Shark GS300 53 Скачать руководство пользователя страница 2

2

TOLL FREE:

 1-800-798-7398

WARNINGS

WHEN USING YOUR SHARK

®

 GARMENT 

STEAMER, BASIC SAFETY PRECAUTIONS 
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE 
FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR 
GARMENT STEAMER.

  DANGER OF SCALDING 
 

Please use caution when using the garment steamer.  

The steam emitted from the openings is very hot.

POLARIZED PLUG: 

To reduce the risk of electric shock, this appliance has 
a polarized plug (one blade is wider than the other). As 
a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet 
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified  
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.  
Do not change the plug in any way.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

For Household Use Only 

1. 

 USE THE SYSTEM ONLY FOR ITS INTENDED USE AS 
DESCRIBED IN THIS MANUAL.

2. 

 ONLY USE WATER.

 To extend the life of your 3 in 1 

Fabric Steamer, we recommend using distilled water 
especially if you live in an area with hard tap water. 

3.  

DO NOT

 add cleaning solutions, scented perfumes, 

oils, or any other chemicals to the water used in this 
appliance as this may damage the unit or make it 
unsafe for use.

4.   Use of any substances other than manufacturer’s 

recommended accessories will automatically void your 
warranty.

5. 

DO NOT

 use outdoors.

6. 

DO NOT

 leave the appliance unattended when  

 

plugged in.  

7.   Always unplug the power cord from the electrical outlet 

when not in use, when filling the water tank and before 
cleaning.  

8. 

DO NOT

 allow to be used as a toy.

9.  

DO NOT

 put any objects into openings or operate with 

any opening blocked.

10. 

DO NOT

 use on leather, suede, vinyl, plastic or other  

 

delicate steam sensitive materials. Always determine  

 

the colorfastness of any fabric before using the  

 

fabric steamer by testing it on a small portion of the  

 

garment’s underside. 

11.   This appliance and the accessories become hot during 

use. Exercise care when changing accessories and 
follow removal and changing instructions as outlined 
in the manual. Do not change frames while the unit is 
turned on. Turn the unit off, wait for the unit to cool, 
and then change frames.

12.   The garment steamer can be used in a vertical or 

horizontal motion. 

NEVER

 hold the steam head down 

while at rest or tilt it in a backward position as this may 
result in discharge.

13.   When cleaning the garment steamer, unplug the power 

cord and clean with a dry or damp cloth. 

DO NOT

 pour 

water on the unit or use alcohol, benzene or paint 
thinner on the unit.

14.  

NEVER

 attempt to steam clothing while it is  

being worn. 

15.   To protect against a risk of fire, electric shock,  

or injury:

 

a. 

 To avoid circuit overload, 

DO NOT

 operate 

another appliance on the same socket (circuit) 
as the fabric steamer.

 b. 

DO NOT

 immerse any part of the system in  

 

 

water or other liquids.

 c. 

 DO  NOT

 pull power cord to disconnect 

from outlet; instead, grasp plug and pull to 
disconnect.

 d. 

 DO  NOT

 use extension cords or outlets with 

inadequate current carrying capacity. If 
an extension cord is absolutely necessary, 
use a 15-ampere cord. Cords rated for less 
amperage may overheat. Use care to arrange 
the cord so that it cannot be pulled or tripped 
over.

 e.   

DO NOT

 operate the system with a damaged 

cord or plug, or if the appliance or any other 
part of the system has been dropped or 
damaged. 

 f.   

DO NOT

 disassemble or attempt to repair the 

fabric steamer. Return the system to EURO-
PRO Operating LLC for examination and repair. 
Incorrect reassembly or repair can cause a risk 
of electrical shock or injury to persons when 
the fabric steamer is used.

Содержание GS300 53

Страница 1: ...OWNER S GUIDE GS300 series www sharkclean com MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ...

Страница 2: ...steam sensitive materials Always determine the colorfastness of any fabric before using the fabric steamer by testing it on a small portion of the garment s underside 11 This appliance and the accessories become hot during use Exercise care when changing accessories and follow removal and changing instructions as outlined in the manual Do not change frames while the unit is turned on Turn the unit...

Страница 3: ...nce of drugs alcohol or medications m DO NOT operate in the presence of explosive and or flammable fumes n Store your appliance indoors in a cool dry area out of the reach of children o Keep your work area well lit p Let the system cool completely before putting away q Keep out of the reach of children r Burns could occur from touching hot metal hot water or steam Use care when you turn a steam ap...

Страница 4: ...on 3 on the base towards you 2 Holding the unit at a slight angle align the slot on the front of the unit with the base rib and insert it into the base 1 Then push down to engage the latch Then push the release button in to lock it in place fig 3 4 Align the notch on the inside of the hose connector to the steam unit and turn the connector clockwise Hang the steam nozzle on the steam nozzle cradle...

Страница 5: ...d turn clockwise making sure the arrows are aligned USING THE STEAMER Stand Mode 1 Make sure the steam bonnet is in place during all usage 2 Hang the garment on the garment hook and begin steaming in an up and down motion fig 6 Portable Mode 1 Remove the steam unit from the base pull the release button towards you and lift the steam unit off 2 Hold the steam unit at waist level in one hand or plac...

Страница 6: ...ame are removable C Telescoping Garment Pole D Steam Nozzle Cradle with Garment Hook E Unit Base F Steam Nozzle G Garment Hook H Telescoping Garment Pole Adjustment Clips I Steam Hose with fabric cover J Hose Connection K Carrying Handle L Water Tank Cap M Power Switch N Base Release Button O Wheels ASSEMBLY YOUR GARMENT STEAMER FEATURES A F K O I J G H B C D E N M L ...

Страница 7: ...he base towards you 2 Holding the unit at a slight angle align the slot on the front of the unit with the base rib and insert it into the base 1 Then push down to engage the latch Then push the release button in to lock it in place fig 3 5 Align the notch on the inside of the hose connector to the steam unit and turn the connector clockwise to secure the hose to the steamer fig 4 NOTE The hose wil...

Страница 8: ...fig 6 3 Using a cup fill the water tank to the max fill line 4 Replace the cap on the filling inlet Push the cap down and turn clockwise to lock making sure the arrows align IMPORTANT The water cap must be locked into place securely to allow proper flow of water Once turned on steam will not emit if the water cap is not secure WARNING Do not fill the water tank when the unit is plugged in to an el...

Страница 9: ... HOOK fig 9 PORTABLE TABLETOP STEAMING 1 Use the steamer in portable or tabletop mode to freshen fabrics all around your home WARNING Do not use on leather suede or leather like materials 2 Remove the steam unit from the base by pulling the release button towards you see assembly section for more detail p 6 3 Plug the steamer into an electrical outlet and turn the unit on 4 Hold the unit at waist ...

Страница 10: ...ild up 2 In portable usage the unit must be level to the floor with the hose extended to generate continuous steam 1 Make sure the unit is plugged in and turned into the I position To order any of the above replacement parts go to www sharkclean com or call 1 800 798 7398 CLEANING STORING 1 Turn the steamer off 0 and unplug from the electrical outlet Let the steamer cool for 30 minutes and empty t...

Страница 11: ...to the product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by EURO PRO Operating LLC This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and or conventional warranties The responsibility of EURO PRO Operating LLC if any is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty ...

Страница 12: ...les ouvertures et ne l utilisez pas si les ouvertures sont obstruées 10 N UTILISEZ PAS sur le cuir le suède le vinyle le plastique ou tout autre tissu sensible à la vapeur Déterminez toujours la solidité de la teinture des tissus avant d utiliser le presseur de vêtements à vapeur en effectuant un essai à l endos sur une petite section 11 Cet appareil ainsi que les accessoires deviennent chauds lor...

Страница 13: ...ous touchez des pièces métalliques chaudes la vapeur les bonnets à vapeur ou les supports l N UTILISEZ PAS l appareil si vous êtes sous l effet de drogues d alcool ou de médicaments m N UTILISEZ PAS l appareil en présence d explosifs et ou de vapeurs inflammables n Entreposez l appareil à l intérieur dans un endroit sec et hors de la portée des enfants o Veuillez garder votre zone de travail éclai...

Страница 14: ... appareil légèrement en angle alignez la fente à l avant de l appareil avec la nervure de la base et insérez la dans la base 1 Maintenant poussez pour engager le loquet Puis poussez sur le bouton de dégagement pour le verrouiller en place fig 3 4 Alignez l encoche à l intérieur du connecteur du tuyau à l appareil à vapeur et tournez le connecteur dans le sens des aiguilles d une montre Suspendez l...

Страница 15: ...les d une montre pour vous assurer que les flèches soient alignées UTILISATION DU PRESSEUR À VAPEUR Utilisation verticale 1 Assurez vous que le bonnet à vapeur soit en place pour tout usage 2 Accrochez le vêtement au crochet et débutez le pressage par un mouvement de haut en bas fig 6 Utilisation libre 1 Enlevez l appareil à vapeur de la base tirez le bouton de dégagement vers vous et soulevez l a...

Страница 16: ...lescopique pour vêtements D Bride de fixation pour la buse à vapeur avec crochet pour vêtements E Base de l appareil F Buse à vapeur G Crochet pour vêtements H Pinces ajustables pour le poteau télescopique pour vêtements I Tuyau à vapeur recouvert de tissu J Raccord pour tuyau K Poignée de transport L Bouchon pour le réservoir d eau M Interrupteur N Bouton de dégagement de la base O Roues CARACTÉR...

Страница 17: ...3 situé sur la base vers vous 2 Tout en maintenant l appareil légèrement en angle alignez la fente à l avant de l appareil avec la nervure de la base et insérez la dans la base 1 Maintenant poussez pour engager le loquet Puis poussez sur le bouton de dégagement pour le verrouiller en place fig 3 5 Alignez l encoche à l intérieur du connecteur du tuyau à l appareil à vapeur et tournez le connecteur...

Страница 18: ...réservoir de remplissage Poussez le bouchon et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller assurez vous que les flèches soient alignées IMPORTANT le bouchon doit être verrouillé en place solidement afin de permettre un bon débit d eau Lorsque l appareil est en marche et si le bouchon n est pas correctement installé aucune vapeur ne sera émise MISE EN GARDE ne remplissez ...

Страница 19: ... le presseur en utilisation libre ou sur le dessus d une table pour rafraîchir les tissus partout dans la maison MISE EN GARDE n utilisez pas sur le cuir le suède ou sur les tissus simili cuir 2 Enlevez l appareil à vapeur de la base en tirant le bouton de dégagement vers vous voir la section assemblage à la page 16 pour plus de détails 3 Branchez le presseur à vapeur dans une prise de courant et ...

Страница 20: ...qu en utilisation libre l appareil doit être à niveau avec le sol et le tuyau allongé pour obtenir une vapeur continue 1 Assurez vous que l appareil est branchée et à la position I Pour commander les pièces de remplacement ci dessus veuillez visiter notre site Web www sharkclean com ou nous contacter au 1 800 798 7395 ENTRETIEN ET RANGEMENT 1 Mettez le presseur à arrêt 0 et débranchez le de la pri...

Страница 21: ...roduit ou à ses pièces effectués par un technicien non autorisé d EURO PRO Operating LLC Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques implicites et ou conventionnelles La responsabilité d EURO PRO Operating LLC s il y en a une se limite aux obligations spécifiques exprimées sous cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO O...

Страница 22: ...22 Notes SANS FRAIS 1 800 798 7398 ...

Страница 23: ...23 www sharkclean com Notes ...

Страница 24: ...8 www sharkclean com Euro Pro and Shark are trademarks of Euro Pro Operating LLC Euro Pro et Shark sont des marques déposées de Euro Pro Operating LLC Printed in China Imprimé en Chine Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différer du produit réel GS300series_53_EF_130611 2 ...

Отзывы: