only use pads provided by 

Shark

®

, which are designed to work with the 

Dust-Away

 attachment.

 Wash the pads separately with warm water 

either in the washing machine or by hand using 

liquid detergent.

 

 Do not use bleach or fabric softeners as they 

may damage or leave a coating that will reduce 

the cleaning performance of the pads.

 

 Tumble dry low or line dry to extend the life of 

the micro-fiber fabric.

 

 For best floor cleaning results, we recommend 

replacing your micro-fiber pads every 3-4 

months following normal use.

LINGE EN MICROFIBRE
1

 

 Glissez deux des onglets entre la buse 

d’aspiration et la base, puis attachez-les aux 

attaches situées à l’avant de la base. Ensuite, 

tirez fermement les deux autres onglets autour 

des attaches à l’arrière de la base. Pour de 

meilleurs résultats, assurez-vous que le linge 

soit à plat contre la surface inférieure et bien 

installé.

2

 

 Utilisez le Dust-Away

MC

 pour nettoyer les 

surfaces de plancher sans revêtement. 

N’utilisez pas pour nettoyer des planchers 

humides, mouillés ou avec des gâchis collants. 

N’utilisez que les linges fournis par Shark

MD

 

puisqu’ils sont conçus pour fonctionner avec les 

accessoires Dust-Away

MC

.

 Lavez les linges séparément, à l’eau chaude, 

dans la machine à laver ou à la main à l’aide 

d’un détergent liquide.

 

 N’utilisez pas de javellisant ou de produits 

assouplissants puisqu’ils pourraient 

endommager ou laisser un résidu qui réduira la 

performance de nettoyage des linges.

 

 Séchez par culbutage ou sur une corde à linge 

pour prolonger la durée de vie du tissu en 

microfibre.

 

 Pour obtenir de meilleurs résultats lors 

du nettoyage de vos planchers, nous vous 

recommandons de remplacer vos linges en 

microfibre à tous les 3 ou 4 mois, lors d’une 

utilisation normale.

ALMOHADILLA DE MICROFIBRA
1

 

 Deslice dos de las pestañas entre la boquilla 

de succión y la base del equipo y fíjelas a los 

sujetadores delanteros de la base. Luego tire de 

las otras dos pestañas alrededor hasta llegar 

a los dos sujetadores de atrás de la base. Para 

obtener los mejores resultados, verifique que la 

almohadilla quede plana contra la superficie de 

abajo y bien ajustada.

2

 

 Use el Dust-Away

 para limpiar superficies 

secas de pisos duros. No lo use para limpiar 

pisos mojados o suciedad húmeda/pegajosa. 

Use únicamente las almohadillas de Shark

®

que están diseñadas para funcionar con el 

accesorio Dust-Away

.

 Lave las almohadillas separadamente con 

agua tibia, ya sea en la lavadora o a mano, con 

detergente líquido. 

 

 No use lavandina ni suavizantes para ropa 

ya que podrían dañar o dejar una capa que 

reduciría el rendimiento limpiador de las 

almohadillas. 

 

 Séquelos en la secadora a calor bajo o al aire 

para extender la vida de la tela de micro fibras.

 

 Para la mejor limpieza de los pisos, le 

recomendamos reemplazar sus almohadillas de 

micro fibras cada 3-4 meses de uso normal.

Содержание Rocket HV310 Series

Страница 1: ...OWNER S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO HV310 series w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Страница 2: ...aña interna de la caja Si tiene alguna pregunta acerca de su Shark Rocket llame a Servicio al cliente de Shark al 800 798 7398 THANK YOU MERCI GRACIAS REGISTER YOUR PURCHASE www sharkrocket com 800 798 7398 RECORD THIS INFORMATION Model Number Date of Purchase Keep receipt __________________________________________________________ TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 120V 60Hz Watts 500W Amps 4 2A REC...

Страница 3: ...TACHMENTS 21 DO NOT use if air flow is restricted if the air paths the wand or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the unit again 22 Keep the end of the wand and accessory openings away from face and body 23 Keep cleaning tools and wand suction openings away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 24 Only use manufac...

Страница 4: ...NSTRUCTIONS ACCESSOIRES POUR BOYAU 21 N UTILISEZ PAS si le débit d air est restreint si les conduits d air le boyau ou les accessoires sont obstrués éteignez l aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de remettre l appareil en marche 22 Tenez éloigné de votre visage et votre corps le boyau et les ouvertures pour accessoires 23 Gardez la brosse rotative et les orifices d aspiration éloignés...

Страница 5: ... MANGUERA 21 NO los use si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad 22 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo 23 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión ...

Страница 6: ...nsert the handheld portion into the top of the tube 1 Insérez le tube dans le raccord de la brosse à planchers 2 Insérez la section portative à l extrémité du tube 1 Inserte el tubo dentro del conector del cabezal para pisos 2 Inserte la parte portátil dentro de la parte superior del tubo 2 1 CLICK CLICK ...

Страница 7: ... qui éclairent la surface de plancher se faisant nettoyer Les voyants s allument dans un mode ou l autre de vitesse 1 Branchez l appareil dans une prise de courant Glissez le commutateur d ALIMENTATION en première position pour nettoyer les revêtements de sol nus et les carpettes fragiles La brosse rotative pivotera lentement pour ramasser les débris 2 Glissez le commutateur d ALIMENTATION en deux...

Страница 8: ...e sortir de la buse du plancher Fixez l accessoire de nettoyage désiré 2 Enfoncez le bouton coloré de la partie supérieure du tuyau et tirez celui ci afin de le dégager de la section portative Fixez l accessoire de nettoyage désiré La DEL s allumera automatiquement dans la partie portative lorsque l appareil est sous tension REMARQUE Ce modèle comprend certains accessoires de nettoyage Il est poss...

Страница 9: ...reil est maintenant prêt pour le rangement OPTION 2 Utilisez le support mural compris dans l emballage de l aspirateur Déterminez l endroit où vous souhaitez fixer le support mural pour ranger l aspirateur Prenez un tournevis à tête cruciforme Insérez les vis dans les deux trous du support mural et vissez les dans le mur La partie inférieure de la section portative est dotée d un crochet Accrochez...

Страница 10: ...les rembourrés fermes f Brosse à épousseter à angles multiples Brosse à épousseter à poils souples dotée de cinq positions CEPILLOS LIMPIADORES d Cabezal múltiple e Cepillo limpiador Limpia superficies duras y tapizados f Cepillo limpiador multi angular Cepillo limpiador blando de 5 posiciones l Home Car Detail Kit Extension tubes and micro tools clean the tightest spaces l Trousse d accessoires p...

Страница 11: ...ttoyer des planchers humides mouillés ou avec des gâchis collants N utilisez que les linges fournis par SharkMD puisqu ils sont conçus pour fonctionner avec les accessoires Dust AwayMC 3 Lavez les linges séparément à l eau chaude dans la machine à laver ou à la main à l aide d un détergent liquide N utilisez pas de javellisant ou de produits assouplissants puisqu ils pourraient endommager ou laiss...

Страница 12: ... Consultez la section Horaire de nettoyage à la page 2 4 Soulevez le verrou supérieur de la section portative de l aspirateur pour accéder aux filtres Retirez et rincez les filtres de mousse et de feutre tous les mois Laissez les filtres sécher complètement avant de les remettre dans l appareil Lavez les à la main seulement Au besoin tapez doucement les filtres pour déloger les saletés non adhéren...

Страница 13: ... de poche à partir de l extrémité inférieure afin de détecter toute obstruction de la conduite d aspiration b Enlevez les fils les fibres de tapis ou les cheveux enroulés autour de la brosse rotative La pièce rotative comporte une rainure où l on peut glisser des ciseaux afin de couper et dégager les débris accumulés c Pour assembler de nouveau remplacez la base en l alignant le long du devant de ...

Страница 14: ...truction avant de brancher et de remettre l aspirateur en marche Si le voyant de l indicateur du rouleau à brosse sur la buse de plancher devient vert l obstruction a été dégagée avec succès Si le voyant est toujours rouge veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 800 798 7398 L aspirateur s éteint de lui même Cet appareil est doté d un thermostat de protection du moteur Si pour quelq...

Страница 15: ...accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites ou conventionnelles La responsabilité d EURO PRO Operating LLC s il y en...

Страница 16: ...hine Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit réel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w sharkrocket com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Отзывы: